400
edits
[checked revision] | [checked revision] |
Lightyears (talk | contribs) (Rejected the last text change (by CPO675) and restored revision 137570 by CPO675: This is essentially covered already in the paragraph above. Conciseness is very important on this page.) Tag: Manual revert |
(→Hordes (Gog and Magog) trapped by an iron wall until judgement day: Adding this ' to explain previous edit - I noticed there were 2 Gog and Magog sections on this page. So I removed one leaving it in the myths section (as they should still be here rather than historical analysis only). And added some context to explain why the wall should still be here according to the Quran, despite the claims of many modern apologists.) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 163: | Line 163: | ||
The word translated "missiles" is rujūman (رُجُومًا), which are things that are thrown, especially stones.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000214.pdf Lane's Lexicon p. 1048 رُجُومًا]</ref> | The word translated "missiles" is rujūman (رُجُومًا), which are things that are thrown, especially stones.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000214.pdf Lane's Lexicon p. 1048 رُجُومًا]</ref> | ||
The hadith {{Muslim|26|5538}}and {{Ibn Majah||1|1|194}} confirms that the 'pursuant flames / missiles' in the two verses refer to meteors which they saw shooting across the sky (Se also: {{Al Tirmidhi||5|44|3224}}Literally: رُمِيَ was thrown<ref>رمي - [https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000327.pdf Lane's Lexicon page 1161]</ref> بِنَجْمٍ a star فَاسْتَنَارَ<ref>نجم - [https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000282.pdf Lane's Lexicon Supplement page 3028]</ref> and it flamed<ref>نار - [https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000119.pdf Lane's Lexicon page 2865]</ref> (نار in Arabic form X, derived from نور light)). | |||
Other relevant Quran verses are {{Quran-range|55|33|35}} (flame of fire and smoke, though a slightly different context), {{Quran-range|15|16|18}}, and {{Quran-range|72|8|9}}. | Other relevant Quran verses are {{Quran-range|55|33|35}} (flame of fire and smoke, though a slightly different context), {{Quran-range|15|16|18}}, and {{Quran-range|72|8|9}}. | ||
{{Quote|{{Quran-range|55|33|35}}|O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. | {{Quote|{{Quran-range|55|33|35}}|O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. | ||
So which of the favors of your Lord would you deny? There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.}}{{Quote|{{Quran-range|15|16|18}}| | So which of the favors of your Lord would you deny? There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.}}{{Quote|{{Quran-range|15|16|18}}|It is We Who have set out the zodiacal signs in the heavens, and have beautified it for the beholders; And (moreover) We have guarded them from every cursed devil: But any that gains a hearing by stealth, is pursued by a flaming fire, bright (to see). | ||
}} | |||
{{Quote|{{Quran-range|72|8|9}}|And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames. And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.}} | {{Quote|{{Quran-range|72|8|9}}|And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames. And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.}} | ||
Line 702: | Line 700: | ||
{{Main|Historical Errors in the Quran}} | {{Main|Historical Errors in the Quran}} | ||
Below are a selection of historical errors found in the Quran, a more complete list is located in the article dedicated to [[Historical Errors in the Quran|historical errors in the Quran]]. | Below are a selection of historical errors found in the Quran, a more complete list is located in the article dedicated to [[Historical Errors in the Quran|historical errors in the Quran]]. | ||
===Mary as part of the Trinity=== | ===Mary as part of the Trinity=== | ||
Line 915: | Line 903: | ||
{{Quote|{{Quran|20|88}}|So he brought forth for them a calf, a (mere) body, which had a mooing sound, so they said: This is your god and the god of Musa, but he forgot.}} | {{Quote|{{Quran|20|88}}|So he brought forth for them a calf, a (mere) body, which had a mooing sound, so they said: This is your god and the god of Musa, but he forgot.}} | ||
===Hordes trapped by iron wall=== | ===Hordes (Gog and Magog) trapped by an iron wall until judgement day=== | ||
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}} | {{Main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}} | ||
The | The Qur'an states that two massive tribes of beasts (Gog and Magog) were and will continue until the Day of Judgement to be trapped behind a massive wall of Iron erected by Dhul-Qarnayn. According to the Qur'an, these two tribes were trapped by Dhul-Qarnayn behind this metal wall and will only be let free on the day of Judgement. However, no such wall or tribes have ever been found despite the advent of global satellite imagery. | ||
{{Quote|{{Quran|18|96-101}}|Bring me pieces of iron!’ When he had levelled up between the flanks, he said, ‘Blow!’ When he had turned it into fire, he said, ‘Bring me molten copper to pour over it.’ | |||
So they could neither scale it, nor could they make a hole in it. He said, ‘This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord is fulfilled, He will level it; and my Lord’s promise is true.’ | |||
That day We shall let them surge over one another, the Trumpet will be blown, and We shall gather them all, and on that day We shall bring hell into view visibly for the faithless. | |||
Those whose eyes were blind to My remembrance and who could not hear.}} | |||
{{Quote|{{Quran|21| | The trumpet blowing in {{Quran|18|99}} is referred to many other times in the Qur'an as happening on judgement day such as {{Quran|27|87}}, {{Quran|69|13}} and {{Quran|39|68}}.{{Quote|{{Quran|21|95-97}}|But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return, | ||
Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. }} | Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. | ||
Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!"}}{{Quran|21|95}} stating (and also translated as) ''<nowiki/>'there is a ban upon any community which We have destroyed: that they shall not return,'<nowiki/>'' refers to the many populations in the Qur'an which ignore their messenger so are swiftly killed by God. For example this happens to the people of Ad ({{Quran|46|22-26}}), Sodom and Gomorrah {{Quran|11|82}} and Thamud {{Quran|29|37}}. The dead can only return on judgement day, as can those disbelievers become shocked at the events. | |||
===Supernatural food=== | ===Supernatural food=== |
edits