2,743
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
Lightyears (talk | contribs) |
||
Line 120: | Line 120: | ||
*Ibn 'Abbas is widely reported in al Tabari's tafsir to have said that "ascertain welcome" (tasta'nisu) in {{Quran|24|27}} was a scribal error, and instead should say "ask permission" (tasta'dhinu), a subtly different meaning in Arabic. This narration was also reported elsewhere and classed sahih by al-Hakim, Dhahabi and ibn Hajar<ref>Hadith 3496 in the Al-Mustadrak collection of Hakim al-Nishapuri [http://islamport.com/d/1/mtn/1/22/473.html Islamport.com]</ref>. Ubayy and ibn Mas'ud (the latter with different word order) are also reported in al-Tabari's tafsir to have read tasta'nusu. The ibn Mas'ud wording (except singular instead of plural) is also found in the lower text of the Sana'a palmpsest.<ref>See p.92, line 1 of Folio 11 A in | *Ibn 'Abbas is widely reported in al Tabari's tafsir to have said that "ascertain welcome" (tasta'nisu) in {{Quran|24|27}} was a scribal error, and instead should say "ask permission" (tasta'dhinu), a subtly different meaning in Arabic. This narration was also reported elsewhere and classed sahih by al-Hakim, Dhahabi and ibn Hajar<ref>Hadith 3496 in the Al-Mustadrak collection of Hakim al-Nishapuri [http://islamport.com/d/1/mtn/1/22/473.html Islamport.com]</ref>. Ubayy and ibn Mas'ud (the latter with different word order) are also reported in al-Tabari's tafsir to have read tasta'nusu. The ibn Mas'ud wording (except singular instead of plural) is also found in the lower text of the Sana'a palmpsest.<ref>See p.92, line 1 of Folio 11 A in | ||
Sadeghi & Goudarzi, [https://www.scribd.com/doc/110978941/Sanaa-1-and-the-Origins-of-the-Qur-An San'a' 1 and the Origins of the Qur'an] Der Islam 87, No. 1-2 (February 2012) 1-129</ref> | Sadeghi & Goudarzi, [https://www.scribd.com/doc/110978941/Sanaa-1-and-the-Origins-of-the-Qur-An San'a' 1 and the Origins of the Qur'an] Der Islam 87, No. 1-2 (February 2012) 1-129</ref> | ||
*He also regarded waqada ("has commanded") in {{Quran|17|23}} to be a scribal error which should have read wawassa ("has advised")<ref>Qurtubi in his [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=5&tSoraNo=17&tAyahNo=23&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 tafsir for 17:23] quotes Abu Hatim (d.338 H) "And in Ibn Masud’s Qur’an 'and he advised (وَوَصَّى Wawassa)'. It is the reading of his companions and the reading of Ibn Abbas as well, and Ali and others, and also according to Ubai bin K’ab. Ibn Abbas said: It is only “And your Lord advised (وَوَصَّى Wawassa)”, so one of the waw (و) got attached and he read: 'And your Lord has commanded (وقضى Waqada).' For if it were a fate, no one would have disobeyed God. And Ad-Dhahaak said: I gathered with people when “recommended /commanded” the waw (و) was mixed with the sad (ص) at the time the Quran was written. Abu Hatim mentioned Ibn Abbas, like the words of Ad-Dhahaak. And he said on the authority of Maimon bin Mehran that he said: According to Ibn Abbas’s words to Nora, God Almighty said: {He has prescribed for you the religion which He had advised (وَصَّى wassa) upon Noah and which We have [also] revealed to you}. Then Abu Hatim refused to believe that Ibn Abbas said that. And he said: If we say this is true, the heretics are going to stab our Mushaf."</ref><ref>A similar comment is made by al-Razi in his [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=4&tSoraNo=17&tAyahNo=23&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 tafsir for 17:23]</ref>, as was the reading of Ubayy, ibn Mas'ud and others according to al-Tabari.<ref>Al-Tabari's tafsir for [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=1&tSoraNo=17&tAyahNo=23&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 tafsir for 17:23]. See also </ref> | |||
==Extant Early Manuscripts== | ==Extant Early Manuscripts== |