Science and the Seven Earths: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Seven Universes: Added a section on the gates of the universe, including the keys to them and their meaning in antiquity.
[checked revision][unchecked revision]
(→‎Gates and water of the universe: Added a short paragraph just clarifying that the heavens here are different term than the afterlife - which may be confusing for readers and cause them to miss the point of other sections. I've also added another verse mentioning the gates of the skies.)
(→‎Seven Universes: Added a section on the gates of the universe, including the keys to them and their meaning in antiquity.)
Line 146: Line 146:


===Seven Universes===
===Seven Universes===
The word that in English is translated for heaven(s) is samā/سَماء, which can also be translated as sky (which is essentially it's modern meaning in Arabic).<ref>[https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english-arabic/sky ''Sky.''] Translation English to Arabic. Cambridge dictionary.</ref> This is separate to 'jannah/جَنَّة', which means the paradise supposedly in the afterlife for righteous Muslims - which readers may mistake as being the same given the double meaning in English. However, unlike paradise (jannah), the heaven(s)/skies (samā) are part of the cosmos, with the moon being described as in them ({{Quran|71|15-16}}), clouds ({{Quran|2|164}}), along with the stars ({{Quran|41|12}}).  
The word that in English is translated for heaven(s) in these verses is samā/سَماء, which can also be translated as sky (which is essentially it's modern meaning in Arabic).<ref>[https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english-arabic/sky ''Sky.''] Translation English to Arabic. Cambridge dictionary.</ref> This is separate to 'jannah/جَنَّة', which refers to the paradise supposedly in the afterlife for righteous Muslims - which readers may mistake as being the same given the double meaning (of heaven) in English. However, unlike paradise (jannah), the heaven(s)/skies (samā) are part of the cosmos, with the moon being described as in them ({{Quran|71|15-16}}), clouds ({{Quran|2|164}}), along with the stars ({{Quran|41|12}}) etc.  


Another common apologetic claim is that these seven heavens are actually seven universes which we are yet to discover, and that we know only our one universe so far.  
Another common apologetic claim is that these seven skies/heavens are actually seven universes which we are yet to discover, and that we know only our one universe so far, often referred to as the lowest/closest heaven.  


This is due to the Quran stating the nearest/lowest heaven is adorned with stars which cover the known visible universe (such as {{Quran|41|12}}), rather than any philological analysis and ignoring all historical context of the word. However there are many problems with this as we will see below, with all verses using a form of the word samā/سَماء.
This is due to the Quran stating the nearest/lowest heaven is adorned with stars which cover the known visible universe (such as {{Quran|41|12}}), rather than any philological analysis and ignoring all historical context of the word, which has always meant a 'firmament', or solid layer in the sky to Islamic scholars.<ref>[https://quranx.com/Tafsir/Kathir/13.2 ''Tafsir on Verse 13:2.''] Ibn Kathir. d. 1373. </ref> Using the term 'heavens/skies' was common to refer to this in pre-Islamic Christian literature too.<ref>''[https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110794083/html?lang=en Creation and Contemplation: The Cosmology of the Qur'ān and Its Late Antique Background] (Studies in the History and Culture of the Middle East Book 47)''. Decharneux, Julien. 2023. (pp. 255 - 257). De Gruyter. </ref>
 
However there are many problems with this as we will see below, '''with all verses using a form of the word samā/سَماء''' (whether translated as sky/skies or heaven/heavens).


==== Gates and water of the universe ====
==== Gates and water of the universe ====
The following verse contradicts such a claim since it says rain was made to fall from heaven. Certainly, rain does not come from outer space, let alone from gates at the edge of the universe which would be ~46.5 billion light years away.<ref>[https://www.mos.org/mos-at-home/pulsar/how-far-away-is-the-edge-of-the-universe#:~:text=We're%20looking%20back%20in,again%2C%20is%20what%20cosmologists%20do. ''How Far Away is the Edge of the Universe?''] Museum of Science Podcast. Janine Myszka. </ref> The word used for heaven here is ''samā'', the same as that for the seven heavens.
The following verse contradicts such a claim since it says rain was made to fall from heaven. Certainly, rain does not come from outer space, let alone from gates at the edge of the universe which would be ~46.5 billion light years away.<ref>[https://www.mos.org/mos-at-home/pulsar/how-far-away-is-the-edge-of-the-universe#:~:text=We're%20looking%20back%20in,again%2C%20is%20what%20cosmologists%20do. ''How Far Away is the Edge of the Universe?''] Museum of Science Podcast. Janine Myszka. </ref> The word used for heaven here is ''samā'', the same as that for the seven heavens.


{{Quote|{{Quran|54|11}}|So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. }}The gates of the heavens are mentioned elsewhere such as the below, saying even God opened a gate so the disbelievers could climb up it, they would still not believe.
{{Quote|{{Quran|54|11}}|So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. }}The gates of the heavens are mentioned elsewhere such as the below, saying even if God opened a gate so the disbelievers could climb up it, they would still not believe.
{{Quote|{{Quran|15|14-15}}|And if We open for them a gate in the heavens, to ascend it through the day – Even then they would say, “Our sights have been hypnotised – in fact, a magic spell has been cast upon us.”}}
{{Quote|{{Quran|15|14-15}}|And if We open for them a gate in the heavens, to ascend it through the day – Even then they would say, “Our sights have been hypnotised – in fact, a magic spell has been cast upon us.”}}God is also described as having the keys to these:
{{Quote|{{Quran|42|12}}|To Him belong the keys of the heavens and the earth: He expands the provision for whomever He wishes, and tightens it [for whomever He wishes]. Indeed He has knowledge of all things.’}}{{Quote|{{Quran|39|63}}|To Him belong the keys of the heavens and the earth, and those who disbelieve in the signs of Allah—it is they who are the losers.}}
It seems that once resurrected, it appears that righteous Muslims will ascend the cosmos to the upper heavens, which are on top of/above each other (Quran 67:3, Quran 71:15)) on judgement day, for whom God will open the gates of the skies for (so they can pass the firmament - gates would not be needed if they were simply layers rather than solid objects):
{{Quote|{{Quran|78|19}}|And the heavens will be opened and become gates}}
Which likely then connect to actual paradise (jannah) as they leave the cosmos via ascension (as mentioned above in Q15:14), as paradise (jannah) is also separately described as having it's own gates (e.g. {{Quran|38|50}}, {{Quran|39|73}}), a common motif in antiquity as Dr Sean W Anthony explains:
{{Quote|Anthony, Sean W., Dr.. Muhammad and the Empires of Faith: The Making of the Prophet of Islam. University of California Press. Kindle Edition. Location 1134 - 1145.|The cosmological notion of humankind being blocked from accessing Paradise by gates and, thus, the existence of a heavenly gatekeeper is quite an ancient one and by no means exclusive to Jewish, Christian, or Muslim sacred cosmology. Indeed, where “the keys to heaven” as opposed to “the keys of Paradise” motif appears first in the Islamic tradition is in the Qurʾan itself. According the Qurʾan, however, it is God alone who possesses “the keys to the Heavens and Earth [maqālīd al-samāwāt wa-l-arḍ]” (Q. Zumar 39:63, Shūrā 42:12). In the Qurʾān, the keys to the Heavens and Earth are cosmological and do not assume an explicitly eschatological function—rather the emphasis falls on God’s unrivaled sovereignty over the cosmos as its sole Creator. Yet the Qurʾan does speak of the doors of heaven in a strikingly eschatological vein. Most illustrative of this is the sole verse in which both Paradise (al-jannah) and heaven (al-samāʾ; lit., “the sky”) are mentioned together: “Truly, as for those who disbelieve and spurn our signs, the doors of heaven will not be opened for them nor will they enter Paradise until the camel passes through the eye of a needle” (Q, Aʿrāf 7:40). If a distinction is to be drawn between heaven (al-samāʾ) and Paradise (al-jannah) in qurʾānic cosmology, Paradise appears to be the felicitous abode that lies beyond the sky canopy of the heavens above the Earth.}}


==== Earth created before the universe ====
==== Earth created before the universe ====
398

edits

Navigation menu