Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
(→‎Samaritans existing in ancient Egypt: further evidence in Hosea 8:5-6)
Line 286: Line 286:
He is created from a drop emitted- Proceeding from '''between the backbone and the ribs''' }}
He is created from a drop emitted- Proceeding from '''between the backbone and the ribs''' }}


====Embryo is Formed from Male and Female Fluids====
====Embryo is Initially Formed from Semen====
{{Main|Greek and Jewish Ideas about Reproduction in the Quran and Hadith}}
{{Main|Greek and Jewish Ideas about Reproduction in the Quran and Hadith}}


The author of the Qur'an describes the formation of a human embryo from fluids emanating from the man (and possibly also of the woman). This reflects the contemporary, but incorrect, view that the embryo is initially formed out of semen stored in the womb. In fact, semen is the vehicle for the sperm cells, one of which fuses with a woman's [[w:ovum|ovum]] in her [[w:fallopian tube|fallopian tube]], and the resulting cell divides and travels back into the womb for implantation. While English translations mention a "drop of seed", or "drop of sperm", the Arabic word in question literally means a small amount of liquid, a euphemism for semen.
The author of the Qur'an describes the formation of a human embryo from fluids emanating from the man (and possibly also of the woman). This reflects the contemporary, but incorrect, view that the material for the embryo is initially formed out of semen stored in the womb. In fact, semen is the vehicle for the sperm cells, one of which fuses with a woman's [[w:ovum|ovum]] in her [[w:fallopian tube|fallopian tube]], and the resulting cell divides and travels back into the womb for implantation. While English translations mention a "drop of seed", or "drop of sperm", the Arabic word in question literally means a small amount of liquid, a euphemism for semen.


{{Quote|{{Quran-range|77|20|22}}|
{{Quote|{{Quran-range|77|20|22}}|
Did We not create you from a '''liquid disdained'''? And We placed it in a firm lodging For a known extent.}}
Did We not create you from a '''liquid disdained'''? And '''We placed it''' in a firm lodging For a known extent.}}


{{Quote|{{Quran-range|80|18|19}}|
{{Quote|{{Quran-range|80|18|19}}|
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu