If Anyone Slays a Person (Qur'an 5:32): Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
Line 80: Line 80:
{{Quote|{{Quran|7|103}}|Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief.}}
{{Quote|{{Quran|7|103}}|Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief.}}


Clearly "mischief" which is also equated to "waging war against Allah and His Messenger" in the very next verse, ''can and does apply'' to someone who simply refuses to accept Islam. So what was first offered to us as the hight of moral teachings found in the Qur'an, turns out to be an extremely intolerant call to violence.  
Clearly "mischief" which is also equated to "waging war against Allah and His Messenger" in the very next verse, ''can and does apply'' to someone who simply refuses to accept Islam.<ref>Some apologists may try to claim that Pharaoh and his chiefs were "bad men" who deserved their "end". But anything else they may or may not have done is irrelevant to this discussion. The verse cites only one reason for punishing them, and that sole reason is for "wrongly rejecting" Allah's messengers.</ref> So what was first offered to us as the hight of moral teachings found in the Qur'an, turns out to be an extremely intolerant call to violence.  


On the 20<sup>th</sup> of July, following the [[Images:United Kingdom|7/7 terrorist attacks]] on London, Islamic cleric Omar Bakri Mohammed publicly stated "I condemn the killing of innocent people." only to be secretly recorded by an undercover reporter for the Sunday Times explaining two days later "Yes I condemn killing any innocent people, but not any kuffar."  
On the 20<sup>th</sup> of July, following the [[Images:United Kingdom|7/7 terrorist attacks]] on London, Islamic cleric Omar Bakri Mohammed publicly stated "I condemn the killing of innocent people." only to be secretly recorded by an undercover reporter for the Sunday Times explaining two days later "Yes I condemn killing any innocent people, but not any kuffar."  
Line 88: Line 88:
==Conclusion==
==Conclusion==


In this instance, as in [[ Misinterpreted Verses |many others]], it is Muslims and their apologists, not the skeptics, who are misinterpreting verses and quoting them out of context. A simple reading of the verse and those that surround it makes this blatantly clear.
In this instance, as in [[Misinterpreted Verses |many others]], it is Muslims and their apologists, not the skeptics, who are misinterpreting verses and quoting them out of context. A simple reading of the verse and those that surround it makes this blatantly clear.<ref>See [{{Reference archive|1=http://anartisticatheist.tumblr.com/post/41669861132/skepticalavenger-skapunkbeyond-had-to-reblog|2=2013-01-28}} this] related Tumblr post by the Artistic Atheist for an informative discussion concerning the context of verse 5:32 and verse 3:151 (the "cast terror into the hearts of the unbelievers" verse).</ref>


In the Islamic world, those who dare propagate their non-Islamic faiths or [[free Speech|publicly criticize Islam]] are usually [[persecution of Non-Muslims|executed or imprisoned]] by their governments, under laws against "spreading disorder [mischief] through the land" and [[Islam and Apostasy|apostasy]].  
In the Islamic world, those who dare propagate their non-Islamic faiths or [[free Speech|publicly criticize Islam]] are usually [[persecution of Non-Muslims|executed or imprisoned]] by their governments, under laws against "spreading disorder [mischief] through the land" and [[Islam and Apostasy|apostasy]].  
48,466

edits

Navigation menu