Muhammad and illiteracy: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
[checked revision][checked revision]
No edit summary
mNo edit summary
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Some Islamic apologists claim that Muhammad could not be the author of the Quran, because he was illiterate and it's somehow impossible to give made-up speeches if you're illiterate.
'''Muhammad's literacy''' is a commonly mentioned topic in regards to the historicity, revelation, and compiling of the Quran. Many Muslim scholars claim that Muhammad's illiteracy is evidence that the Quran is a divine miracle. However, skeptics disagree that this is enough to constitute a miracle and challenge the claim altogether.


==Is reading the only way to get information?==
==Transfer of Information==
Humans have 5 senses for getting information from the outside world:
Humans have 5 senses for getting information from the outside world:


*'''Hearing ''' (!!!)
*Hearing
*Sight
*Sight
*Touch
*Touch
Line 13: Line 13:


During Muhammad's time, his critics called him "an ear" (أذن, ''udhun''), which is confirmed in the Quran:
During Muhammad's time, his critics called him "an ear" (أذن, ''udhun''), which is confirmed in the Quran:
{{Quote|{{Quran|9|61}}|
{{Quote-text|{{Quran|9|61}}|
And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is '''an ear''' (أذن, ''udhun'')."
And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is '''an ear''' (أذن, ''udhun'')."
}}
}}


We also know that during Muhammad's time there was a man named Waraqa b. Naufal who studied the Bible and he wrote books in Arabic and he was close to Muhammad's first wife Khadija. He also became blind so we can expect he continued to teach the Bible verbally, when he could no longer write.
We also know that during Muhammad's time there was a man named Waraqa b. Naufal who studied the Bible and he wrote books in Arabic and he was close to Muhammad's first wife Khadija. He also became blind so we can expect he continued to teach the Bible verbally, when he could no longer write.
{{Quote|{{Muslim|1|301}}|
{{Quote-text|{{Muslim|1|301}}|
Khadija then took him to Waraqa b. Naufal b. Asad b. 'Abd al-'Uzza, and he was the son of Khadija's uncle, i. e., the brother of her father. And he was the man who had embraced Christianity in the Days of Ignorance (i. e. before Islam) and he used to write books in Arabic and, therefore, wrote Injil in Arabic as God willed that he should write. He was very old and had become blind Khadija said to him: O uncle! listen to the son of your brother.
Khadija then took him to Waraqa b. Naufal b. Asad b. 'Abd al-'Uzza, and he was the son of Khadija's uncle, i. e., the brother of her father. And he was the man who had embraced Christianity in the Days of Ignorance (i. e. before Islam) and he used to write books in Arabic and, therefore, wrote Injil in Arabic as God willed that he should write. He was very old and had become blind Khadija said to him: O uncle! listen to the son of your brother.
}}
}}
Line 24: Line 24:
So Muhammad '''could''' get information without being able to read and he '''could''' give speeches which contain these information. And besides that, he could also be inspired by himself, by his wishes and he could use his imagination.
So Muhammad '''could''' get information without being able to read and he '''could''' give speeches which contain these information. And besides that, he could also be inspired by himself, by his wishes and he could use his imagination.


==Was Muhammad really illiterate?==
==Was Muhammad illiterate?==
===The word ''ummiy'' in the Quran===
===The word ''ummiy'' in the Quran===
The word ''ummiy'' (أمي) appears 6 times in the Quran. Two times in the singular (verses 7:157-158) and four times in the plural form (verses 2:78, 3:20, 3:75 and 62:2). <ref>http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Amm</ref> From the verses we will see that the word doesn't have to necessarily mean "illiterate", but can also mean "ignorant" or "pagan" or "gentile".
The word ''ummiy'' (أمي) appears 6 times in the Quran. Two times in the singular (verses 7:157-158) and four times in the plural form (verses 2:78, 3:20, 3:75 and 62:2). <ref>http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Amm</ref> From the verses we will see that the word doesn't have to necessarily mean "illiterate", but can also mean "ignorant" or "pagan" or "gentile".
====Verses 7:157-158====
====Verses 7:157-158====
The two singular forms are in the verses 7:157 and 7:158 in the context of talking about Moses:
The two singular forms are in the verses 7:157 and 7:158 in the context of talking about Moses:
{{Quote|{{Quran|7|155}}|
{{Quote-text|{{Quran|7|155-159}}|
7:155 "And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, "My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers."
7:155 "And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, "My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers."


Line 43: Line 43:


According to tafsir Ibn Kathir, it is a description of Muhammad in Jewish and Christian scripture and that rabbis and priests "well know" it:
According to tafsir Ibn Kathir, it is a description of Muhammad in Jewish and Christian scripture and that rabbis and priests "well know" it:
{{Quote|Tafsir Ibn Kathir on 7:157|
{{Quote-text|Tafsir Ibn Kathir on 7:157|
(Those who follow the Messenger, '''the Prophet who can neither read nor write whom they find written with them in the Tawrah and the Injil,) This is the description of the Prophet Muhammad in the Books of the Prophets'''. They delivered the good news of his advent to their nations and commanded them to follow him. His descriptions were still apparent in their Books, as '''the rabbis and the priests well know'''.  
(Those who follow the Messenger, '''the Prophet who can neither read nor write whom they find written with them in the Tawrah and the Injil,) This is the description of the Prophet Muhammad in the Books of the Prophets'''. They delivered the good news of his advent to their nations and commanded them to follow him. His descriptions were still apparent in their Books, as '''the rabbis and the priests well know'''.  
}}
}}
Line 50: Line 50:
====="Prediction" of an illiterate prophet in the Bible=====
====="Prediction" of an illiterate prophet in the Bible=====
A popular Islamic preacher Zakir Naik proposed that an illiterate prophet is predicted in Isaiah 29:12 <ref>http://www.unchangingword.com/illiterate-prophet/</ref>. According to Zakir Naik, the verse says:
A popular Islamic preacher Zakir Naik proposed that an illiterate prophet is predicted in Isaiah 29:12 <ref>http://www.unchangingword.com/illiterate-prophet/</ref>. According to Zakir Naik, the verse says:
{{Quote|"Isaiah 29:12" in Zakir Naik's imagination <ref>https://www.youtube.com/watch?time_continue=14&v=onKXQlyFwU8</ref>|
{{Quote-text|Non-existant (Isaiah 29:12 according to Zakir Naik)|
"The book shall be given to a person who is not learned. And when will be asked "Read this!", he will say "I am not learned".
"The book shall be given to a person who is not learned. And when will be asked "Read this!", he will say "I am not learned".}}
}}
This could be a prediction of what Aisha described:
This could be a prediction of what Aisha described:
{{Quote|{{Bukhari|1|1|3}}|...suddenly the Truth descended upon him while he was in the cave of Hira. The angel came to him and asked him to read. The Prophet (ﷺ) replied, "I do not know how to read."...}}
{{Quote-text|{{Bukhari|1|1|3}}|...suddenly the Truth descended upon him while he was in the cave of Hira. The angel came to him and asked him to read. The Prophet (ﷺ) replied, "I do not know how to read."...}}
But this is what Isaiah 29:12 actually says:
But this is what Isaiah 29:12 actually says:
{{Quote|Isaiah 29:11-13|
{{Quote-text|Isaiah 29:11-13|
29:11 "For you this whole vision is nothing but words sealed in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.”"
29:11 "For you this whole vision is nothing but words sealed in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.”"


Line 67: Line 66:
====Verse 2:78====
====Verse 2:78====
One of the plural forms is in sura 2:
One of the plural forms is in sura 2:
{{Quote|{{Quran|2|78}}|
{{Quote-text|{{Quran|2|78}}|
And among them are '''unlettered ones''' (أُمِّيُّونَ, ''ummeeoona'') who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
And among them are '''unlettered ones''' (أُمِّيُّونَ, ''ummeeoona'') who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
}}
}}
Tafsir Al-Jalalayn says about the verse:
Tafsir Al-Jalalayn says about the verse:
{{Quote|Tafsir Al-Jalalayn on 2:78|
{{Quote-text|Tafsir Al-Jalalayn on 2:78|
And there are some of them the Jews that are '''illiterate unlettered not knowing the Scripture''' the Torah but only desires lies which were handed down to them by their leaders and which they relied upon; and in their rejection of the prophethood of the Prophet and fabrications of other matters they have mere conjectures and no firm knowledge.
And there are some of them the Jews that are '''illiterate unlettered not knowing the Scripture''' the Torah but only desires lies which were handed down to them by their leaders and which they relied upon; and in their rejection of the prophethood of the Prophet and fabrications of other matters they have mere conjectures and no firm knowledge.
}}
}}
Line 79: Line 78:
====Verse 3:20====
====Verse 3:20====
Another is in the verse 3:20.
Another is in the verse 3:20.
{{Quote|{{Quran|3|20}}|
{{Quote-text|{{Quran|3|20}}|
So if they argue with you, say, "I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me." And say to those who were given the Scripture '''and [to] the unlearned''' (وَالْأُمِّيِّينَ, ''wa-al-ummeena''), "Have you submitted yourselves?" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.
So if they argue with you, say, "I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me." And say to those who were given the Scripture '''and [to] the unlearned''' (وَالْأُمِّيِّينَ, ''wa-al-ummeena''), "Have you submitted yourselves?" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.
}}
}}


Tafsir Al-Jalalayn on 3:20 says:
Tafsir Al-Jalalayn on 3:20 says:
{{Quote|Tafsir Al-Jalalayn on 3:20<ref>http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=3&tAyahNo=20&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2</ref>|
{{Quote-text|Tafsir Al-Jalalayn on 3:20|
So if they the disbelievers dispute with you O Muhammad (s) concerning religion say to them ‘I have surrendered my countenance to God that is to say I have submitted to Him I and whoever follows me’ wajh ‘countenance’ is chosen here because of its noble character for the other parts of the body will just as soon surrender once the countenance has; and say to those who have been given the Scripture the Jews and the Christians '''and to the uninstructed the Arab idolaters''' ‘Have you submitted?’ that is to say ‘Submit!’ And so if they have submitted they have been guided from error but if they turn their backs to Islam your duty is only to deliver the Message; and God sees His servants and so requites them for their deeds — this statement was revealed before the command to fight them had been revealed.
So if they the disbelievers dispute with you O Muhammad (s) concerning religion say to them ‘I have surrendered my countenance to God that is to say I have submitted to Him I and whoever follows me’ wajh ‘countenance’ is chosen here because of its noble character for the other parts of the body will just as soon surrender once the countenance has; and say to those who have been given the Scripture the Jews and the Christians '''and to the uninstructed the Arab idolaters''' ‘Have you submitted?’ that is to say ‘Submit!’ And so if they have submitted they have been guided from error but if they turn their backs to Islam your duty is only to deliver the Message; and God sees His servants and so requites them for their deeds — this statement was revealed before the command to fight them had been revealed.
}}
}}
So here, according to the tafsir Al-Jalalayn, the word ''ummiy'' means gentile/pagan.
So here, according to the tafsir Al-Jalalayn, the word ''ummiy'' means gentile/pagan.
====Verse 3:75====
====Verse 3:75====
{{Quote|{{Quran|3|75}}|
{{Quote-text|{{Quran|3|75}}|
And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount [of wealth], he will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a [single] silver coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him [demanding it]. That is because they say, "There is no blame upon us concerning '''the unlearned''' (الْأُمِّيِّينَ, ''al-ummeena'')." And they speak untruth about Allah while they know [it].
And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount [of wealth], he will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a [single] silver coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him [demanding it]. That is because they say, "There is no blame upon us concerning '''the unlearned''' (الْأُمِّيِّينَ, ''al-ummeena'')." And they speak untruth about Allah while they know [it].
}}
}}
The tafsir Al-Jalalayn explains:
The tafsir Al-Jalalayn explains:
{{Quote|Tafsir Al-Jalalayn on 3:75|
{{Quote-text|Tafsir Al-Jalalayn on 3:75|
And of the People of the Scripture is he who if you trust him with a hundredweight that is with much money he will return it to you on account of his trustworthiness the like of ‘Abd Allāh b. Salām to whom a man entrusted 1200 plates of gold which he then returned to him; and of them is he who if you trust him with one dinar will not return it to you on account of his treachery; unless you keep standing over him not leaving him for one minute for as soon as you leave him he will deny it as was the case with Ka‘b b. al-Ashraf to whom a man from Quraysh entrusted a dinar and later denied it. '''That refusal to return things is because they say ‘We have no duty towards namely no possibility of acquiring sin because of the Gentiles’ the Arabs; for they considered it lawful to be unjust towards any person of a different religion''' and they attributed the source of this conviction to God exalted be He. God exalted be He says They speak falsehood against God by attributing such things to Him while they are aware that they are liars.
And of the People of the Scripture is he who if you trust him with a hundredweight that is with much money he will return it to you on account of his trustworthiness the like of ‘Abd Allāh b. Salām to whom a man entrusted 1200 plates of gold which he then returned to him; and of them is he who if you trust him with one dinar will not return it to you on account of his treachery; unless you keep standing over him not leaving him for one minute for as soon as you leave him he will deny it as was the case with Ka‘b b. al-Ashraf to whom a man from Quraysh entrusted a dinar and later denied it. '''That refusal to return things is because they say ‘We have no duty towards namely no possibility of acquiring sin because of the Gentiles’ the Arabs; for they considered it lawful to be unjust towards any person of a different religion''' and they attributed the source of this conviction to God exalted be He. God exalted be He says They speak falsehood against God by attributing such things to Him while they are aware that they are liars.
}}
}}
Line 99: Line 98:


====Verse 62:2====
====Verse 62:2====
{{Quote|{{Quran|62|2-3}}|
{{Quote-text|{{Quran|62|2-3}}|
62:2 "It is He who has sent among '''the unlettered''' (الْأُمِّيِّينَ, ''al-ummeen'') a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error -"
62:2 "It is He who has sent among '''the unlettered''' (الْأُمِّيِّينَ, ''al-ummeen'') a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error -"


Line 105: Line 104:
}}
}}
In 62:2,  according to the tafsir Al-Jalalayn, the word means illiterate and refers to the illiterate Arabs:
In 62:2,  according to the tafsir Al-Jalalayn, the word means illiterate and refers to the illiterate Arabs:
{{Quote|Tafsir Al-Jalalayn on 62:2|
{{Quote-text|Tafsir Al-Jalalayn on 62:2|
It is He Who sent to the unlettered folk among the Arabs '''ummī means ‘one who cannot write or read a book’''' a messenger from among them namely Muhammad (s) to recite to them His signs the Qur’ān and to purify them to cleanse them from idolatry and to teach them the Book the Qur’ān and wisdom in the rulings that it contains though indeed wa-in in has been softened from the hardened form with its subject having been omitted that is to say understand it as wa-innahum before that before his coming they had been in manifest error.}}
It is He Who sent to the unlettered folk among the Arabs '''ummī means ‘one who cannot write or read a book’''' a messenger from among them namely Muhammad (s) to recite to them His signs the Qur’ān and to purify them to cleanse them from idolatry and to teach them the Book the Qur’ān and wisdom in the rulings that it contains though indeed wa-in in has been softened from the hardened form with its subject having been omitted that is to say understand it as wa-innahum before that before his coming they had been in manifest error.}}
Ibn Kathir says "other" in 62:3 means Persians:
Ibn Kathir says "other" in 62:3 means Persians:
{{Quote|Tafsir Ibn Kathir on 62:3 <ref>http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1347&Itemid=118</ref>|
{{Quote-text|Tafsir Ibn Kathir on 62:3 |
The Prophet explained Allah's statement,
The Prophet explained Allah's statement,


Line 124: Line 123:


The Lane's lexicon says this about ''ummiy'':
The Lane's lexicon says this about ''ummiy'':
{{Quote|Lane's lexicon on أُمِّىٌّ <ref>http://lexicon.quranic-research.net/data/01_a/128_!m.html</ref>|
{{Quote-text|Lane's lexicon on أُمِّىٌّ|


أُمِّىٌّ
أُمِّىٌّ
Line 165: Line 164:
====Hadiths====
====Hadiths====
كتب (''kataba'') means "he wrote":
كتب (''kataba'') means "he wrote":
{{Quote|{{Bukhari|1|3|65}}|
{{Quote-text|{{Bukhari|1|3|65}}|
Narrated Anas bin Malik:
Narrated Anas bin Malik:


Line 255: Line 254:
It is estimated that around 40% of the Muslim population today is illiterate <ref>http://www.iinanews.com/page/public/report.aspx?id=10377#.WsC4q6iWaUk</ref>. The word ''ummah'' (أمة) itself is derived from the same root as ''ummi'' (أمي).
It is estimated that around 40% of the Muslim population today is illiterate <ref>http://www.iinanews.com/page/public/report.aspx?id=10377#.WsC4q6iWaUk</ref>. The word ''ummah'' (أمة) itself is derived from the same root as ''ummi'' (أمي).


==Conclusions==
==Relevant Quotations==
{{Quote|{{Quran|9|61}}|
And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is '''an ear''' (أذن, ''udhun'')."
}}{{Quote|{{Quran|7|155-159}}|
7:155 "And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, "My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers."
 
7:156 "And decree for us in this world [that which is] good and [also] in the Hereafter; indeed, we have turned back to You." [ Allah ] said, "My punishment - I afflict with it whom I will, but My mercy encompasses all things." So I will decree it [especially] for those who fear Me and give zakah and those who believe in Our verses -"
 
7:157 "Those who follow the Messenger, '''the unlettered''' (الْأُمِّيَّ, ''al-ummiy'') prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful."


*According to the hadiths, Muhammad could write.
7:158 "Say, [O Muhammad], "O mankind, indeed I am the Messenger of Allah to you all, [from Him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except Him; He gives life and causes death." So believe in Allah and His Messenger, '''the unlettered''' (الْأُمِّيِّ, ''al-ummiy'') prophet, who believes in Allah and His words, and follow him that you may be guided."
*The meaning of the word ''ummiy'' in the Quran is not clear, but if it means "illiterate", then the Quran is in contradiction with the sahih hadiths.
*Muslims believe Muhammad was illiterate and they consider him their perfect role model for all times.
*Muhammad could be the author of the Quran regardless if he could or couldn't read and write.


7:159 "And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice."
}}
{{Quote|{{Bukhari|1|1|3}}|...suddenly the Truth descended upon him while he was in the cave of Hira. The angel came to him and asked him to read. The Prophet (ﷺ) replied, "I do not know how to read."...}}{{Quote|{{Quran|3|20}}|
So if they argue with you, say, "I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me." And say to those who were given the Scripture '''and [to] the unlearned''' (وَالْأُمِّيِّينَ, ''wa-al-ummeena''), "Have you submitted yourselves?" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.
}}<br />
{{Quote|Tafsir Al-Jalalayn on 62:2|
It is He Who sent to the unlettered folk among the Arabs '''ummī means ‘one who cannot write or read a book’''' a messenger from among them namely Muhammad (s) to recite to them His signs the Qur’ān and to purify them to cleanse them from idolatry and to teach them the Book the Qur’ān and wisdom in the rulings that it contains though indeed wa-in in has been softened from the hardened form with its subject having been omitted that is to say understand it as wa-innahum before that before his coming they had been in manifest error.}}
{{Quote|{{Bukhari|1|1|3}}|
He used to take with him the journey food for the stay and then come back to (his wife) Khadija to take his food likewise again till suddenly the Truth descended upon him while he was in the cave of Hira. The angel came to him and asked him to read. The Prophet (ﷺ) replied, "'''I do not know how to read.''' (مَا أَنَا بِقَارِئٍ)" The Prophet (ﷺ) added, "The angel caught me (forcefully) and pressed me so hard that I could not bear it any more. He then released me and again asked me to read and I replied, 'I do not know how to read.' Thereupon he caught me again and pressed me a second time till I could not bear it any more. He then released me and again asked me to read but again I replied, 'I do not know how to read (or what shall I read)?' Thereupon he caught me for the third time and pressed me, and then released me and said, 'Read in the name of your Lord, who has created (all that exists), created man from a clot. Read! And your Lord is the Most Generous." (96.1, 96.2, 96.3)
}}<br />
==See also==
==See also==


recentchangescleanup, Reviewers, Administrators
148

edits

Navigation menu