<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wikiislamica.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Plantfromabove</id>
	<title>WikiIslam - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikiislamica.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Plantfromabove"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/wiki/Special:Contributions/Plantfromabove"/>
	<updated>2026-04-04T01:15:17Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.4</generator>
	<entry>
		<id>https://wikiislamica.net/index.php?title=Historical_Errors_in_the_Quran&amp;diff=138864</id>
		<title>Historical Errors in the Quran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=Historical_Errors_in_the_Quran&amp;diff=138864"/>
		<updated>2025-04-07T19:11:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Plantfromabove: /* The Total Destruction of Pharaohs/Egypts Monuments */  Added a short portion on the nature of the word that is used in regards to destruction in the verse discussed.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;One of the major criticisms brought to bear against the [[Quran]], as well as the [[Hadith]], by both serious scholars and critics is that it reinforces historical misconceptions common among the Arab contemporaries of its 7th century author. While much effort has been exerted by modern Islamic scholars towards reconciling what appear to modern readers as blatant historical errors with the Islamic belief in the inerrancy of the Quran, their arguments have not yet won any assent outside their circles and are generally regarded as lacking rigor. It is important to note that modern Islamic scholars are not the first to note the contradictions between historical statements found in the Quran and the views of contemporary historians — in fact, even some classical Islamic scholars noted that there were certain historical claims in the Quran and hadith which, taken literally (as Islamic orthodoxy holds they should be), could not easily be reconciled with what they held to be basic and incontrovertible facts about history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding ancient religious doctrine ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mary as part of the Trinity===&lt;br /&gt;
Mainstream Christian doctrine has never held Mary to be a part of the Trinity. The Qur&#039;an, however, apparently implies as much, leading some to conclude that Muhammad misunderstood Christian doctrine.{{Quote|{{Quran|5|116}}|&lt;br /&gt;
And behold! Allah will say: &amp;quot;O Jesus the son of Mary! Didst thou say unto men, &#039;&#039;&#039;worship me and my mother as gods&#039;&#039;&#039; in derogation of Allah&#039;?&amp;quot; He will say: &amp;quot;Glory to Thee! never could I say what I had no right (to say). Had I said such a thing, thou wouldst indeed have known it. Thou knowest what is in my heart, Thou I know not what is in Thine. For Thou knowest in full all that is hidden}}&lt;br /&gt;
This alternative formulation of the trinity is present even more clearly in {{Quran-range|5|72|75}}, which makes no mention of the holy spirit and takes measure to disprove the divinity of Jesus and his mother by pointing out that they, like normal human beings, also ate food.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|5|72|75}}|They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. The Messiah (himself) said: O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. Lo! whoso ascribeth partners unto Allah, for him Allah hath forbidden paradise. His abode is the Fire. For evil-doers there will be no helpers. &#039;&#039;&#039;They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the third of three&#039;&#039;&#039;; when there is no Allah save the One Allah. If they desist not from so saying a painful doom will fall on those of them who disbelieve. Will they not rather turn unto Allah and seek forgiveness of Him? For Allah is Forgiving, Merciful. &#039;&#039;&#039;The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger&#039;&#039;&#039;, messengers (the like of whom) had passed away before him. &#039;&#039;&#039;And his mother was a saintly woman. And they both used to eat (earthly) food.&#039;&#039;&#039; See how We make the revelations clear for them, and see how they are turned away!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A common interpretation advocated by Muslim scholars today is that this refers to a fringe Arab Christian sect known as the Collyridians. However, this sect were only mentioned in a 4th century CE book on heresies. The most plausible alternative interpretation proposed so far relates these verses to a Byzantine theological dispute and contemporary war propaganda (for details, see the Qur&#039;anic Trinity section of the article [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mary as Miriam===&lt;br /&gt;
{{main|Mary the sister of Aaron in the Quran}}Mary the mother of Jesus was born in the first century BCE and was not related to Moses and his family whose story is set 1500 years earlier. Miriam was the sister of Moses and Aaron and daughter of Amram (Imran). The Quran appears to confuse these two characters, as it describes Mary, the mother of Jesus, as the &amp;quot;Sister of Aaron&amp;quot; and her mother as the &amp;quot;wife of Imran&amp;quot; in context where the &amp;quot;Imran&amp;quot; being discussed is evidently Miriam&#039;s father. A possible source of this confusion is the fact that both Miriam and Mary had the same name in Arabic, or were at least similar enough sounding for the original distinction to have been lost or neglected (the word used in either case in the Quran is the same and is pronounced &#039;&#039;maryam&#039;&#039;).{{Quote|{{Quran|19|27-28}}|Then she brought him to her own folk, carrying him. They said: O Mary! Thou hast come with an amazing thing. &#039;&#039;&#039;O sister of Aaron!&#039;&#039;&#039; Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.}}{{Quote|{{Quran|66|12}}|And Mary, &#039;&#039;&#039;daughter of &#039;Imran&#039;&#039;&#039;, whose body was chaste, therefor We breathed therein something of Our Spirit. And she put faith in the words of her Lord and His scriptures, and was of the obedient.}}{{Quote|{{Quran|3|33-36}}| Lo! Allah preferred Adam and Noah and the Family of Abraham &#039;&#039;&#039;and the Family of &#039;Imran&#039;&#039;&#039; above (all His) creatures. They were descendants one of another. Allah is Hearer, Knower. (Remember) when the &#039;&#039;&#039;wife of &#039;Imran&#039;&#039;&#039; said: My Lord! I have vowed unto Thee that which is in my belly as a consecrated (offering). Accept it from me. Lo! Thou, only Thou, art the Hearer, the Knower! And when she was delivered she said: My Lord! Lo! I am delivered of a female - Allah knew best of what she was delivered - the male is not as the female; and lo! I have named her Mary, and lo! I crave Thy protection for her and for her offspring from Satan the outcast.}}&lt;br /&gt;
Some modern academic scholars cite evidence that this could be a case of typology (deliberate literary allusion between characters - see main article). This may be the best explanation, although the verses would still be misleading as historical statements. {{Muslim|25|5326}} seeks to explain the coincidence based on alleged customary forms of address (to explain &amp;quot;sister of Aaron&amp;quot;) or naming customs (to explain why Imran named his daughter Mary), depending on interpretation of the hadith. Either interpretation only reduces part of the coincidence. Even if a naming custom could increase the odds that this father-daughter pair would share names with some earlier biblical family, a further coincidence would still be required if her father happened to be named the same as the father (Imran) in the particular biblical family alluded to when his daughter is addressed as &amp;quot;sister of Aaron&amp;quot;. Another attempted explanation is that simply by coincidence this Imran actually had a son called Aaron as well as a daughter named Mary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ezra as the son of God in Jewish doctrine===&lt;br /&gt;
Historically, Judaism has been a strict form of monotheism. The Quran, by contrast, describes the Jews as practitioners of polytheism by stating that they hold &#039;&#039;Uzair&#039;&#039; (Ezra) to be the son of God. This is compared directly with the Christian doctrine which hold Jesus to be the son of God. This appears to be a confusion resulting from conflating the alternative senses in which Jewish and Christian theologians have employed and understood the word &amp;quot;son&amp;quot;.{{Quote|{{Quran|9|30}}|&lt;br /&gt;
The Jews call &#039;Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah. That is a saying from their mouth; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say. Allah&#039;s curse be on them: how they are deluded away from the Truth! }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The afterlife in the Torah ===&lt;br /&gt;
The Quran states that the warnings of hell are in the most ancient of scriptures, listing Moses&#039;s (elsewhere listed as the Torah, e.g. {{Quran|5|44}}) and the prophet Abraham&#039;s.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|87|9-19}}|So remind, if the reminder is useful! He who fears God will take heed but the wretched one will turn away from it, the one who will roast in the great fire. There he will neither die nor live. Blessed be the one who purifies himself and recall the name of his Lord and prays. But you prefer the life of this world, while the world to come is better and more permanent. &amp;lt;b&amp;gt;This is in the most ancient scriptures, the scriptures of Abraham and Moses.&amp;lt;/b&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
However, despite the &#039;warning&#039; being essentially the most important point of the scriptures, alongside worship of one God, and is mentioned many times in the Quran - the Torah itself contains no references to hell (or heaven). Instead a highly ambiguous vision of the afterlife in &#039;Sheol&#039; is provided that includes both Jews and non-Jews, that does not come close to matching any Islamic description.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.jewishvirtuallibrary.org/afterlife Afterlife in Judaism]&#039;&#039; (jewishvirtuallibrary.org) Sources used: &#039;&#039;Encyclopaedia Judaica&#039;&#039;. © 2008 The Gale Group. All Rights Reserved; Joseph Telushkin. &#039;&#039;Jewish Literacy&#039;&#039;. NY: William Morrow and Co., 1991. Reprinted by permission of the author.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; While apologists argue the Torah has been corrupted, this corruption would have been enormous, happening across many different people in the community and different time periods to change such a fundamental aspect of the religion, with no clear reason as to why. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This apologetic view also goes against scholarly consensus that ideas of rewards for the good and punishment for the evil only developed during Second-Temple Judaism, found in scriptures written centuries post the torah; particularly due to its interactions with the Hellenistic Greeks, and the theological problems of it&#039;s righteous members (Jews) dying and facing oppression for their belief for no reward.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://eprints.whiterose.ac.uk/95914/1/BR2_Finney.pdf This is a repository copy of Afterlives of the Afterlife: The Development of Hell in its Jewish and Christian Contexts.]&#039;&#039; Finney, M.T. (2013) Afterlives of the Afterlife: The Development of Hell in its Jewish and Christian Contexts. In: Exum, J.C. and Clines, D.J.A., (eds.) Biblical Reception. Sheffield Phoenix Press , Sheffield . ISBN 978-1-907534-70-6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E.g. see the section: &#039;&#039;Second-Temple Judaism: Resurrection and the Myths of Israel&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; As Biblical scholar Bart Ehrman, who wrote a book on the subject &#039;&#039;Journeys to Heaven and Hell&#039;&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://yalebooks.co.uk/book/9780300265163/journeys-to-heaven-and-hell/ Journeys to Heaven and Hell Tours of the Afterlife in the Early Christian Tradition.]&#039;&#039; Bart D. Ehrman. Yale University Press. 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; stated in an article for Time Magazine.&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://time.com/5822598/jesus-really-said-heaven-hell/ &amp;lt;i&amp;gt;What Jesus Really Said About Heaven and Hell.&amp;lt;/i&amp;gt; Time. Bart D. Ehrman. 2020.]|And so, traditional Israelites did not believe in life after death, only death after death. That is what made death so mournful: nothing could make an afterlife existence sweet, since there was no life at all, and thus no family, friends, conversations, food, drink – no communion even with God. God would forget the person and the person could not even worship. The most one could hope for was a good and particularly long life here and now. &lt;br /&gt;
But Jews began to change their view over time, although it too never involved imagining a heaven or hell. About two hundred years before Jesus, Jewish thinkers began to believe that there had to be something beyond death—a kind of justice to come.}}&lt;br /&gt;
There is also no known scripture given to Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding general history ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Massive wall of iron ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;See: [[Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an presents a version of the Syrian legend of Alexander the Great as a great king who helps a tribe of people build a massive wall of iron between two mountains. The Quran then states, along with the hadith, that this wall and the tribes it traps will remain in place until the Day of Judgement. Modern satellites and near comprehensive exploration of the Earth&#039;s surface, however, have yet to reveal any trace of such massive structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trumpet blowing in {{Quran|18|99}} is referred to many other times in the Qur&#039;an as happening on judgement day (see {{Quran|27|87}}, {{Quran|69|13}} and {{Quran|39|68}}), with the word &#039;yawm&#039; يوم being used in Q18:99 and 18:100, meaning on that &#039;&#039;day&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://arabiclexicon.hawramani.com/search/%D9%8A%D9%88%D9%85?cat=50 Lane&#039;s Lexicon dictionary - يوم]&amp;lt;/ref&amp;gt; specifically. {{Quote|{{Quran|18|96-101}}|Bring me pieces of iron!’ When he had levelled up between the flanks, he said, ‘Blow!’ When he had turned it into fire, he said, ‘Bring me molten copper to pour over it.’&lt;br /&gt;
So they could neither scale it, nor could they make a hole in it. He said, ‘This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord is fulfilled, He will level it; and my Lord’s promise is true.’&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;That day&amp;lt;/b&amp;gt; We shall let them surge over one another, the Trumpet will be blown, and We shall gather them all, and on &amp;lt;b&amp;gt;that day&amp;lt;/b&amp;gt; We shall bring hell into view visibly for the faithless.&lt;br /&gt;
Those whose eyes were blind to My remembrance and who could not hear.}}Another passage confirms that this wall was supposedly still intact and that its future opening will be associated with other apocalyptic events.{{Quote|{{Quran|21|95-97}}|But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return,&lt;br /&gt;
Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill.&lt;br /&gt;
Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: &amp;quot;Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!&amp;quot;}}&#039;&#039;See the full context of the other verses as mentioned above with the trumpet blowing on judgement day:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|27|83-90}}|83. On that day We shall resurrect from every nation a group of those who denied Our signs, and they will be held in check.&lt;br /&gt;
84. When they come, He will say, ‘Did you deny My signs without comprehending them in knowledge? What was it that you used to do?’&lt;br /&gt;
85. And the word [of judgement] shall fall upon them for their wrongdoing, and they will not speak.&lt;br /&gt;
86. Do they not see that We made the night that they may rest in it, and the day to provide visibility. There are indeed signs in that for a people who have faith.&lt;br /&gt;
87. &amp;lt;b&amp;gt;The day when the trumpet is blown, whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified, except such as Allah wishes, and all will come to Him in utter humility.&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
88. You see the mountains, which you suppose, to be stationary, while they drift like passing clouds—the handiwork of Allah who has made everything faultless. He is indeed well aware of what you do.&lt;br /&gt;
89.Whoever brings virtue shall receive [a reward] better than it; and on that day they will be secure from terror.&lt;br /&gt;
90. But whoever brings vice—they shall be cast on their faces into the Fire [and told:] ‘Shall you not be requited for what you used to do?’..}}{{Quote|{{Quran|69|13-18}}|&amp;lt;b&amp;gt;13. When the Trumpet is blown with a single blast&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling,&lt;br /&gt;
15. then, on that day, will the Imminent [Hour] befall&lt;br /&gt;
16. and the sky will be split open—for it will be frail on that day—&lt;br /&gt;
17. with the angels all over it, and the Throne of your Lord will be borne that day by eight [angels].&lt;br /&gt;
18. That day you will be presented [before your Lord]: none of your secrets will remain hidden...}}{{Quote|{{Quran|39|67-70}}|67. They do not regard Allah with the regard due to Him, yet the entire earth will be in His fist on the Day of Resurrection, and the heavens, scrolled, in His right hand. Immaculate is He and exalted above [having] any partners that they ascribe [to Him].&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;68. And the Trumpet will be blown, and whoever is in the heavens will swoon and whoever is on the earth, except whomever Allah wishes. Then it will be blown a second time, behold, they will rise up, looking on!&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
69. The earth will glow with the light of her Lord, and the Book will be set up, and the prophets and the martyrs will be brought, and judgment will be made between them with justice, and they will not be wronged.&lt;br /&gt;
70. Every soul will be recompensed fully for what it has done, and He is best aware of what they do...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dhul-Qarnayn/Alexander the great as a monotheist  ====&lt;br /&gt;
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}}&lt;br /&gt;
We find in Surah Al-Kahf, ({{Quran|18|83-101}}), a story about a powerful prophet of Allah &#039;Dhul-Qarnayn&#039; (meaning &#039;The Two horned one&#039;), who along with other tasks, builds the massive wall of iron mentioned above. This is a retelling of a common antiquity story based of Alexander the Great.&amp;lt;ref&amp;gt;Van Bladel, Kevin, “&#039;&#039;[https://www.google.co.uk/books/edition/The_Qur_an_in_its_Historical_Context/DbtkpgGn4CEC?hl=en&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;pg=PA175&amp;amp;printsec=frontcover The Alexander legend in the Qur‘an 18:83-102″, in &amp;quot;The Qur’ān in Its Historical Context]&#039;&#039;&amp;quot;, Ed. Gabriel Said Reynolds, New York: Routledge, 2007.&amp;lt;/ref&amp;gt; However, this is not the real/historical Alexander, who was a polytheist with no relation to the Judaeo-Christian religion,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://ddd.uab.cat/pub/karanos/karanos_a2022v5/karanos_a2022v5p51.pdf Religion and Alexander the Great.]&#039;&#039; Edward M. Anson. Karanos 5, 2022 51-74. &amp;lt;/ref&amp;gt; but rather a legendary version later recast as monotheist by Christians, who&#039;s connections and evidence for this can be seen in the main article. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===David invented coats of mail===&lt;br /&gt;
Historians commonly credited the invention of coat mail (not to be confused with scale armor) to the Celts in the 3rd century BCE.&amp;lt;ref name=&amp;quot;books.google.com&amp;quot;&amp;gt;Richard A. Gabriel, [http://books.google.com/books?id=HscIwvtkq2UC&amp;amp;pg=PA79 &#039;&#039;The ancient world&#039;&#039;], Greenwood Publishing Group, 2007 P.79&amp;lt;/ref&amp;gt;. Mail has also been found in a 5th century BCE Scythian grave, and there is a cumbersome Etruscan pattern mail artifact from the 4th century BCE.&amp;lt;ref&amp;gt;Robinson, H. R., [https://books.google.co.uk/books?id=BaDMDAAAQBAJ&amp;amp;pg=PA10 &#039;&#039;Oriental Armour&#039;&#039;], New York:Dover Publications, 1995, pp.10-12&amp;lt;/ref&amp;gt; The nature of coat mail is such that it should persist for several millennia, and such advantageous military technologies would spread rapidly, so it is unlikely that coat mail would have originated much earlier, undiscovered by archaeologists. While, older translations of the Bible mention Goliath and David wearing a &amp;quot;coat of mail&amp;quot; in 1 Samuel 17:5 and 17:38 respectively, this is a well known mistranslation for a word meaning armor in general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Qur&#039;an, by contrast, David in the 10th century BCE is taught by Allah how to make long coats of mail (&#039;&#039;sabighatin&#039;&#039; سَٰبِغَٰتٍ&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1298 سبغ]&amp;lt;/ref&amp;gt;) after Allah made the iron (&#039;&#039;al hadid&#039;&#039; ٱلْحَدِيدَ) malleable for him and told him to measure the chainmail links (&#039;&#039;as-sardi&#039;&#039; ٱلسَّرْدِ) thereof.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1298 سَٰبِغَٰتٍ], [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000071.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1347 ٱلسَّرْدِ]&amp;lt;/ref&amp;gt; A second passage adds that people should be thankful for this knowledge which has been passed down since David and protects them today.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|34|10|11}}| And assuredly We gave David grace from Us, (saying): O ye hills and birds, echo his psalms of praise! And We made the iron supple unto him, Saying: Make thou long coats of mail and measure the links (thereof). And do ye right. Lo! I am Seer of what ye do. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|21|79|80}}| And We made Solomon to understand (the case); and unto each of them We gave judgment and knowledge. And we subdued the hills and the birds to hymn (His) praise along with David. We were the doers (thereof). And We taught him the art of making garments (of mail) to protect you in your daring. Are ye then thankful?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chainmail seems to have been familiar to the early Muslims. Muhammad is narrated as using a metaphor of two coats of iron (junnataani min hadeedin جُنَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ), one owned by a generous person and the other by a miser in whose coat every ring (halqat حَلْقَةٍ&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/00000265.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 629 حلقة]&amp;lt;/ref&amp;gt;) becomes close together ({{Muslim|5|2229}}). Ibn Kathir [https://quranx.com/tafsirs/34.11 in his tafsir for 34:11] has narrations in which Mujahid and Ibn Abbas use that same arabic word meaning rings (الحلقة) to explain the Quranic verse&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=7&amp;amp;tSoraNo=34&amp;amp;tAyahNo=11&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 Tafsir of Ibn Kathir for 34:11 (Arabic)]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crucifixions in ancient Egypt===&lt;br /&gt;
The first historical reference to crucifixion as a method of execution is from 500 BCE, when the technique began being used in several middle eastern cultures. The Qur&#039;an, by contrast, tells of crucifixions at the time of Moses (approximately 1500 BCE) as well as Joseph (approximately 2000 BCE).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|12|41}}|&lt;br /&gt;
O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire.&amp;quot; }}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|21|71}}|&lt;br /&gt;
(Pharaoh) said: Ye put faith in him before I give you leave. Lo! he is your chief who taught you magic. Now surely I shall cut off your hands and your feet alternately, and &#039;&#039;&#039;I shall crucify you on the trunks of palm trees&#039;&#039;&#039;, and ye shall know for certain which of us hath sterner and more lasting punishment.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ancient Egypt has been subjected to extensive study by archaeologists. While there exists hieroglyphic evidence of people impaled through upright stakes in ancient Egypt, this remains distinct from the palm-tree crucifixions described in the Quran, as palm trees are of too great girth to be used to vertically impale an individual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same verb for crucifixion is used in {{Quran|4|157}} regarding Jesus. Two other verses, {{Quran|38|12}} and {{Quran|89|8}}, use another word to call Pharaoh &amp;quot;owner of the pegs&amp;quot; or &amp;quot;stakes&amp;quot;. Sometimes this is claimed to refer to impalement and even mistranslated as such. However, the context in {{Quran-range|89|6|11}} shows that it refers to unspecified rock-hewn monuments (most likely columned temples, obelisks or possibly even the pyramids).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, there is no ancient Egyptian evidence of cross amputation (punitive removal of a single hand and foot on alternate sides). It seems that here again a contemporary punitive practice has been transferred in the Quran to ancient Egypt. A parallel using the same Arabic words occurs in {{Quran|5|33}}, which commands crucifixion or cross amputation among a range of punishment options (both of which became part of Islamic jurisprudence). In the exceptionally cruel combination of both punishments put in the mouth of Pharaoh (see also {{Quran|7|124}} and {{Quran|26|49}}), the victim would need to be fastened to the palm tree and / or nailed through the remaining two extremities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Sean W Anthony notes this anachronism and why it may have occurred when asked about it in his Reddit r/AcademicQuran [https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/comments/13rkbxo/comment/jll1x3v/?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=web3x&amp;amp;utm_name=web3xcss&amp;amp;utm_term=1&amp;amp;utm_content=share_button AMA].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Samarians in ancient Egypt===&lt;br /&gt;
The Qu&#039;ran states that Moses dealt with a Samarian during his time. However the Samarians did not exist until well over half a millennium after Moses is supposed to have existed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oxford Bibliographies (an academic website) says the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780195393361/obo-9780195393361-0176.xml Oxford Bibliographies - Samaria/Samaritans]|Samaria (Hebrew: Shomron) is mentioned in the Bible in 1 Kings 16:24 as the name of the mountain on which Omri, ruler of the northern Israelite kingdom in the 9th century BCE, built his capital, naming it also Samaria. After the conquest of the Northern Kingdom by the Assyrians in 722/721 BCE, the district surrounding the city was likewise called Samaria (Assyrian: Samerina). The Bible presents an etiology or folk etymology when it claims that the city was named after Shemer, the original owner from whom Omri bought the hill. It is more likely that the name is derived from the root šmr, to “watch, to guard”; that is, the hill was a point from which particularly the north–south route could be watched and guarded.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely root of the Quranic confusion is the story in the Bible, [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hosea%208&amp;amp;version=NIV Hosea 8:5-8] or [https://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Kings%2012&amp;amp;version=NIV 1 Kings 12:25-29] where there is mentioned a golden calf (or two of them) created in Samaria after the time of Solomon. One modern perspective holds that the Qur&#039;an might be referring to Zimri, son of Salu (Numbers 25:14). However, the Quranic character is referred to three times in {{Quran-range|20|85|88}} as l-sāmiriyu with the definite article, &amp;quot;the Samiri&amp;quot;, so this is a descriptive title rather than a proper name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|20|85}}|“( Allah) said; ‘We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray’.” }}{{Quote|{{Quran|20|87}}|They said, ‘We did not fail our tryst with you of our own accord, but we were laden with the weight of those people’s ornaments, and we cast them [into the fire] and so did the Samiri.’}}{{Quote|{{Quran|20|95}}|“( Moses) said, ‘What then is thy case, O Samiri?’”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The singular Pharaoh===&lt;br /&gt;
Geographically, the Coptic land of Egypt is adjacent to Arabia. Thus, most Arabs were aware of the preservation method applied by the ancient Egyptian to their pharaohs. Pharaohs were preserved intact using methods such as salt to dry the body (hence, salt in the body of Ramesses II does not suggest that he drowned in the dead sea). There were many pharaohs from numerous dynasties who were preserved in this way. The Qur&#039;an, by contrast, only speaks of &amp;quot;Pharaoh&amp;quot; (&#039;&#039;fir&#039;awn&#039;&#039;) singularly, as a proper noun without the definite article, suggesting that its author was unaware of the multiplicity of pharaohs.{{Quote|{{Quran|10|92}}|&lt;br /&gt;
This day shall We save thee in the body, that thou mayest be a sign to those who come after thee! but verily, many among mankind are heedless of Our Signs!&amp;quot; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pharoah as a name and not a title ====&lt;br /&gt;
Just like the Bible, the Qur&#039;an contains the story of Moses in ancient Egypt where he is the main antagonist and the ruler of Egypt. Both use the respective name &#039;pharaoh&#039; (fir&#039;awn in Arabic)&amp;lt;ref&amp;gt;Pharoah classical Arabic dictionaries - [http://arabiclexicon.hawramani.com/search/%D9%81%D8%B1%D8%B9%D9%88%D9%86 فرعون] &amp;lt;/ref&amp;gt;, however in the Qur&#039;an the word is used as a person&#039;s name and not a title as it should be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The term “Pharaoh,” or parʿo, means “Great Palace/house” in ancient Egyptian, and although he word came to be used metonymically for the Egyptian king under the New Kingdom (starting in the 18th dynasty, c. 1539–c. 1292 BCE), and by the 22nd dynasty (c. 943–c. 746 BCE) it had been adopted as an epithet of respect, but it was not the king’s &#039;&#039;formal&#039;&#039; title&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/topic/pharaoh Pharoah Entry] - Britannica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; Silverstein (2012) notes that it is an idiosyncratic Biblical usage to refer to the ruler of Egypt in this way – as gives an example just as one nowadays might say that “the White House” has issued a statement when referring to the US president.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://scholar.google.co.uk/citations?view_op=view_citation&amp;amp;hl=en&amp;amp;user=SjtbdsMAAAAJ&amp;amp;citation_for_view=SjtbdsMAAAAJ:IjCSPb-OGe4C &#039;&#039;The Qur&#039;anic Pharaoh&#039;&#039;]. Adam Silverstein. Taylor and Francis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Found in: &#039;&#039;pp467 - pp477. &#039;&#039;&#039;pp. 467&#039;&#039;&#039;. New Perspectives on the Qur&#039;an. The Qur&#039;an in its Historical Context 2&#039;&#039;. Edited By Gabriel Reynolds. Edition: 1st Edition. First Published 2011. ImprintRoutledge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DOI &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.4324/9780203813539&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eBook ISBN9780203813539&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; so the Qur&#039;an takes it&#039;s understanding of the Biblical Pharoah rather than Egyptian one.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 467.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However the Bible understands “Pharaoh” to be a regal title while the Qurʾān takes Firʿawn to be a more sharply defined historical character.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 468&amp;lt;/ref&amp;gt; Pharoah is not used with the definite article &#039;al&#039;/the for &#039;the pharaoh&#039;, as it is always used for singular specific kings correctly &#039;&#039;(see: mentions of [https://corpus.quran.com/search.jsp?q=king King on QuranCorpus]&#039;&#039;), which most official translations reflect (though Ali Ahmed and Muhammad Sarwar add &#039;the&#039; in).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To show how odd this is with a more commonly used example of &#039;king&#039;, for example, take the following verse:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|38}}|&#039;Pharaoh said, ‘O [members of the] elite! I do not know of any god that you may have besides me. Haman, light for me a fire over clay, and build me a tower so that I may take a look at Moses’ god, and indeed I consider him to be a liar!’}}&lt;br /&gt;
Would be changed to:&lt;br /&gt;
{{Quote|2=King said, ‘O [members of the] elite! I do not know of any god that you may have besides me. Haman, light for me a fire over clay, and build me a tower so that I may take a look at Moses’ god, and indeed I consider him to be a liar!’}}&lt;br /&gt;
Instead of &#039;&#039;&#039;The king said..&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gabriel Said Reynolds notes [https://twitter.com/GabrielSaidR/status/1676918663767523331 this], as does Sean W Anthony on [https://twitter.com/shahanSean/status/1676710677988212743 Twitter] who also explains his reasoning when asked; &#039;&#039;It&#039;s a relatively simple inference. The Qur&#039;an only calls the enemy of Moses &amp;quot;Pharoah&amp;quot; and *never* calls him the &amp;quot;pharoah of Egypt&amp;quot;, &amp;quot;one of the pharoahs&amp;quot;, etc. Also one has the phrase آل فرعون like آل موسى, etc. This is consistent w/ usage of &amp;quot;Pharoah&amp;quot; as a name in hadith, too.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To take another verse we see where a singular noun &#039;lord&#039; (rabbi) is used without the definite particle &#039;al&#039;, it is followed by (of) the worlds (l-ʿālamīna) to designate the title.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|43|46}}|Certainly We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his elite. He said, ‘I am indeed an apostle of the Lord of all the worlds.’}}&lt;br /&gt;
If replaced with another title like &#039;Queen&#039; in Q43:46 we get the odd &#039;&#039;&#039;Certainly We sent Moses with Our signs to Queen and her elite…&#039;&#039; &#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea that this is a mistake has further support by the fact that some prominent Christian Preachers post-bible but pre-Islam such as Gregory of Nyssa (d. 394) made the same mistake.&amp;lt;ref&amp;gt;Gregory of Nyssa, &#039;&#039;[http://www.newhumanityinstitute.org/pdf-articles/Gregory-of-Nyssa-The-Life-of-Moses.pdf Life of Moses 1.24].&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pharaoh (for this was the Egyptian tyrant&#039;s name)&#039;&#039;&#039; attempted to counter the divine signs performed by Moses and Aaron with magical tricks performed by his sorcerers. 47 When Moses again turned his own rod into an animal before the eyes of the Egyptians, they thought that the sorcery of the magicians could equally work miracles with their rods. This deceit was exposed when the serpent produced from the staff of Moses ate the sticks of sorcery—the snakes no less! The rods of the sorcerers had no means of defense nor any power of life, only the appearance which cleverly devised sorcery showed to the eyes of those easily deceived.&amp;lt;/ref&amp;gt; It is also sometimes written this way in the Syriac bible (the Peshitta - believed to be published 2nd century CE.)&amp;lt;ref&amp;gt;Peshitta verse [https://dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?verse=Acts+7:13&amp;amp;font=Estrangelo+Edessa Acts 7:13]&amp;lt;/ref&amp;gt; such as in Acts 7:13 so Muhammad would not be the first to make a huge mistake, but rather could have simply heard it this way to begin with. &lt;br /&gt;
===Nabatean rock tombs at al-Hijr as homes and palaces from before the time of Pharaoh===&lt;br /&gt;
The Qur&#039;anic narrative concerning Thamūd contains several major historical inaccuracies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The structures at al-Hijr were tombs, not homes or palaces, as described in the Qur&#039;an.&lt;br /&gt;
# These tombs were built by the Nabateans, not the Thamūd.&lt;br /&gt;
# The timeline of Thamūd&#039;s existence does not align with the Qur&#039;anic claim that they predated Moses.&lt;br /&gt;
# There is no evidence of a sudden mass extinction event for the people as described in the Qur&#039;an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Calling the Tombs Homes and Palaces ====&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an frequently lists destroyed peoples of the past, particularly the peoples of Noah, Lot, Pharaoh&#039;s army, Midian, &#039;Ad, and its successor, Thamūd. The destruction of Thamūd after they disbelieved their prophet Salih is mentioned multiple times, either by an earthquake ({{Quran|7|78}}) or a thunderous blast ({{Quran|54|31}}). When describing this tale, a key error in the Qur&#039;an is the description of Thamud&#039;s structures as homes and palaces. Thamud were a real ancient but extinct people in Arabia centuries before Muhammad that feature in foreign accounts&amp;lt;ref name=&amp;quot;:02&amp;quot;&amp;gt;Hoyland, Robert G.. Arabia and the Arabs: From the Bronze Age to the Coming of Islam (Peoples of the Ancient World) (p. 68). Taylor &amp;amp; Francis. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;..Sargon II (721–705 BC) boasts of having defeated them along with other tribes, ‘the distant desert-dwelling Arabs’, and of having resettled the survivors in Samaria (AR 2.17, 118). In classical times we find them recorded in texts such as Pliny’s Natural history and Ptolemy’s Geography, and some groups of them enrolled in the Roman army. One such group constructed a temple at Rawwafa in northwest Arabia and commemorated it with a bilingual Greek–Nabataean inscription..&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and pre-Islamic poetry including their destruction legend&amp;lt;ref&amp;gt;See: Bulletin of SOAS, 74, 3 (2011), 397–416. © School of Oriental and African Studies, 2011. doi:10.1017/S0041977X11000309 &#039;&#039;Religious poetry from the Quranic milieu: Umayya b. Abī l-Salt on the fate of the Thamūd&#039;&#039; Nicolai Sinai S0041977X11000309jra 397..416&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also: Hoyland, Robert G.. &#039;&#039;Arabia and the Arabs: From the Bronze Age to the Coming of Islam&#039;&#039; (Peoples of the Ancient World) (p. 224). Taylor &amp;amp; Francis. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; (though likely originally missing the monotheistic messenger aspect; with Muhammad being the one to bring these local tales into salvation history).&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid pp.408. Sinai, 2011. [https://almuslih.org/wp-content/uploads/Library/Sinai,%20N%20-%20Religious%20poetry.pdf Religious poetry from the Quranic milieu: Umayya b. Abī l-Salt on the fate of the Thamūd]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Thamud are described as the builders of well-known palaces and homes, skillfully carved from the mountains, clarified in the Quran and hadith as a place in Arabia known as al-Hijr (the rocky tract), currently called &#039;madāʼin Ṣāliḥ; literally &#039;Cities of Salih&#039; after this exact story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al-Hijr is accepted as this location by Islamic scholars.&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. see tafsirs/commentaries [https://quranx.com/tafsirs/15.80 on verse 15:80]&amp;lt;/ref&amp;gt; It is also mentioned once by name in Quran 15:80-83 (&amp;quot;the companions of al-Hijr&amp;quot;) and its description and destruction matches that for Thamud.{{Quote|1={{Quran-range|15|80|83}}|2=And certainly did the companions of al-Hijr [ al-Hijr ٱلْحِجْرِ ] deny the messengers. And We gave them Our signs, but from them they were turning away. And they used to carve from the mountains, houses [ buyūtan بُيُوتًا ], feeling secure. But the shriek seized them at early morning.}}Al-Hijr is also identified in hadiths as the &amp;quot;al Hijr, land of Thamud&amp;quot; (al-hijr ardi Thamudi الْحِجْرِ أَرْضِ ثَمُودَ):{{Quote|{{Bukhari|4|55|562}}|Narrated `Abdullah bin `Umar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The people landed at the land of Thamud called Al-Hijr along with Allah&#039;s Messenger (ﷺ) and they took water from its well for drinking and kneading the dough with it as well. (When Allah&#039;s Messenger (ﷺ) heard about it) he ordered them to pour out the water they had taken from its wells and feed the camels with the dough, and ordered them to take water from the well whence the she-camel (of Prophet Salih) used to drink.}}However, modern archaeology has confirmed that these were not homes or palaces but elaborately carved tombs. These tombs, over 100 in number, vary in size, with some being very large and others quite small. Even a 14th-century Arab traveller believed they contained the bones of the people of Thamud.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://whc.unesco.org/document/168945 al-Hijr UNESCO nomination document] p.36 (includes detailed site description)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Quran explicitly states that Thamud carved palaces from plains and homes from mountains:{{Quote|{{Quran-range|7|73|74}}|And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, &amp;quot;O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah &#039;s land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment. And remember when He made you successors after the &#039;Aad and settled you in the land, [and] &#039;&#039;&#039;you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes [ buyūtan بُيُوتًا &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000317.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 280 بيوت ]&amp;lt;/ref&amp;gt;]&#039;&#039;&#039;. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.&amp;quot;}}{{Quote|{{Quran|26|149}}|And you carve out of the mountains, homes [ buyūtan بُيُوتًا ], with skill.}}However, the structures identified at al-Hijr were in fact formal tombs, not homes, contradicting the Qur&#039;anic descriptions.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;[https://whc.unesco.org/en/list/1293 Hegra Archaeological Site (al-Hijr / Madā ͐ in Ṣāliḥ)] - unesco.org (includes many photographs of the tombs)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Built by the Nabateans, not the people of Thamūd ====&lt;br /&gt;
Another key error is attributing these structures to the Thamūd. It is now known that these rock-cut tombs were built by the Nabateans, a separate group that lived much later than the Thamud, from the 2nd century BCE to the 2nd century CE.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt; [https://whc.unesco.org/en/list/326/ Petra] in Jordan was the Nabateans&#039; more famous city before al-Hijr which contains the same Nabatean structures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nabatean inscriptions at the site forbid opening the tombs, reusing them, or moving the bodies. The actual town of &amp;quot;al-Hijr / Hegra&amp;quot;, where the people lived, was built of mud-brick and stone some distance from the surrounding rock-cut tombs.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/350178 History and mystery of Al-Hijr, ancient capital of the Nabateans in Arabia] - Arabnews.com&amp;lt;/ref&amp;gt; This confirms that the elaborate structures in the mountains were not homes but were burial sites made by a later civilization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite this, the Qur&#039;an presents the Thamud as the builders of these mountain structures, again linking their story to visible ruins and emphasizing their destruction as a theological lesson who are told to reflect on them as signs of God;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:02&amp;quot; /&amp;gt; Allāh left them specifically for that purpose,&amp;lt;ref name=&amp;quot;:02&amp;quot; /&amp;gt; so we can assume they were still there and known to the audience, at least at the time of preaching. These were well known to Muhammad&#039;s listeners:{{Quote|{{Quran|29|38}}|And [We destroyed] &#039;Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings [ masākinihim مَّسَٰكِنِهِمْ &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000118.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1394 مسكن]&amp;lt;/ref&amp;gt;]. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.}}{{Quote|{{Quran|89|9}}|And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?}}The Nabateans are a distinct people from the Thamud, as evidenced in Arabic literature including the hadith which also distinguishes the [https://sunnah.com/search?q=nabatean Nabateans (al-Anbat)](e.g. {{Muslim|32|6330}}) from the [https://sunnah.com/search?q=thamud Thamud].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The companies / factions (l-aḥzābu) is a term used collectively for the list of destroyed cities also in {{Quran|38|12-14}}, with each people (umma) getting their own separate messenger (e.g. {{Quran|13|7}}).&amp;lt;ref&amp;gt;Durie, Mark. &#039;&#039;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 127).&#039;&#039; Lexington Books.&amp;lt;/ref&amp;gt; However given the similar locations of past Arab groups, it is easy to see how they were confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Before the Time of Moses ====&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an references the Thamud as a people who lived before the time of Pharaoh, implying they existed long before Moses before being destroyed:{{Quote|{{Quran|40|28-37}}|And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said [...] And he who believed said, &amp;quot;O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies - Like the custom of the people of Noah and of &#039;Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.}}However, historical and archaeological evidence shows that the Thamud were an ancient but extinct Arabian people who existed from the 8th century BCE to the 5th century CE.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot;&amp;gt;[https://www.britannica.com/topic/Thamud Thamūd] (ancient Arabian tribe) - Peoples of Asia - Britannica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Thamūd, in ancient Arabia, tribe or group of tribes known to be extant from the 8th century bce to the 5th century ce..&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Meanwhile, Moses is traditionally dated to the 14th–13th century BCE,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Moses-Hebrew-prophet Moses] - Brittanica. Dewey M. Beegle. 2025 (last updated)&amp;lt;/ref&amp;gt; though there is ongoing debate among historians about his existence and the exact timeline of early Israelite history. Nevertheless, even ignoring biblical and Islamic (but non-Quranic such as Tafsirs) writings, the most chronologically late estimates must place Moses&#039; time to at least 900 - 850BCE as this is approximately when Israel&#039;s formation occurred,&amp;lt;ref&amp;gt;Finkelstein, Israel, (2020). &amp;quot;Saul and Highlands of Benjamin Update: The Role of Jerusalem&amp;quot;, in Joachim J. Krause, Omer Sergi, and Kristin Weingart (eds.), Saul, Benjamin, and the Emergence of Monarchy in Israel: Biblical and Archaeological Perspectives, SBL Press, Atlanta, GA, p. 48, footnote 57:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;...They became territorial kingdoms later, Israel in the first half of the ninth century BCE and Judah in its second half...&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; while the Thamud are attested to have existed until much later than this period.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:02&amp;quot; /&amp;gt; This discrepancy contradicts the Qur&#039;anic implication that the Thamud predate Moses. In reality, they were a historical people who lived much later than traditionally assumed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also no archaeological evidence for mass sudden deaths of the entire people at once, or any writings from surrounding kingdoms that speak of this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Countable currency in ancient Egypt===&lt;br /&gt;
Surah Yusuf mentions that the caravan that rescued the eponymous prophet from the pit sold him to an Egyptian &amp;quot;for a low price, a few dirhams&amp;quot;. Leaving aside the fact that dirham&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[http://arabiclexicon.hawramani.com/search/%D8%AF%D8%B1%D9%87%D9%85 Dirham/dirhem درهم Entry]&#039;&#039; - The Arabic-English Lexicon Dictionary. ArabicLexicon.Hawramani.com (formerly Lisaan.net)&amp;lt;/ref&amp;gt; coins did not exist in ancient Egypt, a more fundamental problem is that the price is indicated as having been some kind of discreetly countable currency: darāhima maʿdūdatin (&amp;quot;dirhams counted&amp;quot;). The word maʿdūdatin occurs throughout the Quran denoting something discreetly numbered, for example &amp;quot;[Fasting for] a limited number of days&amp;quot; in {{Quran|2|184}}. Thus, it is not describing a weight of valuable material, but a countable currency. Such a thing did not exist in ancient Egypt. Rather, there were stone weights, particularly the denben, for measuring amounts of precious metals and to price other goods that could be barter traded, but not itself nor units of metal used as a means of exchange.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldhistory.org/article/1079/trade-in-ancient-egypt/ Trade in ancient Egypt] - World History Encyclopedia&amp;lt;/ref&amp;gt; Professor Sean W. Anthony notes this anachronism in this Reddit r/AcademicQuran [https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/comments/13rkbxo/comment/jll79du/?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=web3x&amp;amp;utm_name=web3xcss&amp;amp;utm_term=1&amp;amp;utm_content=share_button AMA].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|12|20}}|And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Exodus of the Israelites in Egypt===&lt;br /&gt;
In various passages the Quran narrates at length the story of Moses and the plagues striking Egypt, the captivity of the children of Israel, and their escape in the Exodus. There is even a glorious pre-history alluded to such that they were kings (mulūkan, compare with mulūka in {{Quran|27|34}}) and had extraordinary possessions ({{Quran|5|20}}). Historians consider that there is no historical evidence in support of [[w:the Exodus|the Exodus]] events as described, though some theorize that a historical kernal of the Egyptian control over Canaan in the late Bronze age and early Iron age served as an inspiration for the stories. The academic view on the [[w:history of ancient Israel and Juhah|history of ancient Israel and Judah]] is converging on their emergence within the central hill country of Canaan in the early Iron age, a time of small settlements and lacking signs of violent takeover, but rather a revolution in lifestyle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|5|20}}|Remember Moses said to his people: &amp;quot;O my people! Call in remembrance the favour of Allah unto you, when He produced prophets among you, made you kings, and gave you what He had not given to any other among the peoples.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|3}}|We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The Israelites inherit Egypt as well as Israel/Palestine ====&lt;br /&gt;
Along with the traditional story of [[Scientific Miracles in the Quran#A%20small%20Exodus|the Exodus]], Nicolai Sinai&amp;lt;ref&amp;gt;“[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ &#039;&#039;Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān&#039;&#039;]”, Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, pp. 198–214 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DOI: https://doi.org/10.1163/9789004337121_011&amp;lt;/ref&amp;gt; notes in his paper “&#039;&#039;Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān&#039;&#039;”, the Qur&#039;an has many verses that unequivocally state that the Israelites took over the land of pharaoh and his followers, i.e. Egypt (which many traditional Islamic scholars have agreed with).&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. see the debates in https://quranx.com/Tafsirs/26.61 and https://quranx.com/tafsirs/10.93 over what land the Israelites inherit, including Egypt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly in the commentaries on [https://quranx.com/tafsirs/26.59 verse 26:59], the modern tafsir Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur&#039;an (published 1972) main reason for rejecting the Egyptian interpretation is that the facts are not supported by history, and he alleges other verses in the Qur&#039;an support leaving Egypt - however as Sinai examines in this paper, this is untrue.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|26|57-59}}|2=We brought them [the people of Pharaoh] out of gardens and springs and treasures and a noble place. Thus it was; and We caused the Israelites to inherit them [= the gardens and the springs etc.].}}&lt;br /&gt;
That the Israelites take over the land of Pharaoh rather than migrating elsewhere is also implied by the end of the brief Moses pericope in:&amp;lt;ref&amp;gt;“&#039;&#039;[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān]&#039;&#039;”, Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, pp. 198–214. &#039;&#039;pp. 203.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DOI: https://doi.org/10.1163/9789004337121_011&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|17|103-104}}|He [Pharaoh] wished to chase them away from the land (al-arḍ), but We drowned him and all who were with him. And after him We said to the Israelites, “Dwell in the land! And when the announcement of the next world comes to pass, We shall bring you forward as a motley crowd.”}}&lt;br /&gt;
Similarly, the Moses narrative in Q 28 is preceded by the following summary:&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|4-6}}|4 Pharaoh became haughty in the land and divided its people into factions, seeking to weaken a party among them by slaying their sons and sparing their women. He was one of those who wreak mischief.&lt;br /&gt;
5 We wished to show favor to those who had been oppressed in the land and to make them examples and to make them the inheritors,&lt;br /&gt;
6 and to give them a place (numakkinu lahum) in the land, and to show Pharaoh and Hāmān and their hosts what they feared from them.}}&lt;br /&gt;
Also Sinai remarks:&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ “Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān”], Nicolai Sinai: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016. pp204.|What Pharaoh and his notables fear is being displaced from their land: in Q 20:57, Pharaoh asks Moses whether “you have come to drive us from our land by your sorcery” (li-tukhrijanā min arḍinā bi-siḥrika), and the same apprehension resonates in Q 20:63 (“They said, ‘These two men are sorcerers who wish to drive you from your land by means of their sorcery’ . . .”) as well as in Q 26:35 and 7:110. The inference that it is Pharaoh and his followers rather than the Israelites who are removed from “the land” is also supported by other verses from the extended Moses narrative in Q 7:103–74. According to Q 7:128, Moses exhorts his people to “seek God’s help and be patient; for the land belongs to God, and he gives it as an inheritance to whom he wishes,” and in the following verse Moses consoles his people by saying that “perhaps your Lord will destroy your enemy and appoint you as successors ( yastakhlifakum) in the land.”}}&lt;br /&gt;
He notes that starting with the earlier Meccan Quran, there are no references whatsoever to an Exodus, with no indication that Moses lead the Israelites out of captivity.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 200&amp;lt;/ref&amp;gt; The only purpose of the sea in the story appears to be to set a trap for the Egyptians to drown them.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later verses imply that only after taking the Pharaoh and his people&#039;s land, they eventually settled in another land.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 206-208&amp;lt;/ref&amp;gt; The Qurʾān’s Blessed Land would appear to fuse Egypt, the Sinai, and Palestine into one sacred landscape that is understood to provide the setting for biblical history and all of which, it seems, the Israelites came to inherit.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 207&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While as mentioned above, there was no evidence the Israelites came from Egypt, who never mention the event,&amp;lt;ref&amp;gt;Finkelstein, I., &amp;amp; Silberman, N. A. (2001). &#039;&#039;The Bible unearthed: archaeology&#039;s new vision of ancient Israel and the origin of its sacred texts&#039;&#039;. New York, Free Press. See: &#039;&#039;Chapter 2: Did the Exodus Happen? And Chapter 4: Who Were the Israelites?&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; this adds another layer of historical difficulty of the Jews actually taking over Egypt having no historical or archaeological evidence for what would be a momentous event where we would expect to see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This interpretation was first noticed in Western scholarship by orientalist Aloys Sprenger in 1869, who attributed it to a supposed simple mistake by Prophet Muhammad.&amp;lt;ref&amp;gt;“&#039;&#039;[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān]&#039;&#039;”, Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, pp. 198–214. &#039;&#039;pp. 198 - introduction. See footnote 3.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DOI: &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.1163/9789004337121_011&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; However, Sinai notes a clear reason for this repacking of biblical material to suit different theological concerns, relating Muhmmad&#039;s immediate life. Primarily in the Meccan period of the Qur&#039;an before banishment to Medina, Muhammad aligning with principle of istikhlāf, understood as a general rule of God’s compensatory intervention in the world in this context, i.e. the followers of god will be given the lands and property of the unbelievers who will be destroyed.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 208-209&amp;lt;/ref&amp;gt; There are consistent stories told that god will intervene with a supernatural destruction to those who reject monotheism after a call from a prophet, with the so-called &#039;punishment stories&#039; dominating here, and direct references that this will happen to the Meccans,&amp;lt;ref&amp;gt;On the Meccan promise of Allah intervening to destroy the unbelievers and Muhammad&#039;s followers promise to inherit the land see as well for example: Durie, Mark. &#039;&#039;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion. Chapter 2: The Eschatological Crisis and 3: A Nonbiographical Qurʾanic Chronology.&#039;&#039; Lexington Books. 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marshall, David. &#039;&#039;God, Muhammad and the Unbelievers.&#039;&#039; 1999. &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 9780415759946&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selah, Walid. [https://www.academia.edu/28915104/End_of_Hope_Suras_10_15_Despair_and_a_Way_Out_of_Mecca &#039;&#039;End of Hope: Suras 10-15, Despair and a Way Out of Mecca.&#039;&#039;] Qur&#039; anic Studies Today. Edited by Angelika Neuwirth and Michael A. Sells. pp. 105-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; in line with the principle of messenger uniformitarianism.&amp;lt;ref&amp;gt;Durie, Mark. &#039;&#039;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 135-142)  (pp. 281-294 Kindle Edition)&#039;&#039;. 5.3 Messenger Uniformitarianism. Lexington Books. 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt; And the true believers will survive and inherit their land,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān,&#039;&#039; Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, &#039;&#039;pp 208-209 &amp;amp; 211-214&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; which this story seeks to validate as part of a repeated pattern in history. However in later parts of the Qurʾān we see that actual events followed a different course: the Qur&#039;anic community was “expelled” from its “homes” (Q 3:195 and elsewhere) and forced to “emigrate” (hājara) to Medina&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 213&amp;lt;/ref&amp;gt; - who Muhammad now identifies his followers with the Israelites leaving Egypt, and comes up against Jewish traditions who recognize this story - with many Meccan verses extended and undergoing revisions during this period.&amp;lt;ref&amp;gt;Neuwirth, Angelika. The Qur&#039;an and Late Antiquity: A Shared Heritage (Oxford Studies in Late Antiquity) (p. 232 Kindle Edition).&amp;lt;/ref&amp;gt; Critics contend this creative adaption of biblical material to suit current needs, has simply added another historical inaccuracy into the Qur&#039;an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noah&#039;s worldwide flood===&lt;br /&gt;
The Quran contains a version of the worldwide-flood story widespread in ancient near-Eastern mythology and most famously found in the Bible. Since geological evidence suggests such a flood never took place,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;E.g. see [https://www.csun.edu/~vcgeo005/Nr38Reasons.pdf Twenty-one Reasons Noah’s Worldwide Flood Never Happened].&#039;&#039; Dr Lorence G. Collins. Professor emeritus of geological sciences at California State University, Northridge. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;While focused on the biblical account, the majority of the points apply to the Quranic version.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; some modern Muslim scholars have reinterpreted the account in the Quran as referring to a more limited, local flood. Key elements in the tale, however, militate against this rereading. Elsewhere in the Quran whenever the heavens and earth are mentioned together, it means in their entirety. In this story waters are released from both of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another such detail is the storage of &amp;quot;two of each kind&amp;quot; of animal aboard the ship, since it is not clear what purpose this would serve if the flood were local - and no other punishment narrative contains this detail. Similarly, the purpose of the boat itself appears unclear in this reading - as with the ample warning time that Noah was given, he and his family could have simply evacuated the area that was to be flooded. The relevant passage also states plainly that nothing, not even a tall mountain, could save an individual from drowning on that day except for Allah - this seems to contradict the idea that individuals and animals could have escaped the flood simply by evacuating the flooded area. Noah is recorded praying to God, &amp;quot;O my Lord! Leave not of the Unbelievers [kuffar], a single one on Earth!&amp;quot; - the flood is an answer to this prayer, which likewise suggests that the flood described is a global flood that drowns all those not chosen by Allah to persist aboard the ark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to mention all major traditional Islamic scholars, who dedicated their lives to studying the meaning of the Quran, unanimously took the language in these verses to mean referring to a global flood, including (but certainly not limited to) Al-Jalalayn / Al-Mahalli and Al-Suyuti, Ibn ‘Abbâs, Ibn Kathir, Al-Tabari, Muqatil ibn Sulayman, Al-Razi and Al-Qurtubi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;For example on verse 37:77, with all stating that all humans are descended from Noah, with many listing the ancestors of different races. These comments indicating a global flood can be found on their commentary on many other verses.&#039;&#039;&#039;&#039;[https://quranx.com/Tafsir/Jalal/37.77 Tafsir Al-Jalalayn on verse 37:77].&#039;&#039; Al-Jalalayn / Al-Mahalli and as-Suyuti. Published 1505CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[https://quranx.com/Tafsir/Abbas/37.77 Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs on Verse 37:77.]&#039;&#039; Attributed to Ibn Abbas but of unknown medieval scholar&#039;s origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[https://quranx.com/Tafsir/Kathir/37.75 Tafsir Ibn Kathir on Verse 37:77]&#039;&#039;. Ibn Kathir d. 1373CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=1&amp;amp;tSoraNo=37&amp;amp;tAyahNo=76&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 Jami&#039; al-Bayan on verse 37:77].&#039;&#039; Al-Tabari d 923CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=67&amp;amp;tSoraNo=37&amp;amp;tAyahNo=76&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Tafsir Muqatel  on Verse 37:77&#039;&#039;]. Muqatil ibn Sulayman d. 767CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=4&amp;amp;tSoraNo=37&amp;amp;tAyahNo=77&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 Tafsir Al-Kabir on Verse 37:77].&#039;&#039; Al-Razi. d. 1210CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=3&amp;amp;tSoraNo=37&amp;amp;tAyahNo=77&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Tafsir Al-Qurtubi on Verse 37:77.&#039;&#039;] Al-Qurtubi d. 1273CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; As do many modern Islamic scholars and sheiks.&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. see: IslamQ&amp;amp;A. 2013. [https://islamqa.info/en/answers/130293/did-everyone-on-earth-drown-at-the-great-flood-at-the-time-of-nooh-peace-be-upon-him Did everyone on earth drown at the great Flood at the time of Nooh (peace be upon him)?]&amp;lt;/ref&amp;gt; {{Quote|{{Quran-range|54|11|12}}|Then opened We the gates of heaven with pouring water And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose.}}{{Quote|{{Quran|11|40}}|At length, behold! there came Our command, and the fountains of the earth gushed forth! &#039;&#039;&#039;We said: &amp;quot;Embark therein, of each kind two, male and female&#039;&#039;&#039;, and your family - except those against whom the word has already gone forth,- and the Believers.&amp;quot; but only a few believed with him.}}{{Quote|{{Quran|11|42}}|And it sailed along with them &amp;lt;b&amp;gt;amid waves [rising] like mountains.&amp;lt;/b&amp;gt; Noah called out to his son, who stood aloof, ‘O my son! ‘Board with us, and do not be with the faithless!’}}{{Quote|{{Quran|11|43}}|The son replied: &amp;quot;I will &amp;lt;b&amp;gt;betake myself to some mountain:&amp;lt;/b&amp;gt; it will save me from the water.&amp;quot; Noah said: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;This day nothing can save&#039;&#039;&#039;, from the command of Allah, any but those on whom He hath mercy! &amp;quot;And the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the Flood.}}{{Quote|{{Quran|11|44}}|Then it was said, ‘O earth, swallow your water! O sky, leave off!’ The waters receded; the edict was carried out, &amp;lt;b&amp;gt;and it settled on [Mount] Judi.&amp;lt;/b&amp;gt; Then it was said, ‘Away with the wrongdoing lot!’}}{{Quote|{{Quran|71|26-28}}|My Lord, &amp;lt;b&amp;gt;leave not one of the unbelievers upon the earth!&amp;lt;/b&amp;gt; Surely, if you leave them, they will lead your servants astray, and will beget none but unbelieving libertines.}}{{Quote|{{Quran|37|75-82}}|Noah called to Us; and how excellent were the Answerers!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And We delivered him and his people from the great distress,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;and We made his seed the survivors&#039;&#039;&#039;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And left for him [favorable mention] among later generations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Peace be upon Noah among all beings!&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so We recompense the good-doers;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
he was among Our believing servants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Then afterwards We drowned the rest&#039;&#039;&#039;.}}{{Quote|{{Quran|6|84}}|2=And We gave him Isaac and Jacob and guided them, as We had &amp;lt;b&amp;gt;guided Noah before them, and of his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron.&amp;lt;/b&amp;gt; Thus We reward those who are upright and do good.}}{{Quote|{{Quran|17|2-3}}|We gave Moses the Book, and made it a guide for the Children of Israel—[saying,] ‘Do not take any trustee besides Me’—&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah.&amp;lt;/b&amp;gt; Indeed, he was a grateful servant.}}The word used for descendants/offspring/seed etc. is &#039;dhurrīyat&#039; ذرية,&amp;lt;ref&amp;gt;Quran Dictionary - Root ذ ر ر  &#039;&#039;(See [https://lexicon.quranic-research.net/data/09_c/016_cr.html ذر] &amp;amp; [https://lexicon.quranic-research.net/data/09_c/017_crO.html ذرأ])&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lane&#039;s Lexicon Classical Arabic Dictionary: dhurriyyat / dhurriyyāt see [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_0957.pdf p 957] &amp;amp; [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_0958.pdf 958]&amp;lt;/ref&amp;gt; e.g. the above “&#039;&#039;descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah” ((dhurrīyat) man ḥamalnā maʿa Nūḥ&#039;&#039;&amp;quot;) {{Quran|17|3}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{Quran|4|163}} Noah is labelled as before the other biblical prophets chronologically (see also: {{Quran|6|84}}), who are descendants of him. Similarly in {{Quran|3|33-34}} we are given Adam and Noah linked together when noting some of prophets are descendants of others (Cf: {{Quran|19|58}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And Q11:48 we are told that nations/peoples (umam) will come from those with Noah, with some of them being blessed and others will be punished - usually taken by exegetes as reference to future [https://en.wikipedia.org/wiki/Punishment_narratives_in_the_Quran punishment narratives] on peoples/nations, or individual judgements.&amp;lt;ref&amp;gt;See commentaries on [https://quranx.com/tafsirs/11.48 &#039;&#039;Q11:48&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|11|48}}|It was said, ‘O Noah! Disembark in peace from Us and with [Our] blessings upon you and upon nations &amp;lt;b&amp;gt;(umam)&amp;lt;/b&amp;gt; [to descend] from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.’}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flood waters boiled from an oven===&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an further describes the flood waters as boiling from an oven. There is no scientific nor historical evidence for a large flood of this nature. This element is not found even in more ancient versions of the story (Epic of Gilgamesh, Atra hasis, and Ziusudra). Its ultimate origin appears to be a highly tenuous rabbinical exegesis in the Babylonian Talmud, based on a word in an unrelated verse that means heat or wrath.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://biblehub.com/lexicon/esther/7-10.htm biblehub.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Quote|1=[https://www.sefaria.org/Rosh_Hashanah.12a.4?lang=bi Tracate Rosh Hashanah]|2=The Gemara answers: Even according to Rabbi Eliezer a change was made, in accordance with the statement of Rav Ḥisda, as Rav Ḥisda said: They sinned with boiling heat, and they were punished with boiling heat; they sinned with the boiling heat of the sin of forbidden sexual relations, and they were punished with the boiling heat of scalding waters. This is derived from a verbal analogy. It is written here, with regard to the flood: “And the waters abated” (Genesis 8:1), and it is written elsewhere, with regard to King Ahasuerus: “And the heated anger of the king abated” (Esther 7:10), which implies that the word “abated” means cooled. This indicates that at first the waters of the flood had been scalding hot.}}Note that in his translation, Yusuf Ali mistranslates the Aramaic loan word for the oven (alttannooru ٱلتَّنُّورُ)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000355.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 318 تَّنُّورُ]&amp;lt;/ref&amp;gt; as &amp;quot;fountains&amp;quot;. The Arabic verb translated &amp;quot;gushed forth&amp;quot; (fara فَارَ) means &amp;quot;boiled&amp;quot; in the context of water in a cooking pot&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000241.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 2457 فور]&amp;lt;/ref&amp;gt;, as well as in the other verse where it is used, {{Quran|67|7}}.{{Quote|{{Quran|11|40}}|&lt;br /&gt;
(Thus it was) till, when Our commandment came to pass &#039;&#039;&#039;and the oven gushed forth water&#039;&#039;&#039;, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.}}{{Quote|{{Quran|23|27}}|&lt;br /&gt;
Then We inspired in him, saying: Make the ship under Our eyes and Our inspiration. Then, when Our command cometh &#039;&#039;&#039;and the oven gusheth water&#039;&#039;&#039;, introduce therein of every (kind) two spouses, and thy household save him thereof against whom the Word hath already gone forth. And plead not with Me on behalf of those who have done wrong. Lo! they will be drowned.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noah&#039;s ark holding every species===&lt;br /&gt;
Part of the legend of Noah&#039;s Ark is that a pair of every living species was stored on board. Modern science has revealed, however, that there are over a hundred thousand species of animals including penguins, polar bears, koala bears, and kangaroos that live spread across the entire planet and each of which require different climates, habitats, and diets. These discoveries appear to render the idea that all animals could have been kept on board a single ship impossible.{{Quote|{{Quran|11|40}}|&lt;br /&gt;
(Thus it was) till, when Our commandment came to pass and the oven gushed forth water, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arabian idols from the time of Noah===&lt;br /&gt;
Five gods from the time of Noah are mentioned in one verse. Strangely, according to Ibn Abbas these happened to be idols worshipped by Arab tribes at the time of Muhammad. Some such as Wadd have been confirmed from Southern Arabian inscriptions in the centuries preceding Islam.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://brill.com/display/title/69380?language=en &#039;&#039;Muḥammad and His Followers in Context:&#039;&#039; &#039;&#039;The Religious Map of Late Antique Arabia&#039;&#039;]: 209 (Islamic History and Civilization) Nov. 2023. Ilkka Lindstedt. pp. 66&amp;lt;/ref&amp;gt; It is far fetched even on the Quran&#039;s own terms to place Arab idols back in the time of Noah, not least since all the disbelievers of Noah&#039;s time were supposedly destroyed by the flood. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|71|21|23}}|Noah said, &amp;quot;My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss. And they conspired an immense conspiracy. And said, &#039;Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa&#039; or Yaghuth and Ya&#039;uq and Nasr.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|6|60|442}}| Narrated Ibn `Abbas:&lt;br /&gt;
All the idols which were worshiped by the people of Noah were worshiped by the Arabs later on. As for the idol Wadd, it was worshiped by the tribe of Kalb at Daumat-al-Jandal; Suwa` was the idol of (the tribe of) Hudhail; Yaghouth was worshiped by (the tribe of) Murad and then by Bani Ghutaif at Al-Jurf near Saba; Ya`uq was the idol of Hamdan, and Nasr was the idol of Himyar, the branch of Dhi-al-Kala`. The names (of the idols) formerly belonged to some pious men of the people of Noah, and when they died Satan inspired their people to (prepare and place idols at the places where they used to sit, and to call those idols by their names. The people did so, but the idols were not worshiped till those people (who initiated them) had died and the origin of the idols had become obscure, whereupon people began worshiping them.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===John the Baptist&#039;s original name===&lt;br /&gt;
The name &amp;quot;John&amp;quot; comes from the Hebrew name &#039;&#039;Yohanan&#039;&#039;. Several figures in the Old Testament bore this name. The name has also appeared throughout history. There existed a high priest named Johanan in the 3rd century BCE and a ruler named John Hyrcanus who died in 104 BC. These people existed before John the Baptist, who was a contemporary of Jesus. The Qur&#039;an, by contrast, asserts that nobody before John the Baptist (&#039;&#039;Yahya&#039;&#039; in Arabic) bore his name. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|19|7}}|(It was said unto him): O Zachariah! Lo! We bring thee tidings of a son whose name is John; &#039;&#039;&#039;we have given the same name to none before (him).&#039;&#039;&#039; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Quranic verse seems to be a distorted echo of the naming of John the Baptist in the New Testament: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%201&amp;amp;version=NIV Luke 1:61]|2=They said to her, &amp;quot;There is no one among your relatives who has that name.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Supernatural destruction of cities===&lt;br /&gt;
The Quran state that outside the vicinity of Arabia there existed cities and tribes destroyed by Allah for rejecting his messengers and Islam. In each specific example presented in the Qur&#039;an (the people of &#039;&#039;A&#039;ad&#039;&#039;, &#039;&#039;Thamud&#039;&#039;, &#039;&#039;Midian&#039;&#039;, [[Lut|&#039;&#039;Lut&#039;&#039; (Lot)]], and the Pharoah&#039;s army), the destruction of the disbelievers is sudden and total. Archaeological research, by contrast, has revealed that historical cities and tribes were only gradually ruined by natural disasters, famine, wars, migration, or neglect, often taking years or decades to unfold. In this respect, the Quran appears to have adopted and adapted contemporary Arabian myths regarding the destruction of neighboring cities, some of which may not have existed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Qur&#039;an, the people of &#039;&#039;Thamud&#039;&#039; are killed instantly by an earthquake {{Quran|7|78}} or thunderous blast {{Quran|11|67}}, {{Quran-range|41|13|17}}, {{Quran|51|44}}, {{Quran|69|5}}. The people of &#039;&#039;A&#039;ad&#039;&#039; are killed by a fierce wind that blew for 7 days {{Quran-range|41|13|16}},{{Quran-range|46|24|35}},{{Quran|51|41}}, {{Quran-range|69|6|7}}. The people of Midian (&#039;&#039;Midyan&#039;&#039;) are killed overnight by an earthquake {{Quran|7|91}}, {{Quran|29|36}}. The towns of Lot (&#039;&#039;Lut&#039;&#039;) are destroyed by a storm of stones from the sky {{Quran|54|32}}, {{Quran|29|34}}. The actual locations of these towns or tribes is unknown. Midian in particular was a wide geographical desert region rather than a particular location or city, which makes archaeological investigation difficult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have also asked why it is that various other polytheistic cultures worldwide did not encounter similar fates as those outlined in the Quran, especially if there is &#039;no change in the way of Allah&#039; ({{Quran|33|62}}){{Quote|{{Quran|22|45}}|And how many a township have We destroyed because it had been immersed in evildoing - and now they [all] lie deserted, with their roofs caved in! And how many a well lies abandoned, and how many a castle that [once] stood high!}}The suddenness of Allah&#039;s punishment is stressed repeatedly in Surah al-A&#039;raf:{{Quote|{{Quran|7|4}}|How many a township have We destroyed! As a raid by night, or while they slept at noon, Our terror came unto them.}}{{Quote|{{Quran|7|34}}|And every nation hath its term, and when its term cometh, they cannot put it off an hour nor yet advance (it).}}{{Quote|{{Quran-range|7|97|98}}|Are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them as a night-raid while they sleep? Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The Total Destruction of Pharaohs/Egypts Monuments ====&lt;br /&gt;
Following the similiar line of a total divine destruction, the Quran makes a particular claim in regards to the destruction of Pharaohs buildings:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|7|137}}|And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which We had blessed. And the good word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel because of what they had patiently endured. &#039;&#039;&#039;And We destroyed [all] that Pharaoh and his people were producing and what they had been building.&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
To fully understand the implications of this verse, one must know that the Quran actively associates the figure of Pharaoh – specifically in the Quranic narrative of the Exodus &amp;amp; Moses – with building buildings and monuments out of his own hubris and pridefulness. Dr. Devin J. Stewarts explains this Quranic phenomenon as follows:&lt;br /&gt;
{{Quote|Stewart, D. J. (2024). [https://www.researchgate.net/publication/382862079_Signs_for_Those_Who_Can_Decipher_Them_Ancient_Ruins_in_the_Quran&amp;quot; Signs for Those Who Can Decipher Them”, Ancient Ruins in the Qurʾān.] In Rashwani, S. (ed.) &amp;quot;Behind the Story: Ethical Readings of Qurʾānic Narratives&amp;quot;. Brill. p. 50.|Several monuments are attributed to Pharaoh. First, Pharaoh is twice termed dhūl-awtād, literally “possessor of the tent-pegs.” This epithet, often understood by commentators to refer to his alleged use of stakes as implements of torture, probably refers instead to the fact that he was the builder of the pyra- mids, obelisks, or other monumental buildings. [...] It is reasonable to assume that the Prophet Muḥammad’s contemporaries were aware, even at some distance, of Egypt’s most famous monuments. A second type of building is attributed to Pharaoh when he orders his vizier, Hāmān, to build a palace or tower (ṣarḥ) that he might ascend to look upon the lord of Moses (Q 28:38). One may compare this to the Tower of Babel in the Book of Genesis, a symbol of mankind’s—and in this case Pharaoh’s—arrogance. These both may be related to ruins of colossal Ancient Egyptian edifices that were standing in Egypt during the Prophet’s era.}}&lt;br /&gt;
Based on this, it can be said that the author of the Quran is in verse 7:137 stating that the buildings built by Pharaoh were totally, or atleast in great number, destroyed by divine order (as is the description style of the other instances in regards to pre-islamic tribes and socities – like for example A&#039;ad, Thamud &amp;amp; Midian). The verb دَمَّرْنَا, &#039;&#039;dammarnā,&#039;&#039; used for destruction in this verse also implies it to be mostly total.&amp;lt;ref&amp;gt;For an exhaustive list of lexicon entries (such as Lanes Lexicon, Hans Wehr [4th. ed.], Lisan al-Arab, etc.) please refer to the following link: &amp;amp;nbsp;[https://ejtaal.net/aa/#hw4=350,ll=955,ls=5,la=1420,sg=391,ha=227,br=338,pr=57,vi=149,mgf=306,mr=232,mn=420,aan=192,kz=740,uqq=106,ulq=724,uqa=135,uqw=545,umr=371,ums=303,umj=253,bdw=320,amr=228,asb=296,auh=574,dhq=182,mht=296,msb=83,tla=48,amj=245,ens=1,mis=679 Ejtaal.net – Lexicon Entries on دمر]  &amp;amp;nbsp;&amp;lt;/ref&amp;gt;  This as a claim, as in the case of afore discussion on the pre-Islamic tribes, is problematic because we do not have any historical source to mention such a wide and total destruction of buildings – yet to mention the ones directly ordered by the Pharaoh himself – from any period of Ancient Egyptian history. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Quranic description here is totally at odds with the currently available historical record on the Ancient Egypt and its history.&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. main events are well-documented but do not include this; [https://australian.museum/learn/cultures/international-collection/ancient-egyptian/ancient-egyptian-timeline/ Ancient Egyptian Timeline.] 2023. Ancient Egyptian History.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.bbc.co.uk/news/world-africa-13315719 Egypt profile - Timeline.] 2019. BBC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.history.org.uk/primary/resource/3873/ancient-egypt Ancient Egypt.] Historical Association. History.org.uk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://kids.nationalgeographic.com/history/article/ancient-egypt Ancient Egypt.] Jessica van Dop DeJesus. National Geographic.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Humans lived for hundreds of years===&lt;br /&gt;
The oldest verified human life was a little over 120 years. Based on fossil records and testing on human remains, anthropologists have concluded that human life spans are increasing rather than decreasing in both the long- and short- run. By contrast, the Qur&#039;an states that Noah lived for almost 1,000 years. The idea of humans living for hundreds of years in the past is accompanied by the many hadiths, including accounts in Sahih Bukhari, which describe Adam as being 90 feet tall. The general doctrine appears to be that ancient humans were both gigantic as well as long-living.{{Quote|{{Quran|29|14}}|&lt;br /&gt;
We (once) sent Noah to his people, and he tarried among them &#039;&#039;&#039;a thousand years less fifty&#039;&#039;&#039;: but the Deluge overwhelmed them while they (persisted in) sin. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ancient Mosque in Jerusalem===&lt;br /&gt;
Muslim scholars maintain that a long extant, ancient mosque was present in Jerusalem during Muhammad&#039;s life time. Historical research has, however, found this not to be the case.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/topic/Dome-of-the-Rock Dome of the Rock] | Britannica Entry &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dome of the Rock, shrine in Jerusalem built by the Umayyad caliph ʿAbd al-Malik ibn Marwān in the &#039;&#039;&#039;late 7th century CE&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;  {{Quote|{{Quran|17|1}}|&lt;br /&gt;
Glory to (Allah) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We did bless,- in order that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things). }}This was also not the furthest place of Abrahamic monotheistic worship at the time of Muhammad.&amp;lt;ref&amp;gt;For example, many ancient synagogues have been found further from Mecca than the Al-Aqsa mosque in Israel/Palestine in e.g. Aleppo, Syria from the 5th century. (&#039;&#039;See:&#039;&#039; [https://www.google.co.uk/books/edition/Maq%C4%81m_and_Liturgy/_Sg2rGjBswgC?hl=en&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;pg=PA24&amp;amp;printsec=frontcover Kligman, Mark L. &#039;&#039;Maqām and liturgy: ritual, music, and aesthetics of Syrian Jews&#039;&#039; in Brooklyn. p. 24.])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As have many churches and cathedrals such as Hagia Sophia in Istanbul, Turkey the 6th century. (&#039;&#039;See:&#039;&#039; [https://www.britannica.com/topic/Hagia-Sophia Hagia Sophia | Britannica Entry])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hāmān in ancient Egypt ===&lt;br /&gt;
The Quran places a man called [https://en.wikipedia.org/wiki/Haman_(Islam) Hāmān (هامان)] as an enemy of the jews being a court official, military commander, and high priest of the Pharoah in ancient Egypt in the time of Moses. A man also called [https://en.wikipedia.org/wiki/Haman Hāmān (הָמָן)] with similar characteristics, also appears in the biblical Book of Esther where Haman is a counsellor of Ahasuerus, king of the Achaemenid Persian Empire and an enemy of the Jews, more than a millennia apart in different parts of the world. He appears alongside another character [https://en.wikipedia.org/wiki/Korah Qorah] who also rebels against Moses at a different time in the bible:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|40|24}}|Unto Pharaoh and Haman and Qorah, but they said: A lying sorcerer!}}&lt;br /&gt;
This may have been done for literary/storytelling purposes:&lt;br /&gt;
{{Quote|Reynolds, Gabriel Said. The Qur&#039;an and its Biblical Subtext (Routledge Studies in the Qur&#039;an) (pp. 212-213). Taylor and Francis.|The pairing of Qorah and Haman, if not in line with the Biblical account, is hardly unreasonable in literary terms. Both acted as the nemesis of God’s servant (Qorah of Moses, Haman of Mordecai). Qorah was extremely wealthy. Haman was extremely powerful. The argument that the  is somehow wrong or confused by placing Haman and Qorah in Egypt (or, for that matter, that the Talmud is wrong by placing Jethro, Balaam, and Job there) seems to me essentially irrelevant. The  concern is not simply to record Biblical information but to shape that information for its own purposes. The more interesting question is therefore why the  connects Haman and Qorah with the story of Pharaoh. The answer, it seems, is that the Pharaoh story is to the  a central trope about human conceit and rebelliousness, on the one hand, and divine punishment, on the other. Accordingly the characters of Haman and Qorah, and the legend of the Tower of Babel, find their way into the  account of Pharaoh. Thereby the  connects this account to its lessons elsewhere on the mastery of God over creation.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Mesopotamian elements in the Egyptian story, including baked clay to make lofty towers to the heavens ====&lt;br /&gt;
There is more evidence of Hāmān being out of place in the Qur&#039;an, with the story linking ancient Persian elements to Moses and the Pharoah. We see for example in the Torah [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A1-9&amp;amp;version=NIV Genesis 11:1-9] with the &#039;Tower of Babel&#039; story (where a tower to the heavens is built by a rebellious people but they are blocked by god) seemingly inserted into the ancient Egyptian setting, as was common in Late Antiquity where Babylonian and Egyptian courts were often interchangeable in story retellings&amp;lt;ref&amp;gt;Silverstein, Adam J.. &#039;&#039;Veiling Esther, Unveiling Her Story: The Reception of a Biblical Book in Islamic Lands&#039;&#039; (Oxford Studies in the Abrahamic Religions) (p. 32). OUP Oxford. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; (regardless of historical accuracy).{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A1-9&amp;amp;version=NIV The Book of Genesis 11:1-9]|2=1 Now the whole world had one language and a common speech. 2 As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b] and settled there &amp;lt;u&amp;gt;3 They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. 4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”&amp;lt;/u&amp;gt; 5 But the Lord came down to see the city and &amp;lt;u&amp;gt;the tower&amp;lt;/u&amp;gt; the people were building. 6 The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7 Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.” &amp;lt;u&amp;gt;8 So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.&amp;lt;/u&amp;gt; 9 That is why it was called Babel[c]—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.}}As Silverstein (2012) states these &#039;Hāmāns&#039; are in fact related, and notes there are other common Mesopotamian elements in the Qur&#039;an and Islamic exegesis that support association between them.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;The Qur&#039;anic Pharaoh.&#039;&#039; Adam Silverstein. Taylor and Francis. Found in: &#039;&#039;pp467 - pp477. New Perspectives on the Qur&#039;an. The Qur&#039;an in its Historical Context 2&#039;&#039;. Edited By Gabriel Reynolds. Imprint Routledge. DOI &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.4324/9780203813539&amp;lt;/nowiki&amp;gt; eBook ISBN9780203813539&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Quote|{{Quran|28|38}}|“Firʿawn said: ‘O Haman! Light me a (kiln to bake bricks) out of clay, and build me a lofty tower (ṣarḥ), that I may ascend to the god of Moses:  though I think (Moses) is a liar!’ ” }}{{Quote|{{Quran|40|36-37}}|&amp;quot;Firʿawn said: ‘O Haman! Build me a lofty tower (ṣarḥ), that I may reach the asbāb – the asbāb of the heavens, so that I may ascend to the god of  Moses: though I think (Moses) is a liar!’ ”}}&lt;br /&gt;
Many modern academics have assumed it takes from the tower of Babel story too.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 469.&amp;lt;/ref&amp;gt; Several key aspects highlighted by Silverstein are:&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 470-471&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The use of baked clay to build the tower, which was typical of ancient Mesopotamian architecture but not of Egyptian.&lt;br /&gt;
# The parallel of where people in Shinar (Mesopotamia) built a tower to reach the heavens, challenging God; both the Tower of Babel and the ṣarḥ serve a similar purpose: attempts to defy or reach God, both of which are blocked.&lt;br /&gt;
# The many associations of the two stories in Islamic exegesis such as early Muslim scholars often conflating tyrants like Nimrod (who builds the tower in extra-biblical traditions) and Pharaoh in their exegesis. Or having this specific pharaoh come &#039;from the east&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 472-473&amp;lt;/ref&amp;gt; and Silverstein (2008) notes exegetes often have these vastly separate empire leaders both be related descendants of the Amalekites (an ancient enemy tribe of Israel), linking them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.academia.edu/30959178/Hamans_transition_from_the_Jahiliyya_to_Islam &#039;&#039;Haman&#039;s transition from the Jahiliyya to Islam.&#039;&#039;] &#039;&#039;pp. 297.&#039;&#039; Adam Silverstein. 2008, Jerusalem Studies in Arabic and Islam.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This has long been noticed by classical Christian apologists,&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. Silverstein (2012) pp. 469. notes that [https://en.wikipedia.org/wiki/Ludovico_Marracci Father Marraccio], confessor to Pope Innocent XI, who published his annotated translation of the Qurʾān (into Latin) in the late seventeenth century made this connection as a critique of Islam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silverstein, Adam J.. &#039;&#039;Veiling Esther, Unveiling Her Story: The Reception of a Biblical Book in Islamic Lands&#039;&#039; (Oxford Studies in the Abrahamic Religions) (p. 20). 2018. OUP Oxford. Kindle Edition. Notes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Similarly, Henri Lammens, (1862-d.1937) a Christian clergyman himself, and a scholar of Islam, calls the Pharaonic context in which Haman appears in the Qur’ān “the most glaring anachronism”,&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; and Eisenberg, in the first edition of the Encyclopedia of Islam, states, “That Muhammad placed Haman in this period betrays his confused knowledge of history.”&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and continues in modern times, particularly around the use of &#039;&#039;&#039;baked bricks with many contend are another historical error.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://adamsilverstein.huji.ac.il/publications/quranic-pharaoh Silverstein (2012)] also notes this online debate in pp. 469, see modern arguments and counter arguments here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See answering-Islam&#039;s original page on baked bricks in the tower, followed by Islamic-awareness&#039;s response, followed by answering-islam&#039;s rebuttal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.answering-islam.org/Index/B/bricks.html (original Baked Bricks as an error article from Christian Apologists)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.islamic-awareness.org/quran/contrad/external/burntbrick (Islamic Awareness&#039;s Response article)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.answering-islam.org/Responses/Saifullah/bricks2.htm (Rebuttals to the Islamic Awareness article)&amp;lt;/ref&amp;gt; As Egyptologists note that while known about, baked clay is rare for ancient Egyptian structures during ancient times, and not the likely choice for Pharoah to request from Hāmān.&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. ([https://ia601308.us.archive.org/24/items/cu31924102198896/cu31924102198896.pdf Manual of Egyptian Archaeology], G. Maspero, H. Grevel,) White Press. Originally published in 1902.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;pp3 &amp;quot;The ordinary Egyptian brick is made of mud, mixed with a little sand and chopped straw, moulded into oblong bricks and dried in the sun.&amp;quot; (not burned)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;pp.4-5 &amp;quot;The ordinary burnt brick does not appear to have been in common use before the Greco-Roman period, although some are known of Ramesside times…. …The ordinary Egyptian brick is a mere oblong block of mud mixed with chopped straw and a little sand, and dried in the sun&amp;quot;&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([https://ia601305.us.archive.org/16/items/egyptiana00smit/egyptiana00smit.pdf Egyptian Architecture as Cultural Expression], American Life Foundation, 1938, Earl Baldwin Smith, page 7.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;By the end of the III Dynasty the Egyptians were masters of such essentials of brick architecture as the arch and vault. Kiln-baked brick was almost never used, and a few examples of glazed tile, appearing in a highly developed technique in both the I and III Dynasties, prove that it was not technical ignorance, even at an early date, which kept the Egyptians from developing the possibilities of this method of wall decoration and protection….&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;…Although Egypt had an old and fully developed tradition of brick architecture, she never evolved, as did Mesopotamia, a monumental style in this material. While brick continued to be the most common building material throughout Egyptian history, it was used more for practical construction than for important monuments.&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silverstein (2008)&amp;lt;ref&amp;gt;Adam Silverstein. 2008. [https://www.academia.edu/30959178/Hamans_transition_from_the_Jahiliyya_to_Islam &#039;&#039;Haman&#039;s transition from the Jahiliyya to Islam.&#039;&#039;] &#039;&#039;pp. 301-303.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and (2012)&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;Silverstein 2012. The Qur&#039;anic Pharoah. pp. 474-475&amp;lt;/ref&amp;gt; notes this transformation likely occurred because the story is based on an older but still very popular Mesopotamian story in the near-east, of Ahiqar the sage, where an Egyptian pharaoh challenges the Assyrian ruler to build a tower to the heavens; which left its mark on Jewish, Christian and Muslim scriptures. The story of Aḥīqar is alluded to in the Book of Tobit (second century BCE) directly, but with Haman replaced a similarly evil character in the story &amp;quot;Nādān&amp;quot; with a similar sounding (the C1āC2āC3 pattern of “Nādān” easily lends itself to a corruption in the form of “Hāmān”) rhyming name, suggesting the characters of separate stories begin to mix.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More connections include the towers of [https://www.britannica.com/technology/ziggurat ziggurats] (large, terraced, stepped temple towers built in ancient Mesopotamia made with baked brick exterior) likely being the inspiration of Earth to heaven towers &amp;quot;...&#039;&#039;although they are ascendable nowadays, pyramids at the time were not “stepped” in the way that Babylonian  ziggurats are; they were smooth and could not be climbed. In fact, Babylonian  ziggurats are a much more likely candidate for being the inspiration behind both  the Tower of Babel and – indirectly – the ṣarḥ. The ancient Babylonians called their temples “ bīt(u) temen šamē u erṣētim ”, a translation of the Sumerian etemenanki, which itself means “the foundation platform of heaven and earth”; as such,  the ziggurat was the link between the heavens and the earth.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 472.&amp;lt;/ref&amp;gt;  And in the Qur&#039;an they reach the &#039;[[Cosmology of the Quran#The%20Sky-ways%20(asb%C4%81b)%20of%20the%20Heavens|asbāb]]&#039; of the heavens, who&#039;s literal meaning is a cord or rope,&amp;lt;ref&amp;gt;Lane&#039;s Lexicon classical Arabic to English Dictionary: [https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000009.pdf &#039;&#039;sīn bā bā&#039;&#039; (س ب ب) p. 1285]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also: Sinai, Nicolai. &#039;&#039;Key Terms of the Qur&#039;an: A Critical Dictionary (p. 412).&#039;&#039; Princeton University Press. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; has strong imagery parallels in the Aḥīqar story &amp;quot;&#039;&#039;Aḥīqar commissioned rope-weavers to produce two ropes of cotton, each two thousand cubits long, that would lift boys borne by eagles high into the air, from where the summit of the tower could be built. The role played in the Aḥīqar story by these overlong ropes strikingly prefigures that which is played in Firʿawn’s ṣarḥ by the asbāb. Presumably, the version of the Aḥīqar story that was familiar in seventh-century Arabia is the version known to Tobit ’s author. That Aḥīqar was known in Muḥammad’s Arabia is indicated by the parallels between some of his maxims and those that are attributed to Luqmān in the Qurʾān.&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; What Aḥīqar and Luqmān have in common, of  course, is that they are both paradigmatic “sages” in the Near East, the adjective ḥakīm being applied to both of them.&#039;&#039; &amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Silverstein 2012. pp. 475.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mecca as a safe sanctuary ===&lt;br /&gt;
The Quran references Mecca as a safe haven while swearing an oath.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|95|1-3}}|By the fig and the olive, and Mount Sinai, &amp;lt;b&amp;gt;and by this city (of Makkah), a haven of peace&amp;lt;/b&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
While it may have appeared to have been secured at the time, the city has seen many violent events, such as the [https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Mecca_(683) 683] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Mecca_(692) 692] Sieges of Mecca, when Ibn al-Zubayr rebelled against the Umayyad caliphate rulers. And more recently the [https://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Mosque_seizure Grand Mosque Seizure] attack - making this description redundant.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kings of Israel before Israel ===&lt;br /&gt;
Moses is the founder of Israel in both the Bible and the Qur&#039;an leading them out of Egyptian bondage, and providing them with laws making the foundation of Judaism.&amp;lt;ref&amp;gt;See: &amp;quot;[https://web.archive.org/web/20210417012515/http:/www.oxfordislamicstudies.com/article/opr/t125/e1551 &#039;&#039;Moses&#039;&#039;]&amp;quot;. Oxford Islamic Studies. Archived from the original on April 17, 2021. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And: Noegel, Scott B.; Wheeler, Brannon M.. &#039;&#039;The A to Z of Prophets in Islam and Judaism (The A to Z Guide Series Book 176)&#039;&#039; (Kindle Edition pp. 358-359). Scarecrow Press. &amp;lt;/ref&amp;gt; Durie (2018) notes that basic biblical narrative material is repurposed in the Qur&#039;an, but sometimes with little awareness of chronological knowledge or wider details,&amp;lt;ref&amp;gt;Durie, Mark. &#039;&#039;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion&#039;&#039; (pp. xxv- xxvi Introduction) (Kindle Edition pp. 27-28). Lexington Books.&amp;lt;/ref&amp;gt; which given the almost no direct extended citations of the text, suggests Muhammad&#039;s information most likely from oral exposure of popular tales rather than detailed readings of the bible.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. (pp. xxvi Introduction ) (Kindle Edition pp. 28)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples he cites of the Qur&#039;an showing little interest in historical narrative have already been listed here; such as [[Historical Errors in the Quran#The%20Israelites%20inherit%20Egypt%20as%20well%20as%20Israel/Palestine|Moses taking Egypt]], the [[Historical Errors in the Quran#Samarians%20in%20ancient%20Egypt|Samaria in Moses&#039;s time]], [[Historical Errors in the Quran#Haman%20in%20ancient%20Egypt|Hāmān moving time periods]], and also the [[Historical Errors in the Quran#Mary%20as%20Miriam|Mariam/Mary change]]. One aspect not yet mentioned that he notes to support that Muhammad was missing an understanding of the stages of the formation of Israel and it&#039;s timeline is Moses telling the people of Israel that god had given them prophets and kings, before the kingdom existed in the first place.&lt;br /&gt;
{{Quote|Durie, Mark. 2018. Lexington Books. &amp;lt;i&amp;gt;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion&amp;lt;/i&amp;gt; (pp. xxv - xxvi).|In other respects the Biblical timeline has been flattened, so the Qurʾan displays little awareness of stages in the history of Israel. For example, in Q5:20–21 Mūsā addresses his people before they enter the holy land, telling them to remember that Allāh had appointed prophets and kings among them in the past, even though in the Biblical account there were no kings of Israel until some time after Canaan was settled. In spite of this previous account, elsewhere the Qurʾan describes how the people of Israel, after Allāh had drowned “Pharaoh’s people” (and not just his army) in the sea, did not move on toward a promised land, but took over the farms, gardens, and buildings of the Egyptians, succeeding them (Q44:25–28; cf. Q7:136–37).}}{{Quote|{{Quran|5|20-21}}|And when said Musa to his people, &amp;quot;O my people, remember (the) Favor (of) Allah upon you when He placed among you Prophets and &amp;lt;b&amp;gt;made you kings&amp;lt;/b&amp;gt; and He gave you what not He (had) given (to) anyone from the worlds. &amp;quot;O my people! &amp;lt;b&amp;gt;Enter the land,&amp;lt;/b&amp;gt; the Holy, which (has been) ordained (by) Allah for you and (do) not turn on your backs, then you will turn back (as) losers.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Every people had a Muslim warner/prophet ===&lt;br /&gt;
We are told that every &#039;umma&#039; أمة (people/nation) was sent a messenger.   &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|16|36}}|And &amp;lt;b&amp;gt;We certainly sent into every nation a messenger,&amp;lt;/b&amp;gt; [saying], &amp;quot;Worship Allah and avoid ṭāghūt. [false objects of worship].&amp;quot; And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.}}{{Quote|{{Quran|35|24}}|Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and a warner; and &amp;lt;b&amp;gt;there is not a people but a warner has gone among them.&amp;lt;/b&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
The word for people/nation &#039;umma&#039; (أمة) is generally interchangeable with words town/city (&#039;madeena&#039; مدينة), and village (&#039;qarya&#039; قرية) in the context of warner&#039;s being sent in the Quran.&amp;lt;ref&amp;gt;For example: in &#039;&#039;{{Quran|10|98}}&#039;&#039;, the town/village (قرية) of prophet Yunus is mentioned as having believed, implying prophets are sent to smaller areas than one per nation. And again in &#039;&#039;{{Quran|7|101}}&#039;&#039; we are told of earlier &#039;towns&#039; whose warner&#039;s were given miracles, and similarly &#039;towns&#039; having warnings before their destruction in &#039;&#039;{{Quran|26|208}}.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; They generally mean a group of people residing in a particular place, so people/nation is used for that as well rather than as how we might interpret a nation/people in modern times. For example in Q28:23.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|23}}|And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people &amp;lt;b&amp;gt;(umma)&amp;lt;/b&amp;gt; watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, &amp;quot;What is your circumstance?&amp;quot; They said, &amp;quot;We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
Some people sometimes get more than one messenger.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|36|14}}|When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, &amp;quot;Indeed, we are messengers to you.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
We see this too with the Jews having many prophets (though many classical commentaries have interpreted the other prophets in the previous verse ({{Quran|36|14}}) as being Jesus&#039;s followers, who is also a Jewish prophet),&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. View the classical tafsirs on [https://quranx.com/tafsirs/36.14 &#039;&#039;verse 36:14&#039;&#039;] on quranx.com&amp;lt;/ref&amp;gt; and the Arabs (and Meccans specifically) with Abraham coming before Muhammad (Quran 3.96 - 3.97), and his son Ishmael supposedly building the Ka&#039;ba (Quran 2.125). Some of these messengers are extremely powerful kings such as Suliman, who were are told a kingdom like his will not be given to anyone else ({{Quran|38|35}}), and Dhul Qarnayn ({{Quran|18|84}}), who is given authority over the earth and rides to the rising and setting of the sun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite these prophets supposedly visiting all pre-Islamic people and some ruling mighty empires, there is no trace of their monotheistic mission in any society (the two rulers mentioned only appear in biblical writings&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/question/When-was-the-Bible-written &#039;&#039;When was the Bible written?&#039;&#039;] Britannica Entry. www.britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt; and separate Christian literature (&#039;&#039;see: [[Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance]]&#039;&#039;) written centuries after the events supposedly happened; and are absent from contemporary writings and archaeological evidence). This is extremely odd that the entire administration of the empires (or surrounding one&#039;s) had not a left a trace of a monotheistic religion or their message as a warner - which assumingly they would as prophethood became the rulers life&#039;s purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In fact, we see the opposite, with pretty much all ancient societies being polytheistic, henotheistic, animistic, manistic (ancestor worship), shamanistic, pantheistic, heliolithic, folk religion or a combination thereof. This includes all major empires from the ancient world such as, but not limited to, Egyptian, Mesopotamian, African, Americas, European, Greek, Nordic, Roman, Chinese, Indian etc. Essentially all ancient cultures were polytheistic, with the idea of monotheism only gradually and slowly appearing as an innovation,&amp;lt;ref&amp;gt;Denova, R. (Emeritus Lecturer in the Early History of Christianity, Department of Religious Studies, University of Pittsburgh) (2019, October 17). [https://www.ancient.eu/article/1454/ &#039;&#039;Monotheism in the Ancient World. Ancient History Encyclopaedia.&#039;&#039;] &amp;lt;/ref&amp;gt; (rather than appearing and reappearing constantly).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This also begs the question on how societies for most of human history are to be judged if the message seemingly got lost before anyone ever recorded it, if the sole purpose of man (and [[:en:Jinn|jinn]]) is to worship Allah specifically ({{Quran|51|56}}). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, all of the stories told in the Quran are of well-known Jewish-Christian prophets (&#039;&#039;see: [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]&#039;&#039;) and three local Arabian prophets Hud, Salih, and Shu&#039;aib. There are none mentioned outside the Near-East and Arabia of antiquity, and nothing about the entire hunter-gather section of humanity which lasted most of the 300,000 years humans have existed,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.cambridge.org/core/books/abs/ultrasocial/our-huntergatherer-heritage-and-the-evolution-of-human-nature/F0FAE24179317811BE1420E9BA5A290E Our Hunter-Gatherer Heritage and the Evolution of Human Nature.]&#039;&#039; Part I - The Evolution of Human Ultrasociality. John M. Gowdy. Published online by Cambridge University Press:  09 October 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt; with the stories taking place in towns that match contemporary one&#039;s to Muhammad&#039;s time.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics argue this missed opportunity to explain the history of the world and what happened elsewhere with the prophets (i.e. the Quran only recalls local tales like a human with knowledge limited to the vicinity would, where it would have looked to someone in living in Arabia at the time, that monotheism was all over the world as the surrounding Byzantine (Roman), Sasanian (Persian) Empires in the North and former Himyarite Kingdom and Aksumite Empire in the South were &#039;&#039;(See: [[Pre-Islamic Arab Religion in Islam#General Judeo-Christian Monotheism in Arabia]]&#039;&#039;)), along with the lack of historical evidence of these other messengers where we would expect it, is damning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Suliman&#039;s missing kingdom ===&lt;br /&gt;
The Quran tells us of a powerful prophet &#039;Suliman&#039; (Suliman is the Arabised version of king Solomon in the Hebrew bible. He is also the son of David (Dawood) {{Quran|27|16}}), who was granted a kingdom the likes of which would never be seen after. &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|38|35}}|He said, &#039;My Lord, forgive me, and give me a kingdom such as may not befall anyone after me; surely Thou art the All-giver.&#039;}}&lt;br /&gt;
He is said to have controlled many jinn who created buildings/structures ({{Quran|34|12-13}}), and had army of birds (and jinn) he could speak to ({{Quran|27|16}}), and travelled to other nearby kingdoms (notably the Queen of Sheba in Yemen) which he could travel in &#039;the blink of an eye&#039;, and get under his control ({{Quran|27|38-40}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite these claims in the Quran (as well as hadith and commentaries) of an extremely powerful and at least somewhat imperialistic kingdom in the Near-east/Israel/Palestine region built with supernatural abilities, of which we would expect to see an exceptionally large and unique kingdom in the archaeological record, material evidence for Solomon’s reign, as for that of his father, is scant.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Solomon &#039;&#039;Solomon Britannica Entry&#039;&#039;] Cyrus H. Gordon. Matt Stefon. Michael Cardoza. Solomon | Sources, Meaning, Temple, &amp;amp; Facts | Britannica. &amp;lt;/ref&amp;gt; There are also no known writings or stories from surrounding kingdoms in the Near-East and beyond about his reign, of which there were many thriving civilizations across e.g. Egypt, Arabia, Persia and Mesopotamia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead the closest and main source of information about comes from the bible, with primarily in the First Book of Kings and the Second Book of Chronicles,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/biography/Solomon Solomon Britannica Entry]&#039;&#039; Cyrus H. Gordon. Matt Stefon. Michael Cardoza. Solomon | Sources, Meaning, Temple, &amp;amp; Facts | Britannica.&amp;lt;/ref&amp;gt; with the former believed to be written around (c. 550 BC)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/topic/books-of-Kings Books of Kings Britannica Entry.]&#039;&#039; Bible. History &amp;amp; Society. Scriptures. Philosophy &amp;amp; Religion. Britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt; and the latter around 350–300 BC.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/topic/books-of-the-Chronicles Books of the Chronicles Britannica Entry]&#039;&#039;. Old Testament. History &amp;amp; Society. Scriptures. Philosophy &amp;amp; Religion. Britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt; The other sources are rabbinic commentaries composed many centuries after that (&#039;&#039;see: [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature#Jinn help Solomon build temples]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solomon is supposed to have lived around 1000BC, when there bible which most sources of his life come from,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/biography/Solomon Solomon Britannica Entry]&#039;&#039; Cyrus H. Gordon. Matt Stefon. Michael Cardoza. Solomon | Sources, Meaning, Temple, &amp;amp; Facts | Britannica.&amp;lt;/ref&amp;gt; making these sources extremely late, so that only bible literalists, rather than official academics, hold this kingdom&#039;s descriptions to be literally true. For a brief summary of scholars in this area, this Smithsonian magazine article: [https://www.smithsonianmag.com/history/archaeological-dig-reignites-debate-old-testament-historical-accuracy-180979011/ &#039;&#039;An Archaeological Dig Reignites the Debate Over the Old Testament’s Historical Accuracy&#039;&#039;] where it is made clear remains do not match these descriptions, with the lack of structures being found making many doubt the existence of any kingdom at all during this time period, and the previous time period it seems Egyptians ruled over the area in discussion. And despite the promising title of the Smithsonian article, the society in question is suggested to be &#039;&#039;a more complex nomadic one&#039;&#039; in the area likely belonging to the Edomites (put forward by Israeli archaeologist Erez Ben-Yosef at Tel-Aviv University), that may have inspired the biblical stories, rather than one corresponding to the supernaturally build vast Islamic structures and wide reaching monotheistic rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Aren Maeir (Israeli archaeologist and professor in the Department of Land of Israel Studies and Archaeology at Bar-Ilan University) says assessing his work, &amp;quot;&#039;&#039;Because scholars have supposedly not paid enough attention to nomads and have over-emphasized architecture, that doesn’t mean the united kingdom of David and Solomon was a large kingdom—there’s simply no evidence of that on any level, not just the level of architecture.&#039;&#039;” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in &#039;&#039;[https://www.google.co.uk/books/edition/The_Bible_Unearthed/lu6ywyJr0CMC?hl=en&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;printsec=frontcover The Bible Unearthed]&#039;&#039;, a 2001 book by the Israeli archaeologist Israel Finkelstein, of Tel Aviv University, and the American scholar Neil Asher Silberman; Archaeology, the authors wrote, “&#039;&#039;has produced a stunning, almost encyclopedic knowledge of the material conditions, languages, societies, and historical developments of the centuries during which the traditions of ancient Israel gradually crystallized&#039;&#039;.” Armed with this interpretative power, archaeologists could now scientifically evaluate the truth of biblical stories. &#039;&#039;An organized kingdom such as David’s and Solomon’s would have left significant settlements and buildings—but in Judea at the relevant time, the authors wrote, there were no such buildings at all, or any evidence of writing. In fact, most of the saga contained in the Bible, including stories about the “glorious empire of David and Solomon,” was less a historical chronicle than “a brilliant product of the human imagination.&#039;&#039;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This makes the Quran&#039;s claim he had the greatest kingdom not to be bestowed on anyone after him extremely implausible. Especially in light of the much larger empires covering huge portions of the world that came after, such as the [https://en.wikipedia.org/wiki/British_Empire British Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/French_colonial_empire#Second_French_colonial_empire_(post-1830) French Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/Mongol_Empire Mongol Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/Umayyad_Caliphate Umayyad Caliphate], [https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Empire Russian Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/Qing_dynasty Qing Dynasty], [https://en.wikipedia.org/wiki/Abbasid_Caliphate Abbasid Caliphate], [https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Empire Spanish Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Empire Ottoman Empire,] etc. whom we have far more evidence for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Surah of the elephant ===&lt;br /&gt;
The Quran contains a surah relating to Allah destroying an army via birds throwing stones of baked clay at them. This account is allegedly based on the pre-Islamic Yemeni/Hymarite Christian King Abraha attempting to invade Mecca with an army of elephants for the purpose of destroying the House of Allah (The Holy Ka&#039;aba), to bring pilgrims to his own church in the capital Sanaa. But their plan backfired when Allah destroyed the army with a flock of birds and baked clay, thus their plans were foiled.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|105|1-5}}|Have not you seen how dealt your Lord with (the) Companions (of the) Elephant? Did He not put their scheme into ruin? and send against them flocks of birds. Which hit them with stones of baked clay, thus making them like chewed-up straw?}}&lt;br /&gt;
Historians believe that while there was a somewhat similar invasion of Abraha into Arabia at a similar time, almost every key part of the Islamic traditions surrounding the surah found in hadith, seerah, and tafsir are incorrect; starting with the date in Islamic tradition typically ascribed to the birth year of Muhammad (570CE) known as &#039;The Year of the Elephant&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Muhammad Muhammad] | Britannica &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;He is traditionally said to have been born in 570 in Mecca and to have died in 632 in Medina, where he had been forced to emigrate to with his adherents in 622.&#039;&#039;[https://sunnah.com/tirmidhi:3619 Jami` at-Tirmidhi 1:46:3619] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Narrated Al-Muttalib bin &#039;Abdullah bin Qais bin Makhramah:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;from his father, from his grandfather, that he said: &amp;quot;I and the Messenger of Allah (ﷺ), were born in the Year of the Elephant&amp;quot; - he said: &amp;quot;And &#039;Uthman bin &#039;Affan asked Qubath bin Ashyam, the brother of Banu Ya&#039;mar bin Laith - &#039;Are you greater (in age) or the Messenger of Allah (ﷺ)?&#039;&amp;quot; He said: &amp;quot;The Messenger of Allah (ﷺ) is greater than me, but I have an earlier birthday.&amp;quot; He said: &amp;quot;And I saw the defecation of the birds turning green.&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; while much more contemporary evidence places it around 552CE ([[Scientific Errors in the Hadith#Year%20of%20the%20Elephant%20(and%20the%20battle&#039;s%20location)|&#039;&#039;see Scientific Errors in the Hadith - Year of the Elephant (and the battle&#039;s location)&#039;&#039;]]), and to separate parts of Northern and Central Arabia, with one of Abraha’s armies went northeastward into the territory of the Ma‘add tribal confederacy, while another went north-westward towards the coast, rather than Mecca.&amp;lt;ref&amp;gt;Bowersock, G.W.. The Throne of Adulis: Red Sea Wars on the Eve of Islam (Emblems of Antiquity) (p. 115 - 117). 2013. Oxford University Press.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Quote|Bowersock, G.W.. The Throne of Adulis: Red Sea Wars on the Eve of Islam (Emblems of Antiquity) (p. 115 - 117). Oxford University Press.|They may possibly explain a dramatic, even desperate move that the king made only a few years after the Mārib conference. &amp;lt;i&amp;gt;In 552 he launched a great expedition into central Arabia, north of Najrān and south of Mecca.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
An important but difficult inscription, which was discovered at Bir Murayghān and first published in 1951, gives the details of this expedition.&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;It shows that one of Abraha’s armies went northeastward into the territory of the Ma‘add tribal confederacy, while another went northwestward towards the coast (Map 2). This two-pronged assault into the central peninsula is, in fact, the last campaign of Abraha known from epigraphy.&amp;lt;/i&amp;gt; It may well have represented an abortive attempt to move into areas of Persian influence, south of the Naṣrid capital at al Ḥīra. If Procopius published his history as late as 555, the campaign could possibly be the one to which the Greek historian refers when he says of Abraha, whom he calls Abramos in Greek, that once his rule was secure he promised Justinian many times to invade the land of Persia (es gēn tēn Persida), but “only once did he begin the journey and then immediately withdrew.”&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; The land that Abraha invaded was hardly the land of Persia, but it was a land of Persian influence and of potentially threatening religious groups—Jewish and pagan. &amp;lt;i&amp;gt;Some historians have been sorely tempted to bring the expedition of 552, known from the inscription at Bir Murayghān, into conjunction with a celebrated and sensational legend in the Arabic tradition that is reflected in Sura 105 of the Qur’an (al fīl, the elephant). The Arabic tradition reports that Abraha undertook an attack on Mecca itself with the aim of taking possession of the Ka‘ba, the holy place of the pagan god Hubal. It was believed that Abraha’s forces were led by an elephant, and that, although vastly superior in number, they were miraculously repelled by a flock of birds that pelted them with stones. The tradition also maintained that Abraha’s assault on the ancient holy place occurred in the very year of Muḥammad’s birth (traditionally fixed about 570). Even today the path over which Abraha’s elephant and men are believed to have marched is known in local legend as the Road of the Elephant (darb al fīl).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviously, the expedition of 552 cannot be the same expedition as the legendary one, if we are to credit the coincidence of the year of the elephant (‘Ām al fīl) with the year of the Prophet’s birth.&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; But increasingly scholars and historians have begun to suppose that the Quranic date for the elephant is unreliable, since a famous event such as the Prophet’s birth would tend naturally, by a familiar historical evolution, to attract other great events into its proximity. Hence the attack on Mecca should perhaps be seen as spun out of a fabulous retelling of Abraha’s final and markedly less sensational mission.&amp;lt;/i&amp;gt; This is not to say that it might not also have been intended as a vexation for the Persians in response to pressure from Byzantium. But it certainly brought Abraha into close contact with major centers of paganism and Judaism in central and northwest Arabia.}}&lt;br /&gt;
Other than the historically inaccurate traditions, as Angelika Neuwirth 2022 notes, along with the magical birds, the Elephant itself may also be mythical.&amp;lt;ref&amp;gt;Neuwirth, Angelika. The Qur&#039;an: Text and Commentary, Volume 1: Early Meccan Suras: Poetic Prophecy (pp. 60-61). 2022. Yale University Press.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Islamic tradition clashes with traditional Islamic dates of 570 in their year (, Islamic sources claim that the story of Q 105 relates to an event when the Abyssinian army leader ‘Abraha al-Ašram, viceroy of Yemen, launched a military expedition, accompanied by one or more war elephants, to destroy the Ka‘ba in Mecca and avenge the desecration of his Christian cathedral in Ṣan‘ā’ in AD 570 or 571, the year Muḥammad was allegedly born. Allah protected the Ka‘ba and destroyed ‘Abraha and his army by sending birds to throw clay pellets down upon their heads. )&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The sura centers on the military campaign into the north of Arabia by Abraha, the Abyssinian vice-king of Yemen, which was undertaken “not long after 543” (KU, 96). Reports about this campaign are transmitted also outside of the local Meccan tradition.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;According to some reports it was interrupted by the outbreak of an epidemic before the campaign reached Mecca, an event that was interpreted early on in the sense of a miraculous salvation of Mecca, as reflected already in the pre-Islamic poets; according to Horovitz (KU, 97), the participation of the elephants may also belong to the legendary embellishment. On the historical background, see Nöldeke (1879: 204–219), Kister (1965a), Shahid (2004).&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historian Christian Robin 2015 has also noted that they cannot historically be the same invasion as in the Islamic traditions,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.academia.edu/37672841/_%E1%B8%A4imyar_Aks%C5%ABm_and_Arabia_Deserta_in_Late_Antiquity_The_Epigraphic_Evidence_dans_Arabs_and_Empires_before_Islam_edited_by_Greg_Fisher_Oxford_University_Press_2015_pp_127_171_chapter_3_ H˙imyar, Aksūm, and Arabia Deserta in Late Antiquity. The Epigraphic Evidence.] Christian Julien Robin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Found in Chapter 3 of: Fisher, Greg. Arabs and Empires before Islam (p. 151-152). OUP Oxford. Read on internet archive for free [https://archive.org/details/arabs-and-empires-before-islam-by-fisher-greg/page/151/mode/1up here].&amp;lt;/ref&amp;gt; however states it is plausible that an elephant attacked Mecca citing elephants with mahouts (riders) inscriptions in the Najrān region (~800km South from Mecca).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.academia.edu/37672841/_%E1%B8%A4imyar_Aks%C5%ABm_and_Arabia_Deserta_in_Late_Antiquity_The_Epigraphic_Evidence_dans_Arabs_and_Empires_before_Islam_edited_by_Greg_Fisher_Oxford_University_Press_2015_pp_127_171_chapter_3_ H˙imyar, Aksūm, and Arabia Deserta in Late Antiquity. The Epigraphic Evidence.] Christian Julien Robin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Footnote 48: &#039;&#039;Robin 2015b: 36-48, with three engravings from the Najran region representing an elephant with his mahout.&#039;&#039; Gajda 2009: 142-7; Robin 2012b: 285-6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Found in Chapter 3 of: Fisher, Greg. Arabs and Empires before Islam (p. 151-152). OUP Oxford. Read on internet archive for free [https://archive.org/details/arabs-and-empires-before-islam-by-fisher-greg/page/151/mode/1up here].&amp;lt;/ref&amp;gt; However as Sean W. Anthony points out the petroglyphs of elephants are undated and no evidence connects them with Abraha. Petroglyphs of non-local things such as boats have also been found in Arabia.&amp;lt;ref&amp;gt;Sean W Anthony response on the subject on [https://threadreaderapp.com/thread/1220097304889307136.html Threads] and [https://x.com/shahanSean/status/1220097304889307136?t=GGA1q7v81g8r52nrJ1YbFA&amp;amp;s=19 Twitter (X)]&amp;lt;/ref&amp;gt; Nothing connects them with Mecca either. And Michael Charles 2018 has argued that the use of elephants was plausible, based on reports from Islamic traditions/Arab Historians, combined with the fact that Ethiopian Axumite Empire that ruled Himyar (modern Yemen) was a tributary of at the time, having access to Elephants, and that Yemen was fertile at the time.&amp;lt;ref&amp;gt;Charles, Michael (2018). &amp;quot;&#039;&#039;The Elephants of Aksum: In Search of the Bush Elephant in Late Antiquity&#039;&#039;&amp;quot;. Journal of Late Antiquity. 11 (1): 166–192. [https://muse.jhu.edu/article/704824 doi:10.1353/jla.2018.0000]. S2CID 165659027.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Text can be found here: [https://historum.com/t/meroitic-and-aksumite-royal-elephants-and-the-possible-use-of-large-bush-elephants.193439/ Meroitic and Aksumite Royal Elephants (and the possible use of large bush elephants]) &amp;lt;/ref&amp;gt; However as others have pointed out, there are serious problems that make this doubtful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daniel Beck 2018 notes, there are many epigraphy records from that period as well as both before and after Abraha&#039;s reign, which do not mentioned the elephants in invasions, nor are they recorded by contemporary historians / sources such as Procopius, who wrote a detailed book on current wars and warfare &#039;&#039;Polemon (De bellis; Wars)&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Procopius-Byzantine-historian Procopius] | Byzantine historian | Britannica Entry&amp;lt;/ref&amp;gt; and documented Abraha&#039;s rise to power, who never mentioned the use of elephants which which would have been notable if they were used.&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Beck. &#039;&#039;Evolution of the Early Qur’ān: From Anonymous Apocalypse to Charismatic Prophet&#039;&#039; (Apocalypticism). 2018. Peter Lang. pp. 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first chapter relating to Surah of the Elephant (Maccabees not Mecca: The Biblical Subtext and Apocalyptic Context of Surat Al-Fil) can be read for free in most countries using Amazon&#039;s &#039;Look Inside&#039; feature on the left side of the page below the book image.&amp;lt;/ref&amp;gt; The earliest inscriptions of the war mention non-Meccan enemies and no explicit reference to Mecca, the Ka&#039;aba or the Quraysh tribe, and it would be the first African bush elephant used in warfare for over six centuries, and the last known one ever.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 5.&amp;lt;/ref&amp;gt; No other record in the literate regions from Yemen, the Axumite Empire, to Persia report a sudden death of an army in Mecca either which would be relevant to them.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 7.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also practical and logistical issues with the account, which sees it difficult to accommodate an elephants(s) in the hot desert environment of South and Central Arabia. Elephants require significant amounts of food and water 149-169 kg (330-375 lbs) of vegetation daily,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://seaworld.org/animals/all-about/elephants/diet/ All About Elephants.] Diet &amp;amp; Eating Habits. Seaworld.org&amp;lt;/ref&amp;gt; in fact typically sixteen to eighteen hours, or nearly 80% of an elephant’s day is spent feeding.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.&amp;lt;/ref&amp;gt; Elephants consume grasses, small plants, bushes, fruit, twigs, tree bark, and roots,&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.&amp;lt;/ref&amp;gt; and drink 68.4 to 98.8 litres (18 to 26 gallons) of water daily, potentially up to 152 litres (40 gallons).&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.&amp;lt;/ref&amp;gt; On top of that elephants have especially weak feet unsuited for desert terrain.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.elephant.se/elephant_foot_and_nail_problems.php &#039;&#039;Elephant feet and nail problems.&#039;&#039;] Elephant Encyclopedia - information and database - established 1995. Absolut elephant. elephant.se.&amp;lt;/ref&amp;gt; They also unlike most hairless mammals have no natural defense against the sun, so must regularly bathe themselves in mud to avoid sunburn.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tsavotrust.org/five-interesting-facts-about-an-elephants-skin/ Five interesting facts about an elephant’s skin.] Tsavo Trust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Elephant are subject to sunburn just like most other hairless mammals. What’s more, they have no natural, self-generating method of fighting its effects. Whereas hippos secrete a sunscreening substance, colloquially called ‘hippo sweat’, which scatters ultraviolet light, elephant are forced to cover themselves in mud to protect from the sun.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; This is even more difficult to imagine with some traditions having more than one elephant.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://islaam.net/the-quran/understanding-the-quran/tafsir-of-imam-as-sadi/tafsir-of-surah-al-fil-the-elephant-surah-105/ &#039;&#039;Tafsir Ibn Kathir on Verse 105:1-5&#039;&#039;] islaam.net &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore critics argue it is most likely an exaggeration by Arab poets&amp;lt;ref&amp;gt;Angelika Neuwirth notes that a similar versions are found in pre-Islamic poetry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...According to some reports it was interrupted by the outbreak of an epidemic before the campaign reached Mecca, an event that was interpreted early on in the sense of a miraculous salvation of Mecca, as reflected already in the pre-Islamic poets...&#039;&#039;Neuwirth, Angelika. The Qur&#039;an: Text and Commentary, Volume 1: Early Meccan Suras: Poetic Prophecy (pp. 61). 2022. Yale University Press.&amp;lt;/ref&amp;gt; and storytellers as word of far-off battles spread, then turned into salvation history by Muhammad as a reason to follow his message (i.e. Allah saved their town), and fear him, to convince them to heed his warnings. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And finally, there is no archaeological evidence for the dead soldiers (numbered in tens of thousands in some Islamic traditions)&amp;lt;ref&amp;gt;Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur&#039;an. [https://quranx.com/Tafsir/maududi/105.1 &#039;&#039;Tafsir on Surah of the elephant / 105.&#039;&#039;]  &amp;lt;/ref&amp;gt; in bits of baked clay as found in the Qur&#039;an. Critics argue that this, along with the contemporary records showing a different story of a similar attack in the region, the severe lack of evidence for elephant(s) including no mentions from contemporary historians or inscriptions, no recording of the Meccan invasion, the muddling of the dates, along with practical problems, makes the whole account unreliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historian Arthur Jeffrey, citing Italian orientalist Carlo Conti Rossini, states that the Axumites did not use war elephants, and suggests that the Abraha-elephant legend developed from a misunderstanding of the name of Abraha’s royal master, Alﬁlas, which when the ending was dropped, sounded like al-Fil, ‘the elephant.’ &amp;lt;ref&amp;gt;Jeffery, Arthur. &#039;&#039;The Koran: Selected Suras (Dover Thrift Editions: Religion)&#039;&#039; (p. 30). Sura 105  Dover Publications.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Historical Jesus ===&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an includes references to [[:en:Isa_al-Masih_(Jesus_Christ)|Jesus (called as Isa in Islam)]], acknowledging him as a prophet of Allah and the Messiah. Unlike the Christian Bible, the Qur&#039;an portrays Jesus as a human being similar to other messengers, not the son of God (E.g. {{Quran|4|171}}, {{Quran|17|111}} and {{Quran|2|116}}). He was also allegedly not actually crucified {{Quran|4|157}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It states that Jesus preached the Gospel (Injeel) but suggests it has been corrupted, and though what these means exactly is debated (&#039;&#039;see: [[:en:Qur&#039;an,_Hadith_and_Scholars:Corruption_of_Previous_Scriptures|Qur&#039;an, Hadith and Scholars: Corruption of Previous Scriptures]]&#039;&#039; and  &#039;&#039;[[Corruption of Previous Scriptures]])&#039;&#039;, however the current mainstream Sunni view is that the Christian Scripture (known as the New Testament which contains 4 &#039;gospels&#039;), does not reflect Jesus&#039;s original Islamic teachings.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://islamqa.info/en/answers/47516/what-do-muslims-think-about-the-gospels What Do Muslims Think about the Gospels?] IslamQA. 2023. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Muslims reject the Christian view of Jesus based on theological grounds, secular Biblical scholarship (separate to Islamic studies) has also long sought to reconstruct the historical Jesus through critical methods rather than faith-based one&#039;s, of which the results differ greatly from the Qur&#039;anic portrayal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Imminent Apocalyptic Preacher&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Analysis of the sources written closest to Jesus&#039;s life, has lead to a consensus view that Jesus and his original followers believed the &#039;apocalypse&#039;,  i.e. judgment day in Islam, would happen within his lifetime.&amp;lt;ref&amp;gt;While it would be futile to do full justice to the many academic works and their respective arguments in this small webpage section, this area will cover some of the key findings. For those who want to read more, some scholars that accept that Jesus expected a final judgment in the near future include: Bart Ehrman, Thom Stark, EP Sanders, Johannes Weiss,  John P. Meier, Albert Schweitzer, David Madison, Krister Olofson Stendahl and Paula Fredriksen, some whose works are directly cited below here.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As biblical scholar Albert Schweitzer famously pointed out in his seminal 1906 work &#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;The Quest of the Historical Jesus&#039;&#039;&#039;, Jesus’s failed prophecy was not a one-off or trivial tradition but a core part of his preaching.&amp;lt;ref&amp;gt;Schweitzer, Albert. &#039;&#039;The Quest of the Historical Jesus (E.g. see pp. 358-368).&#039;&#039; Jovian Press. Published 1906 in German. Officially translated in 1910 to English.&amp;lt;/ref&amp;gt; Only in later writings did this message begin to be subverted for a metaphorical kingdom of Earth of those who join Jesus&#039;s followers believing in salvation and the resurrection; I.e. only the later books in the New Testament cannon began to reinterpret these apocalyptic messages as the expected return of Jesus didn’t materialize, suggesting a more spiritual interpretation of the &amp;quot;Kingdom of God.&amp;quot; This reinterpretation is seen as an attempt to reconcile early Christian beliefs with the reality that the world didn&#039;t end as expected.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 130-131). Oxford University Press. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jesus was estimated have lived between before approximately 4BCE,&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (pp. 11-12). Oxford University Press. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;..as related by both Matthew and Luke in the New Testament—then he must have been born no later than 4 BCE, the year of..&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and died around the year of 30 CE (for Jesus’ crucifixion).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bartehrman.com/when-did-jesus-die/#:~:text=According%20to%20Bart%20Ehrman%2C%20the,30%20CE%20for%20Jesus&#039;%20crucifixion. When Did Jesus Die? Unveiling the Month &amp;amp; Year of His Crucifixion.] Joshua Schachterle, Ph.D. 2024. Bart Ehrman.com &amp;lt;/ref&amp;gt; The books that make up the New Testament, documenting Jesus&#039;s life and teachings, (and believed by Christians to be divinely inspired writings to cover his teachings, death and salvation) are in mostly consensus to be written in order of seven authentic letters of Paul followed the first Gospel, Mark (~C. 70 C.E), two more inauthentic letters from Paul, followed by The Gospel of Matthew and then The Gospel of Luke, (both~ 80-90 C.E.), five more inauthentic letters attributed to Paul, followed by The Gospel of John (~90-100 C.E.), with the Book of Revelation and several more letters after that.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bartehrman.com/bible-in-chronological-order/ Bible in Chronological Order (Every Book Ordered by Date Written)]. Marko Marina, Ph.D. 2024. Bart Ehram.com.  &amp;lt;/ref&amp;gt; These books/letters and their approximate dates are in order as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|1 Thessalonians C. 49 C.E.&lt;br /&gt;
|Galatians C. 49-51 C.E.&lt;br /&gt;
|1 Corinthians C. 54-55 C.E.&lt;br /&gt;
|2 Corinthians C. 55-56 C.E.&lt;br /&gt;
|Romans C. 56-57 C.E.&lt;br /&gt;
|Philemon 55 C.E. or 61-63 C.E.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Philippians C. 59-62 C.E.&lt;br /&gt;
|The Gospel of Mark C. 70 C.E.&lt;br /&gt;
|2 Thessalonians 70-90 C.E.&lt;br /&gt;
|1 Peter 70-110 C.E.&lt;br /&gt;
|The Gospel of Matthew 80-90 C.E.&lt;br /&gt;
|The Gospel of Luke 80-90 C.E.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The Acts of the Apostles 80-90 C.E.&lt;br /&gt;
|Colossians 80-100 C.E.&lt;br /&gt;
|Ephesians 80-100 C.E.&lt;br /&gt;
|The Epistle to the Hebrews 80-100 C.E.&lt;br /&gt;
|The Epistle to James 80-100 C.E.&lt;br /&gt;
|The Gospel of John 90-100 C.E.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The Epistle of Jude 90-100 C.E.&lt;br /&gt;
|The Book of Revelation C. 96 C.E.&lt;br /&gt;
|1, 2, and 3 John C. 100 C.E.&lt;br /&gt;
|1 and 2 Timothy 90-120 C.E.&lt;br /&gt;
|Titus 90-120 C.E.&lt;br /&gt;
|2 Peter 110-140 C.E.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
New Testament scholar Bart Ehrman also reports that the great majority of biblical scholars hypothesize there was also an earlier but lost earlier Gospel known in scholarship &#039;Q&#039; (named after the German word for “source” Quelle) to have existed, based off shared stories between the Gospels of Luke and Matthew which do not come from the earliest Gospel of Mark, which may shared sayings appear to come from.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ehrmanblog.org/and-then-there-was-q/ And then there was Q.] Bart Ehmran blog. 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Some scholars have called into question this hypothetical document Q — especially my friend and colleague at Duke, Mark Goodacre, who is on the blog.  But its existence is still held by the great majority of scholars as the most likely explanation for the accounts, mainly sayings,  of Matthew and Luke not in Mark...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Matthew and Luke obviously share a number of stories with Mark, but they also share with each other a number of passages not found in Mark.  Most of these passages (all but two of them) involve sayings of Jesus — for example, the Beatitudes and the Lord’s Prayer.  Since they didn’t get these passages from Mark, where did they get them?  Since the 19th century scholars have argued that Matthew did not get them from Luke or Luke from Matthew (for reasons I’ll suggest below); that probably means they got them from some other source, a document that no longer survives…&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It is believed they both used Mark as a key source too.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Most scholars think that Q must have been a written document; otherwise it is difficult to explain such long stretches of verbatim agreement between Matthew and Luke.  It is not certain, however, that Matthew and Luke had Q in precisely the same form: they may have had it available in slightly different editions.  The same, I should add, could be true of their other source, the Gospel of Mark.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehrman (2001) notes, through careful examination of the earliest and most likely authentic material (e.g. multiply and independently attested, avoiding anachronisms, dissimilarity (unlikely to be added by later Christians)&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 92). Oxford University Press. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“Dissimilar” traditions, that is, those that do not support a clear Christian agenda, or that appear to work against it, are difficult to explain unless they are authentic. They are therefore more likely to be historical.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and matching the contemporary context), we can see early Christians believed in and recorded the beliefs and saying of Jesus&#039;s imminent apocalyptic sayings.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 128). Oxford University Press.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Throughout the earliest accounts of Jesus’ words are found predictions of a Kingdom of God that is soon to appear, in which God will rule. This will be an actual kingdom here on earth. When it comes, the forces of evil will be overthrown, along with everyone who has sided with them, and only those who repent and follow Jesus’ teachings will be allowed to enter. Judgment on all others will be brought by the Son of Man, a cosmic figure who may arrive from heaven at any time.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Allison (2009) comes to the same conclusion using different methods.&amp;lt;ref&amp;gt;Dale C. Allison Jr.. The Historical Christ and the Theological Jesus. 2009. (Kindle Location 720 - 796). Kindle Edition.  (Chapter 3) How to Proceed: The Wrong Tools for the Wrong Job) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Results, one might suppose, are determined by method. In my case, however, different methods, with and without criteria of authenticity, have produced the same result...&#039;&#039; (Kindle Location 796)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beginning with the earliest writings on Jesus, the authentic [https://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistles letters of Paul], we see some explicit references, Paul writes (~C. 49 C.E.):&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Thessalonians%204%3A15-17&amp;amp;version=NIV 1 Thessalonians 4:15-17]|2=15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep. 16 For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. 17 After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.}}&lt;br /&gt;
I.e. Paul considers himself and his contemporaries to be among those who will still be alive when Christ returns. Paul further advises time is short as the world in its present form is passing away  (~C. 54-55 C.E.).&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Corinthians%207%3A29-31&amp;amp;version=NIV 1 Corinthians 7:29-31]|2=29 What I mean, brothers and sisters, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they do not; 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.}}&lt;br /&gt;
This sense of urgency of the end being imminent is continued in the Gospels (which did not use Paul as a source),&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 202). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;..The synoptic authors did not copy Paul, since they wrote before his letters were published..&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; in fact, the very first words Jesus utters in the first gospel (Mark ~70CE) to be written are:&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%201%3A15&amp;amp;version=NIV Mark 1:15]|2=“The time has come. The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news”}}{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2013%3A3-31&amp;amp;version=NIV Mark 13:3-30]|2=…[after describing what will happen in the apocalypse]… 29 Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door. 30 Truly I tell you}}&lt;br /&gt;
Jesus tells his followers that they will not die before the Kingdom of God comes into power and judgment by the Son of Man occurs. (&#039;&#039;The Son of man was a cosmic judge for the hour.)&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ehrmanblog.org/at-last-jesus-and-the-son-of-man/ At Last. Jesus and the Son of Man.] Bart Ehrman Blog. 2020. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%209%3A1&amp;amp;version=NIV Mark 9:1]|2=And he said to them, “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come with power.”}}{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%208%3A38-9%3A1&amp;amp;version=NIV Mark 8:38–9:1]|2=38 “Whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of that one will the Son of Man be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels. 1 Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see that the Kingdom of God has come in power” .}}&lt;br /&gt;
Along with direct statements, we have other guidance given at odds with the the Qur&#039;anic Jesus. E.g. as Ehrman (2001) notes, Jesus&#039;s followers are told to essentially give away all of their possessions, which makes far more sense in an imminent apocalyptic environment where they would not need them over a long-term life, let alone a sustainable long-term society. If the Jesus truly was the Qur&#039;anic one, it is difficult to imagine why his early followers would have believed such things so contrary to Islam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 168). Oxford University Press.|As a corollary, people should give all they have for the sake of others. In our earliest accounts Jesus not only urges indifference to the good things of this life (which, when seen from an apocalyptic perspective, are actually not all that good-since they too will be destroyed in the coming Kingdom), he rails against them, telling his followers to be rid of them. And thus, when a rich person comes to Jesus to ask about inheriting eternal life, upon finding out that he has already observed the commandments of God found in the Law he hasn&#039;t murdered, committed adultery, stolen, or borne false witness, for example-Jesus tells him, &amp;quot;You still lack one thing: go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven&amp;quot; (Mark 10:17-21)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Allison (2009) also notes [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2014%3A33&amp;amp;version=NRSVA Luke 14:33] where his followers are told they can&#039;t become his disciple if they don&#039;t give up all of their possessions,&amp;lt;ref&amp;gt;Dale C. Allison Jr.. The Historical Christ and the Theological Jesus (Kindle Locations 834-837). Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; and Jesus sends forth missionaries without staff, food, or money: [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%206%3A8-9&amp;amp;version=NIV Mark 6:8-9]; [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2010%3A9-10&amp;amp;version=NIV Matt. 10:9-10]; [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2010%3A4&amp;amp;version=NIV Luke 10:4].&amp;lt;ref&amp;gt;Dale C. Allison Jr.. The Historical Christ and the Theological Jesus (Kindle Location 829). Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; Followers are also commanded to never refuse someone who wants to borrow money from you. ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%205%3A42&amp;amp;version=NRSVA Matthew 5:42])&amp;lt;ref&amp;gt;Madison, David. Ten Things Christians Wish Jesus Hadn&#039;t Taught: And Other Reasons to Question His Words (pp.26) Insighting Growth Publications. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt;).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These direct statements continue in the next Gospel, the Gospel of Matthew (~80-90CE).&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2016%3A28&amp;amp;version=NIV Matthew 16:28]|2=“Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”}}{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2010%3A23&amp;amp;version=NIV Matthew 10:23]|2=When you are persecuted in one place, flee to another. Truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.}}&lt;br /&gt;
Further statements include.&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2024%3A3-34&amp;amp;version=NIV Matthew 24:3-34]|2=3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately. “Tell us,” they said, “when will this happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?”... [after describing various signs] ...31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. 32 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 Even so, when you see all these things, you know that it is near, right at the door. 34 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.}}{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%203%3A2-10&amp;amp;version=NLT Matthew 3:2-10]|2=2 “Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near.. ..10 Even now the axe of God’s judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.}}&lt;br /&gt;
In the next Gospel of Luke, we continue to see early apocalyptic traditions, however as Ehrman (2001) and Sanders (1993) note, we also begin to see a slight &#039;de-apocalypting&#039; of the message in Luke,&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 130). Oxford University Press. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The earliest sources record Jesus as propounding an apocalyptic message. But, interestingly enough, some of the most clearly apocalyptic traditions come to be “toned down” as we move further away from Jesus’ life in the 20s to Gospel materials produced near the end of the first century. Let me give one example.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I’ve already pointed out that Mark was our earliest Gospel and was used as a source for the Gospel of Luke (along with Q and L). It’s a relatively simple business, then, to see how the earlier traditions of Mark fared later in the hands of Luke. Interestingly, some of the earlier apocalyptic emphases begin to be muted. In Mark 9:1, for example, Jesus says, “Truly I tell you, there are some who are standing here who will not taste death until they see that the Kingdom of God has come in power.” Luke takes over this verse—but it is worth noting what he does with it. He leaves out the last few words, so that now Jesus simply says: “Truly I tell you, there are some who are standing here who will not taste death until they see the Kingdom of God” (Luke 9:27). The difference might seem slight, but in fact it’s huge: for now Jesus does not predict the imminent arrival of the Kingdom in power, but simply says that the disciples (in some sense) will see the Kingdom. And strikingly, in Luke (but not in our earlier source, Mark), the disciples do see the Kingdom—but not its coming in power. For according to Luke, the Kingdom has already “come to you” in Jesus own ministry (Luke 11:20, not in Mark), and it is said to “be among you” in the person of Jesus himself (Luke 17:21, also not in Mark).&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 196). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Of the three gospels, Luke is most concerned to minimize and de-emphasize Jesus’ future expectation. This concern surfaces, for example, in the author’s preface to a parable, in which the readers are cautioned not to expect the kingdom immediately (Luke 19.11). Even 19.11, however, does not deny that the kingdom will come.9 Both passages (17.20f. and 19.11) are Luke’s own modifications of previously existing material. Luke 17.20f. does not appear in Luke’s source (here Mark), while 19.11 is the author’s comment on the point of a parable. The saying in 17.20f. is the author’s own attempt to reduce the significance of the dramatic verses that follow, which discuss the arrival of the Son of Man and the impending judgement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;  who edits some of the earlier traditions from Mark and the earlier lost &#039;Q&#039; source, so that it is no longer Jesus&#039;s generation, but the next generation that the eschaton will arrive.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 130-131). Oxford University Press. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let me stress that Luke continues to think that the end of the age is going to come in his own lifetime. But he does not seem to think that it was supposed to come in the lifetime of Jesus’ companions. Why not? Evidently because he was writing after they had died, and he knew that in fact the end had not come.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;To deal with the “delay of the end,” he made the appropriate changes in Jesus’ predictions. This is evident as well near the end of the Gospel. At Jesus’ trial before the Sanhedrin in Mark’s Gospel, Jesus boldly states to the high priest, “You will see the Son of Man seated at the right hand of power and coming with the clouds of heaven” (Mark 14:62). That is, the end would come and the high priest would see it. Luke, writing many years later, after the high priest was long dead and buried, changes the saying: “from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God” (Luke 22:69). No longer does Jesus predict that the high priest himself will be alive when the end comes.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2021:7-33 Luke 21:7-33]|2=...[after talking about &#039;the hour&#039;] …29 He told them this parable: “Look at the fig tree and all the trees. 30 When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. 31 Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. 32 “Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. 33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.}}&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%209%3A27&amp;amp;version=NIV Luke 9:27]|2=27 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.”}}&lt;br /&gt;
Jesus tells his audience to be ready because the Son of Man (and accompanying judgement) will arrive at any moment, rather than e.g. death could arrive at any moment.&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A40&amp;amp;version=NIV Luke 12:40]|2=40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”}}&lt;br /&gt;
These are very unlikely to be added by Christians after the fact, as of course didn&#039;t happen, so would not naturally be words one would want attributed to their saviour.&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 202). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Scholars who try to ‘test’ sayings of Jesus for authenticity will see that this tradition passes with flying colours. First, the predicted event did not actually happen; therefore the prophecy is not a fake. An unfulfilled prophecy is much more likely to be authentic than one that corresponds precisely to what actually happened, since few people would make up something that did not happen and then attribute it to Jesus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What we do see is in the The Gospel of John writing (~90-100CE), several decades later again, and after the 40-50 years later after the first and second generations began passing away, the message of Jesus is de-apocalycised much further.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 131). Oxford University Press. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Here, then, is a later source that appears to have modified the earlier apocalyptic sayings of Jesus. You can see the same tendency in the Gospel of John, the last of our canonical accounts to be written. In this account, rather than speaking about the Kingdom of God that is soon to come (which is never spoken of here), Jesus talks about eternal life that is available here and now for the believer. The Kingdom is not future, it is available in the present, for all who have faith in Jesus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; In fact, the imminent apocalyptic message is completely absent in John, as it became more apparent the prophecy was not happening, and so &#039;kingdom of heaven&#039; only now becomes a metaphor for Jesus&#039;s ministry.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 130-131.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we can trace the development of a Jewish preacher who believed the eschaton was imminent, being changed over time the further away from his message the writer is. Later apocrypha works written after the Gospel of John, and even further away from the time of Jesus, go further in it&#039;s denial, and explicitly condemn the view.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 131.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This “de-apocalypticizing” of Jesus’ message continues into the second century. In the Gospel of Thomas, for example, written somewhat later than John, there is a clear attack on anyone who believes in a future Kingdom here on earth. In some sayings, for example, Jesus denies that the Kingdom involves an actual place but “is within..&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibid. pp. 134.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Before moving on to a consideration of the specific criteria that historians use with the Gospel traditions, let me stress again here, in conclusion, my simple point about our rules of thumb. The earliest sources that we have consistently ascribe an apocalyptic message to Jesus. This message begins to be muted by the end of the first century (e.g., in Luke), until it virtually disappears (e.g., in John), and begins, then, to be explicitly rejected and spurned (e.g., in Thomas). It appears that when the end never did arrive, Christians had to take stock of the fact that Jesus said it would and changed his message accordingly. You can hardly blame them.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; We can therefore see the the earliest sources of Jesus and his followers do not align with the Qur&#039;anic portrayal, who of course could not have preached this given Allah would know it was not the end of the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The historical John the Baptist ====&lt;br /&gt;
John the Baptist whom Jesus closely preached with and is mentioned many times in the New Testament, is incidentally mentioned in the Quran. Unlike the Islamic John however, along with Jesus, he was also considered to have been an imminent apocalyptic preacher by academics. As Sanders (1993)&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 203). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;..entirely by studying the individual sayings. Only they can give us any of the nuances of Jesus’ thought, but the best evidence in favour of the view that Jesus expected that God would very soon intervene in history is the context of the movement that began with John the Baptist (ch. 7 above). John expected the judgement to come soon. Jesus started  his career by being baptized by John. After Jesus’ death and resurrection, his followers thought that within their lifetimes he would return to establish his kingdom. After his conversion, Paul was of the very same view.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and Ehrman (2001) note:&lt;br /&gt;
{{Quote|Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 138). Oxford University Press. Kindle Edition.|John the Baptist appears to have preached a message of coming destruction and salvation. Mark portrays him as a prophet in the wilderness, proclaiming the fulfilment of the prophecy of Isaiah that God would again bring his people from the wilderness into the Promised Land (Mark 1:2–8). When this happened the first time, according to the Hebrew Scriptures, it meant destruction for the nations already inhabiting the land. In preparation for this imminent event, John baptized those who repented of their sins, that is, those who were ready to enter into this coming Kingdom. The Q source gives further information, for here John preaches a clear message of apocalyptic judgment to the crowds that have come out to see him: “Who warned you to flee from the wrath to come? Bear fruits worthy of repentance.… Even now the ax is lying at the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire” (Luke 3:7–9). Judgment is imminent: the ax is at the root of the tree. And it will not be a pretty sight.}}&lt;br /&gt;
We have seen that in the earliest sources of his life, John the Baptist was an apocalyptic preacher who focused on repentance in preparation for the coming judgment of God, and baptized Jesus early on.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 184). Oxford University Press. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;We have already seen that there is overwhelming evidence that Jesus was baptized by and became a follower of John the Baptist. The baptism itself is described in our earliest narrative, Mark, followed by the other Synoptics; it is alluded to independently by John (Mark 1:9–11; Matt. 3:13–17; Luke 3:21–22; John 1:29–34). The Q source gives a lengthy account of John’s apocalyptic preaching, evidently at the very outset of its account of Jesus’ teaching (see Luke 3:7–18; Matt. 3:7–12).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; Jesus, who initially associated with and followed John before starting his own ministry,&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 110). Penguin Books Ltd. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In view of this, it is most unlikely that the gospels or earlier Christians invented the fact that Jesus started out under John. Since they wanted Jesus to stand out as superior to the Baptist, they would not have made up the story that Jesus had been his follower. Therefore, we conclude, John really did baptize Jesus. This, in turn, implies that Jesus agreed with John’s message: it was time to repent in view of the coming wrath and redemption.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; spoke of him positively throughout his life. Despite differences in emphasis—John&#039;s fiery call to repentance and Jesus’ message of hope and the coming restoration—both shared the belief in an imminent divine judgment and the importance of preparing for it.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 185). Oxford University Press. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Traditional Historical Account of the Quran&#039;s Origins ==&lt;br /&gt;
Modern Academic Scholarship has questioned the traditional Islamic account (from the sirah (biographies), tafsirs (commentaries) and hadith (sayings/traditions of the prophet), which were recorded far later than the time of revelation) of the Quran&#039;s creation to varying degrees. While these are heavily debated in academia, those scholars who propose the largest differences are roughly categorised as the [https://en.wikipedia.org/wiki/Revisionist_school_of_Islamic_studies Revisionist school of Islamic studies]. While these are not typical historical errors in the sense of the Quran contradicting historical fact, they do undermine the reliability of both Sunni and Shia traditions on the interpretation of the Quran. Some of their issue&#039;s with the traditional account, particularly around the area of preaching are mentioned below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sodom and Gomorrah being located near Mecca and Medina ===&lt;br /&gt;
The prophet Lūṭ,/(Biblical &#039;Lot&#039;) is a Jewish prophet also mentioned in the Bible as well as the Qur&#039;an, who warns the cities of Sodom and Gomorrah (סְדֹם (&#039;&#039;Səḏōm&#039;&#039;) and עֲמֹרָה (&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;Ămōrā&#039;&#039;)) of imminent destruction if they do not repent their sinful ways, who do not and so are quickly destroyed by God (as well as Admah, Zeboiim and Zoar (Bela) in the Bible, making up the five &amp;quot;cities of the plain&amp;quot;). These are believed to be located in North-West Arabia&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/place/Sodom-and-Gomorrah &#039;&#039;Sodom and Gomorrah.&#039;&#039;] Britannica Entry. 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; for example, near the &amp;quot;[https://www.lonelyplanet.com/israel/sodom/attractions/lot-s-wife/a/poi-sig/1445578/1332029 Lot&#039;s Wife]&amp;quot; pillar of salt, on Mount Sodom, Israel (as in the biblical account his wife is turned into a pillar of salt), and placing Gomorrah located near the southern end of the Dead Sea, south of the peninsula of Al-Lisan.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britishmuseum.org/collection/term/x101699 Gomorrah.]&#039;&#039; The British Museum Entry.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditional Islamic scholars have seemingly agreed with the placement in Northern Arabia too, as Patricia Crone notes in her 2008 article &#039;&#039;[https://www.opendemocracy.net/en/mohammed_3866jsp/ What do we actually know about Muhammad?]&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;...&#039;&#039;the Qur&#039;an twice describes its opponents as living in the site of a vanished nation, that is to say a town destroyed by God for its sins. There were many such ruined sites in northwest Arabia. The prophet frequently tells his opponents to consider their significance and on one occasion remarks, with reference to the remains of Lot&#039;s people, that &amp;quot;you pass by them in the morning and in the evening&amp;quot;. This takes us to somewhere in the Dead Sea region. Respect for the traditional account has prevailed to such an extent among modern historians that the first two points have passed unnoticed until quite recently, while the third has been ignored. The exegetes said that the Quraysh passed by Lot&#039;s remains on their annual journeys to Syria, but the only way in which one can pass by a place in the morning and the evening is evidently by living somewhere in the vicinity.&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.opendemocracy.net/en/mohammed_3866jsp/ What do we actually know about Mohammed?] Patricia Crone. 2008. opendemocracy.net&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Quote|{{Quran|15|74-77}}|and We made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale.&lt;br /&gt;
There are indeed signs in that for the percipient.&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;This (city) lies on a road that still survives,&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
and there is indeed a sign in that for the faithful.}}{{Quote|{{Quran|37|133-138}}|And indeed, &amp;lt;b&amp;gt;Lot&amp;lt;/b&amp;gt; was among the messengers.&lt;br /&gt;
[So mention] when We saved him and his family, all,&lt;br /&gt;
Then We destroyed the others.&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;And indeed, you pass by them in the morning And at night.&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
Then will you not use reason?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== In relation to other cities ====&lt;br /&gt;
The following verse also mentions the destruction of other towns from previous prophets with Hūd who preached to [https://en.wikipedia.org/wiki/%CA%BF%C4%80d ʿĀd] and Ṣāliḥ to [https://en.wikipedia.org/wiki/Thamud Thamūd]. ʿĀd and Thamūd are associated with northern and mid- Arabia, but it is only (the ruins of) the people of Lūṭ (Lot), located much further near the Dead Sea, which are stated as being &#039;not far from you&#039;. A simple reading of this would imply that ʿĀd and Thamūd (and therefore the Arabian peninsula), were further away than the Dead Sea from this verse&#039;s initial preaching/audience. &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|11|89}}|O my people, do not let your defiance toward me lead you to be visited by the like of what was visited on the people of Noah, or the people of Hūd, or the people of Ṣāliḥ, &amp;lt;b&amp;gt;and the people of Lot are not distant from you.&amp;lt;/b&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
So the claim is that for this to make sense to those being spoken to at the time of revelation, this would place at least part of Muhammad&#039;s preaching in that vicinity (as many in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Revisionist_school_of_Islamic_studies Revisionist school of Islamic Studies] do), rather than strictly in Mecca and Medina where orthodox Islamic views found in the biographies and hadith place him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Romans in a nearby land ===&lt;br /&gt;
The Quran claims that the Romans (Byzantines) have been defeated in the nearest (part of) the land. &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|30|2-3}}|The Byzantines have been defeated in the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.}}&lt;br /&gt;
To be notable enough to have gained a mention in the Quran, this could refer to large scale defeats by the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sasanian_conquest_of_Jerusalem Persians at Jerusalem in 614 CE] or [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Antioch_(613) Damascus in 613 CE,] and many other battles in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Byzantine%E2%80%93Sasanian_War_of_602%E2%80%93628 Byzantine-Sasanian War of 602-628], which primarily took place in Northern Arabia/Africa/Mesopotamia. But neither of these locations can be considered to be “nearest” land to Mecca or Medina, which are both hundreds of miles away.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/place/Byzantine-Empire Byzantine Empire.]&#039;&#039; Historical empire, Eurasia. Geography &amp;amp; Travel. Britannica Entry &#039;&#039;(this page shows the map of the empire in Northern Arabia, where you can see the lowest border is hundreds of miles from Medina, and even more from Mecca)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; Leaving a site much further North the more fitting to this verse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Destroyed towns nearby Mecca ===&lt;br /&gt;
In addition to Lot above, in a surah said to be revealed in Mecca in the traditional account,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tanzil.net/docs/revelation_ordeR &#039;&#039;Traditional Revelation Order&#039;&#039;] (&#039;&#039;Taken from [https://playandlearn.org/Articles/HistoryOfQuran.pdf The History of the Quran] by Abu Abd Allah al-Zanjani&#039;&#039;). Tanzil Project. (Tanzil is an international Quranic project aimed at providing a highly verified precise Quran text in Unicode.)&amp;lt;/ref&amp;gt; a verse brings the attention of the audience to the destruction of the towns and people&#039;s around them.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|46|27}}|Certainly We have destroyed the towns that were around you, and We have variously paraphrased the signs so that they may come back.}}&lt;br /&gt;
And as Patricia Crone mentioned in her 2008 article [https://www.opendemocracy.net/en/mohammed_3866jsp/ &#039;&#039;What do we actually know about Mohammed?&#039;&#039;]  &#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;There were many such ruined sites in northwest Arabia.&#039;,&#039;&#039; while they are not known to be around Mecca, though archaeological digs there are currently limited.&amp;lt;ref&amp;gt;Schick, Robert, “[https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-the-quran/archaeology-and-the-quran-EQSIM_00031?lang=fr &#039;&#039;Archaeology and the Qurʾān&#039;&#039;]”, in: Encyclopaedia of the Qurʾān, General Editor: Johanna Pink, University of Freiburg. Consulted online on 09 March 2024 &amp;lt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://dx.doi.org/10.1163/1875-3922_q3_EQSIM_00031&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Battle of Badr ===&lt;br /&gt;
Muslim tradition expands upon vague mentions in the Quran to create an extremely important and detailed historical memory of the &#039;Battle of Badr&#039;, with &#039;Badr&#039; being mentioned [https://corpus.quran.com/search.jsp?q=badr once by name] in the Quran ({{Quran|3|123}}). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|3|123}}|Certainly Allah helped you at &amp;lt;b&amp;gt;Badr,&amp;lt;/b&amp;gt; when you were weak [in the enemy’s eyes]. So be wary of Allah so that you may give thanks.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Islamic Traditions:&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.britannica.com/event/Battle-of-Badr Battle of Badr. Islamic History. Britannica Entry]|Nearly two years after the Hijrah, in the middle of the month of Ramadan, a major raid was organized against a particularly wealthy caravan escorted by Abū Sufyān, head of the Umayyad clan of the Quraysh. According to the traditional accounts, when word of the caravan reached Muhammad, he arranged a raiding party of about 300, consisting of both muhājirūn and anṣār (Muhammad’s Medinese supporters), to be led by Muhammad himself. By filling the wells on the caravan route near Medina with sand, Muhammad’s army lured Abū Sufyān’s army into battle at Badr, near Medina. There the two parties clashed in traditional fashion: three men from each side were chosen to fight an initial skirmish, and then the armies charged toward one another for full combat. As his army charged forward, Muhammad threw a handful of dust, which flew into the eyes and noses of many of the opposing Meccans. Despite the superior numbers of the Meccan forces (about 1,000 men), Muhammad’s army scored a complete victory, and many prominent Meccans were killed.}}&lt;br /&gt;
Traditional exegetes commenting on this verse unanimously date the battle falling during Ramadan,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;E.g. [https://quranx.com/Tafsir/Kathir/3.123 Tafsir Ibn Kathir Verse 3:123]&#039;&#039;. Ibn Kathir d. 1373.&amp;lt;/ref&amp;gt; and link it to other verses such as {{Quran|8|41}} (which it is not mentioned by name in). However, as British historian Tom Holland notes (&#039;&#039;citation 50: refencing Crone (1987a), pp. 226–30: The papyrus fragment is Text 71 in Grohmann),&#039;&#039; an earlier (than the Islamic historians/exegetes) manuscript mentions the Battle of Badr, but does not lists a date in Ramadan, which raises questions on the traditional interpretation of these verses.&lt;br /&gt;
{{Quote|Holland, Tom. In The Shadow Of The Sword: The Battle for Global Empire and the End of the Ancient World (pp. 39-40). Little, Brown Book Group.|Why, when the savage Northumbrians were capable of preserving the writings of a scholar such as Bede, do we have no Muslim records from the age of Muhammad? Why not a single Arab account of his life, nor of his followers’ conquests, nor of the progress of his religion, from the whole of the near two centuries that followed his death? Even the sole exception to the rule – a tiny shred of papyrus discovered in Palestine and dated to around AD 740 – serves only to compound the puzzle. Reading it is like overhearing a game of Chinese whispers. Over the course of only eight lines, it provides something truly startling: &amp;lt;b&amp;gt;a date for the Battle of Badr that is not in the holy month of Ramadan.&amp;lt;/b&amp;gt; 50 Why should this come as a surprise? Because later Muslim scholars, writing their learned and definitive commentaries on the Qur’an, confidently identified Badr with an otherwise cryptic allusion to ‘the day the two armies clashed’ – a date that fell in Ramadan.51 Perhaps, then, on this one point, the scholars were wrong? Perhaps. But if so, then why should they have been right in anything else that they wrote? What if the entire account of the victory at Badr were nothing but a fiction, a dramatic just-so story, fashioned to explain allusions within the Qur’an that would otherwise have remained beyond explanation?}}&lt;br /&gt;
Islamic Scholar Gerard Hawting also discusses these issues in his 2015 paper &#039;Qur’ān and sīra: the relationship between Sūrat al-Anfāl and muslim traditional accounts of the Battle of Badr&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Hawting, Gerald. “[https://doi.org/10.2307/j.ctvbtznq1.6 QUR’ĀN AND SĪRA: THE RELATIONSHIP BETWEEN SŪRAT AL-ANFĀL AND MUSLIM TRADITIONAL ACCOUNTS OF THE BATTLE OF BADR.]” In &#039;&#039;Les Origines Du Coran, Le Coran Des Origines&#039;&#039;, edited by François Déroche, Christian Julien Robin, and Michel Zink, 75–92. Editions de Boccard, 2015. &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.2307/j.ctvbtznq1.6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other scholars have noted parallels between the details from previous Judeo-Christians stories, e.g. Austrian orientalist Hans Mzik, notes the similarities in his 1915 paper &#039;The Gideon-Saul Legend and the Tradition of the Battle of Badr&#039;, which may have been used to shape the account, such as the number of fighters for Muhammad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;i&amp;gt;Original title: Hans Mzik, “Die Gideon-Saul-Legende und die überlieferung der Schlacht bei Badr. Ein Beitrag zur ältesten Geschichte des Islam, in WZKM 29 (1915): 371–83.&amp;lt;/i&amp;gt; Quoted in Warraq, Ibn. Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran (pp 239 Hans von Mzik ). Prometheus.|The number of Muslims in the Battle of Badr in the year 2 AH as it is handed down in Arab tradition varies. The smallest figure of 300 is to be found in the poems attributed to amza, the largest emerges from Ibn Sa‘d, who puts the number of Muammad&#039;s Meccan fighters at 863 and those of the Medina fighters as 238, giving a total of 324 combatants at Badr, without counting those undecided. In general, the sources speak of 313 or 314, or “310 and several more, and also of 307, 317, or 318 fighters at Badr. The details at first create the impression that we are dealing with a genuine historical account. We know, however, a tradition according to which the number of fighters at Badr is as great as the number of people of Jālūt (Gideon-Saul). According to a variant, the prophet is supposed to have said to his people on the day of Badr: “You are the same number as the people of Tālūt on the day that he clashed with Jālūt.”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle is introduced in a prophetic dream in reports with similar details and symbolism,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Original title: Hans Mzik, “Die Gideon-Saul-Legende und die überlieferung der Schlacht bei Badr. Ein Beitrag zur ältesten Geschichte des Islam, in WZKM 29 (1915): 371–83.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoted in Warraq, Ibn. Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran (Chapter 2.1 The Gideon-Saul Legend and the Tradition of the Battle of Badr) A Contribution to Islam’s Oldest Story. Hans von Mzik. Prometheus. &amp;lt;/ref&amp;gt; and other parallels are found in reports surrounding the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;i&amp;gt;Original title: Hans Mzik, “Die Gideon-Saul-Legende und die überlieferung der Schlacht bei Badr. Ein Beitrag zur ältesten Geschichte des Islam, in WZKM 29 (1915): 371–83.&amp;lt;/i&amp;gt; Quoted in Warraq, Ibn. Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran (pp 241) Hans von Mzik. Prometheus.|2=Immediately before the battle, a crowd of Qurayshites approached until they came to the prophet&#039;s watering place. Among them was akīm ibn izām. Then the prophet spoke: “Let them [drink]! And no one drank at that time who would not be killed, except for akīm ibn izām, for he was not killed….”18 Wāqidī adds to this: “Twice akīm escaped ruin through God&#039;s mercy: once when Muammad, after the recitation of sura 36, threw dust at the heads of a number of Qurayshites that were hostile to him, among whom he was also to be found the second time at the Badr drinking place.” On its own, it is not possible to infer why simply “drinking” is supposed to have been wrong and entailed death. The reason originates from the ālūt legend: he who drank was an unbeliever, and the unbeliever deserved to die. In a further elaboration of this thought process, the “drinking ones” = the unbelievers, naturally had to be killed in the battle. The whole episode is nothing more than a reshaping and elaboration of Aswad ibn ‘Abd al-Asad al-Makhzūmī’s story corresponding to the prevailing mind-set, an event neutral in itself which is supposed to have taken place at the beginning of the Battle of Badr.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mismatches in law between the Quran and later Islamic texts ===&lt;br /&gt;
As Islamic scholar Michael Cook notes, there are many differences in religious law between the Quran and the later recorded biographies and &#039;sahih/authentic&#039; traditions. For example, in regards to stoning adulterers &#039;&#039;(read the primary texts in: [[Qur&#039;an, Hadith and Scholars:Stoning]]),&#039;&#039; where there are many recordings of the prophet ordering stoning as punishment, whilst the Quran only prescribes 100 lashes.&lt;br /&gt;
{{Quote|Cook, Michael. The Koran: A Very Short Introduction (Very Short Introductions Book 13) (p. 138). OUP Oxford.|The main point in favour of a hypothesis in which the Koran is off the scene for several decades is that it also accounts for another set of puzzles thrown up by research into the early development of Islamic law. Each of these involves an aspect of Islamic law which in some very fundamental way seems to contradict or ignore the Koran. For example, it is notorious that Islam prescribes stoning as the standard penalty for proven adultery (zinā), and accredited traditions about the legal activity of the Prophet portray him as reluctantly implementing implementing this punishment. Yet if we turn to the Koran, this is what we read: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fornicatress (al-zāniya) and the fornicator (al-zānī) – scourge each of them a hundred stripes. (Q24:2) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How this discrepancy could have arisen was a question to which the Muslim scholars had their answers, one of which we have already encountered in the shape of a hungry goat; but the solutions put forward were neither simple nor straightforward.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unknown words in the Quran ===&lt;br /&gt;
The traditional account contains an extremely detailed and comprehensive collection of oral tradition of biographical reports, hadith and other traditions, supposedly originating from the time of the prophet with unbroken [https://www.britannica.com/topic/isnad isnads (chains of narrations),] from the statement being said to being recorded in writing, to explain the Quran&#039;s meaning. However not only are there often contradictory explanations for verses among classical Islamic scholars, there are even unknown words in the Quran. Michael Cook notes that taking the traditional account as history, this should not have happened. &lt;br /&gt;
{{Quote|Cook, Michael. The Koran: A Very Short Introduction (Very Short Introductions Book 13) (p. 136 - 137). OUP Oxford.|The strange thing about these words is that the student who goes on to make a scholarly career in Islamic studies will still not know what they mean decades later. We met similar obscurities in the verses on the Sabbath-breakers (Q7:163–6). They are typical of a whole cluster of linguistic puzzles in the text of the Koran, and translations can do no more than gloss over them by picking and choosing among a welter of competing guesses. These guesses are usually the work of the Muslim commentators, but Western scholars have not hesitated to contribute new ones of their own. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, of course, the obscurity is in place. Sūra 101, as we have seen, begins: ‘The Clatterer! What is the Clatterer? And what shall teach thee what is the Clatterer?’ In such a context it would be presumptuous to rush in too quickly with an explanation; God is making the point that He knows something we don’t. There are also cases where the exigencies of rhyme must be borne in mind: abābīl, sijjīl, and ṣamad are cases in point. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But in other instances there are no such extenuating circumstances. The ‘tribute verse’, which is of fundamental legal importance for the Islamic state, lays down that the unbelievers in question are to pay the tribute ‘out of hand’ (‘an yadin, Q9:29); what this simple phrase intends remains as elusive to modern scholars as it was to the medieval commentators. Two long Medinan verses set out a complex law of inheritance (Q4:11–12), again a very practical matter. The second includes an account of what happens in the event that ‘a man is inherited from by kalāla’; this word, which also occurs in Q4:176, seems to have bothered the commentators from the earliest times, and remains obscure to this day. Something without any such practical significance, but very strange nonetheless, is the fact that about a quarter of the Sūras of the Koran begin with concatenations of mysterious letters to which no meaning can be attached. The first verse of Sūra 19, for example, is k-h-y-’ṣ (this is read by reciting the names of the Arabic letters). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each such item is a puzzle. Somebody must once have known what it meant, and yet that knowledge did not reach the earliest commentators whose views have come down to us, let alone ourselves. It is only natural that modern scholars should continue to search for solutions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the larger puzzle is why obscurities of this kind should be so salient a feature of the Koran. It is not in general surprising that scriptures and classics should be like this. Often a long period separates the culture in which such a work originated from that of the oldest scholarly traditions which interpret its meaning for us. But on any conventional account of the early history of Islam, there should not have been such a gap in the case of the Koran.}}It should be noted that even in the cases that Cook notes may be used for rhyme, this purpose and meaning is still debated, as one can see in Angelika Neuwirth&#039;s 2022 commentary on the Qur&#039;an.&lt;br /&gt;
{{Quote|Neuwirth, Angelika. The Qur&#039;an: Text and Commentary, Volume 1: Early Meccan Suras: Poetic Prophecy (p. 61-62). Yale University Press.|V. 3 wa-arsala ʿalayhim ṭayran abābīl] &amp;lt;b&amp;gt;Abābīl&amp;lt;/b&amp;gt;, a word that is not attested elsewhere, cannot be explained etymologically (for the hypotheses up to now, see FVQ, 44f.). An instance in Umayya ibn abī l-Ṣalt (Schulthess 1911: fragment 4.3) appears to draw from the Qur’an, and therefore should be considered inauthentic. The translation “herds, swarms” would correspond most probably to the intended sense of the verse (cf. Bell 1991: 585). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V. 4 tarmīhim bi-ḥijāratin min sijjīl] The defense of the opponents from Mecca, which is presented in the Qur’an as a miracle, has no parallels in the historical tradition. &amp;lt;b&amp;gt;Sijjīl&amp;lt;/b&amp;gt;, another hapaxlegomenon in the Qur’an, is a loan formation according to Jeffery (FVQ, 164), derived from Liat sigillum (cf. Robinson 2001; Frolov 2005). The recourse to a loan word serves to enigmatize, and thus heighten the significance of, the act of annihilation, which is presented in sura’s text as a miraculous intervention by the God worshipped in the local sanctuary.}}In many cases we see completely contradictory reports of the meaning of words, often with the origin of the alleged meaning being ascribed to the same member of earlier generations of early Islamic figures, showing these are personal inferences being extrapolated back to earlier respected figures rather than genuine historical memory.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://islamicorigins.com/explaining-contradictions-in-exegetical-hadith/ Explaining Contradictions in Exegetical Hadith.] Islamic Origins Blog. Joshua Little. 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Unknown religion in the Qur&#039;an ====&lt;br /&gt;
Just as puzzling is a religious group called the &#039;sabians/sabeans&#039; الصابئون al-Ṣābiʾūn. They are mentioned three times in the Quran, twice listed as being able to enter paradise, alongside the &#039;people of the book&#039;, i,e. the Jews and Christians.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|5|69}}|Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians – those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness – no fear will there be concerning them, nor will they grieve.}}{{Quote|{{Quran|2|62}}|Indeed the faithful, the Jews, the Christians and the Sabaeans—those of them who have faith in Allah and the Last Day and act righteously—they shall have their reward from their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve.}}&lt;br /&gt;
And once generically alongside all other religions, see {{Quran|22|17}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are not told of any of their religious practices in the Quran itself, however as &#039;people of the book&#039; Islamic rights and laws apply differently to them than those who are not (&#039;&#039;see: [[Dhimma]]&#039;&#039;). They are a theologically distinct group who may have a chance of reaching paradise. So despite their identity being of high importance even to law, it does not seem to have reliably reached the earliest commentators, who have heavily disputed it since. In fact the ambiguity over their identity allowed many different groups to self-identify as Sabian&#039;s for self-legitimisation and avoid persecution under Muslim rule.&amp;lt;ref&amp;gt;Elukin, Jonathan. &#039;&#039;“[https://doi.org/10.2307/3654163 Maimonides and the Rise and Fall of the Sabians: Explaining Mosaic Laws and the Limits of Scholarship].”&#039;&#039; Journal of the History of Ideas, vol. 63, no. 4, 2002, pp. 619–37. JSTOR, &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.2307/3654163&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Accessed 18 June 2024.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.co.uk/books?id=tncEDgAAQBAJ&amp;amp;printsec=frontcover#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false &#039;&#039;From Sasanian Mandaeans to Ṣābians of the Marshes.&#039;&#039;] Kevin T. Van Bladel. Pp 5. Brill. 2017.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both classical Islamic scholars and modern academics have searched for a clear identity to this religious group, with no consensus yet found. We see candidates from pagans, polytheists, angel worshippers and those who leave and enter their religion,&amp;lt;ref&amp;gt;For example a variety of views from traditional Islamic scholars on IslamQA. &#039;&#039;[https://islamqa.info/en/answers/49048/who-are-the-sabians Who are the Sabians?]&#039;&#039; 2004. IslamQA.com.&amp;lt;/ref&amp;gt; Jewish-Christian sects (such as the Elchasites),&amp;lt;ref&amp;gt;Elukin, Jonathan. &#039;&#039;[https://muse.jhu.edu/article/39293 “Maimonides and the Rise and Fall of the Sabians: Explaining Mosaic Laws and the Limits of Scholarship.”]&#039;&#039; Journal of the History of Ideas, vol. 63, no. 4, 2002, pp. 619–37. JSTOR, &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.2307/3654163&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Manichaeans,&amp;lt;ref&amp;gt;Sabi’ entry in &#039;&#039;[https://archive.org/details/encyclopaedia-of-the-quran-6-volumes-jane-dammen-mc-auliffe/page/n483/mode/2up?q=Cosmology Encyclopaedia Of The Qur’an]&#039;&#039;. pp. 511-512. Francois de Blois. 2001.&amp;lt;/ref&amp;gt; Samaritans,&amp;lt;ref&amp;gt;Adam Silverstein. &#039;&#039;[https://www.academia.edu/100678895/Samaritans_and_Early_Islamic_Ideas Samaritans and Early Islamic Ideas. Pp 328. The Institute of Asian and African Studies.]&#039;&#039; The Max Schloessinger Memorial Foundation. Offprint from JERUSALEM STUDIES IN ARABIC AND ISLAM 53 (2022)&amp;lt;/ref&amp;gt; among many others, e.g. see Ibn Kathir&#039;s commentary on them.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://quranx.com/Tafsir/Kathir/2.62 Tafsir Ibn Kathir on verse 2:62.]&#039;&#039; Ibn Kathir d.1373 CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Sabi&#039;un or Sabians&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;There is a difference of opinion over the identity of the Sabians. Sufyan Ath-Thawri said that Layth bin Abu Sulaym said that Mujahid said that, &amp;quot;The Sabians are between the Majus, the Jews and the Christians. They do not have a specific religion.&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Similar is reported from Ibn Abi Najih. Similar statements were attributed to `Ata&#039; and Sa`id bin Jubayr. They (others) say that the Sabians are a sect among the People of the Book who used to read the Zabur (Psalms), others say that they are a people who worshipped the angels or the stars. It appears that the closest opinion to the truth, and Allah knows best, is Mujahid&#039;s statement and those who agree with him like Wahb bin Munabbih, that the Sabians are neither Jews nor Christians nor Majus nor polytheists. Rather, they did not have a specific religion that they followed and enforced, because they remained living according to their Fitrah (instinctual nature). This is why the idolators used to call whoever embraced Islam a `Sabi&#039;, meaning, that he abandoned all religions that existed on the earth. Some scholars stated that the Sabians are those who never received a message by any Prophet. And Allah knows best.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; This would suggest that the historical context of the Qur&#039;an (and therefore meaning), initially passed through oral methods, is not as well preserved as traditionalist scholars believe, with even the religious environment of preaching being unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See Also ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=aZhi-e4jPlE&amp;amp;t=660s Part 42: Noah&#039;s Flood] and [https://www.youtube.com/watch?v=6ESfQpmmVig&amp;amp;t=649s Part 13: Christian Teachings in the Quran] &#039;&#039;-&#039;&#039; &#039;&#039;islamwhattheydonttellyou164 - YouTube videos&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
[[Category:Apologetics]]&lt;br /&gt;
[[Category:Criticism of Islam]]&lt;br /&gt;
[[Category:Qur&#039;an]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Plantfromabove</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiislamica.net/index.php?title=Scientific_Miracles_in_the_Quran&amp;diff=138776</id>
		<title>Scientific Miracles in the Quran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=Scientific_Miracles_in_the_Quran&amp;diff=138776"/>
		<updated>2025-03-16T10:19:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Plantfromabove: /* Preservation of Pharaoh&amp;#039;s body */  Added a reference for the discussion on the Merneptahs body.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Miracles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Islam and Science]]&lt;br /&gt;
{{QualityScore|Lead=4|Structure=3|Content=3|Language=4|References=3}}In recent times, many Muslim scholars have interpreted certain [[Qur&#039;an|Quranic]] verses as being miraculously predictive of modern scientific discoveries and have presented these interpretations as evidence of the Quran&#039;s divine origin. Tellingly, no verse contained in the Quran has ever prompted a scientific discovery, and modern Muslim scholars have also generally not tried to argue that this has ever been the case. As such, all the purported instances of miraculous scientific foreknowledge in the Quran have been identified as such &#039;&#039;only&#039;&#039; &#039;&#039;after&#039;&#039; the science they are alleged to describe has been discovered by independent and unrelated means. Critics have pointed out this weakness and generally hold these so-called scientific miracles to be the product of theological sophistry whereby science is &#039;&#039;read back into&#039;&#039; the Quran upon discovery. Critics also maintain that there is no instance in the Quran where a scientific subject has been described with sufficient clarity, specificity, and accuracy as to qualify as anything Miraculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when the Islamic empires led the world in science in parts of the middle ages,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.nytimes.com/2001/10/30/science/how-islam-won-and-lost-the-lead-in-science.html How Islam Won, and Lost, the Lead in Science.]&#039;&#039; Dennis Overbye. 2001. New York Times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Astronomy and medicine (two fields that are particularly relevant to &#039;scientific miracles&#039;) were relatively advanced for their time (especially astronomy) during the Islamic Empire&#039;s, which scientists never credited the Qur&#039;an with prompting discoveries.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; classical Islamic scholars/exegetes on the Quran aware of these facts never put forward theories of scientific foreknowledge.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://yalebooks.co.uk/book/9780300177718/islam-science-and-the-challenge-of-history/ &#039;&#039;Islam, Science, and the Challenge of History (The Terry Lectures Series)&#039;&#039;.] Dallal, Ahmad. Yale University Press. 2012. Kindle Edition. &#039;&#039;See Kindle locations 1958 - 1972.  And Chapter &#039;The Quran and Science&#039; locations 2618 - 2723 covering this issue.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Instead when science is inevitably discussed in verses relating to the natural world, they either confirm incorrect scientific worldviews at the time, and/or provide counter re-interpretations as new theories gain traction, &#039;&#039;and never before&#039;&#039;. In fact, in many cases the Quran has been cited directly as the reason to support traditional unscientific views against those of e.g. astronomers,&amp;lt;ref&amp;gt;For example, in the debate between traditionalists and non-traditionalists on whether the Earth was flat, see: [https://www.academia.edu/93485940/Against_Ptolemy_Cosmography_in_Early_Kal%C4%81m_2022_ &#039;&#039;Against Ptolemy? Cosmography in Early Kalām (2022).&#039;&#039;] Omar Anchassi. Journal of the American Oriental Society, 142(4), 851–881. &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.7817/jaos.142.4.2022.ar033&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;This period covers the first five centuries of Islam, though examples of Islamic scholars quoting the Quran. Many more going beyond that period can be found in this Wordpress article: [https://theislamissue.wordpress.com/2019/03/22/scholarly-consensus-of-a-round-earth/ Scholarly Consensus of a Round Earth])&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; (which hardly matches the idea of a book of scientific foreknowledge) and is still being used today to deny established scientific facts.&amp;lt;ref&amp;gt;For example: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Geo-centrism&#039;&#039;&#039; has been supported by Sheikh Bandar al-Khaibari, covered in this &#039;&#039;Daily Mail [https://www.dailymail.co.uk/news/article-2957414/Saudi-cleric-online-laughing-stock-telling-student-sun-rotates-Earth-planes-not-able-fly.html article].&#039;&#039; And Sheik al-Fawzan, which can be seen in this [https://www.youtube.com/watch?v=OvG-606KqwU&amp;amp;t=694s &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;] at 12:48. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Creationism&#039;&#039;&#039; has large support over evolution in the Muslim world among Islamic scholars, as we see in this &#039;&#039;Telegraph&#039;&#039; [https://www.telegraph.co.uk/news/science/evolution/6587642/Muslim-scholars-rejecting-Darwins-theory-of-evolution-as-unproven.html &#039;&#039;article&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prominent modern Islamic scholar Seyyed Hossein Nasr rejects evolution on religious grounds [https://jis.cis-ca.org/on-the-question-of-biological-origins.html &#039;&#039;Journal of Islam &amp;amp; Science, Vol. 4 (Winter 2006) No. 2&#039;&#039;], who is one of many.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the eyes of historians, the Quran&#039;s author(s) almost certainly made no pretensions about predicting modern science. In support of this perspective, there is no Islamic scripture that actually claims that the Quran (or Islamic scripture in general) contain allusions to future scientific discoveries. Consequently, where the Quran makes mention of what are today perceived as topics of scientific interest (such as the wonders of the day and night sky, fauna and flora, or the human spirit), historians suggest that these passages were originally intended to simply inspire awe in their audience by orienting that audience&#039;s attention towards the world&#039;s many marvels and especially those marvels accessible to individuals living in the harsh, arid, and rocky environment of early 7th century Arabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History of the scientific miracles movement and statements by Western Scientists==&lt;br /&gt;
{{Main|Bucailleism}}&lt;br /&gt;
In 1976 the book &#039;&#039;The Quran, the Bible, and Science&#039;&#039;, by Dr. Maurice Bucaille was published. It purports to prove that the Qur&#039;an, in contrast to the [[Taurat|Bible]], has always been in agreement with modern scientific discoveries. It was immensely popular &amp;quot;across the Muslim world&amp;quot; where it &amp;quot;sold millions of copies&amp;quot; and was &amp;quot;translated into several languages.&amp;quot; &amp;lt;ref name=&amp;quot;SubvHoodb&amp;quot;&amp;gt; [http://www.zmag.org/ZMag/articles/oct01hoodbhoy.htm When Science Teaching Becomes A Subversive Activity By Pervez Hoodbhoy]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the 1980s and 1990s a Muslim scholar named [http://en.wikipedia.org/wiki/Abdul_Majeed_al-Zindani Abdul Majeed al-Zindani] organized various events to which scientists from around the world (mainly the west) were invited to talk. The ultimate result of these events was a documentary by Zindani, This is the Truth, in which some of these scientists were shown to be confirming the miraculous nature of the Quran, or were quoted as making statements off camera. This documentary was followed up in 1998 by a book of the same name, authored by Abdullah M al-Rehaili, which is now in its 3rd edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a 2002 &#039;&#039;Wall Street Journal&#039;&#039; article and further interviews posted on Youtube in 2011, some of these scientists explained that they had been misled and manipulated by Zindani and do not endorse the Quran as scientifically accurate (see main article as well as the external links section of this article).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most popular Islamic voices who have argued for the existence of scientific miracles in the Quran in the West include [[Harun Yahya]], [[Zakir Naik]], I.A. Ibrahim, and Hamza Tzortzis. Notably, in 2013, Hamza Tzortzis published an essay withdrawing his case for scientific miracles in the Quran and stating that the entire endeavor to prove such miracles &amp;quot;has become an intellectual embarrassment for Muslim apologists&amp;quot; and &amp;quot;has exposed the lack of coherence in the way they have formulated&amp;quot; their arguments, noting that &amp;quot;many Muslims who converted to Islam due to the scientific miracles narrative, have left the religion&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Citation|author=Hamza Andreas Tzortzis|url=https://www.hamzatzortzis.com/does-the-quran-contain-scientific-miracles-a-new-approach/|publication-date=8/21/2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190416194024/https://www.hamzatzortzis.com/does-the-quran-contain-scientific-miracles-a-new-approach/|chapter=Does the Quran contain scientific miracles?}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Zakir Naik&#039;s preaching has been banned in India, Bangladesh, Canada, the UK, and Malaysia under anti-terrorism and anti-hate laws.&amp;lt;ref name=&amp;quot;lmzn2&amp;quot;&amp;gt;{{cite web|work=Livemint|title=Zakir Naik&#039;s colourful, controversial past|url=http://www.livemint.com/Politics/nEgC4RcrRkydW33OMxbvdN/Zakir-Naiks-controversial-past.html|accessdate=16 July 2016|date=7 July 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160710003129/http://www.livemint.com/Politics/nEgC4RcrRkydW33OMxbvdN/Zakir-Naiks-controversial-past.html|archive-date=10 July 2016|url-status=live|df=dmy-all}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|work=NDTV|title=Foreign Media On Zakir Naik, &#039;Doctor-Turned-Firebrand Preacher&#039;|url=http://www.ndtv.com/india-news/foreign-media-on-zakir-naik-doctor-turned-firebrand-preacher-1431875|accessdate=16 July 2016|date=15 July 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160716133126/http://www.ndtv.com/india-news/foreign-media-on-zakir-naik-doctor-turned-firebrand-preacher-1431875|archive-date=16 July 2016|url-status=live|df=dmy-all}}&amp;lt;/ref&amp;gt; On January 11th, 2020, Harun Yahya was sentenced to 1,075 years in prison for, among other charges, operating a sex cult, sexual assault, blackmail, and money laundering.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Citation|chapter=Turkish court sentences TV preacher to more than 1,000 years in jail - state media|newspaper=Reuters|publication-date=1/11/2021|url=https://www.reuters.com/article/turkey-court-preacher-idUSL4N2JM23C|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210131004740/https://www.reuters.com/article/turkey-court-preacher-idUSL4N2JM23C|editor=Reuters Staff}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Citation|url=https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-01-11/turkey-sex-cult-chief-sentenced-to-more-than-1-000-years-in-jail|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210111124141/https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-01-11/turkey-sex-cult-chief-sentenced-to-more-than-1-000-years-in-jail|publication-date=1/11/2021|newspaper=Bloomberg|author=Taylan Bilgic|chapter=Turkey Sex Cult Chief Sentenced to More Than 1,000 Years in Jail}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Methodology of Islamic theologians==&lt;br /&gt;
A variety of theological methods are employed by modern Islamic scholars in making the case for any given scientific miracle in the Quran. These methods include what can be described and categorized as dehistoricization, pseudo-correlation, reinterpretation, disambiguation, elective literalism, elective esotericism, and data mining. While there exist any number of alternative approaches and combinations thereof to making the case for any given scientific miracle, the aforementioned methods are, in roughly descending order, the most common. These methods are not mutually exclusive and tend to employed in conjunction with one another in order to strengthen the case being made.&lt;br /&gt;
===Methodology===&lt;br /&gt;
While modern Islamic theologians have employed the various methods discussed here in order to develop cases of scientific miracles in the Quran, philosophical and/or religious justification for the employment of these methods has been scant if at all forthcoming. Critics who have pointed out the problems inherent in the use of some/all of these methods have generally not been responded to or taken seriously by establishment theologians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Mistranslations ====&lt;br /&gt;
In many cases the scientific miracles simply involve mistranslations from Arabic to English, or from Classical Arabic to Modern Arabic. For example, the claim that daḥā/daḥāhā دَحَا /دَحَاهَا means ostrich-egg-shaped, used to make the claim that the author of the Qur&#039;an knew the state the Earth is an oblate sphere, showing it&#039;s divinity - when it actually means &#039;spreading&#039; the earth out, and can also be used for the (flat spread-out) place where an ostrich makes a nest in the ground, but not it&#039;s eggs&amp;lt;ref&amp;gt;Lane&#039;s Lexicon dictionary on [https://ejtaal.net/aa/#hw4=h328,ll=900,ls=h5,la=h1338,sg=h375,ha=h210,br=h325,pr=h55,aan=h185,mgf=h296,vi=h142,kz=h686,mr=h221,mn=h391,uqw=h509,umr=h357,ums=h289,umj=h236,ulq=h696,uqa=h130,uqq=h102,bdw=h298,amr=h220,asb=h280,auh=h558,dhq=h175,mht=h276,msb=h79,tla=h48,amj=h229,ens=h1,mis=h633 daḥā دَحَا]&amp;lt;/ref&amp;gt; (&#039;&#039;the shape of an ostrich egg is also not like that of the earth, see: [[Islamic Views on the Shape of the Earth]])&#039;&#039;. Or that yasbaḥoona / يَسْبَحُونَ  means &#039;rotating on it&#039;s own axis&#039; (applied to the sun in e.g. verse 21:33), of which there is no such meaning (it simply means &#039;swimming&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://quranx.com/Dictionary/Lane/%D8%B3%D8%A8%D8%AD Yasbahoona / سبح] Lane&#039;s Lexicon Classical Arabic Dictionary (quranx.com)&amp;lt;/ref&amp;gt; Or that sulb / ﺻُﻠﺐ (which means backbone)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://quranx.com/Dictionary/Lane/%D8%B3%D8%A8%D8%AD sulb &#039; ﺻُﻠﺐ] - Lane&#039;s Lexicon Classical Arabic Dictionary&amp;lt;/ref&amp;gt; or tara&#039;ib / تَّرَآئِب (rib or other chest bones)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000338.pdf Tara&#039;ib تَّرَآئِب] -  Lane&#039;s Lexicon Classical Arabic Dictionary&amp;lt;/ref&amp;gt; means sexual areas of the man or women as to not contradict modern embryology (&#039;&#039;see: [[Semen Production in the Quran]]&#039;&#039;).  &lt;br /&gt;
====Dehistoricization====&lt;br /&gt;
The most common practice in making the case for a scientific miracle in the Quran is dehistoricization. Dehistoricization is the process whereby a historical event (in this case a verse of the Quran) is removed from its historical context. Since no Islamic scripture claims to be predictive of modern science, the great majority of scientific miracle cases require a degree of dehistoricization. [[Muhammad]] did not, after all, appeal directly to his companions by telling them he could forecast scientific discoveries that would be made more than a thousand years hence, in a future they would not live to see. Similarly, Muhammad did not appeal to his companions by forecasting historical events would be uncovered by future archaeological research. If he had done either, the miracle would have been ineffective and gone over the heads of his contemporaries who would not have known what Muhammad was talking about. Indeed, if his contemporaries could have verified the scientific or historical remark made by Muhmmad, it would not have been a miracle (as this would mean that Muhammad could also have learned of the fact through similar means).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, verses have to be dehistoricized and subsequently reframed as forecasts of future scientific (or archaeological) discoveries. For instance, when the Quran states the Earth has been &#039;spread out&#039; as a &#039;bed&#039; and that mountains have been cast down upon the Earth as stabilizing &#039;stakes&#039;, it intends to inspire its contemporary audience&#039;s awe by directing its attention to a common mythological notion that this audience held to be true. Islamic theologians thus take this and similar verses and reframe them as predictions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where the scientific or historical fact to which Muhammad is alluding is described accurately, modern Islamic theologians are required to engage in a double dehistoricization: firstly, the description must be reconceived as a prediction, and, secondly, the possibility of Muhammad acquiring the relevant fact through other than divine means must be precluded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To achieve the latter, Islamic theologians will variously argue that the relevant fact was not known to anyone in the 7th century, that Arabia was prohibitively isolated from global currents of knowledge, that Muhammad in particular was isolated from knowledge in general, that Muhammad was illiterate and therefore incapable of accessing knowledge even if it were available to him, and/or that the mental capabilities of ancient persons were significantly less than those of modern persons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics and historians have been unaccepting of either of these forms of dehistoricization and assiduously maintain that historical texts can only be understood in their historical context, that there is no fact accurately described in the Quran that was not also known in the 7th century, that Arabia evidently had access to global currents of knowledge, that there is no reason to believe that Muhammad was uniquely isolated from knowledge, that Muhammad was probably not illiterate, that if Muhammad was illiterate he would still be capable of significant learning in what was a primarily oral culture, and that there is no scientific evidence that ancient persons circa the 7th century were drastically less intelligent than modern persons.&lt;br /&gt;
====Pseudo-correlation====&lt;br /&gt;
Another common practice employed by Islamic theologians in making the case for scientific miracles in the Quran is drawing what are best described as pseudo-correlations between the Quran and scientific fact. This is achieved through: the use of decontextualized quotations from scientific publications, scientific and grammatical jargon in a confounding manner, metaphorical interpretations of science, equating the common historical observation of a phenomenon with its modern scientific explanation, as well as inaccurate or incorrect understandings of the relevant scientific fact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of the Quran &#039;predicting the stabilizing role of mountains&#039;, for instance, Islamic theologians suppose that the thickened continental crust or &amp;quot;roots&amp;quot; beneath mountain ranges in some sense stabilize the Earth&#039;s crust, whereas modern science does not hold this to be the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics suggest that where the science correlated to Quranic verses by Islamic theologians has been misunderstood, misapplied, or misrepresented, the case made for the scientific miracle is invalid.&lt;br /&gt;
====Reinterpretation====&lt;br /&gt;
It is also generally necessary for Islamic theologians to flout interpretive tradition (classical [[Tafsir|tafsirs]]) in their reading of the portion of the verse said to describe a scientific fact. The interpretations flouted sometimes include those provided by Muhammad himself and, much more frequently, those provided by [[Sahabah|Muhammad&#039;s companions (the Sahabah)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific examples of the types of shifts involved in this type of rereading include: taking verses from passages descriptive of the hereafter and interpreting them as descriptive of the modern era, taking verses from passages descriptive of supernatural or miraculous events and interpreting them as descriptive of eternal laws of nature, and taking verse from passages descriptive of particular historical events and interpreting them as eternal laws of human society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This type of reinterpretation is particularly common in the West, where translations of scripture are often reworded in a manner that is distinct from the original Arabic text and which better accommodates or, at times, directly endorses the desired reinterpretation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics and historians hold that this type of rereading strains credulity for its neglect of textual and historical context and, where it influences translations, have often condemned it as a form of academic and intellectual dishonesty. Critics also point out that flouting the early exegetical tradition, especially where it relies on and reiterates the perspective found in the narrations of Muhammad ([[Hadith|hadiths]]) or the sayings of his companions (&#039;&#039;aqwal al-sahabah&#039;&#039;), undermines traditional Islamic doctrine which holds the word of Muhammad as final and which very often elevates the theological and exegetical statements of Muhammad&#039;s companions to status comparable to Muhammad&#039;s own words.&lt;br /&gt;
====Disambiguation====&lt;br /&gt;
The verses that appear to be best suited as candidates for scientific miracles are those verses comprised of words and phrases whose meaning is opaque and cryptic or whose meaning has simply been lost to time. Islamic theologians have most often used verse of this variety in order to make cases for scientific miracles in the Quran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have argued that if there is no justification for the highly specific reading projected upon an essentially ambiguous verse, then this cannot be considered miraculous.&lt;br /&gt;
====Elective literalism====&lt;br /&gt;
Sometimes, the verses presented by Islamic theologians as scientific miracles are verses containing a metaphor which taken literally appears to describe some scientific phenomenon. In many such cases, the same or similar metaphor or metaphorical word is used elsewhere in the Quran in a context which clarifies its meaning and where a literal reading results in no sensible interpretation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have argued that this effectively arbitrary and rare reading of metaphors in literal terms is tendentious and a practice which capitalizes on chance usage rather than anything that could seriously be described as an intended meaning on the part of the author(s).&lt;br /&gt;
====Data mining====&lt;br /&gt;
One recurring category of scientific miracles presented by Islamic theologians derive from compiling counts of individual root-words set in various grammatical forms throughout the text of the Quran. Words which happen to appear an equal number of times or in some interesting ratio are then presented as scientific miracles of a mathematical sort. Many variations on this sort of miracle case exist, with some theologians going to extraordinary ends to compile larges quantities of numbers calculated using various aspects of verses including their letter count, position in the surah, position the Quran, and other such aspects in order to find relationships.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have argued that these purported miracles draw on the laws of probability and reveal nothing supernatural about the Quran.&lt;br /&gt;
====Elective esotericism====&lt;br /&gt;
A situation slightly different from standard cases of scientific miracles arises on occasion where the Quran describes a scientific phenomenon in relatively clear terms, albeit incorrectly. While these situations are not frequently attended to by modern Islamic theologians, they have at times insisted that while the apparent meaning of the verse may appear incorrect, they are in fact true in some esoteric sense. Despite being of an evidently lower caliber, these cases are also at times advanced as scientific miracles.&lt;br /&gt;
===Philosophical concerns with methodology===&lt;br /&gt;
Certain philosophical considerations have often been proposed as being of interest for those who either take the idea of scientific miracles in the Quran seriously or who are considering whether they should.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The proposition that Humans have access to a miracle from God/gods would be incredibly consequential or at least extremely interesting if true, and thus deserves to be thought about with great seriousness and scrutiny. Otherwise, any number of contradictory parties would be able to claim that their respective scriptures contained scientific miracles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A god/gods desiring to present humankind with a miracle of scientific foreknowledge would need meet this justifiable scrutiny with a miracle so uniquely clear and sound as to distinguish itself from false miracle claims, else the god/gods would have failed in their purpose, which is a supposed impossibility. It would indeed have to be &#039;&#039;impossible to have reason to deny&#039;&#039; such a miracle - this is the meaning of certainty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A scriptural statement containing a scientific statement would be evident as a miracle if and only if it is at once: (1) unambiguous and intentional, (2) ascertainably unknowable at the time of revelation, and (3) scientifically sound, because:&lt;br /&gt;
**(1) An ambiguous or unintentional scientific statement could be correct only by accident&lt;br /&gt;
**(2) A scientific statement knowable at the time and place of revelation would not be a miracle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Additionally, it may be that none of the above criteria can be established regarding any scientific statement because: (1) language is inherently ambiguous, (2) it is impossible to prove something is not an accident, and (3) history is fundamentally inaccessible. Nonetheless, one can and probably will disregard the skepticism necessitated by this last bullet point in their analysis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Purported scientific miracles==&lt;br /&gt;
Below are the most-often discussed of the many so-called scientific miracles of the Quran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Big Bang===&lt;br /&gt;
Many modern Islamic scholars have argued that {{Quran|21|30}} describes the Big Bang. Historians, by contrast, have shown that the verse describes a version of world egg creation myth which was widely believed in earlier times through much of the world. According to the archetype of the myth, the Earth and heavens both existed in an egg-shaped structure which split (or hatched) to become the separate Earth and heaven, ushering in the era of mankind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|21|30}}|Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verse states that &amp;quot;We clove them&amp;quot; (dual pronoun &#039;huma&#039;), not &amp;quot;We clove it&amp;quot;, thereby indicating that the Earth and heavens are two distinct entites after the cloving, and the next verse speaks of mountains being placed on Earth. This conflicts with the modern scientific understanding that the Earth only began to form from material within the emerging solar system, 9 billion years after the big bang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word translated &amp;quot;joined together&amp;quot; is ratqan (رَتْقًا)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000193.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1027 رَتْقًا] &amp;lt;/ref&amp;gt; meaning closed up or sewn up, also used metaphorically in terms of reconciling people, but does not imply a homogenous mass or state.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The separation of the heavens and earth can be read in the context of verses that mention something &amp;quot;between&amp;quot; their fully formed state (which seems to be occupied by the clouds {{Quran|2|164}} and birds {{Quran|24|41}}). Tafsirs stated that it did not rain until the heavens and earth were separated, which also makes sense of the end of the verse where it says Allah made from water every living thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|50|38}}|&lt;br /&gt;
And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same pre-scientific cosmology was already present in other near eastern cultures before Islam:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.metmuseum.org/toah/hd/epic/hd_epic.htm Mesopotamian Creation Myths]&amp;lt;BR&amp;gt;Ira Spar, Department of Ancient Near Eastern Art, The Metropolitan Museum of Art|A Sumerian myth known today as “Gilgamesh and the Netherworld” opens with a mythological prologue. It assumes that the gods and the universe already exist and that once a long time ago the heavens and earth were united, only later to be split apart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This view persisted into the age of Greek civilization:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|A. Seidenberg (1969) [https://www.jstor.org/stable/1259101 The Separation of Sky and Earth at Creation (II)], Folklore 80(3), 188-196|Euripides the Greek Tragedian (Born 480 BC) - &amp;quot;And the tale is not mine, but from my mother, how sky and earth were one form and when they separated apart from each other they bring forth all things, and give them up into light; trees, birds, beasts, the creatures nourished by the salt sea, and the race of mortals&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A universe from smoke===&lt;br /&gt;
{{Main|Quran and a Universe from Smoke}}Many modern Islamic scholars and popular voices, such as Harun Yahya and I. A. Ibrahim, have argued that {{Quran|41|11}} contains an accurate account of the early phases of the Universe when matter was in a gaseous state. Critics have pointed out that the phrasing is extremely vague and that in the context where the verse is found, a chronology of creation is described that in no way aligns with the history of the universe. They point to two main problems:&lt;br /&gt;
1) The Earth is described as being created first in the preceeding verses ({{Quran-range|41|9|10}}), along with all that is present on its surface, and only thereafter is the heaven made to be seven heavens and the lowest adorned with stars (see also {{Quran|2|29}}).&amp;lt;BR&amp;gt; &lt;br /&gt;
2) Moreover, they point out, the Earth is addressed by Allah in the verse in question as distinct from the heaven, which alone is described as smoke but not the earth too. Several other criticisms have also been made, described in the main article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran-range|41|11|12}}|Then He directed (Himself) towards the heaven while it (was) smoke, and He said to it and to the earth, &amp;quot;Come both of you willingly or unwillingly.&amp;quot; They both said, &amp;quot;We come willingly.&amp;quot; So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The universe is steadily expanding===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some modern Muslims scholars are of the opinion that the Quran had already told that universe has been constantly expanding even before this was discovered by modern science.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They present the following verse as their proof:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.islamawakened.com/quran/51/47/default.htm Quran 51:47]|وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُون &amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Muhammad Assad:&#039;&#039;&#039; AND IT IS We who have built the universe with [Our creative] power; &#039;&#039;and, verily, it is We who are steadily expanding it&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
[[Zakir Naik]] writes regarding this verse:&lt;br /&gt;
{{Quote|[http://web.archive.org/save/https://sunnahonline.com/ilm/quran/qms.pdf The Quran and Modern Science by Zakir Naik]|The Arabic word mûsi‘ûn (in verse 51:47) is correctly translated as ‘expanding it’, and it refers to the creation of the expanding vastness of the universe. Stephen Hawking, in his book, ‘A Brief History of Time’, says, “The discovery that the universe is expanding was one of the great intellectual revolutions of the&lt;br /&gt;
20th century.” The Qur’aan mentioned the expansion of the universe, before man even learnt to build a telescope!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mistranslation====&lt;br /&gt;
Critics point out that some modern Quran translations have altered the meaning of 51:47 in four ways:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*They have translated the Quranic word “heaven سَّمَاءَ” as “universe”, which is not correct &#039;&#039;(see analysis and issues in [[Science and the Seven Earths]])&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
*They have taken the Arabic noun “We are the expanders”, but turned it into the verb “The Universe is expanding,”&lt;br /&gt;
*And then they added the entirely superfluous adverb “steadily” in an attempt to insert into the Quran additional ideas that are not actually there.&lt;br /&gt;
*In any case the meaning of the word most like means vast or strong (as was understood in tafsirs)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With these four translational liberties, they have completely changed the meaning of this verse from a simple description of Allah’s creation of the heavens into a scientific statement of Hubble’s expanding universe that is not actually contained in the Quran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics point out that the term “lamūsi‘ūna لَمُوسِعُونَ ” in this verse is a noun and not a verb, and it describes &amp;quot;God&amp;quot; and not the &amp;quot;heaven&amp;quot; (i.e. the term “wa-innā lamūsi‘ūna وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ” at best means &amp;quot;God is the Expander&amp;quot;, and not &amp;quot;the Universe is Expanding&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus the earlier Quran translators translated it as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|51|47}}|&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; With power and skill did We construct the Firmament: &#039;&#039;&#039;for it is We Who create the vastness of space&#039;&#039;&#039;. &amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sahih International:&#039;&#039;&#039; And the heaven We constructed with strength, and indeed, &#039;&#039;&#039;We are [its] expander.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pickthall:&#039;&#039;&#039; We have built the heaven with might, and &#039;&#039;&#039;We it is Who make the vast extent (thereof).&#039;&#039;&#039;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, the root word of لَمُوسِعُونَ (lamūsiʿūna) is و س ع (waw-sin-ayn), which Lane&#039;s lexicon of classical Arabic explains as to make ample room or width.&amp;lt;ref name=&amp;quot;LexiconExpanders&amp;quot;&amp;gt;وسع awsa&#039;a - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000306.pdf Lane&#039;s Lexicon] page 3052 [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000307.pdf and page] 3053&amp;lt;/ref&amp;gt; In the Quran, this word and its derivatives have elsewhere been used in the meanings of &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Encompassing&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is seen in the following verses:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|6|80}}|&#039;&#039;&#039;وَسِعَ&#039;&#039;&#039; رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا &amp;lt;/br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Sahih Intl:&#039;&#039;&#039; My Lord &#039;&#039;&#039;encompasses&#039;&#039;&#039; all things in knowledge}}&lt;br /&gt;
Also see verses {{Quran|7|89}} and {{Quran|20|98}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In another verse the word &amp;quot;&#039;&#039;&#039;احاط&#039;&#039;&#039;&amp;quot; (encompass) has been used instead of &amp;quot;wasi&#039;a&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|65|12}}|وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ &#039;&#039;&#039;أَحَاطَ&#039;&#039;&#039; بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا&amp;lt;/br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Sahih Intl:&#039;&#039;&#039; and that Allah has &#039;&#039;&#039;encompassed&#039;&#039;&#039; all things in knowledge.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ٖFor this reason, a few translators used this figurative meaning:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|51|47}}|&#039;&#039;&#039;Maududi:&#039;&#039;&#039; And heaven – We made it with Our Own Power &#039;&#039;and We have the Power to do so&#039;&#039;.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Abdul Majid Daryabadi:&#039;&#039;&#039; And the heaven! We have built it with might, and verily We are powerful.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics also point out that exactly the same grammar has been used in the next verse 51:48.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|51|48}}|&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; And We have spread out the (spacious) earth: &#039;&#039;How excellently We do spread out!&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|51|48}}|&#039;&#039;&#039;Pickthall:&#039;&#039;&#039; And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this verse, the word الْمَاهِدُونَ l-māhidūna (spreader/smoother) has exactly the same grammar &amp;lt;ref&amp;gt;Active Participle Form I male plural noun [https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=51&amp;amp;verse=48 Corpus Quran] Verse 51:48&amp;lt;/ref&amp;gt; as the word لَمُوسِعُونَ lamūsiʿūna (i.e. expander) in the previous verse, but no one translated it as &amp;quot;earth is steadily spreading out&amp;quot;. It is from the root mahada مهد which means to make plain, even, smooth, spread a bed&amp;lt;ref&amp;gt;مهد mahada - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000267.pdf Lane&#039;s Lexicon] page 2739&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also from this root is the noun mahdan, meaning a bed or even expanse, which appears in other verses about the creation of Earth where it was made a bed in the past tense. The tense is clear in those verses to mean a past event rather than an ongoing process ({{Quran|20|53}},{{Quran|43|10}} and {{Quran-range|78|6|7}}). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Universe consists of &amp;quot;Space&amp;quot;, while the Quranic heaven is a solid canopy which could not expand====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Main article: [[Science and the Seven Earths#Seven%20Universes|Science and the Seven Earths - Seven Universes]]&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics also point out that according to science, the universe consists of space and galaxies are travelling away from each other in this space and thus it is considered as an expansion of the universe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the Quran heaven is a solid canopy: {{Quote|{{Quran|2|22}}| الذي جعل لكم الارض فراشا والسماء بناء وانزل من السماء ماء فاخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله اندادا وانتم تعلمون &amp;lt;/br&amp;gt;Who has made the earth your couch, and the heavens your canopy; and sent down rain from the heavens; and brought forth therewith Fruits for your sustenance; then set not up rivals unto Allah when ye know (the truth). }}The word translated as canopy is binaa or binaan ( بِنَاء ). This word means &amp;quot;building&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;بِنَاء binaa - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000298.pdf Lane&#039;s Lexicon] page 261&amp;lt;/ref&amp;gt;. Here, the heavens are described as a multi-story building over the earth. There are seven layers or stories to this building called the heavens. The heavens are built on a foundation called &amp;quot;the earth&amp;quot;. The tafsir of Ibn Kathir, among others, elaborates this&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tafsir.app/2/22 Tafsirs 2:22]&amp;lt;/ref&amp;gt;:{{quote |[http://tafsir.com/default.asp?sid&amp;amp;#61;2&amp;amp;tid&amp;amp;#61;1494 Tafsir Ibn Kathir]| These Ayat indicate that Allah first created the earth, then He made heaven into seven heavens. This is how building usually starts, with the lower floors first and then the top floors}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And according to the tradition in {{Bukhari|4|56|557}}, prophets are residing upon these solid heavens along with their nations, and solid things don&#039;t expand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Every living thing from water===&lt;br /&gt;
In two verses the Quran states that Allah created every living thing from water:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|21|30}}|Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|24|45}}|Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The key to understanding the meaning is the context apparent in the first verse, 21:30, which is about the creation of the world. Gabriel Said Reynolds notes in his academic commentary on the Quran an earlier parallel taught by the Syriac church father Ephrem (d. 373 CE). He writes, &amp;quot;[...] Ephrem, who explains that God created everything through water: &#039;Thus, through light and water the earth brought forth everything.&#039; Ephrem, &#039;&#039;Commentary on Genesis&#039;&#039;, 1:1-10).&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds,  &amp;quot;The Quran and Bible:Text and Commentary&amp;quot;, New Haven and London: Yale University Press, 2018 p. 553. This is regarding {{Quran|24|45}}, though on p. 508 Reynolds cross references the same parallel regarding the other verse, {{Quran|21|30}}, which is more clearly a statement in the context of the Genesis creation story, like Ephrem&#039;s comment.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ephrem&#039;s comment is in the context of the Genesis creation story, much like the first Quranic verse, 21:30. Ephrem says that when heaven and earth were created there were no trees or vegetation as it had not yet rained, so a fountain irrigated the earth. Tafsirs say that when the heaven and earth were separated rain fell so that plants could grow. There is also a similarity with Ephrem in the other verse (24:45), which mentions creatures that move on two, four or no legs. Ephrem explains that as well as the &amp;quot;trees, vegetation and plants&amp;quot;, the &amp;quot;Scripture wishes to indicate that all animals, reptiles, cattle and birds came into being as a result of the combining of earth and water&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://faberinstitute.com/wp-content/uploads/2019/01/Ephrem-the-Syrian-Commentary-on-Genesis-2-3-Brock.pdf Ephrem&#039;s commentary on Genesis] - Faber Institute.com&amp;lt;/ref&amp;gt; For many more parallels between the Quran and Syriac Christian literature see [[Parallelism_Between_the_Qur%27an_and_Judeo-Christian_Scriptures|this article]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics of the miracle claim sometimes also point out that the ancient Greek philosophers Thales believed that life originated from water,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://teachersinstitute.yale.edu/curriculum/units/1980/5/80.05.11.x.html#:~:text=One%20of%20Thales&#039;%20contributions%20was,died%20when%20deprived%20of%20it. The Origin of Life: A History of Ancient Greek Theories.] Man and the Environment.&#039;&#039; Curricular Resources &amp;gt; 1980 Volume V &amp;gt; Unit 11 (80.05.11) &amp;gt; Section 1. Joyce Puglia. Yale-New Heaven Teachers Institute&amp;lt;/ref&amp;gt; and Anaximander proposed that the first living creatures were made from evapourated water.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Anaximander Anaximander] - Britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Black holes and pulsars===&lt;br /&gt;
Some modern Islamic scholars and popular voices, particularly Harun Yahya, have argued that the {{Quran|77|8}} and {{Quran-range|86|1|3}} contain an accurate description of black holes and pulsars. {{Quran|77|8}} speaks of the stars being &amp;quot;obliterated&amp;quot; or &amp;quot;effaced&amp;quot; and {{Quran-range|86|1|3}} speaks of a star of &amp;quot;piercing brightness&amp;quot;. Critics have argued that neither of these verses imply anything other than the eschatological disappearance and observable brightness of stars, neither of which statements is particularly noteworthy. Indeed, it is said, that the sense of the word used in {{Quran|77|8}} which means &amp;quot;effaced&amp;quot; even suggests a solid firmament above the Earth upon which the stars are some sort of sprinkled light. Critics also point out that the same verse ({{Quran|77|8}}) is interpreted by Islamic figures, including Yahya, to describe both black holes and pulsars and that this is plainly impossible as the two are in no way the same phenomenon.{{Quote|{{quran|77|8}}|&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; Then when the stars become dim;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; So when the stars are obliterated,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Daryabadi:&#039;&#039;&#039; So when stars are effaced.}}{{Quote|{{quran-range|86|1|3}}|By the Sky and the Night-Visitant (therein);- And what will explain to thee what the Night-Visitant is?- (It is) the Star of piercing brightness;-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Seven heavens, seven earths===&lt;br /&gt;
{{Main|Science and the Seven Earths|Cosmology of the Quran}}Some modern Islamic scholars have argued that {{Quran|65|12}} contains a scientifically-sound insight in its statement that there exist seven heavens and seven entities &#039;like&#039; the Earth. Various interpretations to this effect include the reading of the &#039;seven heavens&#039; as descriptive of atmospheric layers and the reading of the &#039;seven earths&#039; as descriptive of the layers of the Earth&#039;s surface or the number of continents. Critics have pointed out that the lowest of the seven heavens is said to contain the stars (see {{Quran|41|12}} and {{Quran|37|6}}); that no classification of the layers of the Earth&#039;s atmosphere holds there to be seven layers; that no classification of the Earth&#039;s layers holds there to be seven layers; that the seven-count of continents is moreso a cultural/historical artifact than anything grounded in geographical or geological fact (with Eurasia, for instance, being a more geologically-sound candidate for a continent); and that the &#039;seven earths&#039; spoken of in the Quran in all likelihood reference the seven stacked disks of which Earth is the top-most that are described extensively in many places scattered throughout hadith literature and the sayings of Muhammad&#039;s companions.{{Quote|{{quran|65|12}}|Allah (is) He Who created seven heavens and of the earth, (the) like of them. Descends the command between them that you may know that Allah (is) on every thing All-Powerful. And that, Allah indeed, encompasses all things (in) knowledge.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The descent of Iron===&lt;br /&gt;
Some modern Islamic scholars and voices, including Harun Yahya, have argued that {{Quran|57|25}} provides a scientifically-sound description of the origin of the iron that is present on Earth. Historians have pointed out that the myth regarding the heavenly-descent of iron vastly predates Abrahamic scriptures and can be found some three millennia prior to the advent of Islam among the ancient Egyptians who describe Iron as &#039;&#039;&#039;ba-en-pet&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; or &#039;metal from heaven&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.smithsonianmag.com/smart-news/the-ancient-egyptians-had-iron-because-they-harvested-fallen-meteors-86153874/ The Ancient Egyptians Had Iron Because They Harvested Fallen Meteors] - Smithsonian Institution, 13 May 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; Similar descriptions have also been found among the even more ancient people of Mesopotamia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have pointed out that this is a clear case of &#039;elective literalism&#039;. The term used to describe the &#039;descent&#039; of Iron is &#039;&#039;&#039;anzala&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;, which is frequently used elsewhere in the Quran where it describes cattle, garments, food, and even the [[People of the Book|people of the book (Jews and Christians)]] as being &#039;sent down&#039; by some deity. In all these cases and many others, &#039;&#039;anzala&#039;&#039; is not taken as literally meaning descent from outer space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|10|59}}|Say: &#039;Have you considered the provision God has &#039;&#039;&#039;sent down&#039;&#039;&#039; for you, and you have made some of it unlawful, and some lawful?&#039; Say: &#039;Has God given you leave, or do you forge against God?&#039;}}{{Quote|{{quran|6|114}}|[Say], &amp;quot;Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has &#039;&#039;&#039;sent down&#039;&#039;&#039; to you the Book explained in detail?&amp;quot; And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.}}{{Quote|{{quran|39|6}}|He created you of a single soul, then from it He appointed its mate; and He &#039;&#039;&#039;sent down&#039;&#039;&#039; to you of the cattle eight couples.}}{{Quote|{{quran|7|26}}|Children of Adam! We have &#039;&#039;&#039;sent down&#039;&#039;&#039; on you a garment to cover your shameful parts, and feathers; and the garment of godfearing -- that is better; that is one of God&#039;s signs; haply they will remember.}}{{Quote|{{quran|31|34}}|Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and &#039;&#039;&#039;sends down&#039;&#039;&#039; the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some Islamic scholars have also argued that the occurrence of the word &#039;iron&#039; in the 26th verse of the surah is miraculous, given that Iron&#039;s atomic number is 26. Critics have argued that this nothing more than a coincidental product of numerological datamining and have asked why the surah number could not also have been 55 or 56, rather than 57, to also match Iron&#039;s atomic weight, which is 55.845.{{Quote|{{quran|57|25}}|Certainly We sent Our Messengers with clear proofs and We sent down with them the Scripture and the Balance that may establish the people justice. And We sent down [the] iron, wherein (is) power mighty and benefits for the people, and so that Allah may make evident (he) who helps Him and His Messengers, unseen. Indeed, Allah (is) All-Strong All-Mighty.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chest-tightening in hypoxic environments===&lt;br /&gt;
Many modern Muslims scholars have argued that {{Quran|6|125}} contains a scientifically accurate description of Hypoxia, altitude sickness, or the general phenomenon of lower oxygen levels in the air (thus called &#039;hypoxic air&#039;) at higher altitudes. Critics have pointed out that any Arab living in the general vicinity of Muhammad would have been familiar with the difficulty involved in breathing at higher altitudes, and that Muhammad particularly would have been aware of this phenomenon if accounts of his regularly climbing mountains just prior to proclaiming himself a prophet are to be trusted. In fact writings attributed to the famous Greek philosopher and scientist Aristotle (384-322 BC) describing travel on Mount Olympus in Macedonia discuss this phenomena &#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;..because the rarity of the air which was there did not fill them with breath, they were not able to survive there unless they applied moist sponges to their noses&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Davis, P &amp;amp; Pattinson, K &amp;amp; Mason, N &amp;amp; Richards, Paul &amp;amp; Hillebrandt, D. (2011). &#039;&#039;[https://www.researchgate.net/publication/51018812_High_Altitude_Illness#:~:text=Writings%20attributable%20to%20Aristotle%20(384,their%20noses&#039;%20(1). High Altitude Illness.]&#039;&#039; Journal of the Royal Army Medical Corps. 157. 12-7. 10.1136/jramc-151-04-05.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Critics have also argued that if one takes the verse literally, the description provided is inaccurate, as the difficulty breathing at higher altitudes is not due to the constriction of one&#039;s chest, although this is what one may think based on the sensation of shortened breath which is experienced in hypoxic environments. Indeed, in the lower air pressure of higher altitudes, gasses and air actually expand, and it is also the case that one&#039;s chest would expand a very small amount in this environment as there is less atmospheric compression being applied to your body (as opposed to someone, say, at the bottom of the sea, who would instantly be crushed). Persons born and raised in higher altitudes have actually been recorded to have enlarged chests which compensate for the hypoxic environment by allowing the individual to breath in larger quantities of air in order to acquire the necessary quantity of oxygen.&amp;lt;ref&amp;gt;Callison, W.É., Kiyamu, M., Villafuerte, F.C. et al. &#039;&#039;[https://www.nature.com/articles/s41598-022-13263-5#:~:text=Individuals%20living%20in%20a%20hypoxic,partially%20a%20population%2Dlevel%20adaptation. Comparing high versus low-altitude populations to test human adaptations for increased ventilation during sustained aerobic activity.]&#039;&#039; Sc&#039;&#039;i&#039;&#039; Rep &#039;&#039;1&#039;&#039;2, 11148 (2022). &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.1038/s41598-022-13263-5&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Quote|{{quran|6|125}}|&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; So whoever wants Allah that He guides him - He expands his breast to Islam; and whoever He wants that He lets him go astray He makes his breast tight and constricted as though he (were) climbing into the sky. Thus places Allah the filth on those who (do) not believe.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Daryabadi:&#039;&#039;&#039; So whomsoever Allah willeth that he shall guide, He expoundeth his breast for Islam; and whomsoever He willeth that he shall send astray, He maketh his breast strait, narrow, as if he were mounting up into the sky, thus Allah layeth the abomination on those who believe not.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mountains as pegs, cast down to stabilize the Earth===&lt;br /&gt;
{{Main|The Quran and Mountains}}&lt;br /&gt;
The Quran describes mountains as pegs or stakes and as having been cast into the earth lest it shift with its inhabitants. In early or pre-Islamic poetry (see main article), mountains anchor the earth, and the Quranic verses too most straightforwardly seem to refer to mountains stabilizing the earth as a whole. Many modern Islamic scholars have argued that the Quran&#039;s description of mountains as &#039;pegs&#039; accurately depicts their physical nature in terms of the scientifically known phenomenon of isostasy, and that verses stating that mountains were &#039;cast&#039; into the Earth&#039;s surface in order to prevent it shifting refers to some role in preventing earthquakes. Isostasy is the phenomenon where some mountains exist atop a similar accumulation of crust underground. Both the mountain and thickened continental crust beneath them form when tectonic plates collide, with some crust matter being propelled upward (becoming the visible mountain) and, sometimes, a similar quantity of crust matter being propelled downward. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have pointed out that while there is at times an underground accumulation of crust-matter below mountains, scientists have pointed out that this phenomenon does not in any way stabilize the Earth&#039;s surface. Indeed, modern science has discovered that mountains (and their underground underbellies) are in fact a direct product of the instability of the Earth&#039;s surface, which form when tectonic plates collide and generate destructive earthquakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, critics point out that unlike pegs which are objects placed into something else, mountains caused by plate tectonics are of continuous material as the surrounding crust, albeit of a different or contorted shape due to geological processes. This shape is also nothing like a peg, since the thickening which occurs when continental plates collide extends all along the length of the resulting mountain range. Moreover, they do not peg anything to something else since the thickened crust beneath mountain ranges merely protrudes deeper than the surrounding crust into the Earth&#039;s mantle, which is molten and not a solid object. Far more substantial downward protrusions into the mantle are the subducted edges of tectonic plates and craton keels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirdly, continental crust thickening (sometimes called &#039;crustal roots&#039; or &#039;mountain roots&#039;, terms which refer to the crust beneath entire mountain ranges rather than individual mountains) does not occur during the formation of other types of mountain, such as karsk mountains, plateau mountains, fault-block mountains, and lava dome mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourthly, critics also point out that there is no sense to the idea that mountains have been &#039;cast&#039; into the Earth as &#039;pegs&#039;, for mountains are a byproduct of a larger process (usually, plate tectonics). Indeed, critics note that mountains continue to rise and erode away to this day, unlike the Quranic description of a one off event during the first four days of creation. In [[Cosmology|Islamic cosmology]], the Earth is just the top-most of seven terrestrial disks, which in one tradition are in turn stacked atop the back of [[The Islamic Whale|a giant whale]]. In one version of this tradition, the instability of the non-stationary whale causes the earth to be unstable, which must then be fastened to the back of the whale using mountain-pegs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A number of other criticisms are set out in the main article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|16|15}}|And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran-range|78|6|7}}|Have We not made the earth a resting place And the mountains as stakes?}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran-range|41|8|12}}|Say, &amp;quot;Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds.&amp;quot; And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures&#039;] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask. Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, &amp;quot;Come [into being], willingly or by compulsion.&amp;quot; They said, &amp;quot;We have come willingly.&amp;quot; And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Embryology===&lt;br /&gt;
{{Main|Embryology in the Quran}}Many modern Islamic scholars have argued that the presentation of Embryology found in the Quran is both scientifically-sound and predictive of modern science. In this domain, Islamic scholars and authorities, including Dr. Al Zeiny, Dr. Zakir Naik, Dr. Ibrahim Syed, Dr. Sharif Kaf Al-Ghazal, Hamza Tzortzis, and Harun Yahya, have all drawn on the works of the Western doctors, particularly [[Dr. Keith Moore]] (lecturer and researcher at King Abdulaziz University; alongside his co-author Abdul Majeed al-Zindani) and [[Bucailleism|Dr. Maurice Bucaille]] (personal physician to the family of King Faisal of Saudi Arabia), who were collectively sponsored with millions of dollars by the Saudi government and who produced science publications which purported that Islamic scriptures contained scientifically sound information. Relevant verses include {{Quran|22|5}}, {{Quran-range|23|12|14}}, and {{Quran|40|67}}.&lt;br /&gt;
Critics have time and again responded to the various attempts made by Islamic scholars and doctors sponsored by the Saudi government to reconcile modern science with Islamic scriptures. &#039;&#039;The Daily Telegraph&#039;&#039; reported in 2010 that Bucaille&#039;s &amp;quot;assertions have been ridiculed by scientists&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Sameer Rahim (8 October 2010). [https://www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/8048372/Pathfinders-The-Golden-Age-of-Arabic-Science-by-Jim-al-Khalili-review.html &amp;quot;Pathfinders: The Golden Age of Arabic Science by Jim al-Khalili: review&amp;quot;]. &#039;&#039;The Telegraph&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Beyond the various scientific errors within Islamic scriptures compared to the findings of modern science that critics have pointed out, historians have generally accepted that the incorrect embryological ideas present in the Quran largely derive from ancient sources including, most prominently, the works of Galen, a 2nd century Greek physician whose ideas had widespread and lasting influence.{{Quote|{{quran|22|5}}|O Mankind! if ye be in doubt respecting the Resurrection, then We have created you of the dust, then of a drop, then of clot, then of a piece of flesh, formed and unformed, that We might manifest unto you Our power. And We settle in the wombs that which We will until a term determined. Then We bring you forth as babes, then We let you reach your maturity. And of you is he who dieth, and of you is he who is brought back to the most abject age, so that after knowing he knoweth not aught. And thou beholdest the earth withered up, and when We send down thereon water, it stirreth and swelleth, and it groweth every luxuriant kind of growth.}}{{Quote|{{quran-range|23|12|14}}|And certainly did We create man from an extract of clay. Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.}}{{Quote|{{quran|40|67}}|He it is Who created you of dust, and thereafter of a drop, and thereafter of a clot, and thereafter He bringeth you forth as an infant, and thereafter He ordaineth that ye attain your full strength and thereafter that ye become old men-though some of you die before-and that ye attain the appointed term, and that haply ye may reflect.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===All things in pairs===&lt;br /&gt;
Some Islamic scholars have argued that {{Quran|51|49}}, {{Quran|36|36}}, and similar verses contain a scientifically-sound insight regarding the existence of all living things in male and female pairs. Critics and historians have pointed out that the idea that all living things and things in general (as implied by {{Quran|51|49}}) exist in pairs simply draws on the widespread ancient motif of the duality of all things in nature. The most prominent example of this motif is perhaps the ancient Chinese Yin-Yang principle of duality, with similar concepts being described in the Rig-Veda and elsewhere. Critics have also pointed out that modern science has revealed that it is not the case that all living things exist in pairs. Exceptions, they argue, include the schizophyllum commune and the various and numerous asexual, hermaphroditic, and parthenogenetic organisms that populate the Earth.{{Quote|{{quran|51|49}}|And of every thing We have created pairs, so that you may remember.}}{{Quote|{{quran|36|36}}|Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Female honey bees===&lt;br /&gt;
It is sometimes claimed that {{Quran-range|16|68|69|}} correctly identifies female bees as the builders and collectors of honey in the hive because verse 68 uses the feminine verb ittakhidhī when it says Allah inspired the bees to &amp;quot;Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct&amp;quot;.&lt;br /&gt;
The claim has a number of problems. Firstly, the verb for &amp;quot;build&amp;quot; is not used here. It simply seems to describe the locations where bees should live. Both male and female bees have to live somewhere. Secondly, the use of a female verb in Arabic does not have to mean that the subject is actually female, especially when applied to certain types of objects. Nahl (bee) is a kind of noun called Ismul Jins Jam&#039;ee (اسم جنس جامع), a collective, or mass noun of species and has nothing to do with the gender of the insects, and according to some Muslim commentators, in the Hijaz dialect is grammatically feminine. The Quran also says in the same surah, ({{Quran|16|79}}) that birds are controlled in the air using a verb in the feminine gender, yet this clearly does not refer only to female birds. The Quran also uses a verb in the feminine gender in {{Quran|30|2}} &amp;quot;The Romans have been defeated&amp;quot;. Clearly, the Quran is not referring only to female Romans. For further explanation, see [https://www.youtube.com/watch?v=S6jiI367cmM this video]. Critics often further point out regarding verse 69 that while bees do sometimes eat fruit, primarily they need to eat nectar from flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|16|68|69}}|And your Lord inspired to the bee, &amp;quot;Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct. Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you].&amp;quot; There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminishing land===&lt;br /&gt;
Some Islamic scholars and authorities, including Dr. Al Zeiny, PhD, have argued that {{Quran|13|41}} and {{Quran|21|44}} contain a scientifically-sound insight in their supposed implication that the quantity of land is continually diminishing due to the movement of tectonic plates. Critics have pointed out that there is no scientific evidence that suggests the ongoing diminishment of the quantity of land. They point out, for instance, that over the past billion or so years, land has not diminished, and that, for instance, whereas 29.1% of the Earth&#039;s surface is presently land, 200 million years ago, at the end of the Permian Period, the supercontinent Pangea covered only about a quarter of the Earth&#039;s surface. Historians have also objected and argued that these verses should not be read literally and that they should only be understood in their historical context and in their plain sense where what is described is simply the reduction of the territory possessed by Muhammad&#039;s opponents due to his ongoing conquests.{{Quote|{{quran|13|41}}|&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; Did not they see that We come (to) the land, reducing it from its borders? And Allah judges; (there is) no adjuster (of) His Judgment. And He (is) Swift (in) the reckoning.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? (Where) Allah commands, there is none to put back His Command: and He is swift in calling to account.}}{{Quote|{{quran|21|44}}|&#039;&#039;&#039;Daryabadi:&#039;&#039;&#039; Aye! We let these people and their fathers enjoy until there grew long upon them the life. Behold they not that We come unto the land diminishing it by the borders thereof? Shall they then be the victors?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; Nay, We gave the good things of this life to these men and their fathers until the period grew long for them; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? Is it then they who will win?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Clay humans===&lt;br /&gt;
{{Main|Creation of Humans from Clay}}Some Islamic scholars and voices, such as Harun Yahya, have argued that the Quran&#039;s statement regarding the creation of Adam, the first man, from clay contains a scientifically-sound insight regarding the chemical composition of the human body. Relevant verses include {{Quran-range|38|71|72}}, {{Quran|37|11}}, and {{Quran|23|12}}. Critics and historians have argued that where the Quran describes the formation of the first man from clay, it is merely repeating the common ancient myth widespread throughout the Earth well before Islam. Critics have also argued that the description in the Quran is not scientifically-sound because whereas the Quran says that the first human was made from clay, modern science holds that clay only &#039;match-makes&#039; the RNA and membrane vesicles involved in the production of living organisms and does not form a building block.{{Quote|{{quran-range|38|71|72}}|When said your Lord to the Angels, &amp;quot;Indeed, I am going to create a human being from clay. So when I have proportioned him and breathed into him of my spirit, then fall down to him prostrating.&amp;quot;}}{{Quote|{{quran|37|11}}|Then ask them, &amp;quot;Are they a stronger creation or (those) whom we have created?&amp;quot; Indeed, we created them from a clay sticky.}}{{Quote|{{quran|23|12}}|&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; And indeed, We created the humankind from an essence of clay.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Daryabadi:&#039;&#039;&#039; And assuredly We created man of an extract of clay.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pickthall:&#039;&#039;&#039; Verily We created man from a product of wet earth;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; Man We did create from a quintessence (of clay);}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Semen production===&lt;br /&gt;
{{Main|Semen Production in the Quran}}&lt;br /&gt;
Many modern Islamic scholars, including particularly Zakir Naik, have argued the Quran&#039;s description of the production of semen &#039;from between&#039; the &#039;&#039;sulb&#039;&#039; (backbone) and &#039;&#039;tara&#039;ib&#039;&#039; (ribs) in {{Quran-range|86|6|7}} contains a scientifically-sound insight. Very diverse explanations, all mutually exclusive although nearly all depending upon a rereading of &#039;&#039;sulb&#039;&#039; to mean the Englist word &#039;loins&#039; in its euphemistic sense (the male reproductive area) rather than its literal meaning (literally, the &#039;loins&#039; are the lower back), have been advanced by Islamic scholars. Interestingly, classical scholars continually argued over the meaning the words contained in this verse as well. For instance, Ibn Kathir describes &#039;&#039;tara’ib&#039;&#039; as a female organ, while other classical tafsirs argue that it belongs to the male. Critics argue that there is no singular, cogent interpretation of this verse whereby it can be said to be scientifically sound. It appears, they argue, that this verse is simply repeating Hippocrates&#039; theory regarding the production of sperm from between the backbones and ribs from the 5th century which had become popular in the region by the advent of Islam. Hippocrates taught that semen comes from all the fluid in the body, diffusing from the brain into the spinal marrow, before passing through the kidneys and via the testicles into the penis.&amp;lt;ref&amp;gt;Hippocratic Writings (Penguin Classics, 1983) pp. 317-318&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics and linguists have also pointed out that &#039;&#039;sulb&#039;&#039; incontrovertibly meant &#039;backbone&#039; in the 7th century, supported further by hadith evidence and other verses directly relevant to this context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran-range|86|6|7}}|&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; He is created from a water, ejected, Coming forth from between the backbone and the ribs. &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Sahih Intl:&#039;&#039;&#039; He was created from a fluid, ejected, Emerging from between the backbone and the ribs. &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pickthall:&#039;&#039;&#039; He is created from a gushing fluid That issued from between the loins and ribs.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; He is created from a drop emitted- Proceeding from between the backbone and the ribs:}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lying forelocks===&lt;br /&gt;
Many modern Islamic scholars, all drawing on the work of Saudi-financed researcher and lecturer at King Abdulaziz University Dr. Keith Moore, have argued that the {{Quran|96|16}}&#039;s mention of a &#039;lying, sinful forelock&#039; contains a scientifically-sound insight regarding the area of the brain that is employed in the activity of lying, namely, it is said, the prefrontal cortex (which lies below one&#039;s forelock). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historians and linguists, by contrast, do not view this passage in the Quran as making any pretensions about predicting modern science. They view the phrase &#039;lying, sinful forelock&#039; as a simple metaphorical and metonymic reference to the individual described in the preceding verse who is being dragged by his forelock rather than a reference to the portion of the brain it resides on top of - the intent of this usage, they suggest, is not that the forelock is literally lying (which is evidently impossible) but simple to say that the person, of whom this forelock is a part, is lying. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have also pointed out that there is plenty of modern research utilizing fMRI technology which militates against the idea that lying takes place in the pre-frontal cortex, including the work of Professor Jia-Hong Gao of Peking University (trained at Yale and MIT), Professor Scott H. Faro, Professor Frank A. Kozel (trained at Yale), Professor Daniel D. Langleben of the University of Pennsylvania, and Professor Stephen M. Kosslyn of Harvard University (trained at Stanford). This research shows that the portion of the brain responsible for lying may in fact be the anterior cingulate gyrus, which lies in the medial portion of the brain in frontal-parietal area and not beneath the forelock.{{Quote|{{quran-range|96|15|16}}|Nay! If not he desists, surely We will drag him by the forelock, A forelock lying, sinful.}}Furthermore, the word for &#039;forelock&#039; is used elsewhere in the Quran as shown on [https://corpus.quran.com/search.jsp?q=con%3Aforelock Quran Corpus], including:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|55|41}}|The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|11|56}}|Indeed, I have relied upon Allah , my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
However seizing, dragging, or holding someone by the &#039;prefrontal cortex&#039; would be an odd statement to make.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fresh water-salt water barriers===&lt;br /&gt;
Many modern Islamic scholars argue that {{Quran|25|53}} contains a scientifically-sound insight regarding the &#039;separation&#039; of fresh and salt water in estuaries, where fresh water rivers meet the salty ocean. Critics and historians argue that this verse is merely stating what any person viewing the convergence of a river and ocean with their unaided eye would observe - namely, that the two bodies of water maintain distinct coloration. The additional proposition made in the verse regarding the existence of some sort of barrier that causes the maintenance of this difference in coloration, they continue, is simply what a premodern person inclined to believe in metaphysical entities might hypothesize as the cause. Critics point out that there is, in fact, no such &#039;barrier&#039; present in estuaries and that the persistent distinction between the two bodies of water is due a difference in the density of fresh and salt water - even this distinction, however, can be compromised when other factors, such as wind and stronger tidal forces, are at play which cause the bodies of water to mix with one another at a greater rate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In any case, the Quran appears to be referring to two mythological seas, one salty and one of fresh water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|25|53}}|And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|27|61}}|Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|55|19|22}}|He released the two seas, meeting [side by side]; Between them is a barrier [so] neither of them transgresses. So which of the favors of your Lord would you deny? From both of them emerge pearl and coral.}}&lt;br /&gt;
Another reference to &amp;quot;the two seas&amp;quot; (bahrayn) is found in the story of Moses and his servant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|18|60|61}}|And [mention] when Moses said to his servant, &amp;quot;I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period.&amp;quot; But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story of Moses and his servant is one of four stories in Surah al-Kahf. Modern academic scholarship has identified antecedants of each story in the lore of late antiquity. This particular story is almost unanimously considered to derive from a legend about Alexander the Great and his search for the water of life. For details see the section on the four stories in Surah al-Kahf in the article [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may further be compared to the ancient Akkadian myth of the Abzu, the name for a fresh water underground sea that was given a religious quality in Sumerian and Akkadian mythology. Lakes, springs, rivers, wells, and other sources of fresh water were thought to draw their water from the Abzu underground sea, while the Ocean that surrounded the world was a saltwater sea. This underground sea is called Tehom in the Hebrew Bible. For example, Genesis 49:25 says, &amp;quot;blessings of the heavens above, and Tehom lying beneath&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Wensinck, Arent Jan (1918). &amp;quot;The Ocean in the Literature of the Western Semites&amp;quot;. Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling Letterkunde. Nieuwe reeks. dl. 19. no. 2. page 14&amp;lt;/ref&amp;gt; Wensinck explains, &amp;quot;Thus it appears that the idea of there being a sea of sweet water under our earth, the ancient Tehom, which is the source of springs and rivers, is common to the Western Semites&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ibid. page 17&amp;lt;/ref&amp;gt; Similarly in Greek mythology, the world was surrounded by Oceanus, the world-ocean of classical antiquity. Oceanus was personified as the god Titan, whose consort was the aquatic sea goddess Tethys. It was also thought that rainfall was due a third ocean above the &amp;quot;Firmament of the Sky&amp;quot; (a vast reservoir above the firmament of the sky is also described in the Genesis creation narrative).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether the two seas mentioned in the Qur&#039;an referred to these mythological seas or a more general inviolable barrier between bodies of salt and fresh water, critics argue that the verse in question is scientifically wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The speed of light===&lt;br /&gt;
Some modern Islamic scholars and voices, particularly Dr. Mansour Hassab-Elnaby, have argued that {{Quran|32|5}} contains the information or is in some distinct manner cognizant of the fact that light in one day travels a distance roughly equal to 12,000 lunar orbits. Hassab-Elnaby&#039;s case is developed using abstruse mathematical calculations that employ various figures including the thousand-year period described in the verse and the distance the moon could be said to travel about the Earth if the Earth were stationary. Critics have argued that this case is a textbook example of numerological obscurantism whereby any text in existence can be taken and &#039;shown to be of divine origin&#039; on the basis of various &#039;rare&#039; numeric patterns which inevitably appear in any sufficiently complex data and limited set (similar techniques when applied to works such as Shakespearean plays and Virgil&#039;s Georgics, for instance, have revealed similarly &#039;dazzling coincidences&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics further note that while the speed of light is constant, both the length of an Earth day and lunar orbit distance are increasing, but the ratio between them is not constant and increases over time. This is a simple consequence of Kepler&#039;s 3rd law of planetary motion and tidal torque (see [https://archive.wikiislam.net/wiki/Speed_of_Light_in_the_Quran#Parameters here] for details).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|32|5}}|He disposeth every affair from the heaven unto the earth; thereafter it shall ascend unto Him in a Day the measure whereof is one thousand years of that which ye compute.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Purported historical miracles==&lt;br /&gt;
Claims that the Qur&#039;an miraculously preserves information from history generally involve the figure of Pharaoh and ancient Egypt. This section looks at the more common claims.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preservation of Pharaoh&#039;s body===&lt;br /&gt;
The medical Doctor [[Bucailleism|Maurice Bucaille]] is best known for his claim about the mummified body of the Pharaoh Merneptah (d. 1203 BCE), whose body is on display in a museum in Cairo. Merneptah&#039;s father was the more famous Rameses II, who died at the age of 90 and suffered from severe arteriosclerosis (nevertheless, Rameses is more commonly associated with the Exodus story). Bucaille claimed that the body of Merneptah, whom he assumes was the ruler in the Exodus story, shows signs of death by drowning, which in turn is claimed to be compatible with the story in {{Quran-range|10|90|92}}. Bucaille examined the mummy when it was temporarily moved to Paris as it was rapidly deteriorating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|10|90|92}}|And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, &amp;quot;I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.&amp;quot; Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters? So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, [[w:Merneptah|Merneptah]] suffered from arthritis and atherosclerosis and died as an old man. Further, the salt crystals in his body which was the basis for Bucaille&#039;s claim of death by drowning is simply a result of Egyptian burial and preservation practices. Natron, the drying agent used in ancient Egypt is a mixture of baking soda and salt. It is therefore entirely expected to find salt in mummies. In fact, secular historians do not even regard the [[w:The_Exodus#Origins_and_historicity|Exodus to have been a historical event]], let alone identify which Pharaoh was involved in order for him to be a sign for later generations, since there is a total absense of independent evidence to support the story as described in the scriptures.&amp;lt;ref&amp;gt;Hawass, Z. &amp;amp; Saleem, S. (2016). &amp;quot;Scanning the Pharaohs: CT Imaging of the New Kingdom Royal Mummies.&amp;quot; D`Auria, S. (ed.) AUC Press. p. 153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Title of Malik (King) vs Pharaoh in the stories of Joseph and Moses===&lt;br /&gt;
In the Quranic stories of Moses, the leader of the Egyptians is called Pharaoh (Firaun). However, in the Quranic stories of Joseph in Surah Yusuf, the Egyptian ruler is always called &amp;quot;the king&amp;quot; (al-malik). In this way the Qur&#039;an is said to avoid an anachronism of the Biblical parallels, in which the book of Genesis calls the ruler Pharaoh even in the story of Joseph set hundreds of years earlier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics point out that the most obvious reason for the different Quranic titles is that the author thought Pharaoh was the actual name of the Egyptian ruler and not a title borne by many rulers in Egyptian history. In every case he is simply called Firaun without the definite article, &amp;quot;al-&amp;quot;. In contrast, the dozen instances mentioning the ruler in Surah Yusuf use the definite article, al-malik (the king).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the pharaoh at the time of the exodus story is traditionally believed to be Rameses II, it is unclear exactly when Joseph is supposed to have lived (secular historians generally consider neither Joseph nor Moses to be historical figures). Sometime during the era of the New Kingdom, Second Intermediate Period, the pharaoh title became the form of address for a person who was king. The [[w:Pharaoh#Etymology|earliest confirmed usage]] of pharaoh as a title is for Akhenaten (reigned c. 1353–1336 BCE), or possibly Thutmose III (c. 1479–1425 BCE).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The miracle claim is somewhat inaccurate regarding its claims about the Bible given that the Joseph parallels in Genesis chapters 39-41 in fact use Melekh (king) and Pharaoh interchangably.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0139.htm &amp;quot;Genesis Chapter 39 בְּרֵאשִׁית&amp;quot;] mechon-mamre.org&amp;lt;/ref&amp;gt; Compare for example Genesis [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2039%3A20&amp;amp;version=NIV 39:20], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2040%3A1&amp;amp;version=NIV 40:1], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2040%3A6&amp;amp;version=NIV 40:6], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2041%3A46&amp;amp;version=NIV 41:46], and [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2047%3A11&amp;amp;version=NIV 47:11].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pharaoh&#039;s claim to divinity===&lt;br /&gt;
In a few verses, Pharaoh is quoted referring to himself as a god (See {{Quran|28|38}}, {{Quran|26|29}}, and {{Quran|79|24}}). This knowledge is claimed to have been lost by the time of the Quranic revelation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|38}}|And Pharaoh said: O chiefs! I know not that ye have a god other than me, so kindle for me (a fire), O Haman, to bake the mud; and set up for me a lofty tower in order that I may survey the god of Moses; and lo! I deem him of the liars.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aside from controversies concerning exactly in what sense, when and by whom the pharaohs were considered to be divine, Jewish traditions in the centuries before the Quran maintained a trope that the pharaoh made such a claim for himself. These were based on Rabbinic exegesis of two verses in the Biblical book of Ezekiel.&amp;lt;ref&amp;gt;Even the direct verses from Ezekiel (29:3, 29;9) can by themselves in a way be seen to be making Pharaoh a divine figure, as put by Daniel I. Block in his commentary on Ezekiel: &amp;quot;But this leaves open the question of what Pharaoh has made. Is it the Nile? While more subtle than the claims of the prince of Tyre (28:2), the image of Pharaoh as owner and creator of the Nile fits perfectly with Egyptian doctrines of divine kingship.&amp;quot; (Block, D. I. [1998]. &amp;quot;The Book of Ezekiel: Chapter 25-48.&amp;quot; Eerdmans Publishing Company. p. 137.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://biblehub.com/ezekiel/29-3.htm Ezekiel 29:3]|Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, “The Nile belongs to me; I made it for myself.”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://biblehub.com/ezekiel/29-9.htm Ezekiel 29:9]|Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the Lord. “‘Because you said, “The Nile is mine; I made it,”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The earliest known Rabbinic tradition of this nature occurs in the Mekhilta de-Rabbi Ishmael (2th-3th century CE).&amp;lt;ref&amp;gt;Tilly, M &amp;amp; Visotzky, L. B. (2021). Judaism II: Literature. Kohlhammer. p. 105; Stemberger, G. &amp;amp; Strack, H. L. (1996). Introduction to the Talmud and Midrash. Fortress Press. p. 255.&amp;lt;/ref&amp;gt; The pharaoh is one of four Biblical figures together chastised in a number of sections for claiming to be a god:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Mekhilta_DeRabbi_Yishmael%2C_Tractate_Shirah.8.7?lang&amp;amp;#61;bi Mekhilta de-Rabbi Ishmael, Tractate Shirah 8:7.]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Who Is Like unto Thee Among the Gods, 0 Lord&#039;&#039; (Exod. 15:11). Who  is  like  unto Thee  among  those  who  call  themselves gods? Pharaoh called himself a god, as it is said: &#039;The river is mine&amp;quot; (Ezek 29:9}; &amp;quot;And I have made myself&amp;quot; (Ezek. 29.3) [...]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We see similar exegesis occuring a number of times in the midrash Tanhuma, a name given to three texts, of which the relevant one is the Yelammedenu (also known as Tanhuma B), though also occuring in later texts such as Exodus Rabba. The earliest date for the final redactive layer of the Tanhuma Yelammedenu is the eigth or nineth century CE.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Introduction?lang=bi Midrash Tanchuma introduction] - Sefaria.org&amp;lt;/ref&amp;gt; However, its first phase seems to have existed by the sixth century.&amp;lt;ref&amp;gt;Myron B. Lerner, &amp;quot;The works of Aggadic Midrash and Esther Midrashim&amp;quot; in Eds. Sefrai et. al. (2006) [https://books.google.co.uk/books?id=Aed5DwAAQBAJ&amp;amp;pg=PA150 The literature of the Sages: Second Part] Netherlands: Royal van Gorcum and Fortress Press, p.150&amp;lt;/ref&amp;gt; Generally newer research, however, has shown that a good chunck of the material in Midrash Tanhuma can be said to be pre-Islamic in their nature. &amp;lt;ref&amp;gt;Bregman, M. (2021). A Bibliographical Survey of Tanhuma- Yelammedenu Research: Past, Present, and Future. In Nikolsky, R. &amp;amp; Atzmon, A. (eds.) &amp;quot;Studies in the Tanhuma-Yelammedenu Literature&amp;quot; Brill. p. 25.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another midrash on this topic from the the Yelammedenu, occurs in multiple instances in Midrash Tanhuma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Bereshit.7.12?lang&amp;amp;#61;bi&amp;amp;with&amp;amp;#61;all&amp;amp;lang2&amp;amp;#61;en Midrash Tanhuma, Bereshit 7:12.] |Observe that everyone who desired to be worshipped as a divine being constructed a palace for himself in the midst of the sea. Pharaoh erected a palace in the midst of the water and dammed up the water of the Nile to keep it from flowing into the Mediterranean.&amp;quot;}}{{Quote|1=[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.5.6?lang=bi Midrash Tanhuma, Vaera 5:6.]|2=[...] He said to them: “You have been speaking falsehood from the start! For I am the lord of the world, and I created myself and the Nile, as is written: The Nile is mine, I made it (Ezek. 29:3).” At that moment he gathered all the wise men of Egypt, and said to them: “Perhaps you have heard about the god of these?” They said to him: “We have heard that he is the son of wise men and the son of early kings.” The Holy One, blessed be He said: They call themselves wise men, but Me (they call) a son of wise men! [...]}}{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.9.1?lang&amp;amp;#61;bi&amp;amp;with&amp;amp;#61;all&amp;amp;lang2&amp;amp;#61;en Midrash Tanhuma, Vaera 9:1.]|See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh (Exod. 7:1). The Holy One, blessed be He, said to Moses: The wicked Pharaoh boasts that he is a god. Make him realize that he is an insignificant being. Indeed, I will make you appear as a god to him. Whence do we know that he claimed to be divine? It is said: My river is mine own, and I have made it for myself (Ezek. 29:3). Therefore, he will look at you and say: “Surely this one is god.” &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.14.1?lang&amp;amp;#61;bi Midrash Tanhuma, Vaera 14:1.]|Why was he going out to the water? Because the wicked man was boasting of himself, for he had said that he was a god and had no need to relieve himself. Therefore he went out to the water in the morning, so that no one would see he was a (mere) man.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A small Exodus ===&lt;br /&gt;
The Quran contains the story of Moses and the Exodus from Egypt escaping the pharaoh. Modern archaeology carried out extensively across the Egyptian, Israeli/Palestinian and surrounding areas has found an astonishing lack of evidence for this allegedly historical event, with not a single Egyptian chronicle mentioning it, and plentiful evidence for the founding of the Israeli/Jewish people as simply emerging from ancient Canaanites who developed into a distinct culture.&amp;lt;ref&amp;gt;Finkelstein, Israel, and Silberman, Neil Asher. &#039;&#039;[https://www.google.co.uk/books/edition/The_Bible_Unearthed/lu6ywyJr0CMC?hl=en&amp;amp;gbpv=1 The Bible Unearthed: Archaeology&#039;s New Vision of Ancient Israel and the Origin of Sacred Texts]&#039;&#039;. United Kingdom, Free Press, 2002. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See &#039;&#039;Chapter 2: Did the Exodus happen? pp 48-71,&#039;&#039; and &#039;&#039;Chapter 4: Who were the Israelites pp 97-122&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some apologists claim that the fact that unlike the Bible, the Quran (which typically lacks more specific details in the story), does not mention the large numbers involved (~600,000 men and more women and children),&amp;lt;ref&amp;gt;Exodus 12:37. The Bible. New International Version. Bible Gateway. Biblegateway.com &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and cite a Quran verse where Pharoah proclaims to his men summoning troops that the Israelites are &#039;a small band&#039;, is evidence for a small scale group that may explain the lack of archaeological evidence for the exodus. &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|26|53-54}}|53. Then Pharaoh sent into the cities summoners,&lt;br /&gt;
54. Pharaoh said: &amp;quot;Indeed, those are but a small band.&amp;quot;}}However, a quick examination of the previous verse (Q26:53) shows that firstly Pharoah sent these men to summon more men in different cities (plural), which would not have happened if this was a small number of Israelites, that the assumingly capital city the pharaoh would have resided in could quickly and easily have dealt with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, what &#039;small&#039; means here is not provided and could have a number of meanings, which have typically included being small relative to the larger Egyptian army, or are a small people meaning &#039;lowliest of people&#039; as a form of insult and ridicule, rather than saying they were small in number. That is how it&#039;s been interpreted by classical exegetes who never saw it as negating the biblical story nor the large &amp;gt;600,000 figure which has been taken as fact, including for example Al-Jalalayn,&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Jalalayn on [https://quranx.com/Tafsir/Jalal/26.54 &#039;&#039;Verse 26:54&#039;&#039;] &amp;lt;/ref&amp;gt; Al-Zamakhshari, &amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Zamakhshari on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=2&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Verse 26:54&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; Al-Qurtubi&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Qurtubi on &#039;&#039;[https://quran.ksu.edu.sa/tafseer/qortobi/sura26-aya53.html Verse 26:53]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; At-Tabrisī,&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Tabrisī on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=3&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;Page=2&amp;amp;Size=1&amp;amp;LanguageId=1 V&#039;&#039;erse 26:54&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; Al-Baydawi,&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Baydawi on &#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=6&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;Page=2&amp;amp;Size=1&amp;amp;LanguageId=1 Verse 26:54]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Mawardi,&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Mawardi on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=12&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Verse 26:54&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; Ibn Al-Jawzi&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Ibn Al-Jawzi on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=15&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Verse 26:54&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;, Al-Tabari (who cites traditions confirming the large number)&amp;lt;ref&amp;gt;Al-Tabari on &#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=1&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;Page=1&amp;amp;Size=1&amp;amp;LanguageId=1 Verse 26:54]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and Al-Razi.&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Razi on &#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=4&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 Verse 26:54]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirdly, it is worth noting that it is quoting pharaohs&#039; speech and not God telling us directly or for certain that it was &#039;small&#039;. Pharaoh is set up as a villain who is dishonest, highly arrogant and even violently oppressive repeatedly in the Quran,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.iosrjournals.org/iosr-jrme/papers/Vol-10%20Issue-6/Series-5/I1006055560.pdf Pharaoh&#039;s personality traits in the Holy Qur&#039;an]&#039;&#039; Dr. Akram A. Mansour Assistant Professor, Faculty of Education, Palestine University, Palestine. &#039;&#039;IOSR Journal of Research &amp;amp; Method in Education (IOSR-JRME)&#039;&#039; e-ISSN: 2320–7388, p- ISSN: 2320-737x Volume 10, Issue 6 Ser. V (Nov. – Dec. 2020), PP 55-60. https://www.iosrjournals.org/&amp;lt;/ref&amp;gt; i.e. in no way a trustworthy character who would admit that he could be in danger from the Israelites, and when gathering soldiers from other cities could well be simply lying to galvanize the troops as a means of persuasion and/or hide the danger and challenge of the task. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourthly, in the Qur&#039;anic version of the story they inherit the people of pharaoh&#039;s land, i.e. at least a notable portion of ancient Egypt if not all of it (&#039;&#039;see: [[Historical Errors in the Quran#The%20Israelites%20inherit%20Egypt%20as%20well%20as%20Israel/Palestine|Historical Errors in the Quran The Israelites inherit Egypt as well as Israel/Palestine]])&#039;&#039;, along with ancient Israel, which would suggest they are of a large relevant size for them to make sense to do so. Along with the Exodus, there is also no evidence of this event ever occurring in either archaeology, Egyptian chronicles or the writings of surrounding kingdoms. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And finally if the Quran really meant to &#039;correct&#039; a biblical narrative, it easily could have done so by correcting the number of Israelites, just like it directly confronts and &#039;corrects&#039; Biblical Christian notions of the trinity and crucifixion.&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Scientific Errors in the Quran]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Scientific Errors in the Hadith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Islam and Science]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prophecies|Islamic Prophecies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/playlist?list=PLC0D4187BE2661850 The Rationalizer: Top scientists comment on the Quran] (video playlist, Interviews with quote-mined scientists who supposedly approved the so-called scientific miracles: Alfred Kroner, William Hay, Allison Palmer, Tom Armstrong)&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=h3ewI1YXc-c Sherif Gaber - Zakir Naik - The Wizard of Scientific Miracles] - &#039;&#039;YouTube Video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=OvG-606KqwU&amp;amp;t=35s The Masked Arab: Scientific miracles in the Quran? Analysis of Zakir Naik&#039;s claims] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vyqaohY3gKY Hassan Radwan - Guide to Scientific Miracles in the Qu&#039;ran] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=S6jiI367cmM Hassan Radwan - Qu&#039;ran&#039;s Miracle of Female Honey Bees] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=wyUGc8SGBfQ Hassan Radwan - The Qu&#039;ran&#039;s Miracle of Haman] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vS1Mn90T2Bc CaptainDisguise: Miracle of the Pharaoh &amp;amp; Maurice Bucaille - Why do we laugh at Dawahgandists? #Dawahganda] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=O9Voh0xLLUw islamwhattheydonttellyou164 - Waters that Never Mix: The Honest Truth], [https://www.youtube.com/watch?v=v_M-7qh2bko Underwater Waves] and [https://www.youtube.com/watch?v=M-w3Nxh-r8c&amp;amp;t=1360s The Quran and Science] - &#039;&#039;YouTube videos&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Dawah]]&lt;br /&gt;
[[Category:Apologetics]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prophecies]]&lt;br /&gt;
[[Category:Qur&#039;an]]&lt;br /&gt;
[[Category:Biology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cosmology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reproductive sciences]]&lt;br /&gt;
[[Category:Modern movements]]&lt;br /&gt;
[[ar:الإعجاز_العلمي_في_القرآن]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Plantfromabove</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiislamica.net/index.php?title=Historical_Errors_in_the_Quran&amp;diff=138767</id>
		<title>Historical Errors in the Quran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=Historical_Errors_in_the_Quran&amp;diff=138767"/>
		<updated>2025-03-15T17:19:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Plantfromabove: /* Supernatural destruction of cities */  Added a new sub category dealing with another specific example of Quranic claims of divine destruction of socities – now specifically in reference to Quran 7:137, and its anachronistic claims in regards to Ancient Egypt.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;One of the major criticisms brought to bear against the [[Quran]], as well as the [[Hadith]], by both serious scholars and critics is that it reinforces historical misconceptions common among the Arab contemporaries of its 7th century author. While much effort has been exerted by modern Islamic scholars towards reconciling what appear to modern readers as blatant historical errors with the Islamic belief in the inerrancy of the Quran, their arguments have not yet won any assent outside their circles and are generally regarded as lacking rigor. It is important to note that modern Islamic scholars are not the first to note the contradictions between historical statements found in the Quran and the views of contemporary historians — in fact, even some classical Islamic scholars noted that there were certain historical claims in the Quran and hadith which, taken literally (as Islamic orthodoxy holds they should be), could not easily be reconciled with what they held to be basic and incontrovertible facts about history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding ancient religious doctrine ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mary as part of the Trinity===&lt;br /&gt;
Mainstream Christian doctrine has never held Mary to be a part of the Trinity. The Qur&#039;an, however, apparently implies as much, leading some to conclude that Muhammad misunderstood Christian doctrine.{{Quote|{{Quran|5|116}}|&lt;br /&gt;
And behold! Allah will say: &amp;quot;O Jesus the son of Mary! Didst thou say unto men, &#039;&#039;&#039;worship me and my mother as gods&#039;&#039;&#039; in derogation of Allah&#039;?&amp;quot; He will say: &amp;quot;Glory to Thee! never could I say what I had no right (to say). Had I said such a thing, thou wouldst indeed have known it. Thou knowest what is in my heart, Thou I know not what is in Thine. For Thou knowest in full all that is hidden}}&lt;br /&gt;
This alternative formulation of the trinity is present even more clearly in {{Quran-range|5|72|75}}, which makes no mention of the holy spirit and takes measure to disprove the divinity of Jesus and his mother by pointing out that they, like normal human beings, also ate food.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|5|72|75}}|They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. The Messiah (himself) said: O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. Lo! whoso ascribeth partners unto Allah, for him Allah hath forbidden paradise. His abode is the Fire. For evil-doers there will be no helpers. &#039;&#039;&#039;They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the third of three&#039;&#039;&#039;; when there is no Allah save the One Allah. If they desist not from so saying a painful doom will fall on those of them who disbelieve. Will they not rather turn unto Allah and seek forgiveness of Him? For Allah is Forgiving, Merciful. &#039;&#039;&#039;The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger&#039;&#039;&#039;, messengers (the like of whom) had passed away before him. &#039;&#039;&#039;And his mother was a saintly woman. And they both used to eat (earthly) food.&#039;&#039;&#039; See how We make the revelations clear for them, and see how they are turned away!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A common interpretation advocated by Muslim scholars today is that this refers to a fringe Arab Christian sect known as the Collyridians. However, this sect were only mentioned in a 4th century CE book on heresies. The most plausible alternative interpretation proposed so far relates these verses to a Byzantine theological dispute and contemporary war propaganda (for details, see the Qur&#039;anic Trinity section of the article [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mary as Miriam===&lt;br /&gt;
{{main|Mary the sister of Aaron in the Quran}}Mary the mother of Jesus was born in the first century BCE and was not related to Moses and his family whose story is set 1500 years earlier. Miriam was the sister of Moses and Aaron and daughter of Amram (Imran). The Quran appears to confuse these two characters, as it describes Mary, the mother of Jesus, as the &amp;quot;Sister of Aaron&amp;quot; and her mother as the &amp;quot;wife of Imran&amp;quot; in context where the &amp;quot;Imran&amp;quot; being discussed is evidently Miriam&#039;s father. A possible source of this confusion is the fact that both Miriam and Mary had the same name in Arabic, or were at least similar enough sounding for the original distinction to have been lost or neglected (the word used in either case in the Quran is the same and is pronounced &#039;&#039;maryam&#039;&#039;).{{Quote|{{Quran|19|27-28}}|Then she brought him to her own folk, carrying him. They said: O Mary! Thou hast come with an amazing thing. &#039;&#039;&#039;O sister of Aaron!&#039;&#039;&#039; Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.}}{{Quote|{{Quran|66|12}}|And Mary, &#039;&#039;&#039;daughter of &#039;Imran&#039;&#039;&#039;, whose body was chaste, therefor We breathed therein something of Our Spirit. And she put faith in the words of her Lord and His scriptures, and was of the obedient.}}{{Quote|{{Quran|3|33-36}}| Lo! Allah preferred Adam and Noah and the Family of Abraham &#039;&#039;&#039;and the Family of &#039;Imran&#039;&#039;&#039; above (all His) creatures. They were descendants one of another. Allah is Hearer, Knower. (Remember) when the &#039;&#039;&#039;wife of &#039;Imran&#039;&#039;&#039; said: My Lord! I have vowed unto Thee that which is in my belly as a consecrated (offering). Accept it from me. Lo! Thou, only Thou, art the Hearer, the Knower! And when she was delivered she said: My Lord! Lo! I am delivered of a female - Allah knew best of what she was delivered - the male is not as the female; and lo! I have named her Mary, and lo! I crave Thy protection for her and for her offspring from Satan the outcast.}}&lt;br /&gt;
Some modern academic scholars cite evidence that this could be a case of typology (deliberate literary allusion between characters - see main article). This may be the best explanation, although the verses would still be misleading as historical statements. {{Muslim|25|5326}} seeks to explain the coincidence based on alleged customary forms of address (to explain &amp;quot;sister of Aaron&amp;quot;) or naming customs (to explain why Imran named his daughter Mary), depending on interpretation of the hadith. Either interpretation only reduces part of the coincidence. Even if a naming custom could increase the odds that this father-daughter pair would share names with some earlier biblical family, a further coincidence would still be required if her father happened to be named the same as the father (Imran) in the particular biblical family alluded to when his daughter is addressed as &amp;quot;sister of Aaron&amp;quot;. Another attempted explanation is that simply by coincidence this Imran actually had a son called Aaron as well as a daughter named Mary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ezra as the son of God in Jewish doctrine===&lt;br /&gt;
Historically, Judaism has been a strict form of monotheism. The Quran, by contrast, describes the Jews as practitioners of polytheism by stating that they hold &#039;&#039;Uzair&#039;&#039; (Ezra) to be the son of God. This is compared directly with the Christian doctrine which hold Jesus to be the son of God. This appears to be a confusion resulting from conflating the alternative senses in which Jewish and Christian theologians have employed and understood the word &amp;quot;son&amp;quot;.{{Quote|{{Quran|9|30}}|&lt;br /&gt;
The Jews call &#039;Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah. That is a saying from their mouth; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say. Allah&#039;s curse be on them: how they are deluded away from the Truth! }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The afterlife in the Torah ===&lt;br /&gt;
The Quran states that the warnings of hell are in the most ancient of scriptures, listing Moses&#039;s (elsewhere listed as the Torah, e.g. {{Quran|5|44}}) and the prophet Abraham&#039;s.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|87|9-19}}|So remind, if the reminder is useful! He who fears God will take heed but the wretched one will turn away from it, the one who will roast in the great fire. There he will neither die nor live. Blessed be the one who purifies himself and recall the name of his Lord and prays. But you prefer the life of this world, while the world to come is better and more permanent. &amp;lt;b&amp;gt;This is in the most ancient scriptures, the scriptures of Abraham and Moses.&amp;lt;/b&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
However, despite the &#039;warning&#039; being essentially the most important point of the scriptures, alongside worship of one God, and is mentioned many times in the Quran - the Torah itself contains no references to hell (or heaven). Instead a highly ambiguous vision of the afterlife in &#039;Sheol&#039; is provided that includes both Jews and non-Jews, that does not come close to matching any Islamic description.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.jewishvirtuallibrary.org/afterlife Afterlife in Judaism]&#039;&#039; (jewishvirtuallibrary.org) Sources used: &#039;&#039;Encyclopaedia Judaica&#039;&#039;. © 2008 The Gale Group. All Rights Reserved; Joseph Telushkin. &#039;&#039;Jewish Literacy&#039;&#039;. NY: William Morrow and Co., 1991. Reprinted by permission of the author.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; While apologists argue the Torah has been corrupted, this corruption would have been enormous, happening across many different people in the community and different time periods to change such a fundamental aspect of the religion, with no clear reason as to why. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This apologetic view also goes against scholarly consensus that ideas of rewards for the good and punishment for the evil only developed during Second-Temple Judaism, found in scriptures written centuries post the torah; particularly due to its interactions with the Hellenistic Greeks, and the theological problems of it&#039;s righteous members (Jews) dying and facing oppression for their belief for no reward.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://eprints.whiterose.ac.uk/95914/1/BR2_Finney.pdf This is a repository copy of Afterlives of the Afterlife: The Development of Hell in its Jewish and Christian Contexts.]&#039;&#039; Finney, M.T. (2013) Afterlives of the Afterlife: The Development of Hell in its Jewish and Christian Contexts. In: Exum, J.C. and Clines, D.J.A., (eds.) Biblical Reception. Sheffield Phoenix Press , Sheffield . ISBN 978-1-907534-70-6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E.g. see the section: &#039;&#039;Second-Temple Judaism: Resurrection and the Myths of Israel&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; As Biblical scholar Bart Ehrman, who wrote a book on the subject &#039;&#039;Journeys to Heaven and Hell&#039;&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://yalebooks.co.uk/book/9780300265163/journeys-to-heaven-and-hell/ Journeys to Heaven and Hell Tours of the Afterlife in the Early Christian Tradition.]&#039;&#039; Bart D. Ehrman. Yale University Press. 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; stated in an article for Time Magazine.&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://time.com/5822598/jesus-really-said-heaven-hell/ &amp;lt;i&amp;gt;What Jesus Really Said About Heaven and Hell.&amp;lt;/i&amp;gt; Time. Bart D. Ehrman. 2020.]|And so, traditional Israelites did not believe in life after death, only death after death. That is what made death so mournful: nothing could make an afterlife existence sweet, since there was no life at all, and thus no family, friends, conversations, food, drink – no communion even with God. God would forget the person and the person could not even worship. The most one could hope for was a good and particularly long life here and now. &lt;br /&gt;
But Jews began to change their view over time, although it too never involved imagining a heaven or hell. About two hundred years before Jesus, Jewish thinkers began to believe that there had to be something beyond death—a kind of justice to come.}}&lt;br /&gt;
There is also no known scripture given to Abraham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding general history ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Massive wall of iron ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;See: [[Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an presents a version of the Syrian legend of Alexander the Great as a great king who helps a tribe of people build a massive wall of iron between two mountains. The Quran then states, along with the hadith, that this wall and the tribes it traps will remain in place until the Day of Judgement. Modern satellites and near comprehensive exploration of the Earth&#039;s surface, however, have yet to reveal any trace of such massive structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trumpet blowing in {{Quran|18|99}} is referred to many other times in the Qur&#039;an as happening on judgement day (see {{Quran|27|87}}, {{Quran|69|13}} and {{Quran|39|68}}), with the word &#039;yawm&#039; يوم being used in Q18:99 and 18:100, meaning on that &#039;&#039;day&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://arabiclexicon.hawramani.com/search/%D9%8A%D9%88%D9%85?cat=50 Lane&#039;s Lexicon dictionary - يوم]&amp;lt;/ref&amp;gt; specifically. {{Quote|{{Quran|18|96-101}}|Bring me pieces of iron!’ When he had levelled up between the flanks, he said, ‘Blow!’ When he had turned it into fire, he said, ‘Bring me molten copper to pour over it.’&lt;br /&gt;
So they could neither scale it, nor could they make a hole in it. He said, ‘This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord is fulfilled, He will level it; and my Lord’s promise is true.’&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;That day&amp;lt;/b&amp;gt; We shall let them surge over one another, the Trumpet will be blown, and We shall gather them all, and on &amp;lt;b&amp;gt;that day&amp;lt;/b&amp;gt; We shall bring hell into view visibly for the faithless.&lt;br /&gt;
Those whose eyes were blind to My remembrance and who could not hear.}}Another passage confirms that this wall was supposedly still intact and that its future opening will be associated with other apocalyptic events.{{Quote|{{Quran|21|95-97}}|But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return,&lt;br /&gt;
Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill.&lt;br /&gt;
Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: &amp;quot;Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!&amp;quot;}}&#039;&#039;See the full context of the other verses as mentioned above with the trumpet blowing on judgement day:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|27|83-90}}|83. On that day We shall resurrect from every nation a group of those who denied Our signs, and they will be held in check.&lt;br /&gt;
84. When they come, He will say, ‘Did you deny My signs without comprehending them in knowledge? What was it that you used to do?’&lt;br /&gt;
85. And the word [of judgement] shall fall upon them for their wrongdoing, and they will not speak.&lt;br /&gt;
86. Do they not see that We made the night that they may rest in it, and the day to provide visibility. There are indeed signs in that for a people who have faith.&lt;br /&gt;
87. &amp;lt;b&amp;gt;The day when the trumpet is blown, whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified, except such as Allah wishes, and all will come to Him in utter humility.&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
88. You see the mountains, which you suppose, to be stationary, while they drift like passing clouds—the handiwork of Allah who has made everything faultless. He is indeed well aware of what you do.&lt;br /&gt;
89.Whoever brings virtue shall receive [a reward] better than it; and on that day they will be secure from terror.&lt;br /&gt;
90. But whoever brings vice—they shall be cast on their faces into the Fire [and told:] ‘Shall you not be requited for what you used to do?’..}}{{Quote|{{Quran|69|13-18}}|&amp;lt;b&amp;gt;13. When the Trumpet is blown with a single blast&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling,&lt;br /&gt;
15. then, on that day, will the Imminent [Hour] befall&lt;br /&gt;
16. and the sky will be split open—for it will be frail on that day—&lt;br /&gt;
17. with the angels all over it, and the Throne of your Lord will be borne that day by eight [angels].&lt;br /&gt;
18. That day you will be presented [before your Lord]: none of your secrets will remain hidden...}}{{Quote|{{Quran|39|67-70}}|67. They do not regard Allah with the regard due to Him, yet the entire earth will be in His fist on the Day of Resurrection, and the heavens, scrolled, in His right hand. Immaculate is He and exalted above [having] any partners that they ascribe [to Him].&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;68. And the Trumpet will be blown, and whoever is in the heavens will swoon and whoever is on the earth, except whomever Allah wishes. Then it will be blown a second time, behold, they will rise up, looking on!&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
69. The earth will glow with the light of her Lord, and the Book will be set up, and the prophets and the martyrs will be brought, and judgment will be made between them with justice, and they will not be wronged.&lt;br /&gt;
70. Every soul will be recompensed fully for what it has done, and He is best aware of what they do...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Dhul-Qarnayn/Alexander the great as a monotheist  ====&lt;br /&gt;
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}}&lt;br /&gt;
We find in Surah Al-Kahf, ({{Quran|18|83-101}}), a story about a powerful prophet of Allah &#039;Dhul-Qarnayn&#039; (meaning &#039;The Two horned one&#039;), who along with other tasks, builds the massive wall of iron mentioned above. This is a retelling of a common antiquity story based of Alexander the Great.&amp;lt;ref&amp;gt;Van Bladel, Kevin, “&#039;&#039;[https://www.google.co.uk/books/edition/The_Qur_an_in_its_Historical_Context/DbtkpgGn4CEC?hl=en&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;pg=PA175&amp;amp;printsec=frontcover The Alexander legend in the Qur‘an 18:83-102″, in &amp;quot;The Qur’ān in Its Historical Context]&#039;&#039;&amp;quot;, Ed. Gabriel Said Reynolds, New York: Routledge, 2007.&amp;lt;/ref&amp;gt; However, this is not the real/historical Alexander, who was a polytheist with no relation to the Judaeo-Christian religion,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://ddd.uab.cat/pub/karanos/karanos_a2022v5/karanos_a2022v5p51.pdf Religion and Alexander the Great.]&#039;&#039; Edward M. Anson. Karanos 5, 2022 51-74. &amp;lt;/ref&amp;gt; but rather a legendary version later recast as monotheist by Christians, who&#039;s connections and evidence for this can be seen in the main article. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===David invented coats of mail===&lt;br /&gt;
Historians commonly credited the invention of coat mail (not to be confused with scale armor) to the Celts in the 3rd century BCE.&amp;lt;ref name=&amp;quot;books.google.com&amp;quot;&amp;gt;Richard A. Gabriel, [http://books.google.com/books?id=HscIwvtkq2UC&amp;amp;pg=PA79 &#039;&#039;The ancient world&#039;&#039;], Greenwood Publishing Group, 2007 P.79&amp;lt;/ref&amp;gt;. Mail has also been found in a 5th century BCE Scythian grave, and there is a cumbersome Etruscan pattern mail artifact from the 4th century BCE.&amp;lt;ref&amp;gt;Robinson, H. R., [https://books.google.co.uk/books?id=BaDMDAAAQBAJ&amp;amp;pg=PA10 &#039;&#039;Oriental Armour&#039;&#039;], New York:Dover Publications, 1995, pp.10-12&amp;lt;/ref&amp;gt; The nature of coat mail is such that it should persist for several millennia, and such advantageous military technologies would spread rapidly, so it is unlikely that coat mail would have originated much earlier, undiscovered by archaeologists. While, older translations of the Bible mention Goliath and David wearing a &amp;quot;coat of mail&amp;quot; in 1 Samuel 17:5 and 17:38 respectively, this is a well known mistranslation for a word meaning armor in general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Qur&#039;an, by contrast, David in the 10th century BCE is taught by Allah how to make long coats of mail (&#039;&#039;sabighatin&#039;&#039; سَٰبِغَٰتٍ&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1298 سبغ]&amp;lt;/ref&amp;gt;) after Allah made the iron (&#039;&#039;al hadid&#039;&#039; ٱلْحَدِيدَ) malleable for him and told him to measure the chainmail links (&#039;&#039;as-sardi&#039;&#039; ٱلسَّرْدِ) thereof.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1298 سَٰبِغَٰتٍ], [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000071.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1347 ٱلسَّرْدِ]&amp;lt;/ref&amp;gt; A second passage adds that people should be thankful for this knowledge which has been passed down since David and protects them today.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|34|10|11}}| And assuredly We gave David grace from Us, (saying): O ye hills and birds, echo his psalms of praise! And We made the iron supple unto him, Saying: Make thou long coats of mail and measure the links (thereof). And do ye right. Lo! I am Seer of what ye do. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|21|79|80}}| And We made Solomon to understand (the case); and unto each of them We gave judgment and knowledge. And we subdued the hills and the birds to hymn (His) praise along with David. We were the doers (thereof). And We taught him the art of making garments (of mail) to protect you in your daring. Are ye then thankful?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chainmail seems to have been familiar to the early Muslims. Muhammad is narrated as using a metaphor of two coats of iron (junnataani min hadeedin جُنَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ), one owned by a generous person and the other by a miser in whose coat every ring (halqat حَلْقَةٍ&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/00000265.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 629 حلقة]&amp;lt;/ref&amp;gt;) becomes close together ({{Muslim|5|2229}}). Ibn Kathir [https://quranx.com/tafsirs/34.11 in his tafsir for 34:11] has narrations in which Mujahid and Ibn Abbas use that same arabic word meaning rings (الحلقة) to explain the Quranic verse&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=7&amp;amp;tSoraNo=34&amp;amp;tAyahNo=11&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 Tafsir of Ibn Kathir for 34:11 (Arabic)]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crucifixions in ancient Egypt===&lt;br /&gt;
The first historical reference to crucifixion as a method of execution is from 500 BCE, when the technique began being used in several middle eastern cultures. The Qur&#039;an, by contrast, tells of crucifixions at the time of Moses (approximately 1500 BCE) as well as Joseph (approximately 2000 BCE).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|12|41}}|&lt;br /&gt;
O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire.&amp;quot; }}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|21|71}}|&lt;br /&gt;
(Pharaoh) said: Ye put faith in him before I give you leave. Lo! he is your chief who taught you magic. Now surely I shall cut off your hands and your feet alternately, and &#039;&#039;&#039;I shall crucify you on the trunks of palm trees&#039;&#039;&#039;, and ye shall know for certain which of us hath sterner and more lasting punishment.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ancient Egypt has been subjected to extensive study by archaeologists. While there exists hieroglyphic evidence of people impaled through upright stakes in ancient Egypt, this remains distinct from the palm-tree crucifixions described in the Quran, as palm trees are of too great girth to be used to vertically impale an individual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same verb for crucifixion is used in {{Quran|4|157}} regarding Jesus. Two other verses, {{Quran|38|12}} and {{Quran|89|8}}, use another word to call Pharaoh &amp;quot;owner of the pegs&amp;quot; or &amp;quot;stakes&amp;quot;. Sometimes this is claimed to refer to impalement and even mistranslated as such. However, the context in {{Quran-range|89|6|11}} shows that it refers to unspecified rock-hewn monuments (most likely columned temples, obelisks or possibly even the pyramids).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, there is no ancient Egyptian evidence of cross amputation (punitive removal of a single hand and foot on alternate sides). It seems that here again a contemporary punitive practice has been transferred in the Quran to ancient Egypt. A parallel using the same Arabic words occurs in {{Quran|5|33}}, which commands crucifixion or cross amputation among a range of punishment options (both of which became part of Islamic jurisprudence). In the exceptionally cruel combination of both punishments put in the mouth of Pharaoh (see also {{Quran|7|124}} and {{Quran|26|49}}), the victim would need to be fastened to the palm tree and / or nailed through the remaining two extremities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Sean W Anthony notes this anachronism and why it may have occurred when asked about it in his Reddit r/AcademicQuran [https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/comments/13rkbxo/comment/jll1x3v/?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=web3x&amp;amp;utm_name=web3xcss&amp;amp;utm_term=1&amp;amp;utm_content=share_button AMA].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Samarians in ancient Egypt===&lt;br /&gt;
The Qu&#039;ran states that Moses dealt with a Samarian during his time. However the Samarians did not exist until well over half a millennium after Moses is supposed to have existed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oxford Bibliographies (an academic website) says the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780195393361/obo-9780195393361-0176.xml Oxford Bibliographies - Samaria/Samaritans]|Samaria (Hebrew: Shomron) is mentioned in the Bible in 1 Kings 16:24 as the name of the mountain on which Omri, ruler of the northern Israelite kingdom in the 9th century BCE, built his capital, naming it also Samaria. After the conquest of the Northern Kingdom by the Assyrians in 722/721 BCE, the district surrounding the city was likewise called Samaria (Assyrian: Samerina). The Bible presents an etiology or folk etymology when it claims that the city was named after Shemer, the original owner from whom Omri bought the hill. It is more likely that the name is derived from the root šmr, to “watch, to guard”; that is, the hill was a point from which particularly the north–south route could be watched and guarded.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The likely root of the Quranic confusion is the story in the Bible, [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hosea%208&amp;amp;version=NIV Hosea 8:5-8] or [https://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Kings%2012&amp;amp;version=NIV 1 Kings 12:25-29] where there is mentioned a golden calf (or two of them) created in Samaria after the time of Solomon. One modern perspective holds that the Qur&#039;an might be referring to Zimri, son of Salu (Numbers 25:14). However, the Quranic character is referred to three times in {{Quran-range|20|85|88}} as l-sāmiriyu with the definite article, &amp;quot;the Samiri&amp;quot;, so this is a descriptive title rather than a proper name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|20|85}}|“( Allah) said; ‘We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray’.” }}{{Quote|{{Quran|20|87}}|They said, ‘We did not fail our tryst with you of our own accord, but we were laden with the weight of those people’s ornaments, and we cast them [into the fire] and so did the Samiri.’}}{{Quote|{{Quran|20|95}}|“( Moses) said, ‘What then is thy case, O Samiri?’”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The singular Pharaoh===&lt;br /&gt;
Geographically, the Coptic land of Egypt is adjacent to Arabia. Thus, most Arabs were aware of the preservation method applied by the ancient Egyptian to their pharaohs. Pharaohs were preserved intact using methods such as salt to dry the body (hence, salt in the body of Ramesses II does not suggest that he drowned in the dead sea). There were many pharaohs from numerous dynasties who were preserved in this way. The Qur&#039;an, by contrast, only speaks of &amp;quot;Pharaoh&amp;quot; (&#039;&#039;fir&#039;awn&#039;&#039;) singularly, as a proper noun without the definite article, suggesting that its author was unaware of the multiplicity of pharaohs.{{Quote|{{Quran|10|92}}|&lt;br /&gt;
This day shall We save thee in the body, that thou mayest be a sign to those who come after thee! but verily, many among mankind are heedless of Our Signs!&amp;quot; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pharoah as a name and not a title ====&lt;br /&gt;
Just like the Bible, the Qur&#039;an contains the story of Moses in ancient Egypt where he is the main antagonist and the ruler of Egypt. Both use the respective name &#039;pharaoh&#039; (fir&#039;awn in Arabic)&amp;lt;ref&amp;gt;Pharoah classical Arabic dictionaries - [http://arabiclexicon.hawramani.com/search/%D9%81%D8%B1%D8%B9%D9%88%D9%86 فرعون] &amp;lt;/ref&amp;gt;, however in the Qur&#039;an the word is used as a person&#039;s name and not a title as it should be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The term “Pharaoh,” or parʿo, means “Great Palace/house” in ancient Egyptian, and although he word came to be used metonymically for the Egyptian king under the New Kingdom (starting in the 18th dynasty, c. 1539–c. 1292 BCE), and by the 22nd dynasty (c. 943–c. 746 BCE) it had been adopted as an epithet of respect, but it was not the king’s &#039;&#039;formal&#039;&#039; title&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/topic/pharaoh Pharoah Entry] - Britannica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; Silverstein (2012) notes that it is an idiosyncratic Biblical usage to refer to the ruler of Egypt in this way – as gives an example just as one nowadays might say that “the White House” has issued a statement when referring to the US president.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://scholar.google.co.uk/citations?view_op=view_citation&amp;amp;hl=en&amp;amp;user=SjtbdsMAAAAJ&amp;amp;citation_for_view=SjtbdsMAAAAJ:IjCSPb-OGe4C &#039;&#039;The Qur&#039;anic Pharaoh&#039;&#039;]. Adam Silverstein. Taylor and Francis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Found in: &#039;&#039;pp467 - pp477. &#039;&#039;&#039;pp. 467&#039;&#039;&#039;. New Perspectives on the Qur&#039;an. The Qur&#039;an in its Historical Context 2&#039;&#039;. Edited By Gabriel Reynolds. Edition: 1st Edition. First Published 2011. ImprintRoutledge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DOI &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.4324/9780203813539&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eBook ISBN9780203813539&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; so the Qur&#039;an takes it&#039;s understanding of the Biblical Pharoah rather than Egyptian one.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 467.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However the Bible understands “Pharaoh” to be a regal title while the Qurʾān takes Firʿawn to be a more sharply defined historical character.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 468&amp;lt;/ref&amp;gt; Pharoah is not used with the definite article &#039;al&#039;/the for &#039;the pharaoh&#039;, as it is always used for singular specific kings correctly &#039;&#039;(see: mentions of [https://corpus.quran.com/search.jsp?q=king King on QuranCorpus]&#039;&#039;), which most official translations reflect (though Ali Ahmed and Muhammad Sarwar add &#039;the&#039; in).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To show how odd this is with a more commonly used example of &#039;king&#039;, for example, take the following verse:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|38}}|&#039;Pharaoh said, ‘O [members of the] elite! I do not know of any god that you may have besides me. Haman, light for me a fire over clay, and build me a tower so that I may take a look at Moses’ god, and indeed I consider him to be a liar!’}}&lt;br /&gt;
Would be changed to:&lt;br /&gt;
{{Quote|2=King said, ‘O [members of the] elite! I do not know of any god that you may have besides me. Haman, light for me a fire over clay, and build me a tower so that I may take a look at Moses’ god, and indeed I consider him to be a liar!’}}&lt;br /&gt;
Instead of &#039;&#039;&#039;The king said..&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gabriel Said Reynolds notes [https://twitter.com/GabrielSaidR/status/1676918663767523331 this], as does Sean W Anthony on [https://twitter.com/shahanSean/status/1676710677988212743 Twitter] who also explains his reasoning when asked; &#039;&#039;It&#039;s a relatively simple inference. The Qur&#039;an only calls the enemy of Moses &amp;quot;Pharoah&amp;quot; and *never* calls him the &amp;quot;pharoah of Egypt&amp;quot;, &amp;quot;one of the pharoahs&amp;quot;, etc. Also one has the phrase آل فرعون like آل موسى, etc. This is consistent w/ usage of &amp;quot;Pharoah&amp;quot; as a name in hadith, too.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To take another verse we see where a singular noun &#039;lord&#039; (rabbi) is used without the definite particle &#039;al&#039;, it is followed by (of) the worlds (l-ʿālamīna) to designate the title.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|43|46}}|Certainly We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his elite. He said, ‘I am indeed an apostle of the Lord of all the worlds.’}}&lt;br /&gt;
If replaced with another title like &#039;Queen&#039; in Q43:46 we get the odd &#039;&#039;&#039;Certainly We sent Moses with Our signs to Queen and her elite…&#039;&#039; &#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea that this is a mistake has further support by the fact that some prominent Christian Preachers post-bible but pre-Islam such as Gregory of Nyssa (d. 394) made the same mistake.&amp;lt;ref&amp;gt;Gregory of Nyssa, &#039;&#039;[http://www.newhumanityinstitute.org/pdf-articles/Gregory-of-Nyssa-The-Life-of-Moses.pdf Life of Moses 1.24].&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pharaoh (for this was the Egyptian tyrant&#039;s name)&#039;&#039;&#039; attempted to counter the divine signs performed by Moses and Aaron with magical tricks performed by his sorcerers. 47 When Moses again turned his own rod into an animal before the eyes of the Egyptians, they thought that the sorcery of the magicians could equally work miracles with their rods. This deceit was exposed when the serpent produced from the staff of Moses ate the sticks of sorcery—the snakes no less! The rods of the sorcerers had no means of defense nor any power of life, only the appearance which cleverly devised sorcery showed to the eyes of those easily deceived.&amp;lt;/ref&amp;gt; It is also sometimes written this way in the Syriac bible (the Peshitta - believed to be published 2nd century CE.)&amp;lt;ref&amp;gt;Peshitta verse [https://dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?verse=Acts+7:13&amp;amp;font=Estrangelo+Edessa Acts 7:13]&amp;lt;/ref&amp;gt; such as in Acts 7:13 so Muhammad would not be the first to make a huge mistake, but rather could have simply heard it this way to begin with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nabatean rock tombs at al-Hijr as homes and palaces from before the time of Pharaoh===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an frequently lists destroyed peoples of the past, particularly the peoples of Noah, Lot, Pharaoh&#039;s army, Midian, Aad and its successor, Thamud. The destruction of Thamud after they disbelieved their prophet Salih is mentioned many times, either by an earthquake {{Quran|7|78}} or a thunderous blast (for example {{Quran|54|31}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its destruction is also alluded to by a believer from the family of Pharaoh:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|40|28|37}}|And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said [...] And he who believed said, &amp;quot;O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies - Like the custom of the people of Noah and of &#039;Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The companies / factions (l-aḥzābu) is a term used collectively for the list of destroyed cities also in {{Quran-range|38|12|14}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[w:Thamud|Thamud]] is a term used by experts for a people or peoples of a particular region over a number of centuries (8th century BCE to the 4th century CE), but the Qur&#039;an speaks only of a particular destruction of Thamud after the warnings of their prophet Salih went unheeded. It describes them as the builders of well known palaces and homes, skillfully carved from the mountains, clarified in the Quran and hadith as a place in Arabia known as al Hijr (the rocky tract), or Mada&#039;in Salih today. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The errors in the Quran here are two-fold: It is now known that these were actually elaborately carved tombs, not homes or palaces, and that they  were made by the Nabateans from the 2nd century BCE to the 2nd century AD, not before the time of the Pharaohs&amp;lt;ref&amp;gt;[https://whc.unesco.org/en/list/1293 Hegra Archaeological Site (al-Hijr / Madā ͐ in Ṣāliḥ) - unesco.org (includes many photographs of the tombs)]&amp;lt;/ref&amp;gt;. Petra in Jordan was the Nabateans&#039; more famous city before al Hijr. There are over 100 tombs at al-Hijr, some very large, and many of them small, believed even by a 14th Century CE Arab traveller to contain the bones of the people of Thamud in their houses.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://whc.unesco.org/document/168945 al-Hijr UNESCO nomination document] p.36 (includes detailed site description)&amp;lt;/ref&amp;gt;. Nabatean inscriptions forbid opening the tombs, reusing them or moving the bodies. The town of al-Hegra where the people lived some distance from the surrounding rock tombs was built of mud-brick and stone.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.arabnews.com/node/350178 History and mystery of Al-Hijr, ancient capital of the Nabateans in Arabia] - Arabnews.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Quran says Thamud carved palaces from its plains, and homes from its mountains:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|7|73|74}}|And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, &amp;quot;O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah &#039;s land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment. And remember when He made you successors after the &#039;Aad and settled you in the land, [and] &#039;&#039;&#039;you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes [ buyūtan بُيُوتًا &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000317.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 280 بيوت ]&amp;lt;/ref&amp;gt;]&#039;&#039;&#039;. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|26|149}}|And you carve out of the mountains, homes [ buyūtan بُيُوتًا ], with skill.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These ruins were well known to Muhammad&#039;s listeners:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|29|38}}|And [We destroyed] &#039;Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings [ masākinihim مَّسَٰكِنِهِمْ &amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000118.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1394 مسكن]&amp;lt;/ref&amp;gt;]. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|89|9}}|And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al-Hijr is widely accepted as this location. It is also mentioned once by name in {{Quran-range|15|80|83}} (&amp;quot;the companions of al-Hijr&amp;quot;) and its description and destruction matches that for Thamud. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|15|80|83}}|And certainly did the companions of Thamud [ al-Hijr ٱلْحِجْرِ ] deny the messengers. And We gave them Our signs, but from them they were turning away. And they used to carve from the mountains, houses [ buyūtan بُيُوتًا ], feeling secure. But the shriek seized them at early morning.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al-Hijr is also identified in hadiths as the &amp;quot;al Hijr, land of Thamud&amp;quot; (al hijr ardi Thamudi الْحِجْرِ أَرْضِ ثَمُودَ):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|4|55|562}}|Narrated `Abdullah bin `Umar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The people landed at the land of Thamud called Al-Hijr along with Allah&#039;s Messenger (ﷺ) and they took water from its well for drinking and kneading the dough with it as well. (When Allah&#039;s Messenger (ﷺ) heard about it) he ordered them to pour out the water they had taken from its wells and feed the camels with the dough, and ordered them to take water from the well whence the she-camel (of Prophet Salih) used to drink.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Countable currency in ancient Egypt===&lt;br /&gt;
Surah Yusuf mentions that the caravan that rescued the eponymous prophet from the pit sold him to an Egyptian &amp;quot;for a low price, a few dirhams&amp;quot;. Leaving aside the fact that dirham&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[http://arabiclexicon.hawramani.com/search/%D8%AF%D8%B1%D9%87%D9%85 Dirham/dirhem درهم Entry]&#039;&#039; - The Arabic-English Lexicon Dictionary. ArabicLexicon.Hawramani.com (formerly Lisaan.net)&amp;lt;/ref&amp;gt; coins did not exist in ancient Egypt, a more fundamental problem is that the price is indicated as having been some kind of discreetly countable currency: darāhima maʿdūdatin (&amp;quot;dirhams counted&amp;quot;). The word maʿdūdatin occurs throughout the Quran denoting something discreetly numbered, for example &amp;quot;[Fasting for] a limited number of days&amp;quot; in {{Quran|2|184}}. Thus, it is not describing a weight of valuable material, but a countable currency. Such a thing did not exist in ancient Egypt. Rather, there were stone weights, particularly the denben, for measuring amounts of precious metals and to price other goods that could be barter traded, but not itself nor units of metal used as a means of exchange.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.worldhistory.org/article/1079/trade-in-ancient-egypt/ Trade in ancient Egypt] - World History Encyclopedia&amp;lt;/ref&amp;gt; Professor Sean W. Anthony notes this anachronism in this Reddit r/AcademicQuran [https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/comments/13rkbxo/comment/jll79du/?utm_source=share&amp;amp;utm_medium=web3x&amp;amp;utm_name=web3xcss&amp;amp;utm_term=1&amp;amp;utm_content=share_button AMA].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|12|20}}|And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Exodus of the Israelites in Egypt===&lt;br /&gt;
In various passages the Quran narrates at length the story of Moses and the plagues striking Egypt, the captivity of the children of Israel, and their escape in the Exodus. There is even a glorious pre-history alluded to such that they were kings (mulūkan, compare with mulūka in {{Quran|27|34}}) and had extraordinary possessions ({{Quran|5|20}}). Historians consider that there is no historical evidence in support of [[w:the Exodus|the Exodus]] events as described, though some theorize that a historical kernal of the Egyptian control over Canaan in the late Bronze age and early Iron age served as an inspiration for the stories. The academic view on the [[w:history of ancient Israel and Juhah|history of ancient Israel and Judah]] is converging on their emergence within the central hill country of Canaan in the early Iron age, a time of small settlements and lacking signs of violent takeover, but rather a revolution in lifestyle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|5|20}}|Remember Moses said to his people: &amp;quot;O my people! Call in remembrance the favour of Allah unto you, when He produced prophets among you, made you kings, and gave you what He had not given to any other among the peoples.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|3}}|We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The Israelites inherit Egypt as well as Israel/Palestine ====&lt;br /&gt;
Along with the traditional story of [[Scientific Miracles in the Quran#A%20small%20Exodus|the Exodus]], Nicolai Sinai&amp;lt;ref&amp;gt;“[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ &#039;&#039;Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān&#039;&#039;]”, Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, pp. 198–214 .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DOI: https://doi.org/10.1163/9789004337121_011&amp;lt;/ref&amp;gt; notes in his paper “&#039;&#039;Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān&#039;&#039;”, the Qur&#039;an has many verses that unequivocally state that the Israelites took over the land of pharaoh and his followers, i.e. Egypt (which many traditional Islamic scholars have agreed with).&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. see the debates in https://quranx.com/Tafsirs/26.61 and https://quranx.com/tafsirs/10.93 over what land the Israelites inherit, including Egypt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly in the commentaries on [https://quranx.com/tafsirs/26.59 verse 26:59], the modern tafsir Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur&#039;an (published 1972) main reason for rejecting the Egyptian interpretation is that the facts are not supported by history, and he alleges other verses in the Qur&#039;an - however as Sinai examines in this paper, this is untrue.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|26|57-59}}|2=We brought them [the people of Pharaoh] out of gardens and springs and treasures and a noble place. Thus it was; and We caused the Israelites to inherit them [= the gardens and the springs etc.].}}&lt;br /&gt;
That the Israelites take over the land of Pharaoh rather than migrating elsewhere is also implied by the end of the brief Moses pericope in:&amp;lt;ref&amp;gt;“&#039;&#039;[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān]&#039;&#039;”, Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, pp. 198–214. &#039;&#039;pp. 203.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DOI: https://doi.org/10.1163/9789004337121_011&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|17|103-104}}|He [Pharaoh] wished to chase them away from the land (al-arḍ), but We drowned him and all who were with him. And after him We said to the Israelites, “Dwell in the land! And when the announcement of the next world comes to pass, We shall bring you forward as a motley crowd.”}}&lt;br /&gt;
Similarly, the Moses narrative in Q 28 is preceded by the following summary:&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|4-6}}|4 Pharaoh became haughty in the land and divided its people into factions, seeking to weaken a party among them by slaying their sons and sparing their women. He was one of those who wreak mischief.&lt;br /&gt;
5 We wished to show favor to those who had been oppressed in the land and to make them examples and to make them the inheritors,&lt;br /&gt;
6 and to give them a place (numakkinu lahum) in the land, and to show Pharaoh and Hāmān and their hosts what they feared from them.}}&lt;br /&gt;
Also Sinai remarks:&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ “Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān”], Nicolai Sinai: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016. pp204.|What Pharaoh and his notables fear is being displaced from their land: in Q 20:57, Pharaoh asks Moses whether “you have come to drive us from our land by your sorcery” (li-tukhrijanā min arḍinā bi-siḥrika), and the same apprehension resonates in Q 20:63 (“They said, ‘These two men are sorcerers who wish to drive you from your land by means of their sorcery’ . . .”) as well as in Q 26:35 and 7:110. The inference that it is Pharaoh and his followers rather than the Israelites who are removed from “the land” is also supported by other verses from the extended Moses narrative in Q 7:103–74. According to Q 7:128, Moses exhorts his people to “seek God’s help and be patient; for the land belongs to God, and he gives it as an inheritance to whom he wishes,” and in the following verse Moses consoles his people by saying that “perhaps your Lord will destroy your enemy and appoint you as successors ( yastakhlifakum) in the land.”}}&lt;br /&gt;
He notes that starting with the earlier Meccan Quran, there are no references whatsoever to an Exodus, with no indication that Moses lead the Israelites out of captivity.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 200&amp;lt;/ref&amp;gt; The only purpose of the sea in the story appears to be to set a trap for the Egyptians to drown them.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later verses imply that only after taking the Pharaoh and his people&#039;s land, they eventually settled in another land.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 206-208&amp;lt;/ref&amp;gt; The Qurʾān’s Blessed Land would appear to fuse Egypt, the Sinai, and Palestine into one sacred landscape that is understood to provide the setting for biblical history and all of which, it seems, the Israelites came to inherit.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 207&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While as mentioned above, there was no evidence the Israelites came from Egypt, who never mention the event,&amp;lt;ref&amp;gt;Finkelstein, I., &amp;amp; Silberman, N. A. (2001). &#039;&#039;The Bible unearthed: archaeology&#039;s new vision of ancient Israel and the origin of its sacred texts&#039;&#039;. New York, Free Press. See: &#039;&#039;Chapter 2: Did the Exodus Happen? And Chapter 4: Who Were the Israelites?&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; this adds another layer of historical difficulty of the Jews actually taking over Egypt having no historical or archaeological evidence for what would be a momentous event where we would expect to see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This interpretation was first noticed in Western scholarship by orientalist Aloys Sprenger in 1869, who attributed it to a supposed simple mistake by Prophet Muhammad.&amp;lt;ref&amp;gt;“&#039;&#039;[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān]&#039;&#039;”, Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, pp. 198–214. &#039;&#039;pp. 198 - introduction. See footnote 3.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DOI: &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.1163/9789004337121_011&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; However, Sinai notes a clear reason for this repacking of biblical material to suit different theological concerns, relating Muhmmad&#039;s immediate life. Primarily in the Meccan period of the Qur&#039;an before banishment to Medina, Muhammad aligning with principle of istikhlāf, understood as a general rule of God’s compensatory intervention in the world in this context, i.e. the followers of god will be given the lands and property of the unbelievers who will be destroyed.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 208-209&amp;lt;/ref&amp;gt; There are consistent stories told that god will intervene with a supernatural destruction to those who reject monotheism after a call from a prophet, with the so-called &#039;punishment stories&#039; dominating here, and direct references that this will happen to the Meccans,&amp;lt;ref&amp;gt;On the Meccan promise of Allah intervening to destroy the unbelievers and Muhammad&#039;s followers promise to inherit the land see as well for example: Durie, Mark. &#039;&#039;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion. Chapter 2: The Eschatological Crisis and 3: A Nonbiographical Qurʾanic Chronology.&#039;&#039; Lexington Books. 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marshall, David. &#039;&#039;God, Muhammad and the Unbelievers.&#039;&#039; 1999. &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 9780415759946&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selah, Walid. [https://www.academia.edu/28915104/End_of_Hope_Suras_10_15_Despair_and_a_Way_Out_of_Mecca &#039;&#039;End of Hope: Suras 10-15, Despair and a Way Out of Mecca.&#039;&#039;] Qur&#039; anic Studies Today. Edited by Angelika Neuwirth and Michael A. Sells. pp. 105-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; in line with the principle of messenger uniformitarianism.&amp;lt;ref&amp;gt;Durie, Mark. &#039;&#039;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 135-142)  (pp. 281-294 Kindle Edition)&#039;&#039;. 5.3 Messenger Uniformitarianism. Lexington Books. 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt; And the true believers will survive and inherit their land,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān,&#039;&#039; Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, &#039;&#039;pp 208-209 &amp;amp; 211-214&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; which this story seeks to validate as part of a repeated pattern in history. However in later parts of the Qurʾān we see that actual events followed a different course: the Qur&#039;anic community was “expelled” from its “homes” (Q 3:195 and elsewhere) and forced to “emigrate” (hājara) to Medina&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 213&amp;lt;/ref&amp;gt; - who Muhammad now identifies his followers with the Israelites leaving Egypt, and comes up against Jewish traditions who recognize this story - with many Meccan verses extended and undergoing revisions during this period.&amp;lt;ref&amp;gt;Neuwirth, Angelika. The Qur&#039;an and Late Antiquity: A Shared Heritage (Oxford Studies in Late Antiquity) (p. 232 Kindle Edition).&amp;lt;/ref&amp;gt; Critics contend this creative adaption of biblical material to suit current needs, has simply added another historical inaccuracy into the Qur&#039;an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noah&#039;s worldwide flood===&lt;br /&gt;
The Quran contains a version of the worldwide-flood story widespread in ancient near-Eastern mythology and most famously found in the Bible. Since geological evidence suggests such a flood never took place,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;E.g. see [https://www.csun.edu/~vcgeo005/Nr38Reasons.pdf Twenty-one Reasons Noah’s Worldwide Flood Never Happened].&#039;&#039; Dr Lorence G. Collins. Professor emeritus of geological sciences at California State University, Northridge. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;While focused on the biblical account, the majority of the points apply to the Quranic version.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; some modern Muslim scholars have reinterpreted the account in the Quran as referring to a more limited, local flood. Key elements in the tale, however, militate against this rereading. Elsewhere in the Quran whenever the heavens and earth are mentioned together, it means in their entirety. In this story waters are released from both of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another such detail is the storage of &amp;quot;two of each kind&amp;quot; of animal aboard the ship, since it is not clear what purpose this would serve if the flood were local - and no other punishment narrative contains this detail. Similarly, the purpose of the boat itself appears unclear in this reading - as with the ample warning time that Noah was given, he and his family could have simply evacuated the area that was to be flooded. The relevant passage also states plainly that nothing, not even a tall mountain, could save an individual from drowning on that day except for Allah - this seems to contradict the idea that individuals and animals could have escaped the flood simply by evacuating the flooded area. Noah is recorded praying to God, &amp;quot;O my Lord! Leave not of the Unbelievers [kuffar], a single one on Earth!&amp;quot; - the flood is an answer to this prayer, which likewise suggests that the flood described is a global flood that drowns all those not chosen by Allah to persist aboard the ark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to mention all major traditional Islamic scholars, who dedicated their lives to studying the meaning of the Quran, unanimously took the language in these verses to mean referring to a global flood, including (but certainly not limited to) Al-Jalalayn / Al-Mahalli and Al-Suyuti, Ibn ‘Abbâs, Ibn Kathir, Al-Tabari, Muqatil ibn Sulayman, Al-Razi and Al-Qurtubi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;For example on verse 37:77, with all stating that all humans are descended from Noah, with many listing the ancestors of different races. These comments indicating a global flood can be found on their commentary on many other verses.&#039;&#039;&#039;&#039;[https://quranx.com/Tafsir/Jalal/37.77 Tafsir Al-Jalalayn on verse 37:77].&#039;&#039; Al-Jalalayn / Al-Mahalli and as-Suyuti. Published 1505CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[https://quranx.com/Tafsir/Abbas/37.77 Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs on Verse 37:77.]&#039;&#039; Attributed to Ibn Abbas but of unknown medieval scholar&#039;s origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[https://quranx.com/Tafsir/Kathir/37.75 Tafsir Ibn Kathir on Verse 37:77]&#039;&#039;. Ibn Kathir d. 1373CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=1&amp;amp;tSoraNo=37&amp;amp;tAyahNo=76&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 Jami&#039; al-Bayan on verse 37:77].&#039;&#039; Al-Tabari d 923CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=67&amp;amp;tSoraNo=37&amp;amp;tAyahNo=76&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Tafsir Muqatel  on Verse 37:77&#039;&#039;]. Muqatil ibn Sulayman d. 767CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=4&amp;amp;tSoraNo=37&amp;amp;tAyahNo=77&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 Tafsir Al-Kabir on Verse 37:77].&#039;&#039; Al-Razi. d. 1210CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=3&amp;amp;tSoraNo=37&amp;amp;tAyahNo=77&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Tafsir Al-Qurtubi on Verse 37:77.&#039;&#039;] Al-Qurtubi d. 1273CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; {{Quote|{{Quran-range|54|11|12}}|Then opened We the gates of heaven with pouring water And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose.}}{{Quote|{{Quran|11|40}}|At length, behold! there came Our command, and the fountains of the earth gushed forth! &#039;&#039;&#039;We said: &amp;quot;Embark therein, of each kind two, male and female&#039;&#039;&#039;, and your family - except those against whom the word has already gone forth,- and the Believers.&amp;quot; but only a few believed with him.}}{{Quote|{{Quran|11|42}}|And it sailed along with them &amp;lt;b&amp;gt;amid waves [rising] like mountains.&amp;lt;/b&amp;gt; Noah called out to his son, who stood aloof, ‘O my son! ‘Board with us, and do not be with the faithless!’}}{{Quote|{{Quran|11|43}}|The son replied: &amp;quot;I will &amp;lt;b&amp;gt;betake myself to some mountain:&amp;lt;/b&amp;gt; it will save me from the water.&amp;quot; Noah said: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;This day nothing can save&#039;&#039;&#039;, from the command of Allah, any but those on whom He hath mercy! &amp;quot;And the waves came between them, and the son was among those overwhelmed in the Flood.}}{{Quote|{{Quran|11|44}}|Then it was said, ‘O earth, swallow your water! O sky, leave off!’ The waters receded; the edict was carried out, &amp;lt;b&amp;gt;and it settled on [Mount] Judi.&amp;lt;/b&amp;gt; Then it was said, ‘Away with the wrongdoing lot!’}}{{Quote|{{Quran|71|26-28}}|My Lord, &amp;lt;b&amp;gt;leave not one of the unbelievers upon the earth!&amp;lt;/b&amp;gt; Surely, if you leave them, they will lead your servants astray, and will beget none but unbelieving libertines.}}{{Quote|{{Quran|37|75-82}}|Noah called to Us; and how excellent were the Answerers!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And We delivered him and his people from the great distress,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;and We made his seed the survivors&#039;&#039;&#039;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and left for him among the later folk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Peace be upon Noah among all beings!&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so We recompense the good-doers;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
he was among Our believing servants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Then afterwards We drowned the rest&#039;&#039;&#039;.}}{{Quote|{{Quran|6|84}}|2=And We gave him Isaac and Jacob and guided them, as We had &amp;lt;b&amp;gt;guided Noah before them, and of his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron.&amp;lt;/b&amp;gt; Thus We reward those who are upright and do good.}}{{Quote|{{Quran|17|2-3}}|We gave Moses the Book, and made it a guide for the Children of Israel—[saying,] ‘Do not take any trustee besides Me’—&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah.&amp;lt;/b&amp;gt; Indeed, he was a grateful servant.}}The word used for descendants/offspring/seed etc. is &#039;dhurrīyat&#039; ذرية,&amp;lt;ref&amp;gt;Quran Dictionary - Root ذ ر ر  &#039;&#039;(See [https://lexicon.quranic-research.net/data/09_c/016_cr.html ذر] &amp;amp; [https://lexicon.quranic-research.net/data/09_c/017_crO.html ذرأ])&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lane&#039;s Lexicon Classical Arabic Dictionary: dhurriyyat / dhurriyyāt see [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_0957.pdf p 957] &amp;amp; [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_0958.pdf 958]&amp;lt;/ref&amp;gt; e.g. the above “&#039;&#039;descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah” ((dhurrīyat) man ḥamalnā maʿa Nūḥ&#039;&#039;&amp;quot;) {{Quran|17|3}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In {{Quran|4|163}} Noah is labelled as before the other biblical prophets chronologically (see also: {{Quran|6|84}}), who are descendants of him. Similarly in {{Quran|3|33-34}} we are given Adam and Noah linked together when noting some of prophets are descendants of others (Cf: {{Quran|19|58}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And Q11:48 we are told that nations/peoples (umam) will come from those with Noah, with some of them being blessed and others will be punished - usually taken by exegetes as reference to future [https://en.wikipedia.org/wiki/Punishment_narratives_in_the_Quran punishment narratives] on peoples/nations, or individual judgements.&amp;lt;ref&amp;gt;See commentaries on [https://quranx.com/tafsirs/11.48 &#039;&#039;Q11:48&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|11|48}}|It was said, ‘O Noah! Disembark in peace from Us and with [Our] blessings upon you and upon nations &amp;lt;b&amp;gt;(umam)&amp;lt;/b&amp;gt; [to descend] from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.’}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flood waters boiled from an oven===&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an further describes the flood waters as boiling from an oven. There is no scientific nor historical evidence for a large flood of this nature. This element is not found even in more ancient versions of the story (Epic of Gilgamesh, Atra hasis, and Ziusudra). Its ultimate origin appears to be a highly tenuous rabbinical exegesis in the Babylonian Talmud, based on a word in an unrelated verse that means heat or wrath.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://biblehub.com/lexicon/esther/7-10.htm biblehub.com]&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Quote|1=[https://www.sefaria.org/Rosh_Hashanah.12a.4?lang=bi Tracate Rosh Hashanah]|2=The Gemara answers: Even according to Rabbi Eliezer a change was made, in accordance with the statement of Rav Ḥisda, as Rav Ḥisda said: They sinned with boiling heat, and they were punished with boiling heat; they sinned with the boiling heat of the sin of forbidden sexual relations, and they were punished with the boiling heat of scalding waters. This is derived from a verbal analogy. It is written here, with regard to the flood: “And the waters abated” (Genesis 8:1), and it is written elsewhere, with regard to King Ahasuerus: “And the heated anger of the king abated” (Esther 7:10), which implies that the word “abated” means cooled. This indicates that at first the waters of the flood had been scalding hot.}}Note that in his translation, Yusuf Ali mistranslates the Aramaic loan word for the oven (alttannooru ٱلتَّنُّورُ)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000355.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 318 تَّنُّورُ]&amp;lt;/ref&amp;gt; as &amp;quot;fountains&amp;quot;. The Arabic verb translated &amp;quot;gushed forth&amp;quot; (fara فَارَ) means &amp;quot;boiled&amp;quot; in the context of water in a cooking pot&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000241.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 2457 فور]&amp;lt;/ref&amp;gt;, as well as in the other verse where it is used, {{Quran|67|7}}.{{Quote|{{Quran|11|40}}|&lt;br /&gt;
(Thus it was) till, when Our commandment came to pass &#039;&#039;&#039;and the oven gushed forth water&#039;&#039;&#039;, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.}}{{Quote|{{Quran|23|27}}|&lt;br /&gt;
Then We inspired in him, saying: Make the ship under Our eyes and Our inspiration. Then, when Our command cometh &#039;&#039;&#039;and the oven gusheth water&#039;&#039;&#039;, introduce therein of every (kind) two spouses, and thy household save him thereof against whom the Word hath already gone forth. And plead not with Me on behalf of those who have done wrong. Lo! they will be drowned.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noah&#039;s ark holding every species===&lt;br /&gt;
Part of the legend of Noah&#039;s Ark is that a pair of every living species was stored on board. Modern science has revealed, however, that there are over a hundred thousand species of animals including penguins, polar bears, koala bears, and kangaroos that live spread across the entire planet and each of which require different climates, habitats, and diets. These discoveries appear to render the idea that all animals could have been kept on board a single ship impossible.{{Quote|{{Quran|11|40}}|&lt;br /&gt;
(Thus it was) till, when Our commandment came to pass and the oven gushed forth water, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arabian idols from the time of Noah===&lt;br /&gt;
Five gods from the time of Noah are mentioned in one verse. Strangely, according to Ibn Abbas these happened to be idols worshipped by Arab tribes at the time of Muhammad. Some such as Wadd have been confirmed from Southern Arabian inscriptions in the centuries preceding Islam.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://brill.com/display/title/69380?language=en &#039;&#039;Muḥammad and His Followers in Context:&#039;&#039; &#039;&#039;The Religious Map of Late Antique Arabia&#039;&#039;]: 209 (Islamic History and Civilization) Nov. 2023. Ilkka Lindstedt. pp. 66&amp;lt;/ref&amp;gt; It is far fetched even on the Quran&#039;s own terms to place Arab idols back in the time of Noah, not least since all the disbelievers of Noah&#039;s time were supposedly destroyed by the flood. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|71|21|23}}|Noah said, &amp;quot;My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss. And they conspired an immense conspiracy. And said, &#039;Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa&#039; or Yaghuth and Ya&#039;uq and Nasr.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|6|60|442}}| Narrated Ibn `Abbas:&lt;br /&gt;
All the idols which were worshiped by the people of Noah were worshiped by the Arabs later on. As for the idol Wadd, it was worshiped by the tribe of Kalb at Daumat-al-Jandal; Suwa` was the idol of (the tribe of) Hudhail; Yaghouth was worshiped by (the tribe of) Murad and then by Bani Ghutaif at Al-Jurf near Saba; Ya`uq was the idol of Hamdan, and Nasr was the idol of Himyar, the branch of Dhi-al-Kala`. The names (of the idols) formerly belonged to some pious men of the people of Noah, and when they died Satan inspired their people to (prepare and place idols at the places where they used to sit, and to call those idols by their names. The people did so, but the idols were not worshiped till those people (who initiated them) had died and the origin of the idols had become obscure, whereupon people began worshiping them.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===John the Baptist&#039;s original name===&lt;br /&gt;
The name &amp;quot;John&amp;quot; comes from the Hebrew name &#039;&#039;Yohanan&#039;&#039;. Several figures in the Old Testament bore this name. The name has also appeared throughout history. There existed a high priest named Johanan in the 3rd century BCE and a ruler named John Hyrcanus who died in 104 BC. These people existed before John the Baptist, who was a contemporary of Jesus. The Qur&#039;an, by contrast, asserts that nobody before John the Baptist (&#039;&#039;Yahya&#039;&#039; in Arabic) bore his name. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|19|7}}|(It was said unto him): O Zachariah! Lo! We bring thee tidings of a son whose name is John; &#039;&#039;&#039;we have given the same name to none before (him).&#039;&#039;&#039; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Quranic verse seems to be a distorted echo of the naming of John the Baptist in the New Testament: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%201&amp;amp;version=NIV Luke 1:61]|2=They said to her, &amp;quot;There is no one among your relatives who has that name.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Supernatural destruction of cities===&lt;br /&gt;
The Quran state that outside the vicinity of Arabia there existed cities and tribes destroyed by Allah for rejecting his messengers and Islam. In each specific example presented in the Qur&#039;an (the people of &#039;&#039;A&#039;ad&#039;&#039;, &#039;&#039;Thamud&#039;&#039;, &#039;&#039;Midian&#039;&#039;, [[Lut|&#039;&#039;Lut&#039;&#039; (Lot)]], and the Pharoah&#039;s army), the destruction of the disbelievers is sudden and total. Archaeological research, by contrast, has revealed that historical cities and tribes were only gradually ruined by natural disasters, famine, wars, migration, or neglect, often taking years or decades to unfold. In this respect, the Quran appears to have adopted and adapted contemporary Arabian myths regarding the destruction of neighboring cities, some of which may not have existed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Qur&#039;an, the people of &#039;&#039;Thamud&#039;&#039; are killed instantly by an earthquake {{Quran|7|78}} or thunderous blast {{Quran|11|67}}, {{Quran-range|41|13|17}}, {{Quran|51|44}}, {{Quran|69|5}}. The people of &#039;&#039;A&#039;ad&#039;&#039; are killed by a fierce wind that blew for 7 days {{Quran-range|41|13|16}},{{Quran-range|46|24|35}},{{Quran|51|41}}, {{Quran-range|69|6|7}}. The people of Midian (&#039;&#039;Midyan&#039;&#039;) are killed overnight by an earthquake {{Quran|7|91}}, {{Quran|29|36}}. The towns of Lot (&#039;&#039;Lut&#039;&#039;) are destroyed by a storm of stones from the sky {{Quran|54|32}}, {{Quran|29|34}}. The actual locations of these towns or tribes is unknown. Midian in particular was a wide geographical desert region rather than a particular location or city, which makes archaeological investigation difficult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have also asked why it is that various other polytheistic cultures worldwide did not encounter similar fates as those outlined in the Quran, especially if there is &#039;no change in the way of Allah&#039; ({{Quran|33|62}}){{Quote|{{Quran|22|45}}|And how many a township have We destroyed because it had been immersed in evildoing - and now they [all] lie deserted, with their roofs caved in! And how many a well lies abandoned, and how many a castle that [once] stood high!}}The suddenness of Allah&#039;s punishment is stressed repeatedly in Surah al-A&#039;raf:{{Quote|{{Quran|7|4}}|How many a township have We destroyed! As a raid by night, or while they slept at noon, Our terror came unto them.}}{{Quote|{{Quran|7|34}}|And every nation hath its term, and when its term cometh, they cannot put it off an hour nor yet advance (it).}}{{Quote|{{Quran-range|7|97|98}}|Are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them as a night-raid while they sleep? Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The Total Destruction of Pharaohs/Egypts Monuments ====&lt;br /&gt;
Following the similiar line of a total divine destruction, the Quran makes a particular claim in regards to the destruction of Pharaohs buildings:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|7|137}}|And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which We had blessed. And the good word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel because of what they had patiently endured. &#039;&#039;&#039;And We destroyed [all] that Pharaoh and his people were producing and what they had been building.&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
To fully understand the implications of this verse, one must know that the Quran actively associates the figure of Pharaoh – specifically in the Quranic narrative of the Exodus &amp;amp; Moses – with building buildings and monuments out of his own hubris and pridefulness. Dr. Devin J. Stewarts explains this Quranic phenomenon as follows:&lt;br /&gt;
{{Quote|Stewart, D. J. (2023). &amp;quot;Signs for Those Who Can Decipher Them”, Ancient Ruins in the Qurʾān. In Rashwani, S. (ed.) &amp;quot;Behind the Story: Ethical Readings of Qurʾānic Narratives&amp;quot;. Brill. p. 50.|Several monuments are attributed to Pharaoh. First, Pharaoh is twice termed dhūl-awtād, literally “possessor of the tent-pegs.” This epithet, often understood by commentators to refer to his alleged use of stakes as implements of torture, probably refers instead to the fact that he was the builder of the pyra- mids, obelisks, or other monumental buildings. [...] It is reasonable to assume that the Prophet Muḥammad’s contemporaries were aware, even at some distance, of Egypt’s most famous monuments. A second type of building is attributed to Pharaoh when he orders his vizier, Hāmān, to build a palace or tower (ṣarḥ) that he might ascend to look upon the lord of Moses (Q 28:38). One may compare this to the Tower of Babel in the Book of Genesis, a symbol of mankind’s—and in this case Pharaoh’s—arrogance. These both may be related to ruins of colossal Ancient Egyptian edifices that were standing in Egypt during the Prophet’s era.}}&lt;br /&gt;
Based on this, it can be said that the author of the Quran is in verse 7:137 stating that the buildings built by Pharaoh were totally, or atleast in great number, destroyed by divine order (as is the description style of the other instances in regards to pre-islamic tribes and socities – like for example A&#039;ad, Thamud &amp;amp; Midian). This as a claim, as in the case of afore discussion on the pre-islamic tribes, is problematic because we dont have any historical source to mention such a wide and total destruction of buidlings – yet to mention the ones directly ordered by the Pharaoh himself – from any period of Ancient Egyptian history. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This easily leads one to conclude that the Quranic description here is totally at odds with the currently available historical record on the Ancient Egypt and its history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Humans lived for hundreds of years===&lt;br /&gt;
The oldest verified human life was a little over 120 years. Based on fossil records and testing on human remains, anthropologists have concluded that human life spans are increasing rather than decreasing in both the long- and short- run. By contrast, the Qur&#039;an states that Noah lived for almost 1,000 years. The idea of humans living for hundreds of years in the past is accompanied by the many hadiths, including accounts in Sahih Bukhari, which describe Adam as being 90 feet tall. The general doctrine appears to be that ancient humans were both gigantic as well as long-living.{{Quote|{{Quran|29|14}}|&lt;br /&gt;
We (once) sent Noah to his people, and he tarried among them &#039;&#039;&#039;a thousand years less fifty&#039;&#039;&#039;: but the Deluge overwhelmed them while they (persisted in) sin. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ancient Mosque in Jerusalem===&lt;br /&gt;
Muslim scholars maintain that a long extant, ancient mosque was present in Jerusalem during Muhammad&#039;s life time. Historical research has, however, found this not to be the case.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/topic/Dome-of-the-Rock Dome of the Rock] | Britannica Entry &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dome of the Rock, shrine in Jerusalem built by the Umayyad caliph ʿAbd al-Malik ibn Marwān in the &#039;&#039;&#039;late 7th century CE&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;  {{Quote|{{Quran|17|1}}|&lt;br /&gt;
Glory to (Allah) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We did bless,- in order that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things). }}This was also not the furthest place of Abrahamic monotheistic worship at the time of Muhammad.&amp;lt;ref&amp;gt;For example, many ancient synagogues have been found further from Mecca than the Al-Aqsa mosque in Israel/Palestine in e.g. Aleppo, Syria from the 5th century. (&#039;&#039;See:&#039;&#039; [https://www.google.co.uk/books/edition/Maq%C4%81m_and_Liturgy/_Sg2rGjBswgC?hl=en&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;pg=PA24&amp;amp;printsec=frontcover Kligman, Mark L. &#039;&#039;Maqām and liturgy: ritual, music, and aesthetics of Syrian Jews&#039;&#039; in Brooklyn. p. 24.])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As have many churches and cathedrals such as Hagia Sophia in Istanbul, Turkey the 6th century. (&#039;&#039;See:&#039;&#039; [https://www.britannica.com/topic/Hagia-Sophia Hagia Sophia | Britannica Entry])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hāmān in ancient Egypt ===&lt;br /&gt;
The Quran places a man called [https://en.wikipedia.org/wiki/Haman_(Islam) Hāmān (هامان)] as an enemy of the jews being a court official, military commander, and high priest of the Pharoah in ancient Egypt in the time of Moses. A man also called [https://en.wikipedia.org/wiki/Haman Hāmān (הָמָן)] with similar characteristics, also appears in the biblical Book of Esther where Haman is a counsellor of Ahasuerus, king of the Achaemenid Persian Empire and an enemy of the Jews, more than a millennia apart in different parts of the world. He appears alongside another character [https://en.wikipedia.org/wiki/Korah Qorah] who also rebels against Moses at a different time in the bible:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|40|24}}|Unto Pharaoh and Haman and Qorah, but they said: A lying sorcerer!}}&lt;br /&gt;
This may have been done for literary/storytelling purposes:&lt;br /&gt;
{{Quote|Reynolds, Gabriel Said. The Qur&#039;an and its Biblical Subtext (Routledge Studies in the Qur&#039;an) (pp. 212-213). Taylor and Francis.|The pairing of Qorah and Haman, if not in line with the Biblical account, is hardly unreasonable in literary terms. Both acted as the nemesis of God’s servant (Qorah of Moses, Haman of Mordecai). Qorah was extremely wealthy. Haman was extremely powerful. The argument that the  is somehow wrong or confused by placing Haman and Qorah in Egypt (or, for that matter, that the Talmud is wrong by placing Jethro, Balaam, and Job there) seems to me essentially irrelevant. The  concern is not simply to record Biblical information but to shape that information for its own purposes. The more interesting question is therefore why the  connects Haman and Qorah with the story of Pharaoh. The answer, it seems, is that the Pharaoh story is to the  a central trope about human conceit and rebelliousness, on the one hand, and divine punishment, on the other. Accordingly the characters of Haman and Qorah, and the legend of the Tower of Babel, find their way into the  account of Pharaoh. Thereby the  connects this account to its lessons elsewhere on the mastery of God over creation.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Mesopotamian elements in the Egyptian story, including baked clay to make lofty towers to the heavens ====&lt;br /&gt;
There is more evidence of Hāmān being out of place in the Qur&#039;an, with the story linking ancient Persian elements to Moses and the Pharoah. We see for example in the Torah [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A1-9&amp;amp;version=NIV Genesis 11:1-9] with the &#039;Tower of Babel&#039; story (where a tower to the heavens is built by a rebellious people but they are blocked by god) seemingly inserted into the ancient Egyptian setting, as was common in Late Antiquity where Babylonian and Egyptian courts were often interchangeable in story retellings&amp;lt;ref&amp;gt;Silverstein, Adam J.. &#039;&#039;Veiling Esther, Unveiling Her Story: The Reception of a Biblical Book in Islamic Lands&#039;&#039; (Oxford Studies in the Abrahamic Religions) (p. 32). OUP Oxford. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; (regardless of historical accuracy).{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A1-9&amp;amp;version=NIV The Book of Genesis 11:1-9]|2=1 Now the whole world had one language and a common speech. 2 As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b] and settled there &amp;lt;u&amp;gt;3 They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. 4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”&amp;lt;/u&amp;gt; 5 But the Lord came down to see the city and &amp;lt;u&amp;gt;the tower&amp;lt;/u&amp;gt; the people were building. 6 The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7 Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.” &amp;lt;u&amp;gt;8 So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.&amp;lt;/u&amp;gt; 9 That is why it was called Babel[c]—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.}}As Silverstein (2012) states these &#039;Hāmāns&#039; are in fact related, and notes there are other common Mesopotamian elements in the Qur&#039;an and Islamic exegesis that support association between them.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;The Qur&#039;anic Pharaoh.&#039;&#039; Adam Silverstein. Taylor and Francis. Found in: &#039;&#039;pp467 - pp477. New Perspectives on the Qur&#039;an. The Qur&#039;an in its Historical Context 2&#039;&#039;. Edited By Gabriel Reynolds. Imprint Routledge. DOI &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.4324/9780203813539&amp;lt;/nowiki&amp;gt; eBook ISBN9780203813539&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Quote|{{Quran|28|38}}|“Firʿawn said: ‘O Haman! Light me a (kiln to bake bricks) out of clay, and build me a lofty tower (ṣarḥ), that I may ascend to the god of Moses:  though I think (Moses) is a liar!’ ” }}{{Quote|{{Quran|40|36-37}}|&amp;quot;Firʿawn said: ‘O Haman! Build me a lofty tower (ṣarḥ), that I may reach the asbāb – the asbāb of the heavens, so that I may ascend to the god of  Moses: though I think (Moses) is a liar!’ ”}}&lt;br /&gt;
Many modern academics have assumed it takes from the tower of Babel story too.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 469.&amp;lt;/ref&amp;gt; Several key aspects highlighted by Silverstein are:&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 470-471&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The use of baked clay to build the tower, which was typical of ancient Mesopotamian architecture but not of Egyptian.&lt;br /&gt;
# The parallel of where people in Shinar (Mesopotamia) built a tower to reach the heavens, challenging God; both the Tower of Babel and the ṣarḥ serve a similar purpose: attempts to defy or reach God, both of which are blocked.&lt;br /&gt;
# The many associations of the two stories in Islamic exegesis such as early Muslim scholars often conflating tyrants like Nimrod (who builds the tower in extra-biblical traditions) and Pharaoh in their exegesis. Or having this specific pharaoh come &#039;from the east&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 472-473&amp;lt;/ref&amp;gt; and Silverstein (2008) notes exegetes often have these vastly separate empire leaders both be related descendants of the Amalekites (an ancient enemy tribe of Israel), linking them.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.academia.edu/30959178/Hamans_transition_from_the_Jahiliyya_to_Islam &#039;&#039;Haman&#039;s transition from the Jahiliyya to Islam.&#039;&#039;] &#039;&#039;pp. 297.&#039;&#039; Adam Silverstein. 2008, Jerusalem Studies in Arabic and Islam.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This has long been noticed by classical Christian apologists,&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. Silverstein (2012) pp. 469. notes that [https://en.wikipedia.org/wiki/Ludovico_Marracci Father Marraccio], confessor to Pope Innocent XI, who published his annotated translation of the Qurʾān (into Latin) in the late seventeenth century made this connection as a critique of Islam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silverstein, Adam J.. &#039;&#039;Veiling Esther, Unveiling Her Story: The Reception of a Biblical Book in Islamic Lands&#039;&#039; (Oxford Studies in the Abrahamic Religions) (p. 20). 2018. OUP Oxford. Kindle Edition. Notes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Similarly, Henri Lammens, (1862-d.1937) a Christian clergyman himself, and a scholar of Islam, calls the Pharaonic context in which Haman appears in the Qur’ān “the most glaring anachronism”,&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; and Eisenberg, in the first edition of the Encyclopedia of Islam, states, “That Muhammad placed Haman in this period betrays his confused knowledge of history.”&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and continues in modern times, particularly around the use of &#039;&#039;&#039;baked bricks with many contend are another historical error.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://adamsilverstein.huji.ac.il/publications/quranic-pharaoh Silverstein (2012)] also notes this online debate in pp. 469, see modern arguments and counter arguments here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See answering-Islam&#039;s original page on baked bricks in the tower, followed by Islamic-awareness&#039;s response, followed by answering-islam&#039;s rebuttal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.answering-islam.org/Index/B/bricks.html (original Baked Bricks as an error article from Christian Apologists)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.islamic-awareness.org/quran/contrad/external/burntbrick (Islamic Awareness&#039;s Response article)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.answering-islam.org/Responses/Saifullah/bricks2.htm (Rebuttals to the Islamic Awareness article)&amp;lt;/ref&amp;gt; As Egyptologists note that while known about, baked clay is rare for ancient Egyptian structures during ancient times, and not the likely choice for Pharoah to request from Hāmān.&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. ([https://ia601308.us.archive.org/24/items/cu31924102198896/cu31924102198896.pdf Manual of Egyptian Archaeology], G. Maspero, H. Grevel,) White Press. Originally published in 1902.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;pp3 &amp;quot;The ordinary Egyptian brick is made of mud, mixed with a little sand and chopped straw, moulded into oblong bricks and dried in the sun.&amp;quot; (not burned)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;pp.4-5 &amp;quot;The ordinary burnt brick does not appear to have been in common use before the Greco-Roman period, although some are known of Ramesside times…. …The ordinary Egyptian brick is a mere oblong block of mud mixed with chopped straw and a little sand, and dried in the sun&amp;quot;&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([https://ia601305.us.archive.org/16/items/egyptiana00smit/egyptiana00smit.pdf Egyptian Architecture as Cultural Expression], American Life Foundation, 1938, Earl Baldwin Smith, page 7.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;By the end of the III Dynasty the Egyptians were masters of such essentials of brick architecture as the arch and vault. Kiln-baked brick was almost never used, and a few examples of glazed tile, appearing in a highly developed technique in both the I and III Dynasties, prove that it was not technical ignorance, even at an early date, which kept the Egyptians from developing the possibilities of this method of wall decoration and protection….&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;…Although Egypt had an old and fully developed tradition of brick architecture, she never evolved, as did Mesopotamia, a monumental style in this material. While brick continued to be the most common building material throughout Egyptian history, it was used more for practical construction than for important monuments.&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silverstein (2008)&amp;lt;ref&amp;gt;Adam Silverstein. 2008. [https://www.academia.edu/30959178/Hamans_transition_from_the_Jahiliyya_to_Islam &#039;&#039;Haman&#039;s transition from the Jahiliyya to Islam.&#039;&#039;] &#039;&#039;pp. 301-303.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and (2012)&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;Silverstein 2012. The Qur&#039;anic Pharoah. pp. 474-475&amp;lt;/ref&amp;gt; notes this transformation likely occurred because the story is based on an older but still very popular Mesopotamian story in the near-east, of Ahiqar the sage, where an Egyptian pharaoh challenges the Assyrian ruler to build a tower to the heavens; which left its mark on Jewish, Christian and Muslim scriptures. The story of Aḥīqar is alluded to in the Book of Tobit (second century BCE) directly, but with Haman replaced a similarly evil character in the story &amp;quot;Nādān&amp;quot; with a similar sounding (the C1āC2āC3 pattern of “Nādān” easily lends itself to a corruption in the form of “Hāmān”) rhyming name, suggesting the characters of separate stories begin to mix.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More connections include the towers of [https://www.britannica.com/technology/ziggurat ziggurats] (large, terraced, stepped temple towers built in ancient Mesopotamia made with baked brick exterior) likely being the inspiration of Earth to heaven towers &amp;quot;...&#039;&#039;although they are ascendable nowadays, pyramids at the time were not “stepped” in the way that Babylonian  ziggurats are; they were smooth and could not be climbed. In fact, Babylonian  ziggurats are a much more likely candidate for being the inspiration behind both  the Tower of Babel and – indirectly – the ṣarḥ. The ancient Babylonians called their temples “ bīt(u) temen šamē u erṣētim ”, a translation of the Sumerian etemenanki, which itself means “the foundation platform of heaven and earth”; as such,  the ziggurat was the link between the heavens and the earth.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 472.&amp;lt;/ref&amp;gt;  And in the Qur&#039;an they reach the &#039;[[Cosmology of the Quran#The%20Sky-ways%20(asb%C4%81b)%20of%20the%20Heavens|asbāb]]&#039; of the heavens, who&#039;s literal meaning is a cord or rope,&amp;lt;ref&amp;gt;Lane&#039;s Lexicon classical Arabic to English Dictionary: [https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000009.pdf &#039;&#039;sīn bā bā&#039;&#039; (س ب ب) p. 1285]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also: Sinai, Nicolai. &#039;&#039;Key Terms of the Qur&#039;an: A Critical Dictionary (p. 412).&#039;&#039; Princeton University Press. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; has strong imagery parallels in the Aḥīqar story &amp;quot;&#039;&#039;Aḥīqar commissioned rope-weavers to produce two ropes of cotton, each two thousand cubits long, that would lift boys borne by eagles high into the air, from where the summit of the tower could be built. The role played in the Aḥīqar story by these overlong ropes strikingly prefigures that which is played in Firʿawn’s ṣarḥ by the asbāb. Presumably, the version of the Aḥīqar story that was familiar in seventh-century Arabia is the version known to Tobit ’s author. That Aḥīqar was known in Muḥammad’s Arabia is indicated by the parallels between some of his maxims and those that are attributed to Luqmān in the Qurʾān.&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; What Aḥīqar and Luqmān have in common, of  course, is that they are both paradigmatic “sages” in the Near East, the adjective ḥakīm being applied to both of them.&#039;&#039; &amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Silverstein 2012. pp. 475.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mecca as a safe sanctuary ===&lt;br /&gt;
The Quran references Mecca as a safe haven while swearing an oath.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|95|1-3}}|By the fig and the olive, and Mount Sinai, &amp;lt;b&amp;gt;and by this city (of Makkah), a haven of peace&amp;lt;/b&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
While it may have appeared to have been secured at the time, the city has seen many violent events, such as the [https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Mecca_(683) 683] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Mecca_(692) 692] Sieges of Mecca, when Ibn al-Zubayr rebelled against the Umayyad caliphate rulers. And more recently the [https://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Mosque_seizure Grand Mosque Seizure] attack - making this description redundant.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kings of Israel before Israel ===&lt;br /&gt;
Moses is the founder of Israel in both the Bible and the Qur&#039;an leading them out of Egyptian bondage, and providing them with laws making the foundation of Judaism.&amp;lt;ref&amp;gt;See: &amp;quot;[https://web.archive.org/web/20210417012515/http:/www.oxfordislamicstudies.com/article/opr/t125/e1551 &#039;&#039;Moses&#039;&#039;]&amp;quot;. Oxford Islamic Studies. Archived from the original on April 17, 2021. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And: Noegel, Scott B.; Wheeler, Brannon M.. &#039;&#039;The A to Z of Prophets in Islam and Judaism (The A to Z Guide Series Book 176)&#039;&#039; (Kindle Edition pp. 358-359). Scarecrow Press. &amp;lt;/ref&amp;gt; Durie (2018) notes that basic biblical narrative material is repurposed in the Qur&#039;an, but sometimes with little awareness of chronological knowledge or wider details,&amp;lt;ref&amp;gt;Durie, Mark. &#039;&#039;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion&#039;&#039; (pp. xxv- xxvi Introduction) (Kindle Edition pp. 27-28). Lexington Books.&amp;lt;/ref&amp;gt; which given the almost no direct extended citations of the text, suggests Muhammad&#039;s information most likely from oral exposure of popular tales rather than detailed readings of the bible.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. (pp. xxvi Introduction ) (Kindle Edition pp. 28)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples he cites of the Qur&#039;an showing little interest in historical narrative have already been listed here; such as [[Historical Errors in the Quran#The%20Israelites%20inherit%20Egypt%20as%20well%20as%20Israel/Palestine|Moses taking Egypt]], the [[Historical Errors in the Quran#Samarians%20in%20ancient%20Egypt|Samaria in Moses&#039;s time]], [[Historical Errors in the Quran#Haman%20in%20ancient%20Egypt|Hāmān moving time periods]], and also the [[Historical Errors in the Quran#Mary%20as%20Miriam|Mariam/Mary change]]. One aspect not yet mentioned that he notes to support that Muhammad was missing an understanding of the stages of the formation of Israel and it&#039;s timeline is Moses telling the people of Israel that god had given them prophets and kings, before the kingdom existed in the first place.&lt;br /&gt;
{{Quote|Durie, Mark. 2018. Lexington Books. &amp;lt;i&amp;gt;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion&amp;lt;/i&amp;gt; (pp. xxv - xxvi).|In other respects the Biblical timeline has been flattened, so the Qurʾan displays little awareness of stages in the history of Israel. For example, in Q5:20–21 Mūsā addresses his people before they enter the holy land, telling them to remember that Allāh had appointed prophets and kings among them in the past, even though in the Biblical account there were no kings of Israel until some time after Canaan was settled. In spite of this previous account, elsewhere the Qurʾan describes how the people of Israel, after Allāh had drowned “Pharaoh’s people” (and not just his army) in the sea, did not move on toward a promised land, but took over the farms, gardens, and buildings of the Egyptians, succeeding them (Q44:25–28; cf. Q7:136–37).}}{{Quote|{{Quran|5|20-21}}|And when said Musa to his people, &amp;quot;O my people, remember (the) Favor (of) Allah upon you when He placed among you Prophets and &amp;lt;b&amp;gt;made you kings&amp;lt;/b&amp;gt; and He gave you what not He (had) given (to) anyone from the worlds. &amp;quot;O my people! &amp;lt;b&amp;gt;Enter the land,&amp;lt;/b&amp;gt; the Holy, which (has been) ordained (by) Allah for you and (do) not turn on your backs, then you will turn back (as) losers.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Every people had a Muslim warner/prophet ===&lt;br /&gt;
We are told that every &#039;umma&#039; أمة (people/nation) was sent a messenger.   &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|16|36}}|And &amp;lt;b&amp;gt;We certainly sent into every nation a messenger,&amp;lt;/b&amp;gt; [saying], &amp;quot;Worship Allah and avoid ṭāghūt. [false objects of worship].&amp;quot; And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.}}{{Quote|{{Quran|35|24}}|Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and a warner; and &amp;lt;b&amp;gt;there is not a people but a warner has gone among them.&amp;lt;/b&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
The word for people/nation &#039;umma&#039; (أمة) is generally interchangeable with words town/city (&#039;madeena&#039; مدينة), and village (&#039;qarya&#039; قرية) in the context of warner&#039;s being sent in the Quran.&amp;lt;ref&amp;gt;For example: in &#039;&#039;{{Quran|10|98}}&#039;&#039;, the town/village (قرية) of prophet Yunus is mentioned as having believed, implying prophets are sent to smaller areas than one per nation. And again in &#039;&#039;{{Quran|7|101}}&#039;&#039; we are told of earlier &#039;towns&#039; whose warner&#039;s were given miracles, and similarly &#039;towns&#039; having warnings before their destruction in &#039;&#039;{{Quran|26|208}}.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; They generally mean a group of people residing in a particular place, so people/nation is used for that as well rather than as how we might interpret a nation/people in modern times. For example in Q28:23.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|23}}|And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people &amp;lt;b&amp;gt;(umma)&amp;lt;/b&amp;gt; watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, &amp;quot;What is your circumstance?&amp;quot; They said, &amp;quot;We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
Some people sometimes get more than one messenger.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|36|14}}|When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, &amp;quot;Indeed, we are messengers to you.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
We see this too with the Jews having many prophets (though many classical commentaries have interpreted the other prophets in the previous verse ({{Quran|36|14}}) as being Jesus&#039;s followers, who is also a Jewish prophet),&amp;lt;ref&amp;gt;E.g. View the classical tafsirs on [https://quranx.com/tafsirs/36.14 &#039;&#039;verse 36:14&#039;&#039;] on quranx.com&amp;lt;/ref&amp;gt; and the Arabs (and Meccans specifically) with Abraham coming before Muhammad (Quran 3.96 - 3.97), and his son Ishmael supposedly building the Ka&#039;ba (Quran 2.125). Some of these messengers are extremely powerful kings such as Suliman, who were are told a kingdom like his will not be given to anyone else ({{Quran|38|35}}), and Dhul Qarnayn ({{Quran|18|84}}), who is given authority over the earth and rides to the rising and setting of the sun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite these prophets supposedly visiting all pre-Islamic people and some ruling mighty empires, there is no trace of their monotheistic mission in any society (the two rulers mentioned only appear in biblical writings&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/question/When-was-the-Bible-written &#039;&#039;When was the Bible written?&#039;&#039;] Britannica Entry. www.britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt; and separate Christian literature (&#039;&#039;see: [[Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance]]&#039;&#039;) written centuries after the events supposedly happened; and are absent from contemporary writings and archaeological evidence). This is extremely odd that the entire administration of the empires (or surrounding one&#039;s) had not a left a trace of a monotheistic religion or their message as a warner - which assumingly they would as prophethood became the rulers life&#039;s purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In fact, we see the opposite, with pretty much all ancient societies being polytheistic, henotheistic, animistic, manistic (ancestor worship), shamanistic, pantheistic, heliolithic, folk religion or a combination thereof. This includes all major empires from the ancient world such as, but not limited to, Egyptian, Mesopotamian, African, Americas, European, Greek, Nordic, Roman, Chinese, Indian etc. Essentially all ancient cultures were polytheistic, with the idea of monotheism only gradually and slowly appearing as an innovation,&amp;lt;ref&amp;gt;Denova, R. (Emeritus Lecturer in the Early History of Christianity, Department of Religious Studies, University of Pittsburgh) (2019, October 17). [https://www.ancient.eu/article/1454/ &#039;&#039;Monotheism in the Ancient World. Ancient History Encyclopaedia.&#039;&#039;] &amp;lt;/ref&amp;gt; (rather than appearing and reappearing constantly).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This also begs the question on how societies for most of human history are to be judged if the message seemingly got lost before anyone ever recorded it, if the sole purpose of man (and [[:en:Jinn|jinn]]) is to worship Allah specifically ({{Quran|51|56}}). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, all of the stories told in the Quran are of well-known Jewish-Christian prophets (&#039;&#039;see: [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]&#039;&#039;) and three local Arabian prophets Hud, Salih, and Shu&#039;aib. There are none mentioned outside the Near-East and Arabia of antiquity, and nothing about the entire hunter-gather section of humanity which lasted most of the 300,000 years humans have existed,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.cambridge.org/core/books/abs/ultrasocial/our-huntergatherer-heritage-and-the-evolution-of-human-nature/F0FAE24179317811BE1420E9BA5A290E Our Hunter-Gatherer Heritage and the Evolution of Human Nature.]&#039;&#039; Part I - The Evolution of Human Ultrasociality. John M. Gowdy. Published online by Cambridge University Press:  09 October 2021.&amp;lt;/ref&amp;gt; with the stories taking place in towns that match contemporary one&#039;s to Muhammad&#039;s time.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics argue this missed opportunity to explain the history of the world and what happened elsewhere with the prophets (i.e. the Quran only recalls local tales like a human with knowledge limited to the vicinity would, where it would have looked to someone in living in Arabia at the time, that monotheism was all over the world as the surrounding Byzantine (Roman), Sasanian (Persian) Empires in the North and former Himyarite Kingdom and Aksumite Empire in the South were &#039;&#039;(See: [[Pre-Islamic Arab Religion in Islam#General Judeo-Christian Monotheism in Arabia]]&#039;&#039;)), along with the lack of historical evidence of these other messengers where we would expect it, is damning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Suliman&#039;s missing kingdom ===&lt;br /&gt;
The Quran tells us of a powerful prophet &#039;Suliman&#039; (Suliman is the Arabised version of king Solomon in the Hebrew bible. He is also the son of David (Dawood) {{Quran|27|16}}), who was granted a kingdom the likes of which would never be seen after. &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|38|35}}|He said, &#039;My Lord, forgive me, and give me a kingdom such as may not befall anyone after me; surely Thou art the All-giver.&#039;}}&lt;br /&gt;
He is said to have controlled many jinn who created buildings/structures ({{Quran|34|12-13}}), and had army of birds (and jinn) he could speak to ({{Quran|27|16}}), and travelled to other nearby kingdoms (notably the Queen of Sheba in Yemen) which he could travel in &#039;the blink of an eye&#039;, and get under his control ({{Quran|27|38-40}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite these claims in the Quran (as well as hadith and commentaries) of an extremely powerful and at least somewhat imperialistic kingdom in the Near-east/Israel/Palestine region built with supernatural abilities, of which we would expect to see an exceptionally large and unique kingdom in the archaeological record, material evidence for Solomon’s reign, as for that of his father, is scant.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Solomon &#039;&#039;Solomon Britannica Entry&#039;&#039;] Cyrus H. Gordon. Matt Stefon. Michael Cardoza. Solomon | Sources, Meaning, Temple, &amp;amp; Facts | Britannica. &amp;lt;/ref&amp;gt; There are also no known writings or stories from surrounding kingdoms in the Near-East and beyond about his reign, of which there were many thriving civilizations across e.g. Egypt, Arabia, Persia and Mesopotamia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead the closest and main source of information about comes from the bible, with primarily in the First Book of Kings and the Second Book of Chronicles,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/biography/Solomon Solomon Britannica Entry]&#039;&#039; Cyrus H. Gordon. Matt Stefon. Michael Cardoza. Solomon | Sources, Meaning, Temple, &amp;amp; Facts | Britannica.&amp;lt;/ref&amp;gt; with the former believed to be written around (c. 550 BC)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/topic/books-of-Kings Books of Kings Britannica Entry.]&#039;&#039; Bible. History &amp;amp; Society. Scriptures. Philosophy &amp;amp; Religion. Britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt; and the latter around 350–300 BC.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/topic/books-of-the-Chronicles Books of the Chronicles Britannica Entry]&#039;&#039;. Old Testament. History &amp;amp; Society. Scriptures. Philosophy &amp;amp; Religion. Britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt; The other sources are rabbinic commentaries composed many centuries after that (&#039;&#039;see: [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature#Jinn help Solomon build temples]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solomon is supposed to have lived around 1000BC, when there bible which most sources of his life come from,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/biography/Solomon Solomon Britannica Entry]&#039;&#039; Cyrus H. Gordon. Matt Stefon. Michael Cardoza. Solomon | Sources, Meaning, Temple, &amp;amp; Facts | Britannica.&amp;lt;/ref&amp;gt; making these sources extremely late, so that only bible literalists, rather than official academics, hold this kingdom&#039;s descriptions to be literally true. For a brief summary of scholars in this area, this Smithsonian magazine article: [https://www.smithsonianmag.com/history/archaeological-dig-reignites-debate-old-testament-historical-accuracy-180979011/ &#039;&#039;An Archaeological Dig Reignites the Debate Over the Old Testament’s Historical Accuracy&#039;&#039;] where it is made clear remains do not match these descriptions, with the lack of structures being found making many doubt the existence of any kingdom at all during this time period, and the previous time period it seems Egyptians ruled over the area in discussion. And despite the promising title of the Smithsonian article, the society in question is suggested to be &#039;&#039;a more complex nomadic one&#039;&#039; in the area likely belonging to the Edomites (put forward by Israeli archaeologist Erez Ben-Yosef at Tel-Aviv University), that may have inspired the biblical stories, rather than one corresponding to the supernaturally build vast Islamic structures and wide reaching monotheistic rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Aren Maeir (Israeli archaeologist and professor in the Department of Land of Israel Studies and Archaeology at Bar-Ilan University) says assessing his work, &amp;quot;&#039;&#039;Because scholars have supposedly not paid enough attention to nomads and have over-emphasized architecture, that doesn’t mean the united kingdom of David and Solomon was a large kingdom—there’s simply no evidence of that on any level, not just the level of architecture.&#039;&#039;” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in &#039;&#039;[https://www.google.co.uk/books/edition/The_Bible_Unearthed/lu6ywyJr0CMC?hl=en&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;printsec=frontcover The Bible Unearthed]&#039;&#039;, a 2001 book by the Israeli archaeologist Israel Finkelstein, of Tel Aviv University, and the American scholar Neil Asher Silberman; Archaeology, the authors wrote, “&#039;&#039;has produced a stunning, almost encyclopedic knowledge of the material conditions, languages, societies, and historical developments of the centuries during which the traditions of ancient Israel gradually crystallized&#039;&#039;.” Armed with this interpretative power, archaeologists could now scientifically evaluate the truth of biblical stories. &#039;&#039;An organized kingdom such as David’s and Solomon’s would have left significant settlements and buildings—but in Judea at the relevant time, the authors wrote, there were no such buildings at all, or any evidence of writing. In fact, most of the saga contained in the Bible, including stories about the “glorious empire of David and Solomon,” was less a historical chronicle than “a brilliant product of the human imagination.&#039;&#039;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This makes the Quran&#039;s claim he had the greatest kingdom not to be bestowed on anyone after him extremely implausible. Especially in light of the much larger empires covering huge portions of the world that came after, such as the [https://en.wikipedia.org/wiki/British_Empire British Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/French_colonial_empire#Second_French_colonial_empire_(post-1830) French Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/Mongol_Empire Mongol Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/Umayyad_Caliphate Umayyad Caliphate], [https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Empire Russian Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/Qing_dynasty Qing Dynasty], [https://en.wikipedia.org/wiki/Abbasid_Caliphate Abbasid Caliphate], [https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Empire Spanish Empire], [https://en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Empire Ottoman Empire,] etc. whom we have far more evidence for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Surah of the elephant ===&lt;br /&gt;
The Quran contains a surah relating to Allah destroying an army via birds throwing stones of baked clay at them. This account is allegedly based on the pre-Islamic Yemeni/Hymarite Christian King Abraha attempting to invade Mecca with an army of elephants for the purpose of destroying the House of Allah (The Holy Ka&#039;aba), to bring pilgrims to his own church in the capital Sanaa. But their plan backfired when Allah destroyed the army with a flock of birds and baked clay, thus their plans were foiled.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|105|1-5}}|Have not you seen how dealt your Lord with (the) Companions (of the) Elephant? Did He not put their scheme into ruin? and send against them flocks of birds. Which hit them with stones of baked clay, thus making them like chewed-up straw?}}&lt;br /&gt;
Historians believe that while there was a somewhat similar invasion of Abraha into Arabia at a similar time, almost every key part of the Islamic traditions surrounding the surah found in hadith, seerah, and tafsir are incorrect; starting with the date in Islamic tradition typically ascribed to the birth year of Muhammad (570CE) known as &#039;The Year of the Elephant&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Muhammad Muhammad] | Britannica &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;He is traditionally said to have been born in 570 in Mecca and to have died in 632 in Medina, where he had been forced to emigrate to with his adherents in 622.&#039;&#039;[https://sunnah.com/tirmidhi:3619 Jami` at-Tirmidhi 1:46:3619] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Narrated Al-Muttalib bin &#039;Abdullah bin Qais bin Makhramah:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;from his father, from his grandfather, that he said: &amp;quot;I and the Messenger of Allah (ﷺ), were born in the Year of the Elephant&amp;quot; - he said: &amp;quot;And &#039;Uthman bin &#039;Affan asked Qubath bin Ashyam, the brother of Banu Ya&#039;mar bin Laith - &#039;Are you greater (in age) or the Messenger of Allah (ﷺ)?&#039;&amp;quot; He said: &amp;quot;The Messenger of Allah (ﷺ) is greater than me, but I have an earlier birthday.&amp;quot; He said: &amp;quot;And I saw the defecation of the birds turning green.&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; while much more contemporary evidence places it around 552CE ([[Scientific Errors in the Hadith#Year%20of%20the%20Elephant%20(and%20the%20battle&#039;s%20location)|&#039;&#039;see Scientific Errors in the Hadith - Year of the Elephant (and the battle&#039;s location)&#039;&#039;]]), and to separate parts of Northern and Central Arabia, with one of Abraha’s armies went northeastward into the territory of the Ma‘add tribal confederacy, while another went north-westward towards the coast, rather than Mecca.&amp;lt;ref&amp;gt;Bowersock, G.W.. The Throne of Adulis: Red Sea Wars on the Eve of Islam (Emblems of Antiquity) (p. 115 - 117). 2013. Oxford University Press.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Quote|Bowersock, G.W.. The Throne of Adulis: Red Sea Wars on the Eve of Islam (Emblems of Antiquity) (p. 115 - 117). Oxford University Press.|They may possibly explain a dramatic, even desperate move that the king made only a few years after the Mārib conference. &amp;lt;i&amp;gt;In 552 he launched a great expedition into central Arabia, north of Najrān and south of Mecca.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
An important but difficult inscription, which was discovered at Bir Murayghān and first published in 1951, gives the details of this expedition.&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;lt;i&amp;gt;It shows that one of Abraha’s armies went northeastward into the territory of the Ma‘add tribal confederacy, while another went northwestward towards the coast (Map 2). This two-pronged assault into the central peninsula is, in fact, the last campaign of Abraha known from epigraphy.&amp;lt;/i&amp;gt; It may well have represented an abortive attempt to move into areas of Persian influence, south of the Naṣrid capital at al Ḥīra. If Procopius published his history as late as 555, the campaign could possibly be the one to which the Greek historian refers when he says of Abraha, whom he calls Abramos in Greek, that once his rule was secure he promised Justinian many times to invade the land of Persia (es gēn tēn Persida), but “only once did he begin the journey and then immediately withdrew.”&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; The land that Abraha invaded was hardly the land of Persia, but it was a land of Persian influence and of potentially threatening religious groups—Jewish and pagan. &amp;lt;i&amp;gt;Some historians have been sorely tempted to bring the expedition of 552, known from the inscription at Bir Murayghān, into conjunction with a celebrated and sensational legend in the Arabic tradition that is reflected in Sura 105 of the Qur’an (al fīl, the elephant). The Arabic tradition reports that Abraha undertook an attack on Mecca itself with the aim of taking possession of the Ka‘ba, the holy place of the pagan god Hubal. It was believed that Abraha’s forces were led by an elephant, and that, although vastly superior in number, they were miraculously repelled by a flock of birds that pelted them with stones. The tradition also maintained that Abraha’s assault on the ancient holy place occurred in the very year of Muḥammad’s birth (traditionally fixed about 570). Even today the path over which Abraha’s elephant and men are believed to have marched is known in local legend as the Road of the Elephant (darb al fīl).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviously, the expedition of 552 cannot be the same expedition as the legendary one, if we are to credit the coincidence of the year of the elephant (‘Ām al fīl) with the year of the Prophet’s birth.&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; But increasingly scholars and historians have begun to suppose that the Quranic date for the elephant is unreliable, since a famous event such as the Prophet’s birth would tend naturally, by a familiar historical evolution, to attract other great events into its proximity. Hence the attack on Mecca should perhaps be seen as spun out of a fabulous retelling of Abraha’s final and markedly less sensational mission.&amp;lt;/i&amp;gt; This is not to say that it might not also have been intended as a vexation for the Persians in response to pressure from Byzantium. But it certainly brought Abraha into close contact with major centers of paganism and Judaism in central and northwest Arabia.}}&lt;br /&gt;
Other than the historically inaccurate traditions, as Angelika Neuwirth 2022 notes, along with the magical birds, the Elephant itself may also be mythical.&amp;lt;ref&amp;gt;Neuwirth, Angelika. The Qur&#039;an: Text and Commentary, Volume 1: Early Meccan Suras: Poetic Prophecy (pp. 60-61). 2022. Yale University Press.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Islamic tradition clashes with traditional Islamic dates of 570 in their year (, Islamic sources claim that the story of Q 105 relates to an event when the Abyssinian army leader ‘Abraha al-Ašram, viceroy of Yemen, launched a military expedition, accompanied by one or more war elephants, to destroy the Ka‘ba in Mecca and avenge the desecration of his Christian cathedral in Ṣan‘ā’ in AD 570 or 571, the year Muḥammad was allegedly born. Allah protected the Ka‘ba and destroyed ‘Abraha and his army by sending birds to throw clay pellets down upon their heads. )&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The sura centers on the military campaign into the north of Arabia by Abraha, the Abyssinian vice-king of Yemen, which was undertaken “not long after 543” (KU, 96). Reports about this campaign are transmitted also outside of the local Meccan tradition.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;According to some reports it was interrupted by the outbreak of an epidemic before the campaign reached Mecca, an event that was interpreted early on in the sense of a miraculous salvation of Mecca, as reflected already in the pre-Islamic poets; according to Horovitz (KU, 97), the participation of the elephants may also belong to the legendary embellishment. On the historical background, see Nöldeke (1879: 204–219), Kister (1965a), Shahid (2004).&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historian Christian Robin 2015 has also noted that they cannot historically be the same invasion as in the Islamic traditions,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.academia.edu/37672841/_%E1%B8%A4imyar_Aks%C5%ABm_and_Arabia_Deserta_in_Late_Antiquity_The_Epigraphic_Evidence_dans_Arabs_and_Empires_before_Islam_edited_by_Greg_Fisher_Oxford_University_Press_2015_pp_127_171_chapter_3_ H˙imyar, Aksūm, and Arabia Deserta in Late Antiquity. The Epigraphic Evidence.] Christian Julien Robin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Found in Chapter 3 of: Fisher, Greg. Arabs and Empires before Islam (p. 151-152). OUP Oxford. Read on internet archive for free [https://archive.org/details/arabs-and-empires-before-islam-by-fisher-greg/page/151/mode/1up here].&amp;lt;/ref&amp;gt; however states it is plausible that an elephant attacked Mecca citing elephants with mahouts (riders) inscriptions in the Najrān region (~800km South from Mecca).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.academia.edu/37672841/_%E1%B8%A4imyar_Aks%C5%ABm_and_Arabia_Deserta_in_Late_Antiquity_The_Epigraphic_Evidence_dans_Arabs_and_Empires_before_Islam_edited_by_Greg_Fisher_Oxford_University_Press_2015_pp_127_171_chapter_3_ H˙imyar, Aksūm, and Arabia Deserta in Late Antiquity. The Epigraphic Evidence.] Christian Julien Robin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Footnote 48: &#039;&#039;Robin 2015b: 36-48, with three engravings from the Najran region representing an elephant with his mahout.&#039;&#039; Gajda 2009: 142-7; Robin 2012b: 285-6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Found in Chapter 3 of: Fisher, Greg. Arabs and Empires before Islam (p. 151-152). OUP Oxford. Read on internet archive for free [https://archive.org/details/arabs-and-empires-before-islam-by-fisher-greg/page/151/mode/1up here].&amp;lt;/ref&amp;gt; However as Sean W. Anthony points out the petroglyphs of elephants are undated and no evidence connects them with Abraha. Petroglyphs of non-local things such as boats have also been found in Arabia.&amp;lt;ref&amp;gt;Sean W Anthony response on the subject on [https://threadreaderapp.com/thread/1220097304889307136.html Threads] and [https://x.com/shahanSean/status/1220097304889307136?t=GGA1q7v81g8r52nrJ1YbFA&amp;amp;s=19 Twitter (X)]&amp;lt;/ref&amp;gt; Nothing connects them with Mecca either. And Michael Charles 2018 has argued that the use of elephants was plausible, based on reports from Islamic traditions/Arab Historians, combined with the fact that Ethiopian Axumite Empire that ruled Himyar (modern Yemen) was a tributary of at the time, having access to Elephants, and that Yemen was fertile at the time.&amp;lt;ref&amp;gt;Charles, Michael (2018). &amp;quot;&#039;&#039;The Elephants of Aksum: In Search of the Bush Elephant in Late Antiquity&#039;&#039;&amp;quot;. Journal of Late Antiquity. 11 (1): 166–192. [https://muse.jhu.edu/article/704824 doi:10.1353/jla.2018.0000]. S2CID 165659027.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Text can be found here: [https://historum.com/t/meroitic-and-aksumite-royal-elephants-and-the-possible-use-of-large-bush-elephants.193439/ Meroitic and Aksumite Royal Elephants (and the possible use of large bush elephants]) &amp;lt;/ref&amp;gt; However as others have pointed out, there are serious problems that make this doubtful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daniel Beck 2018 notes, there are many epigraphy records from that period as well as both before and after Abraha&#039;s reign, which do not mentioned the elephants in invasions, nor are they recorded by contemporary historians / sources such as Procopius, who wrote a detailed book on current wars and warfare &#039;&#039;Polemon (De bellis; Wars)&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Procopius-Byzantine-historian Procopius] | Byzantine historian | Britannica Entry&amp;lt;/ref&amp;gt; and documented Abraha&#039;s rise to power, who never mentioned the use of elephants which which would have been notable if they were used.&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Beck. &#039;&#039;Evolution of the Early Qur’ān: From Anonymous Apocalypse to Charismatic Prophet&#039;&#039; (Apocalypticism). 2018. Peter Lang. pp. 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first chapter relating to Surah of the Elephant (Maccabees not Mecca: The Biblical Subtext and Apocalyptic Context of Surat Al-Fil) can be read for free in most countries using Amazon&#039;s &#039;Look Inside&#039; feature on the left side of the page below the book image.&amp;lt;/ref&amp;gt; The earliest inscriptions of the war mention non-Meccan enemies and no explicit reference to Mecca, the Ka&#039;aba or the Quraysh tribe, and it would be the first African bush elephant used in warfare for over six centuries, and the last known one ever.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 5.&amp;lt;/ref&amp;gt; No other record in the literate regions from Yemen, the Axumite Empire, to Persia report a sudden death of an army in Mecca either which would be relevant to them.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 7.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also practical and logistical issues with the account, which sees it difficult to accommodate an elephants(s) in the hot desert environment of South and Central Arabia. Elephants require significant amounts of food and water 149-169 kg (330-375 lbs) of vegetation daily,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://seaworld.org/animals/all-about/elephants/diet/ All About Elephants.] Diet &amp;amp; Eating Habits. Seaworld.org&amp;lt;/ref&amp;gt; in fact typically sixteen to eighteen hours, or nearly 80% of an elephant’s day is spent feeding.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.&amp;lt;/ref&amp;gt; Elephants consume grasses, small plants, bushes, fruit, twigs, tree bark, and roots,&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.&amp;lt;/ref&amp;gt; and drink 68.4 to 98.8 litres (18 to 26 gallons) of water daily, potentially up to 152 litres (40 gallons).&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.&amp;lt;/ref&amp;gt; On top of that elephants have especially weak feet unsuited for desert terrain.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.elephant.se/elephant_foot_and_nail_problems.php &#039;&#039;Elephant feet and nail problems.&#039;&#039;] Elephant Encyclopedia - information and database - established 1995. Absolut elephant. elephant.se.&amp;lt;/ref&amp;gt; They also unlike most hairless mammals have no natural defense against the sun, so must regularly bathe themselves in mud to avoid sunburn.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tsavotrust.org/five-interesting-facts-about-an-elephants-skin/ Five interesting facts about an elephant’s skin.] Tsavo Trust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Elephant are subject to sunburn just like most other hairless mammals. What’s more, they have no natural, self-generating method of fighting its effects. Whereas hippos secrete a sunscreening substance, colloquially called ‘hippo sweat’, which scatters ultraviolet light, elephant are forced to cover themselves in mud to protect from the sun.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; This is even more difficult to imagine with some traditions having more than one elephant.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://islaam.net/the-quran/understanding-the-quran/tafsir-of-imam-as-sadi/tafsir-of-surah-al-fil-the-elephant-surah-105/ &#039;&#039;Tafsir Ibn Kathir on Verse 105:1-5&#039;&#039;] islaam.net &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore critics argue it is most likely an exaggeration by Arab poets&amp;lt;ref&amp;gt;Angelika Neuwirth notes that a similar versions are found in pre-Islamic poetry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...According to some reports it was interrupted by the outbreak of an epidemic before the campaign reached Mecca, an event that was interpreted early on in the sense of a miraculous salvation of Mecca, as reflected already in the pre-Islamic poets...&#039;&#039;Neuwirth, Angelika. The Qur&#039;an: Text and Commentary, Volume 1: Early Meccan Suras: Poetic Prophecy (pp. 61). 2022. Yale University Press.&amp;lt;/ref&amp;gt; and storytellers as word of far-off battles spread, then turned into salvation history by Muhammad as a reason to follow his message (i.e. Allah saved their town), and fear him, to convince them to heed his warnings. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And finally, there is no archaeological evidence for the dead soldiers (numbered in tens of thousands in some Islamic traditions)&amp;lt;ref&amp;gt;Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur&#039;an. [https://quranx.com/Tafsir/maududi/105.1 &#039;&#039;Tafsir on Surah of the elephant / 105.&#039;&#039;]  &amp;lt;/ref&amp;gt; in bits of baked clay as found in the Qur&#039;an. Critics argue that this, along with the contemporary records showing a different story of a similar attack in the region, the severe lack of evidence for elephant(s) including no mentions from contemporary historians or inscriptions, no recording of the Meccan invasion, the muddling of the dates, along with practical problems, makes the whole account unreliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historian Arthur Jeffrey, citing Italian orientalist Carlo Conti Rossini, states that the Axumites did not use war elephants, and suggests that the Abraha-elephant legend developed from a misunderstanding of the name of Abraha’s royal master, Alﬁlas, which when the ending was dropped, sounded like al-Fil, ‘the elephant.’ &amp;lt;ref&amp;gt;Jeffery, Arthur. &#039;&#039;The Koran: Selected Suras (Dover Thrift Editions: Religion)&#039;&#039; (p. 30). Sura 105  Dover Publications.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Historical Jesus ===&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an includes references to [[:en:Isa_al-Masih_(Jesus_Christ)|Jesus (called as Isa in Islam)]], acknowledging him as a prophet of Allah and the Messiah. Unlike the Christian Bible, the Qur&#039;an portrays Jesus as a human being similar to other messengers, not the son of God (E.g. {{Quran|4|171}}, {{Quran|17|111}} and {{Quran|2|116}}). He was also allegedly not actually crucified {{Quran|4|157}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It states that Jesus preached the Gospel (Injeel) but suggests it has been corrupted, and though what these means exactly is debated (&#039;&#039;see: [[:en:Qur&#039;an,_Hadith_and_Scholars:Corruption_of_Previous_Scriptures|Qur&#039;an, Hadith and Scholars: Corruption of Previous Scriptures]]&#039;&#039; and  &#039;&#039;[[Corruption of Previous Scriptures]])&#039;&#039;, however the current mainstream Sunni view is that the Christian Scripture (known as the New Testament which contains 4 &#039;gospels&#039;), does not reflect Jesus&#039;s original Islamic teachings.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://islamqa.info/en/answers/47516/what-do-muslims-think-about-the-gospels What Do Muslims Think about the Gospels?] IslamQA. 2023. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Muslims reject the Christian view of Jesus based on theological grounds, secular Biblical scholarship (separate to Islamic studies) has also long sought to reconstruct the historical Jesus through critical methods rather than faith-based one&#039;s, of which the results differ greatly from the Qur&#039;anic portrayal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Imminent Apocalyptic Preacher&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Analysis of the sources written closest to Jesus&#039;s life, has lead to a consensus view that Jesus and his original followers believed the &#039;apocalypse&#039;,  i.e. judgment day in Islam, would happen within his lifetime.&amp;lt;ref&amp;gt;While it would be futile to do full justice to the many academic works and their respective arguments in this small webpage section, this area will cover some of the key findings. For those who want to read more, some scholars that accept that Jesus expected a final judgment in the near future include: Bart Ehrman, Thom Stark, EP Sanders, Johannes Weiss,  John P. Meier, Albert Schweitzer, David Madison, Krister Olofson Stendahl and Paula Fredriksen, some whose works are directly cited below here.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As biblical scholar Albert Schweitzer famously pointed out in his seminal 1906 work &#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;The Quest of the Historical Jesus&#039;&#039;&#039;, Jesus’s failed prophecy was not a one-off or trivial tradition but a core part of his preaching.&amp;lt;ref&amp;gt;Schweitzer, Albert. &#039;&#039;The Quest of the Historical Jesus (E.g. see pp. 358-368).&#039;&#039; Jovian Press. Published 1906 in German. Officially translated in 1910 to English.&amp;lt;/ref&amp;gt; Only in later writings did this message begin to be subverted for a metaphorical kingdom of Earth of those who join Jesus&#039;s followers believing in salvation and the resurrection; I.e. only the later books in the New Testament cannon began to reinterpret these apocalyptic messages as the expected return of Jesus didn’t materialize, suggesting a more spiritual interpretation of the &amp;quot;Kingdom of God.&amp;quot; This reinterpretation is seen as an attempt to reconcile early Christian beliefs with the reality that the world didn&#039;t end as expected.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 130-131). Oxford University Press. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jesus was estimated have lived between before approximately 4BCE,&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (pp. 11-12). Oxford University Press. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;..as related by both Matthew and Luke in the New Testament—then he must have been born no later than 4 BCE, the year of..&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and died around the year of 30 CE (for Jesus’ crucifixion).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bartehrman.com/when-did-jesus-die/#:~:text=According%20to%20Bart%20Ehrman%2C%20the,30%20CE%20for%20Jesus&#039;%20crucifixion. When Did Jesus Die? Unveiling the Month &amp;amp; Year of His Crucifixion.] Joshua Schachterle, Ph.D. 2024. Bart Ehrman.com &amp;lt;/ref&amp;gt; The books that make up the New Testament, documenting Jesus&#039;s life and teachings, (and believed by Christians to be divinely inspired writings to cover his teachings, death and salvation) are in mostly consensus to be written in order of seven authentic letters of Paul followed the first Gospel, Mark (~C. 70 C.E), two more inauthentic letters from Paul, followed by The Gospel of Matthew and then The Gospel of Luke, (both~ 80-90 C.E.), five more inauthentic letters attributed to Paul, followed by The Gospel of John (~90-100 C.E.), with the Book of Revelation and several more letters after that.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bartehrman.com/bible-in-chronological-order/ Bible in Chronological Order (Every Book Ordered by Date Written)]. Marko Marina, Ph.D. 2024. Bart Ehram.com.  &amp;lt;/ref&amp;gt; These books/letters and their approximate dates are in order as follows:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|1 Thessalonians C. 49 C.E.&lt;br /&gt;
|Galatians C. 49-51 C.E.&lt;br /&gt;
|1 Corinthians C. 54-55 C.E.&lt;br /&gt;
|2 Corinthians C. 55-56 C.E.&lt;br /&gt;
|Romans C. 56-57 C.E.&lt;br /&gt;
|Philemon 55 C.E. or 61-63 C.E.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Philippians C. 59-62 C.E.&lt;br /&gt;
|The Gospel of Mark C. 70 C.E.&lt;br /&gt;
|2 Thessalonians 70-90 C.E.&lt;br /&gt;
|1 Peter 70-110 C.E.&lt;br /&gt;
|The Gospel of Matthew 80-90 C.E.&lt;br /&gt;
|The Gospel of Luke 80-90 C.E.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The Acts of the Apostles 80-90 C.E.&lt;br /&gt;
|Colossians 80-100 C.E.&lt;br /&gt;
|Ephesians 80-100 C.E.&lt;br /&gt;
|The Epistle to the Hebrews 80-100 C.E.&lt;br /&gt;
|The Epistle to James 80-100 C.E.&lt;br /&gt;
|The Gospel of John 90-100 C.E.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|The Epistle of Jude 90-100 C.E.&lt;br /&gt;
|The Book of Revelation C. 96 C.E.&lt;br /&gt;
|1, 2, and 3 John C. 100 C.E.&lt;br /&gt;
|1 and 2 Timothy 90-120 C.E.&lt;br /&gt;
|Titus 90-120 C.E.&lt;br /&gt;
|2 Peter 110-140 C.E.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
New Testament scholar Bart Ehrman also reports that the great majority of biblical scholars hypothesize there was also an earlier but lost earlier Gospel known in scholarship &#039;Q&#039; (named after the German word for “source” Quelle) to have existed, based off shared stories between the Gospels of Luke and Matthew which do not come from the earliest Gospel of Mark, which may shared sayings appear to come from.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ehrmanblog.org/and-then-there-was-q/ And then there was Q.] Bart Ehmran blog. 2017. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Some scholars have called into question this hypothetical document Q — especially my friend and colleague at Duke, Mark Goodacre, who is on the blog.  But its existence is still held by the great majority of scholars as the most likely explanation for the accounts, mainly sayings,  of Matthew and Luke not in Mark...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Matthew and Luke obviously share a number of stories with Mark, but they also share with each other a number of passages not found in Mark.  Most of these passages (all but two of them) involve sayings of Jesus — for example, the Beatitudes and the Lord’s Prayer.  Since they didn’t get these passages from Mark, where did they get them?  Since the 19th century scholars have argued that Matthew did not get them from Luke or Luke from Matthew (for reasons I’ll suggest below); that probably means they got them from some other source, a document that no longer survives…&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; It is believed they both used Mark as a key source too.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Most scholars think that Q must have been a written document; otherwise it is difficult to explain such long stretches of verbatim agreement between Matthew and Luke.  It is not certain, however, that Matthew and Luke had Q in precisely the same form: they may have had it available in slightly different editions.  The same, I should add, could be true of their other source, the Gospel of Mark.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehrman (2001) notes, through careful examination of the earliest and most likely authentic material (e.g. multiply and independently attested, avoiding anachronisms, dissimilarity (unlikely to be added by later Christians)&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 92). Oxford University Press. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“Dissimilar” traditions, that is, those that do not support a clear Christian agenda, or that appear to work against it, are difficult to explain unless they are authentic. They are therefore more likely to be historical.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and matching the contemporary context), we can see early Christians believed in and recorded the beliefs and saying of Jesus&#039;s imminent apocalyptic sayings.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 128). Oxford University Press.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Throughout the earliest accounts of Jesus’ words are found predictions of a Kingdom of God that is soon to appear, in which God will rule. This will be an actual kingdom here on earth. When it comes, the forces of evil will be overthrown, along with everyone who has sided with them, and only those who repent and follow Jesus’ teachings will be allowed to enter. Judgment on all others will be brought by the Son of Man, a cosmic figure who may arrive from heaven at any time.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Allison (2009) comes to the same conclusion using different methods.&amp;lt;ref&amp;gt;Dale C. Allison Jr.. The Historical Christ and the Theological Jesus. 2009. (Kindle Location 720 - 796). Kindle Edition.  (Chapter 3) How to Proceed: The Wrong Tools for the Wrong Job) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Results, one might suppose, are determined by method. In my case, however, different methods, with and without criteria of authenticity, have produced the same result...&#039;&#039; (Kindle Location 796)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beginning with the earliest writings on Jesus, the authentic [https://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistles letters of Paul], we see some explicit references, Paul writes (~C. 49 C.E.):&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Thessalonians%204%3A15-17&amp;amp;version=NIV 1 Thessalonians 4:15-17]|2=15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep. 16 For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. 17 After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.}}&lt;br /&gt;
I.e. Paul considers himself and his contemporaries to be among those who will still be alive when Christ returns. Paul further advises time is short as the world in its present form is passing away  (~C. 54-55 C.E.).&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Corinthians%207%3A29-31&amp;amp;version=NIV 1 Corinthians 7:29-31]|2=29 What I mean, brothers and sisters, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they do not; 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.}}&lt;br /&gt;
This sense of urgency of the end being imminent is continued in the Gospels (which did not use Paul as a source),&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 202). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;..The synoptic authors did not copy Paul, since they wrote before his letters were published..&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; in fact, the very first words Jesus utters in the first gospel (Mark ~70CE) to be written are:&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%201%3A15&amp;amp;version=NIV Mark 1:15]|2=“The time has come. The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news”}}{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2013%3A3-31&amp;amp;version=NIV Mark 13:3-30]|2=…[after describing what will happen in the apocalypse]… 29 Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door. 30 Truly I tell you}}&lt;br /&gt;
Jesus tells his followers that they will not die before the Kingdom of God comes into power and judgment by the Son of Man occurs. (&#039;&#039;The Son of man was a cosmic judge for the hour.)&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://ehrmanblog.org/at-last-jesus-and-the-son-of-man/ At Last. Jesus and the Son of Man.] Bart Ehrman Blog. 2020. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%209%3A1&amp;amp;version=NIV Mark 9:1]|2=And he said to them, “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come with power.”}}{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%208%3A38-9%3A1&amp;amp;version=NIV Mark 8:38–9:1]|2=38 “Whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of that one will the Son of Man be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels. 1 Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see that the Kingdom of God has come in power” .}}&lt;br /&gt;
Along with direct statements, we have other guidance given at odds with the the Qur&#039;anic Jesus. E.g. as Ehrman (2001) notes, Jesus&#039;s followers are told to essentially give away all of their possessions, which makes far more sense in an imminent apocalyptic environment where they would not need them over a long-term life, let alone a sustainable long-term society. If the Jesus truly was the Qur&#039;anic one, it is difficult to imagine why his early followers would have believed such things so contrary to Islam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 168). Oxford University Press.|As a corollary, people should give all they have for the sake of others. In our earliest accounts Jesus not only urges indifference to the good things of this life (which, when seen from an apocalyptic perspective, are actually not all that good-since they too will be destroyed in the coming Kingdom), he rails against them, telling his followers to be rid of them. And thus, when a rich person comes to Jesus to ask about inheriting eternal life, upon finding out that he has already observed the commandments of God found in the Law he hasn&#039;t murdered, committed adultery, stolen, or borne false witness, for example-Jesus tells him, &amp;quot;You still lack one thing: go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven&amp;quot; (Mark 10:17-21)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Allison (2009) also notes [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2014%3A33&amp;amp;version=NRSVA Luke 14:33] where his followers are told they can&#039;t become his disciple if they don&#039;t give up all of their possessions,&amp;lt;ref&amp;gt;Dale C. Allison Jr.. The Historical Christ and the Theological Jesus (Kindle Locations 834-837). Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; and Jesus sends forth missionaries without staff, food, or money: [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%206%3A8-9&amp;amp;version=NIV Mark 6:8-9]; [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2010%3A9-10&amp;amp;version=NIV Matt. 10:9-10]; [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2010%3A4&amp;amp;version=NIV Luke 10:4].&amp;lt;ref&amp;gt;Dale C. Allison Jr.. The Historical Christ and the Theological Jesus (Kindle Location 829). Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; Followers are also commanded to never refuse someone who wants to borrow money from you. ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%205%3A42&amp;amp;version=NRSVA Matthew 5:42])&amp;lt;ref&amp;gt;Madison, David. Ten Things Christians Wish Jesus Hadn&#039;t Taught: And Other Reasons to Question His Words (pp.26) Insighting Growth Publications. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt;).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These direct statements continue in the next Gospel, the Gospel of Matthew (~80-90CE).&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2016%3A28&amp;amp;version=NIV Matthew 16:28]|2=“Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”}}{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2010%3A23&amp;amp;version=NIV Matthew 10:23]|2=When you are persecuted in one place, flee to another. Truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.}}&lt;br /&gt;
Further statements include.&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2024%3A3-34&amp;amp;version=NIV Matthew 24:3-34]|2=3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately. “Tell us,” they said, “when will this happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?”... [after describing various signs] ...31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. 32 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 Even so, when you see all these things, you know that it is near, right at the door. 34 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.}}{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%203%3A2-10&amp;amp;version=NLT Matthew 3:2-10]|2=2 “Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near.. ..10 Even now the axe of God’s judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.}}&lt;br /&gt;
In the next Gospel of Luke, we continue to see early apocalyptic traditions, however as Ehrman (2001) and Sanders (1993) note, we also begin to see a slight &#039;de-apocalypting&#039; of the message in Luke,&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 130). Oxford University Press. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The earliest sources record Jesus as propounding an apocalyptic message. But, interestingly enough, some of the most clearly apocalyptic traditions come to be “toned down” as we move further away from Jesus’ life in the 20s to Gospel materials produced near the end of the first century. Let me give one example.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I’ve already pointed out that Mark was our earliest Gospel and was used as a source for the Gospel of Luke (along with Q and L). It’s a relatively simple business, then, to see how the earlier traditions of Mark fared later in the hands of Luke. Interestingly, some of the earlier apocalyptic emphases begin to be muted. In Mark 9:1, for example, Jesus says, “Truly I tell you, there are some who are standing here who will not taste death until they see that the Kingdom of God has come in power.” Luke takes over this verse—but it is worth noting what he does with it. He leaves out the last few words, so that now Jesus simply says: “Truly I tell you, there are some who are standing here who will not taste death until they see the Kingdom of God” (Luke 9:27). The difference might seem slight, but in fact it’s huge: for now Jesus does not predict the imminent arrival of the Kingdom in power, but simply says that the disciples (in some sense) will see the Kingdom. And strikingly, in Luke (but not in our earlier source, Mark), the disciples do see the Kingdom—but not its coming in power. For according to Luke, the Kingdom has already “come to you” in Jesus own ministry (Luke 11:20, not in Mark), and it is said to “be among you” in the person of Jesus himself (Luke 17:21, also not in Mark).&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 196). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Of the three gospels, Luke is most concerned to minimize and de-emphasize Jesus’ future expectation. This concern surfaces, for example, in the author’s preface to a parable, in which the readers are cautioned not to expect the kingdom immediately (Luke 19.11). Even 19.11, however, does not deny that the kingdom will come.9 Both passages (17.20f. and 19.11) are Luke’s own modifications of previously existing material. Luke 17.20f. does not appear in Luke’s source (here Mark), while 19.11 is the author’s comment on the point of a parable. The saying in 17.20f. is the author’s own attempt to reduce the significance of the dramatic verses that follow, which discuss the arrival of the Son of Man and the impending judgement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;  who edits some of the earlier traditions from Mark and the earlier lost &#039;Q&#039; source, so that it is no longer Jesus&#039;s generation, but the next generation that the eschaton will arrive.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 130-131). Oxford University Press. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Let me stress that Luke continues to think that the end of the age is going to come in his own lifetime. But he does not seem to think that it was supposed to come in the lifetime of Jesus’ companions. Why not? Evidently because he was writing after they had died, and he knew that in fact the end had not come.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;To deal with the “delay of the end,” he made the appropriate changes in Jesus’ predictions. This is evident as well near the end of the Gospel. At Jesus’ trial before the Sanhedrin in Mark’s Gospel, Jesus boldly states to the high priest, “You will see the Son of Man seated at the right hand of power and coming with the clouds of heaven” (Mark 14:62). That is, the end would come and the high priest would see it. Luke, writing many years later, after the high priest was long dead and buried, changes the saying: “from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God” (Luke 22:69). No longer does Jesus predict that the high priest himself will be alive when the end comes.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2021:7-33 Luke 21:7-33]|2=...[after talking about &#039;the hour&#039;] …29 He told them this parable: “Look at the fig tree and all the trees. 30 When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. 31 Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. 32 “Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. 33 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.}}&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%209%3A27&amp;amp;version=NIV Luke 9:27]|2=27 “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.”}}&lt;br /&gt;
Jesus tells his audience to be ready because the Son of Man (and accompanying judgement) will arrive at any moment, rather than e.g. death could arrive at any moment.&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A40&amp;amp;version=NIV Luke 12:40]|2=40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”}}&lt;br /&gt;
These are very unlikely to be added by Christians after the fact, as of course didn&#039;t happen, so would not naturally be words one would want attributed to their saviour.&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 202). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Scholars who try to ‘test’ sayings of Jesus for authenticity will see that this tradition passes with flying colours. First, the predicted event did not actually happen; therefore the prophecy is not a fake. An unfulfilled prophecy is much more likely to be authentic than one that corresponds precisely to what actually happened, since few people would make up something that did not happen and then attribute it to Jesus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What we do see is in the The Gospel of John writing (~90-100CE), several decades later again, and after the 40-50 years later after the first and second generations began passing away, the message of Jesus is de-apocalycised much further.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 131). Oxford University Press. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Here, then, is a later source that appears to have modified the earlier apocalyptic sayings of Jesus. You can see the same tendency in the Gospel of John, the last of our canonical accounts to be written. In this account, rather than speaking about the Kingdom of God that is soon to come (which is never spoken of here), Jesus talks about eternal life that is available here and now for the believer. The Kingdom is not future, it is available in the present, for all who have faith in Jesus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; In fact, the imminent apocalyptic message is completely absent in John, as it became more apparent the prophecy was not happening, and so &#039;kingdom of heaven&#039; only now becomes a metaphor for Jesus&#039;s ministry.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 130-131.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we can trace the development of a Jewish preacher who believed the eschaton was imminent, being changed over time the further away from his message the writer is. Later apocrypha works written after the Gospel of John, and even further away from the time of Jesus, go further in it&#039;s denial, and explicitly condemn the view.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 131.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This “de-apocalypticizing” of Jesus’ message continues into the second century. In the Gospel of Thomas, for example, written somewhat later than John, there is a clear attack on anyone who believes in a future Kingdom here on earth. In some sayings, for example, Jesus denies that the Kingdom involves an actual place but “is within..&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibid. pp. 134.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Before moving on to a consideration of the specific criteria that historians use with the Gospel traditions, let me stress again here, in conclusion, my simple point about our rules of thumb. The earliest sources that we have consistently ascribe an apocalyptic message to Jesus. This message begins to be muted by the end of the first century (e.g., in Luke), until it virtually disappears (e.g., in John), and begins, then, to be explicitly rejected and spurned (e.g., in Thomas). It appears that when the end never did arrive, Christians had to take stock of the fact that Jesus said it would and changed his message accordingly. You can hardly blame them.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; We can therefore see the the earliest sources of Jesus and his followers do not align with the Qur&#039;anic portrayal, who of course could not have preached this given Allah would know it was not the end of the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The historical John the Baptist ====&lt;br /&gt;
John the Baptist whom Jesus closely preached with and is mentioned many times in the New Testament, is incidentally mentioned in the Quran. Unlike the Islamic John however, along with Jesus, he was also considered to have been an imminent apocalyptic preacher by academics. As Sanders (1993)&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 203). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;..entirely by studying the individual sayings. Only they can give us any of the nuances of Jesus’ thought, but the best evidence in favour of the view that Jesus expected that God would very soon intervene in history is the context of the movement that began with John the Baptist (ch. 7 above). John expected the judgement to come soon. Jesus started  his career by being baptized by John. After Jesus’ death and resurrection, his followers thought that within their lifetimes he would return to establish his kingdom. After his conversion, Paul was of the very same view.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and Ehrman (2001) note:&lt;br /&gt;
{{Quote|Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 138). Oxford University Press. Kindle Edition.|John the Baptist appears to have preached a message of coming destruction and salvation. Mark portrays him as a prophet in the wilderness, proclaiming the fulfilment of the prophecy of Isaiah that God would again bring his people from the wilderness into the Promised Land (Mark 1:2–8). When this happened the first time, according to the Hebrew Scriptures, it meant destruction for the nations already inhabiting the land. In preparation for this imminent event, John baptized those who repented of their sins, that is, those who were ready to enter into this coming Kingdom. The Q source gives further information, for here John preaches a clear message of apocalyptic judgment to the crowds that have come out to see him: “Who warned you to flee from the wrath to come? Bear fruits worthy of repentance.… Even now the ax is lying at the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire” (Luke 3:7–9). Judgment is imminent: the ax is at the root of the tree. And it will not be a pretty sight.}}&lt;br /&gt;
We have seen that in the earliest sources of his life, John the Baptist was an apocalyptic preacher who focused on repentance in preparation for the coming judgment of God, and baptized Jesus early on.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 184). Oxford University Press. Kindle Edition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;We have already seen that there is overwhelming evidence that Jesus was baptized by and became a follower of John the Baptist. The baptism itself is described in our earliest narrative, Mark, followed by the other Synoptics; it is alluded to independently by John (Mark 1:9–11; Matt. 3:13–17; Luke 3:21–22; John 1:29–34). The Q source gives a lengthy account of John’s apocalyptic preaching, evidently at the very outset of its account of Jesus’ teaching (see Luke 3:7–18; Matt. 3:7–12).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; Jesus, who initially associated with and followed John before starting his own ministry,&amp;lt;ref&amp;gt;Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 110). Penguin Books Ltd. Kindle Edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In view of this, it is most unlikely that the gospels or earlier Christians invented the fact that Jesus started out under John. Since they wanted Jesus to stand out as superior to the Baptist, they would not have made up the story that Jesus had been his follower. Therefore, we conclude, John really did baptize Jesus. This, in turn, implies that Jesus agreed with John’s message: it was time to repent in view of the coming wrath and redemption.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; spoke of him positively throughout his life. Despite differences in emphasis—John&#039;s fiery call to repentance and Jesus’ message of hope and the coming restoration—both shared the belief in an imminent divine judgment and the importance of preparing for it.&amp;lt;ref&amp;gt;Ehrman, Bart D.. Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (p. 185). Oxford University Press. Kindle Edition.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Traditional Historical Account of the Quran&#039;s Origins ==&lt;br /&gt;
Modern Academic Scholarship has questioned the traditional Islamic account (from the sirah (biographies), tafsirs (commentaries) and hadith (sayings/traditions of the prophet), which were recorded far later than the time of revelation) of the Quran&#039;s creation to varying degrees. While these are heavily debated in academia, those scholars who propose the largest differences are roughly categorised as the [https://en.wikipedia.org/wiki/Revisionist_school_of_Islamic_studies Revisionist school of Islamic studies]. While these are not typical historical errors in the sense of the Quran contradicting historical fact, they do undermine the reliability of both Sunni and Shia traditions on the interpretation of the Quran. Some of their issue&#039;s with the traditional account, particularly around the area of preaching are mentioned below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sodom and Gomorrah being located near Mecca and Medina ===&lt;br /&gt;
The prophet Lūṭ,/(Biblical &#039;Lot&#039;) is a Jewish prophet also mentioned in the Bible as well as the Qur&#039;an, who warns the cities of Sodom and Gomorrah (סְדֹם (&#039;&#039;Səḏōm&#039;&#039;) and עֲמֹרָה (&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;Ămōrā&#039;&#039;)) of imminent destruction if they do not repent their sinful ways, who do not and so are quickly destroyed by God (as well as Admah, Zeboiim and Zoar (Bela) in the Bible, making up the five &amp;quot;cities of the plain&amp;quot;). These are believed to be located in North-West Arabia&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/place/Sodom-and-Gomorrah &#039;&#039;Sodom and Gomorrah.&#039;&#039;] Britannica Entry. 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt; for example, near the &amp;quot;[https://www.lonelyplanet.com/israel/sodom/attractions/lot-s-wife/a/poi-sig/1445578/1332029 Lot&#039;s Wife]&amp;quot; pillar of salt, on Mount Sodom, Israel (as in the biblical account his wife is turned into a pillar of salt), and placing Gomorrah located near the southern end of the Dead Sea, south of the peninsula of Al-Lisan.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britishmuseum.org/collection/term/x101699 Gomorrah.]&#039;&#039; The British Museum Entry.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditional Islamic scholars have seemingly agreed with the placement in Northern Arabia too, as Patricia Crone notes in her 2008 article &#039;&#039;[https://www.opendemocracy.net/en/mohammed_3866jsp/ What do we actually know about Muhammad?]&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;...&#039;&#039;the Qur&#039;an twice describes its opponents as living in the site of a vanished nation, that is to say a town destroyed by God for its sins. There were many such ruined sites in northwest Arabia. The prophet frequently tells his opponents to consider their significance and on one occasion remarks, with reference to the remains of Lot&#039;s people, that &amp;quot;you pass by them in the morning and in the evening&amp;quot;. This takes us to somewhere in the Dead Sea region. Respect for the traditional account has prevailed to such an extent among modern historians that the first two points have passed unnoticed until quite recently, while the third has been ignored. The exegetes said that the Quraysh passed by Lot&#039;s remains on their annual journeys to Syria, but the only way in which one can pass by a place in the morning and the evening is evidently by living somewhere in the vicinity.&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.opendemocracy.net/en/mohammed_3866jsp/ What do we actually know about Mohammed?] Patricia Crone. 2008. opendemocracy.net&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Quote|{{Quran|15|74-77}}|and We made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale.&lt;br /&gt;
There are indeed signs in that for the percipient.&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;This (city) lies on a road that still survives,&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
and there is indeed a sign in that for the faithful.}}{{Quote|{{Quran|37|133-138}}|And indeed, &amp;lt;b&amp;gt;Lot&amp;lt;/b&amp;gt; was among the messengers.&lt;br /&gt;
[So mention] when We saved him and his family, all,&lt;br /&gt;
Then We destroyed the others.&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;And indeed, you pass by them in the morning And at night.&amp;lt;/b&amp;gt; &lt;br /&gt;
Then will you not use reason?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== In relation to other cities ====&lt;br /&gt;
The following verse also mentions the destruction of other towns from previous prophets with Hūd who preached to [https://en.wikipedia.org/wiki/%CA%BF%C4%80d ʿĀd] and Ṣāliḥ to [https://en.wikipedia.org/wiki/Thamud Thamūd]. ʿĀd and Thamūd are associated with northern and mid- Arabia, but it is only (the ruins of) the people of Lūṭ (Lot), located much further near the Dead Sea, which are stated as being &#039;not far from you&#039;. A simple reading of this would imply that ʿĀd and Thamūd (and therefore the Arabian peninsula), were further away than the Dead Sea from this verse&#039;s initial preaching/audience. &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|11|89}}|O my people, do not let your defiance toward me lead you to be visited by the like of what was visited on the people of Noah, or the people of Hūd, or the people of Ṣāliḥ, &amp;lt;b&amp;gt;and the people of Lot are not distant from you.&amp;lt;/b&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
So the claim is that for this to make sense to those being spoken to at the time of revelation, this would place at least part of Muhammad&#039;s preaching in that vicinity (as many in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Revisionist_school_of_Islamic_studies Revisionist school of Islamic Studies] do), rather than strictly in Mecca and Medina where orthodox Islamic views found in the biographies and hadith place him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Romans in a nearby land ===&lt;br /&gt;
The Quran claims that the Romans (Byzantines) have been defeated in the nearest (part of) the land. &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|30|2-3}}|The Byzantines have been defeated in the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.}}&lt;br /&gt;
To be notable enough to have gained a mention in the Quran, this could refer to large scale defeats by the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sasanian_conquest_of_Jerusalem Persians at Jerusalem in 614 CE] or [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Antioch_(613) Damascus in 613 CE,] and many other battles in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Byzantine%E2%80%93Sasanian_War_of_602%E2%80%93628 Byzantine-Sasanian War of 602-628], which primarily took place in Northern Arabia/Africa/Mesopotamia. But neither of these locations can be considered to be “nearest” land to Mecca or Medina, which are both hundreds of miles away.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.britannica.com/place/Byzantine-Empire Byzantine Empire.]&#039;&#039; Historical empire, Eurasia. Geography &amp;amp; Travel. Britannica Entry &#039;&#039;(this page shows the map of the empire in Northern Arabia, where you can see the lowest border is hundreds of miles from Medina, and even more from Mecca)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; Leaving a site much further North the more fitting to this verse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Destroyed towns nearby Mecca ===&lt;br /&gt;
In addition to Lot above, in a surah said to be revealed in Mecca in the traditional account,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tanzil.net/docs/revelation_ordeR &#039;&#039;Traditional Revelation Order&#039;&#039;] (&#039;&#039;Taken from [https://playandlearn.org/Articles/HistoryOfQuran.pdf The History of the Quran] by Abu Abd Allah al-Zanjani&#039;&#039;). Tanzil Project. (Tanzil is an international Quranic project aimed at providing a highly verified precise Quran text in Unicode.)&amp;lt;/ref&amp;gt; a verse brings the attention of the audience to the destruction of the towns and people&#039;s around them.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|46|27}}|Certainly We have destroyed the towns that were around you, and We have variously paraphrased the signs so that they may come back.}}&lt;br /&gt;
And as Patricia Crone mentioned in her 2008 article [https://www.opendemocracy.net/en/mohammed_3866jsp/ &#039;&#039;What do we actually know about Mohammed?&#039;&#039;]  &#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;There were many such ruined sites in northwest Arabia.&#039;,&#039;&#039; while they are not known to be around Mecca, though archaeological digs there are currently limited.&amp;lt;ref&amp;gt;Schick, Robert, “[https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-the-quran/archaeology-and-the-quran-EQSIM_00031?lang=fr &#039;&#039;Archaeology and the Qurʾān&#039;&#039;]”, in: Encyclopaedia of the Qurʾān, General Editor: Johanna Pink, University of Freiburg. Consulted online on 09 March 2024 &amp;lt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://dx.doi.org/10.1163/1875-3922_q3_EQSIM_00031&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Battle of Badr ===&lt;br /&gt;
Muslim tradition expands upon vague mentions in the Quran to create an extremely important and detailed historical memory of the &#039;Battle of Badr&#039;, with &#039;Badr&#039; being mentioned [https://corpus.quran.com/search.jsp?q=badr once by name] in the Quran ({{Quran|3|123}}). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|3|123}}|Certainly Allah helped you at &amp;lt;b&amp;gt;Badr,&amp;lt;/b&amp;gt; when you were weak [in the enemy’s eyes]. So be wary of Allah so that you may give thanks.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Islamic Traditions:&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.britannica.com/event/Battle-of-Badr Battle of Badr. Islamic History. Britannica Entry]|Nearly two years after the Hijrah, in the middle of the month of Ramadan, a major raid was organized against a particularly wealthy caravan escorted by Abū Sufyān, head of the Umayyad clan of the Quraysh. According to the traditional accounts, when word of the caravan reached Muhammad, he arranged a raiding party of about 300, consisting of both muhājirūn and anṣār (Muhammad’s Medinese supporters), to be led by Muhammad himself. By filling the wells on the caravan route near Medina with sand, Muhammad’s army lured Abū Sufyān’s army into battle at Badr, near Medina. There the two parties clashed in traditional fashion: three men from each side were chosen to fight an initial skirmish, and then the armies charged toward one another for full combat. As his army charged forward, Muhammad threw a handful of dust, which flew into the eyes and noses of many of the opposing Meccans. Despite the superior numbers of the Meccan forces (about 1,000 men), Muhammad’s army scored a complete victory, and many prominent Meccans were killed.}}&lt;br /&gt;
Traditional exegetes commenting on this verse unanimously date the battle falling during Ramadan,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;E.g. [https://quranx.com/Tafsir/Kathir/3.123 Tafsir Ibn Kathir Verse 3:123]&#039;&#039;. Ibn Kathir d. 1373.&amp;lt;/ref&amp;gt; and link it to other verses such as {{Quran|8|41}} (which it is not mentioned by name in). However, as British historian Tom Holland notes (&#039;&#039;citation 50: refencing Crone (1987a), pp. 226–30: The papyrus fragment is Text 71 in Grohmann),&#039;&#039; an earlier (than the Islamic historians/exegetes) manuscript mentions the Battle of Badr, but does not lists a date in Ramadan, which raises questions on the traditional interpretation of these verses.&lt;br /&gt;
{{Quote|Holland, Tom. In The Shadow Of The Sword: The Battle for Global Empire and the End of the Ancient World (pp. 39-40). Little, Brown Book Group.|Why, when the savage Northumbrians were capable of preserving the writings of a scholar such as Bede, do we have no Muslim records from the age of Muhammad? Why not a single Arab account of his life, nor of his followers’ conquests, nor of the progress of his religion, from the whole of the near two centuries that followed his death? Even the sole exception to the rule – a tiny shred of papyrus discovered in Palestine and dated to around AD 740 – serves only to compound the puzzle. Reading it is like overhearing a game of Chinese whispers. Over the course of only eight lines, it provides something truly startling: &amp;lt;b&amp;gt;a date for the Battle of Badr that is not in the holy month of Ramadan.&amp;lt;/b&amp;gt; 50 Why should this come as a surprise? Because later Muslim scholars, writing their learned and definitive commentaries on the Qur’an, confidently identified Badr with an otherwise cryptic allusion to ‘the day the two armies clashed’ – a date that fell in Ramadan.51 Perhaps, then, on this one point, the scholars were wrong? Perhaps. But if so, then why should they have been right in anything else that they wrote? What if the entire account of the victory at Badr were nothing but a fiction, a dramatic just-so story, fashioned to explain allusions within the Qur’an that would otherwise have remained beyond explanation?}}&lt;br /&gt;
Islamic Scholar Gerard Hawting also discusses these issues in his 2015 paper &#039;Qur’ān and sīra: the relationship between Sūrat al-Anfāl and muslim traditional accounts of the Battle of Badr&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Hawting, Gerald. “[https://doi.org/10.2307/j.ctvbtznq1.6 QUR’ĀN AND SĪRA: THE RELATIONSHIP BETWEEN SŪRAT AL-ANFĀL AND MUSLIM TRADITIONAL ACCOUNTS OF THE BATTLE OF BADR.]” In &#039;&#039;Les Origines Du Coran, Le Coran Des Origines&#039;&#039;, edited by François Déroche, Christian Julien Robin, and Michel Zink, 75–92. Editions de Boccard, 2015. &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.2307/j.ctvbtznq1.6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other scholars have noted parallels between the details from previous Judeo-Christians stories, e.g. Austrian orientalist Hans Mzik, notes the similarities in his 1915 paper &#039;The Gideon-Saul Legend and the Tradition of the Battle of Badr&#039;, which may have been used to shape the account, such as the number of fighters for Muhammad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;i&amp;gt;Original title: Hans Mzik, “Die Gideon-Saul-Legende und die überlieferung der Schlacht bei Badr. Ein Beitrag zur ältesten Geschichte des Islam, in WZKM 29 (1915): 371–83.&amp;lt;/i&amp;gt; Quoted in Warraq, Ibn. Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran (pp 239 Hans von Mzik ). Prometheus.|The number of Muslims in the Battle of Badr in the year 2 AH as it is handed down in Arab tradition varies. The smallest figure of 300 is to be found in the poems attributed to amza, the largest emerges from Ibn Sa‘d, who puts the number of Muammad&#039;s Meccan fighters at 863 and those of the Medina fighters as 238, giving a total of 324 combatants at Badr, without counting those undecided. In general, the sources speak of 313 or 314, or “310 and several more, and also of 307, 317, or 318 fighters at Badr. The details at first create the impression that we are dealing with a genuine historical account. We know, however, a tradition according to which the number of fighters at Badr is as great as the number of people of Jālūt (Gideon-Saul). According to a variant, the prophet is supposed to have said to his people on the day of Badr: “You are the same number as the people of Tālūt on the day that he clashed with Jālūt.”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The battle is introduced in a prophetic dream in reports with similar details and symbolism,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Original title: Hans Mzik, “Die Gideon-Saul-Legende und die überlieferung der Schlacht bei Badr. Ein Beitrag zur ältesten Geschichte des Islam, in WZKM 29 (1915): 371–83.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoted in Warraq, Ibn. Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran (Chapter 2.1 The Gideon-Saul Legend and the Tradition of the Battle of Badr) A Contribution to Islam’s Oldest Story. Hans von Mzik. Prometheus. &amp;lt;/ref&amp;gt; and other parallels are found in reports surrounding the battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|&amp;lt;i&amp;gt;Original title: Hans Mzik, “Die Gideon-Saul-Legende und die überlieferung der Schlacht bei Badr. Ein Beitrag zur ältesten Geschichte des Islam, in WZKM 29 (1915): 371–83.&amp;lt;/i&amp;gt; Quoted in Warraq, Ibn. Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran (pp 241) Hans von Mzik. Prometheus.|2=Immediately before the battle, a crowd of Qurayshites approached until they came to the prophet&#039;s watering place. Among them was akīm ibn izām. Then the prophet spoke: “Let them [drink]! And no one drank at that time who would not be killed, except for akīm ibn izām, for he was not killed….”18 Wāqidī adds to this: “Twice akīm escaped ruin through God&#039;s mercy: once when Muammad, after the recitation of sura 36, threw dust at the heads of a number of Qurayshites that were hostile to him, among whom he was also to be found the second time at the Badr drinking place.” On its own, it is not possible to infer why simply “drinking” is supposed to have been wrong and entailed death. The reason originates from the ālūt legend: he who drank was an unbeliever, and the unbeliever deserved to die. In a further elaboration of this thought process, the “drinking ones” = the unbelievers, naturally had to be killed in the battle. The whole episode is nothing more than a reshaping and elaboration of Aswad ibn ‘Abd al-Asad al-Makhzūmī’s story corresponding to the prevailing mind-set, an event neutral in itself which is supposed to have taken place at the beginning of the Battle of Badr.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mismatches in law between the Quran and later Islamic texts ===&lt;br /&gt;
As Islamic scholar Michael Cook notes, there are many differences in religious law between the Quran and the later recorded biographies and &#039;sahih/authentic&#039; traditions. For example, in regards to stoning adulterers &#039;&#039;(read the primary texts in: [[Qur&#039;an, Hadith and Scholars:Stoning]]),&#039;&#039; where there are many recordings of the prophet ordering stoning as punishment, whilst the Quran only prescribes 100 lashes.&lt;br /&gt;
{{Quote|Cook, Michael. The Koran: A Very Short Introduction (Very Short Introductions Book 13) (p. 138). OUP Oxford.|The main point in favour of a hypothesis in which the Koran is off the scene for several decades is that it also accounts for another set of puzzles thrown up by research into the early development of Islamic law. Each of these involves an aspect of Islamic law which in some very fundamental way seems to contradict or ignore the Koran. For example, it is notorious that Islam prescribes stoning as the standard penalty for proven adultery (zinā), and accredited traditions about the legal activity of the Prophet portray him as reluctantly implementing implementing this punishment. Yet if we turn to the Koran, this is what we read: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fornicatress (al-zāniya) and the fornicator (al-zānī) – scourge each of them a hundred stripes. (Q24:2) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How this discrepancy could have arisen was a question to which the Muslim scholars had their answers, one of which we have already encountered in the shape of a hungry goat; but the solutions put forward were neither simple nor straightforward.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unknown words in the Quran ===&lt;br /&gt;
The traditional account contains an extremely detailed and comprehensive collection of oral tradition of biographical reports, hadith and other traditions, supposedly originating from the time of the prophet with unbroken [https://www.britannica.com/topic/isnad isnads (chains of narrations),] from the statement being said to being recorded in writing, to explain the Quran&#039;s meaning. However not only are there often contradictory explanations for verses among classical Islamic scholars, there are even unknown words in the Quran. Michael Cook notes that taking the traditional account as history, this should not have happened. &lt;br /&gt;
{{Quote|Cook, Michael. The Koran: A Very Short Introduction (Very Short Introductions Book 13) (p. 136 - 137). OUP Oxford.|The strange thing about these words is that the student who goes on to make a scholarly career in Islamic studies will still not know what they mean decades later. We met similar obscurities in the verses on the Sabbath-breakers (Q7:163–6). They are typical of a whole cluster of linguistic puzzles in the text of the Koran, and translations can do no more than gloss over them by picking and choosing among a welter of competing guesses. These guesses are usually the work of the Muslim commentators, but Western scholars have not hesitated to contribute new ones of their own. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, of course, the obscurity is in place. Sūra 101, as we have seen, begins: ‘The Clatterer! What is the Clatterer? And what shall teach thee what is the Clatterer?’ In such a context it would be presumptuous to rush in too quickly with an explanation; God is making the point that He knows something we don’t. There are also cases where the exigencies of rhyme must be borne in mind: abābīl, sijjīl, and ṣamad are cases in point. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But in other instances there are no such extenuating circumstances. The ‘tribute verse’, which is of fundamental legal importance for the Islamic state, lays down that the unbelievers in question are to pay the tribute ‘out of hand’ (‘an yadin, Q9:29); what this simple phrase intends remains as elusive to modern scholars as it was to the medieval commentators. Two long Medinan verses set out a complex law of inheritance (Q4:11–12), again a very practical matter. The second includes an account of what happens in the event that ‘a man is inherited from by kalāla’; this word, which also occurs in Q4:176, seems to have bothered the commentators from the earliest times, and remains obscure to this day. Something without any such practical significance, but very strange nonetheless, is the fact that about a quarter of the Sūras of the Koran begin with concatenations of mysterious letters to which no meaning can be attached. The first verse of Sūra 19, for example, is k-h-y-’ṣ (this is read by reciting the names of the Arabic letters). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each such item is a puzzle. Somebody must once have known what it meant, and yet that knowledge did not reach the earliest commentators whose views have come down to us, let alone ourselves. It is only natural that modern scholars should continue to search for solutions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the larger puzzle is why obscurities of this kind should be so salient a feature of the Koran. It is not in general surprising that scriptures and classics should be like this. Often a long period separates the culture in which such a work originated from that of the oldest scholarly traditions which interpret its meaning for us. But on any conventional account of the early history of Islam, there should not have been such a gap in the case of the Koran.}}It should be noted that even in the cases that Cook notes may be used for rhyme, this purpose and meaning is still debated, as one can see in Angelika Neuwirth&#039;s 2022 commentary on the Qur&#039;an.&lt;br /&gt;
{{Quote|Neuwirth, Angelika. The Qur&#039;an: Text and Commentary, Volume 1: Early Meccan Suras: Poetic Prophecy (p. 61-62). Yale University Press.|V. 3 wa-arsala ʿalayhim ṭayran abābīl] &amp;lt;b&amp;gt;Abābīl&amp;lt;/b&amp;gt;, a word that is not attested elsewhere, cannot be explained etymologically (for the hypotheses up to now, see FVQ, 44f.). An instance in Umayya ibn abī l-Ṣalt (Schulthess 1911: fragment 4.3) appears to draw from the Qur’an, and therefore should be considered inauthentic. The translation “herds, swarms” would correspond most probably to the intended sense of the verse (cf. Bell 1991: 585). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V. 4 tarmīhim bi-ḥijāratin min sijjīl] The defense of the opponents from Mecca, which is presented in the Qur’an as a miracle, has no parallels in the historical tradition. &amp;lt;b&amp;gt;Sijjīl&amp;lt;/b&amp;gt;, another hapaxlegomenon in the Qur’an, is a loan formation according to Jeffery (FVQ, 164), derived from Liat sigillum (cf. Robinson 2001; Frolov 2005). The recourse to a loan word serves to enigmatize, and thus heighten the significance of, the act of annihilation, which is presented in sura’s text as a miraculous intervention by the God worshipped in the local sanctuary.}}In many cases we see completely contradictory reports of the meaning of words, often with the origin of the alleged meaning being ascribed to the same member of earlier generations of early Islamic figures, showing these are personal inferences being extrapolated back to earlier respected figures rather than genuine historical memory.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://islamicorigins.com/explaining-contradictions-in-exegetical-hadith/ Explaining Contradictions in Exegetical Hadith.] Islamic Origins Blog. Joshua Little. 2023.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Unknown religion in the Qur&#039;an ====&lt;br /&gt;
Just as puzzling is a religious group called the &#039;sabians/sabeans&#039; الصابئون al-Ṣābiʾūn. They are mentioned three times in the Quran, twice listed as being able to enter paradise, alongside the &#039;people of the book&#039;, i,e. the Jews and Christians.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|5|69}}|Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians – those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness – no fear will there be concerning them, nor will they grieve.}}{{Quote|{{Quran|2|62}}|Indeed the faithful, the Jews, the Christians and the Sabaeans—those of them who have faith in Allah and the Last Day and act righteously—they shall have their reward from their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve.}}&lt;br /&gt;
And once generically alongside all other religions, see {{Quran|22|17}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are not told of any of their religious practices in the Quran itself, however as &#039;people of the book&#039; Islamic rights and laws apply differently to them than those who are not (&#039;&#039;see: [[Dhimma]]&#039;&#039;). They are a theologically distinct group who may have a chance of reaching paradise. So despite their identity being of high importance even to law, it does not seem to have reliably reached the earliest commentators, who have heavily disputed it since. In fact the ambiguity over their identity allowed many different groups to self-identify as Sabian&#039;s for self-legitimisation and avoid persecution under Muslim rule.&amp;lt;ref&amp;gt;Elukin, Jonathan. &#039;&#039;“[https://doi.org/10.2307/3654163 Maimonides and the Rise and Fall of the Sabians: Explaining Mosaic Laws and the Limits of Scholarship].”&#039;&#039; Journal of the History of Ideas, vol. 63, no. 4, 2002, pp. 619–37. JSTOR, &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.2307/3654163&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Accessed 18 June 2024.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;[https://books.google.co.uk/books?id=tncEDgAAQBAJ&amp;amp;printsec=frontcover#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false &#039;&#039;From Sasanian Mandaeans to Ṣābians of the Marshes.&#039;&#039;] Kevin T. Van Bladel. Pp 5. Brill. 2017.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both classical Islamic scholars and modern academics have searched for a clear identity to this religious group, with no consensus yet found. We see candidates from pagans, polytheists, angel worshippers and those who leave and enter their religion,&amp;lt;ref&amp;gt;For example a variety of views from traditional Islamic scholars on IslamQA. &#039;&#039;[https://islamqa.info/en/answers/49048/who-are-the-sabians Who are the Sabians?]&#039;&#039; 2004. IslamQA.com.&amp;lt;/ref&amp;gt; Jewish-Christian sects (such as the Elchasites),&amp;lt;ref&amp;gt;Elukin, Jonathan. &#039;&#039;[https://muse.jhu.edu/article/39293 “Maimonides and the Rise and Fall of the Sabians: Explaining Mosaic Laws and the Limits of Scholarship.”]&#039;&#039; Journal of the History of Ideas, vol. 63, no. 4, 2002, pp. 619–37. JSTOR, &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.2307/3654163&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Manichaeans,&amp;lt;ref&amp;gt;Sabi’ entry in &#039;&#039;[https://archive.org/details/encyclopaedia-of-the-quran-6-volumes-jane-dammen-mc-auliffe/page/n483/mode/2up?q=Cosmology Encyclopaedia Of The Qur’an]&#039;&#039;. pp. 511-512. Francois de Blois. 2001.&amp;lt;/ref&amp;gt; Samaritans,&amp;lt;ref&amp;gt;Adam Silverstein. &#039;&#039;[https://www.academia.edu/100678895/Samaritans_and_Early_Islamic_Ideas Samaritans and Early Islamic Ideas. Pp 328. The Institute of Asian and African Studies.]&#039;&#039; The Max Schloessinger Memorial Foundation. Offprint from JERUSALEM STUDIES IN ARABIC AND ISLAM 53 (2022)&amp;lt;/ref&amp;gt; among many others, e.g. see Ibn Kathir&#039;s commentary on them.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://quranx.com/Tafsir/Kathir/2.62 Tafsir Ibn Kathir on verse 2:62.]&#039;&#039; Ibn Kathir d.1373 CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Sabi&#039;un or Sabians&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;There is a difference of opinion over the identity of the Sabians. Sufyan Ath-Thawri said that Layth bin Abu Sulaym said that Mujahid said that, &amp;quot;The Sabians are between the Majus, the Jews and the Christians. They do not have a specific religion.&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Similar is reported from Ibn Abi Najih. Similar statements were attributed to `Ata&#039; and Sa`id bin Jubayr. They (others) say that the Sabians are a sect among the People of the Book who used to read the Zabur (Psalms), others say that they are a people who worshipped the angels or the stars. It appears that the closest opinion to the truth, and Allah knows best, is Mujahid&#039;s statement and those who agree with him like Wahb bin Munabbih, that the Sabians are neither Jews nor Christians nor Majus nor polytheists. Rather, they did not have a specific religion that they followed and enforced, because they remained living according to their Fitrah (instinctual nature). This is why the idolators used to call whoever embraced Islam a `Sabi&#039;, meaning, that he abandoned all religions that existed on the earth. Some scholars stated that the Sabians are those who never received a message by any Prophet. And Allah knows best.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; This would suggest that the historical context of the Qur&#039;an (and therefore meaning), initially passed through oral methods, is not as well preserved as traditionalist scholars believe, with even the religious environment of preaching being unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See Also ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=aZhi-e4jPlE&amp;amp;t=660s Part 42: Noah&#039;s Flood] and [https://www.youtube.com/watch?v=6ESfQpmmVig&amp;amp;t=649s Part 13: Christian Teachings in the Quran] &#039;&#039;-&#039;&#039; &#039;&#039;islamwhattheydonttellyou164 - YouTube videos&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
[[Category:Apologetics]]&lt;br /&gt;
[[Category:Criticism of Islam]]&lt;br /&gt;
[[Category:Qur&#039;an]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Plantfromabove</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiislamica.net/index.php?title=Parallels_Between_the_Qur%27an_and_Late_Antique_Judeo-Christian_Literature&amp;diff=138528</id>
		<title>Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=Parallels_Between_the_Qur%27an_and_Late_Antique_Judeo-Christian_Literature&amp;diff=138528"/>
		<updated>2024-11-30T22:13:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Plantfromabove: Added a better source to &amp;quot;Excerpts from the Protevangelium of James&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{QualityScore|Lead=4|Structure=4|Content=4|Language=4|References=4}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The similarities between the Qur&#039;an and previous scriptures have been noted since the advent of Islam. The Judeo-Christian tales and their Qur&#039;anic retellings, however, rarely match perfectly. A claim found in the Qur&#039;an and other Islamic literature is that the Jews and Christians deliberately changed their scriptures to obscure the truth which is restored in the Qur&#039;an. There is no documentary evidence in the textual traditions of those religions to support this claim, and since it would require a conspiracy of people across centuries and empires, speaking different languages and holding radically different beliefs, the claim itself is generally not taken seriously by modern scholars. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The more accepted theory is that the Qur&#039;an makes use of stories from the ancient milieu in which it arose--Christianity and Judaism of the late antique period in the near east. These are often reshaped for its own purposes. In modern academic parlance, this is known as &#039;intertextuality&#039; (allusion to, dialogue with, interaction with). Contrary to the Islamic tradition, most scholars today agree that the Qur&#039;an must have been composed in an environment in which Christian and Jewish stories were very familiar, both to the person (people) writing the Qur&#039;an and to the audience. As such borrowings are to be expected, and in a semi-literate culture before the advent of the printing press different versions of the same story as well as mistakes in transmission from one medium to the other are also to be expected. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In such an environment it is also unsurprising that many of the stories one finds in the Qur&#039;an do not come from the canonical books of the Christian or Jewish bibles, but often from secondary apocryphal and exegetical literature which played a huge role in the spiritual life of believers in that time. It is the Quranic relationship with these secondary works which is the focus of this article, since their late appearance and evident evolution during the centuries leading up to Islam make particularly obvious their origin in human creativity and that they do not in any sense portray actual historical events. Indeed, given the overwhelming evidence, one (unpopular) Islamic modernist position is to accept this fact, and claim that the Quran makes no pretense to be recounting events or persons who actually existed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In particular, late antique Syriac Christian influence has become increasingly apparent in Quranic scholarship of the 21st century, in significant part through the work of Dr Joseph Witztum, whose PhD thesis &#039;&#039;The Syriac milieu of the Quran: The recasting of Biblical narratives&#039;&#039; will be oft-cited in this article.&amp;lt;ref&amp;gt;Witztum, Joseph (2011) [https://www.docdroid.net/EBk1ghM/the-syriac-milieu-of-the-quran-the-recasting-of-biblical-narratives-pdf The Syriac milieu of the Quran: The recasting of Biblical narratives], PhD Thesis, Princeton University&amp;lt;/ref&amp;gt; Time and again, small details that were thought to be distinctive of the Quranic versions of Judeo-Christian stories have been found to closely match what is found in the works of the Syriac church fathers such as Ephrem and Narsai. Known Quranic connections with these sources, as well as with the Jewish Talmud and Midrash have been extensively noted by Professor Gabriel Said Reynolds in his 2018 book &#039;&#039;The Quran and Bible: Text and Commentary&#039;&#039; which will be referred to throughout this article.&amp;lt;ref&amp;gt;Reynolds, Gabriel Said, &amp;quot;The Quran and Bible: Text and Commentary&amp;quot;, New Haven and London: Yale University Press, 2018&amp;lt;/ref&amp;gt; The Jewish story additions were for exegetical purposes (sometimes derived from a single word in the Hebrew Bible) and were not treated by the Rabbis as actual historical events, in contrast to the way Biblical stories themselves were regarded.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Milikowsy2005&amp;quot;&amp;gt;Chaim Milikowsky, [https://www.academia.edu/36274124/ Midrash as Fiction and Midrash as History: What Did the Rabbis Mean?] in Jo-Ann Brant, et al., eds., Ancient Fiction: The Matrix of Early Christian and Jewish Narrative (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2005) 117-127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Allegations Recorded in the Quran==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Qur&#039;an famously records that doubters dismissed its verses as &amp;quot;tales of the ancients&amp;quot;, and used to approach Muhammad with the allegation. These verses occur in the Meccan surahs, where his message was largely rejected by the inhabitants. One instance appears in surah 8, after the migration and battle of Badr in 2AH, though the previous verse is recalling the persecution in Mecca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A notable example, {{Quran|25|5}}, has unbelievers accusing the Qur&#039;an of &#039;&#039;“making ancient tales written”&#039;&#039; (iktatabaha) that were recited (i.e. dictated) to him or that people assisted him with inventing falsehood. Modern academic scholars &amp;quot;virtually unanimously&amp;quot; agree that the Quran does not describe the Prophet as illiterate, contrary to the Islamic tradition.&amp;lt;ref&amp;gt;Mehdy Shaddel, [https://www.academia.edu/8811286 Qurʾānic ummī: Genealogy, Ethnicity, and the Foundation of a New Community] (Jerusalem Studies in Arabic and Islam 43, 2016, pp. 1-60)&amp;lt;/ref&amp;gt; The idea that Muhammad was illiterate was a later reinterpretation of a word in certain verses in order to negate charges of borrowing (see [[Muhammad and illiteracy]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|25|4|6}}|And those who disbelieve say, &amp;quot;This [Qur&#039;an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it.&amp;quot; But they have committed an injustice and a lie. And they say, &amp;quot;Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon.&amp;quot; Say, [O Muhammad], &amp;quot;It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful.&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Quran|6|25}}| Some of them listen to you. But We have cast veils over their hearts lest they understand it and in their ears heaviness; and if they see every sign they do not believe in it. When they come to you they argue, the unbelievers say: &#039;This is nothing but the tales of the ancient ones.&#039;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Quran|8|31}}| Whenever Our verses are recited to them, they say: &#039;We have heard them, if we wished, we could speak its like. They are but tales of the ancients&#039;.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similar verses are {{Quran|16|24}}, {{Quran|26|137}}, {{Quran|68|15}} and {{Quran|83|13}}. Sometimes such remarks are attributed to those who doubted resurrection (Similarly {{Quran-range|27|67|68}} and {{Quran|46|17}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|23|82|83}}| &#039;When we are dead and become dust and bones shall we be resurrected? We and our fathers have been promised this before. It is but of the ancients&#039; fictitious tales.&#039;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an itself records allegations of influence by a non-Arab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|16|101|104}}| When We exchange a verse for another and Allah knows best what He is sending down they say: &#039;You are but a forger. &#039;No, most of them do not know. Say: &#039;The Holy Spirit (Gabriel) brought it down from your Lord in truth to confirm those who believe, and to give guidance and glad tidings to those who surrender. &#039;We know very well that they say: &#039;A mortal teaches him. &#039;The tongue of him at whom they hint is a nonArab; and this is a clear Arabic tongue. Those who disbelieve in the verses of Allah, Allah does not guide them for them is a painful punishment.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The evidence is that Quranic tales were already familiar to its critics. That at least some of these &#039;&#039;tales of the ancients&#039;&#039; were Judeo-Christian tales and not the fanciful Quranic “Arabic/Arabized” fairy-tales of Jinns, Houris and the like is apparent from the context of these verses, particularly those doubters who at the same time dismissed the idea of resurrection. This is also evident from the charge that another nation had supplied these tales (meaning the Jews and possibly also Sabeans and Christians - nations such as the Byzantine Empire at the time were associated with certain religions such as Chalcedonian Christianity). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Possible Channels and Circulation of Stories==&lt;br /&gt;
{{Main|Pre-Islamic Arab Religion in Islam}}&lt;br /&gt;
The Quran itself (especially Surah Imran) is concerned that some people of the book were trying to lead the believers astray. Many academic scholars have further noticed that the elliptical and homiletic way many of the stories are told in the Quran indicates that their basic outlines must have been in circulation already, [[Pre-Islamic Arab Religion in Islam#Islamic Prophet Narratives|common knowledge to its listeners]]. Some even suspect that the direct stories were already circulating in Arabic and in pre-Islamic Arabic poetry. There is also a hadith narrated from Abu Huraira that the Jews used to explain the Torah in Arabic to the Muslims ({{Bukhari|6|60|12}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Syriac Christian missionary activity===&lt;br /&gt;
Julien Decharneux, an academic scholar who specialises in Syriac traditions and the Quran, proposes that the Quranic author(s) came into contact with East Syriac Christian preachers or missionaries rather than direct accessing Christian texts. In his book &#039;&#039;Creation and Contemplation: The Cosmology of the Qur&#039;ān and Its Late Antique Background&#039;&#039;, he notes that the Christian lore in the Quran is &amp;quot;always periphrastic, never detailed, and often approximative&amp;quot;. Decharneux further explains that the repetoire of texts that would have contributed to the thought of a &amp;quot;standard Christian preacher&amp;quot; at the turn of the 7th century would vary depending on church affiliation, &amp;quot;but it involves among other things the Bible, apocryphal texts, exegetical commentaries, and ascetic literature. These types of texts were not &#039;&#039;occasionally&#039;&#039; read. The sources attest that they were &#039;&#039;omnipresent&#039;&#039; in the Christian scholastic and monastic life from where a &#039;standard preacher&#039; would have come&amp;quot;. Indeed, he adds, &amp;quot;both Syriac &#039;&#039;and&#039;&#039; Greek exegetes were extremely popular&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Julien Decharneux (2023) &amp;quot;Creation and Contemplation: The Cosmology of the Qur&#039;ān and Its Late Antique Background&amp;quot;, Berlin/Boston: DeGruyter, pp. 10-11&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decharneux further writes regarding missionary activity in the vicinity of Arabia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Julien Decharneux (2023) &amp;quot;Creation and Contemplation&amp;quot;, p. 252|The Church of the East was particarly active from this point of view with far-reaching missionary activites in the south-eastern part of the Asian world. At the time of the emergence of the Qurʾān, both the Syro-Orthodox Church and the Church of the East were already exerting their influence on the south of the Arabian Peninsula, as the records show. Most importantly, the Church of the East was established on both sides of the Persian Gulf. From the end of the 4th century at least, Christian communities had settled in the region called Beth Qatraye, covering a large zone of the eastern part of the Arabian Peninsula. Recent archaeology shows that several monasteries existed along the coast and in the islands of the Persian Gulf. We know that these communities were connected with the regions of Sinai and the Byzantine world particularly. Some of the writings emanating from these circles were also translated in Sogdian, Ethiopic, and Arabic from the 7th century onwards.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zaid bin &#039;Amr===&lt;br /&gt;
Attributing vectors of transmission to individuals is a somewhat speculative endeavour, though there is significant evidence from the sahih hadiths that Muhammad initially converted to Abrahamic monotheism under the influence of a Hanif known as Zaid bin &#039;Amr bin Nufail. Meir Jacob Kister wrote a short academic article about this tradition. He quotes Alfred Guillaume who called it &amp;quot;a tradition of outstanding importance&amp;quot; as &amp;quot;it is the only extant evidence of the influence of a monotheist on Muhammad by way of admonition&amp;quot;. Kister then details several versions of the tradition through different chains of narration (including in Sahih al-Bukhari, shown below), each of which convey the same essential message that Muhammad was converted to Abrahamic monotheism by Zayd, with minor differences. Commentators were very uncomfortable with the idea that Muhammad may have at one time eaten meat sacrificed to idols of even made such an offering himself. Kister considers the version which is most explicit on that point to be the earliest layer.&amp;lt;ref&amp;gt;Kister, M. J. [http://www.jstor.org/stable/613003 ‘A Bag of Meat’: A Study of an Early ‘Ḥadīth.’] Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, vol. 33, no. 2, 1970, pp. 267–75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|7|67|407}}|Narrated &#039;Abdullah: Allah&#039;s Apostle said that he met Zaid bin &#039;Amr Nufail at a place near Baldah and this had happened before Allah&#039;s Apostle received the Divine Inspiration. Allah&#039;s Apostle presented a dish of meat (that had been offered to him by the pagans) to Zaid bin &#039;Amr, but Zaid refused to eat of it and then said (to the pagans), &amp;quot;I do not eat of what you slaughter on your stonealtars (Ansabs) nor do I eat except that on which Allah&#039;s Name has been mentioned on slaughtering.&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|||3826|darussalam}}|Narrated &#039;Abdullah bin &#039;Umar: The Prophet met Zaid bin &#039;Amr bin Nufail in the bottom of (the valley of) Baldah before any Divine Inspiration came to the Prophet. A meal was presented to the Prophet but he refused to eat from it. (Then it was presented to Zaid) who said, &amp;quot;I do not eat anything which you slaughter in the name of your stone idols. I eat none but those things on which Allah&#039;s Name has been mentioned at the time of slaughtering.&amp;quot; Zaid bin &#039;Amr used to criticize the way Quraish used to slaughter their animals, and used to say, &amp;quot;Allah has created the sheep and He has sent the water for it from the sky, and He has grown the grass for it from the earth; yet you slaughter it in other than the Name of Allah. He used to say so, for he rejected that practice and considered it as something abominable.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of note in another hadith is how Zaid is said to have learned of the Hanif religion (Abrahamic monotheism) in Syria from a Jew and a Christian without identifying himself as being of either confession: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|||3827|darussalam}}|Narrated Ibn &#039;Umar: Zaid bin &#039;Amr bin Nufail went to Sham, inquiring about a true religion to follow. He met a Jewish religious scholar and asked him about their religion. He said, &amp;quot;I intend to embrace your religion, so tell me some thing about it.&amp;quot; The Jew said, &amp;quot;You will not embrace our religion unless you receive your share of Allah&#039;s Anger.&amp;quot; Zaid said, &amp;quot;&#039;I do not run except from Allah&#039;s Anger, and I will never bear a bit of it if I have the power to avoid it. Can you tell me of some other religion?&amp;quot; He said, &amp;quot;I do not know any other religion except the Hanif.&amp;quot; Zaid enquired, &amp;quot;What is Hanif?&amp;quot; He said, &amp;quot;Hanif is the religion of (the prophet) Abraham who was neither a Jew nor a Christian, and he used to worship None but Allah (Alone)&amp;quot; Then Zaid went out and met a Christian religious scholar and told him the same as before. The Christian said, &amp;quot;You will not embrace our religion unless you get a share of Allah&#039;s Curse.&amp;quot; Zaid replied, &amp;quot;I do not run except from Allah&#039;s Curse, and I will never bear any of Allah&#039;s Curse and His Anger if I have the power to avoid them. Will you tell me of some other religion?&amp;quot; He replied, &amp;quot;I do not know any other religion except Hanif.&amp;quot; Zaid enquired, &amp;quot;What is Hanif?&amp;quot; He replied, Hanif is the religion of (the prophet) Abraham who was neither a Jew nor a Christian and he used to worship None but Allah (Alone)&amp;quot; When Zaid heard their Statement about (the religion of) Abraham, he left that place, and when he came out, he raised both his hands and said, &amp;quot;O Allah! I make You my Witness that I am on the religion of Abraham.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the prohibition of female infanticide was inspired by Zaid according to the tradition below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|||3828|darussalam}}|Narrated Asma bint Abi Bakr: I saw Zaid bin Amr bin Nufail standing with his back against the Ka&#039;ba and saying, &amp;quot;O people of Quraish! By Allah, none amongst you is on the religion of Abraham except me.&amp;quot; He used to preserve the lives of little girls: If somebody wanted to kill his daughter he would say to him, &amp;quot;Do not kill her for I will feed her on your behalf.&amp;quot; So he would take her, and when she grew up nicely, he would say to her father, &amp;quot;Now if you want her, I will give her to you, and if you wish, I will feed her on your behalf.&amp;quot; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zaid’s religious principles  adopted by Muhammad===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Ibn Ishaq&#039;s Sirah, Zaid is said to have composed a poem after leaving Mecca. The poem mentions among other things:&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#the acknowledgment of the Unity of God.&lt;br /&gt;
#the rejection of idolatry and the worship of Al-Lat, AI-&#039;Uzza&#039; and the other deities of the people.&lt;br /&gt;
#the promise of future happiness in Paradise or the &amp;quot;Garden&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#the warning of the punishment reserved in hell for the wicked.&lt;br /&gt;
#the denunciation of God&#039;s wrath upon the &amp;quot;Unbelievers&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#And also, the application of the titles Ar Rahman (the Merciful), Ar Rabb (the Lord), and Al Ghafur (the Forgiving) to God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, Zaid and all the other Hanifs claimed to be searching for the &amp;quot;Religion of Abraham.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Guillaume, A., The Life of Muhammad: A Translation of Ibn Ishaq&#039;s Sirat Rasul Allah. Oxford University Press, London: Oxford University Press, 1955, pp. 98-100&amp;lt;/ref&amp;gt; Besides all this, the Qur&#039;an repeatedly, though indirectly, speaks of Abraham as a &amp;quot;Hanif&amp;quot;, the chosen title of Zaid and his friends (for example, {{Quran|16|123}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the Muslim method of prayer may have originated from Zaid, as Ibn Ishaq wrote that he prayed by prostration on the palm of his hands.&amp;lt;ref&amp;gt;Guillaume, A., The Life of Muhammad: A Translation of Ibn Ishaq&#039;s Sirat Rasul Allah. Oxford University Press, London: Oxford University Press, 1955, p. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The alleged informant mentioned in Quran 16:101-4===&lt;br /&gt;
The non-Arab who was accused of teaching Muhammad the Qur&#039;an ({{Quran-range|16|101|104}}, quoted above) is not mentioned by name, but there are many candidates in the sira. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Professor Sean Anthony, from the ninth century Christian polemics attributed Muhammad&#039;s religious knowledge to his trading travels outside Arabia. In the eight century, Christian writers said Muhammad reputedly learned from an Arian monk (an archetypal heresy at that time), or a Syriac Christian monk known as Sergius Bḥyrʾ. The second word Bḥyrʾ was a monastic title meaning tested / elected / renowned, but in later writings was treated as a personal name, Bahira, and legends about him were subsequently picked up by Muslim writers.&amp;lt;ref&amp;gt;Sean Anthony, Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam, Oakland CA: University of California, 2020, pp. 76-78&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The case for Sergius does not seem very convincing. Perhaps the strongest evidence of the non-Arab&#039;s identity is another name mentioned in the Sira:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{citation|title=The Life of Muhammad|trans_title=Sirat Rasul Allah|ISBN=0-19-636033-1|year=1955|publisher=Oxford UP|author1=Ibn Ishaq (d. 768)|author2=Ibn Hisham (d. 833)|editor=A. Guillaume|url=https://archive.org/details/GuillaumeATheLifeOfMuhammad/page/n113/mode/2up|page=180}}|&amp;quot;According to my information the apostle used often to sit at al-Marwa at the booth of a young Christian called Jabr, a slave of B. al-Hadrami and they used to say &amp;quot;The one who teaches Muhammad most of what he brings is Jabr the Christian, slave of the B. al-Hadrami.&amp;quot; Then God revealed in reference to their words &amp;quot;We well know that they say, &amp;quot;Only a mortal teaches him&amp;quot;.&amp;quot; The tongue of him at whom they hint is foreign, and this is a clear Arabic tongue.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.injil.de/Main/Silas/saifdebate2.htm Muhammad the borrower – Debate 2 with Saifullah]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This source specifically names the foreigner to be Jabr, slave of Ibn al-Hadrami. This report and a number of similar versions are also recorded by al-Tabari in his tafsir (Quranic commentary). Professor Sean Anthony considers them just another set of exegetical stories from the tafsir literature, and that none of the versions are particularly credible, noting that they seem to build upon and contradict each other.&amp;lt;ref&amp;gt;See this [https://twitter.com/shahanSean/status/1693641667880865865 Twitter.com thread] by Professor Sean Anthony - 21 August 2023&amp;lt;/ref&amp;gt; There is some commonality between them in that some of the stories state that Muhammad&#039;s alleged informant was a slave or slaves of Ibn al-Hadrami. The slave is said to have been learned in the scriptures. The slave or slaves in the different versions are named as Ya&#039;ish&#039; or Yasar, and / or Jabr. They were sword sharpeners according to one version, while another story mentions a metal-smith called Balaam as Muhammad&#039;s informant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then there is this sahih hadith recording an allegation that Muhammad learned from a Christian: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Bukhari|4|56|814}}| Narrated Anas: There was a Christian who embraced Islam and read Surat-al-Baqara and Al-Imran, and he used to write (the revelations) for the Prophet. Later on he returned to Christianity again and he used to say: &amp;quot;Muhammad knows nothing but what I have written for him.&amp;quot; … }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Christian who taught Muhammad is not named in the sahih hadiths. However, Ibn Warraq, citing Waqidi, names him as ibn Qumta: &amp;quot;Waqidi [d. 207 AH D/823 CE] who says that a Christian slave named Ibn Qumta was the amanuensis of the prophet, along with a certain ‘Abdallah b. Sa‘ad b. Abi Sarh, who reported that &#039;It was only a Christian slave who was teaching him [Mohammed]; I used to write to him and change whatever I wanted.&#039;&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Summary by Sharon Morad, Leeds - [http://debate.org.uk/topics/books/origins-koran.html The Origins of The Koran: Classic Essays on Islam&#039;s Holy Book, edited by Ibn Warraq (Prometheus Books: Amherst, New York. 1998)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another hadith mentions a Christian called Waraqa b. Naufal b. Asad b. &#039;Abd al-&#039;Uzza, who used to write the Christian scriptures in Arabic:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Muslim|1|301}}|&lt;br /&gt;
Khadija then took him to Waraqa b. Naufal b. Asad b. &#039;Abd al-&#039;Uzza, and he was the son of Khadija&#039;s uncle, i. e., the brother of her father. And he was the man who had embraced Christianity in the Days of Ignorance (i. e. before Islam) and he used to write books in Arabic and, therefore, wrote Injil in Arabic as God willed that he should write. He was very old and had become blind Khadija said to him: O uncle! listen to the son of your brother.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless who this foreigner who taught Muhammad was, it is clear that this highly specific charge was leveled against the Qur&#039;an, and the aforementioned verse is intended to answer this very specific objection. That this foreigner existed is real: the Qur&#039;an itself alluded to him by saying, ‘the tongue of him at whom they hint is a non-Arab’. Again, this strongly indicates that there was in fact such a foreigner who may have influenced the &amp;quot;clear Arabic tongue&amp;quot; of the Qur&#039;an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That this foreigner is alleged to have taught Muhammad Judeo-Christian tales is alluded to when one follows the apologetic against this complaint in Surah 16. What follows {{Quran|16|103}} is a discussion of how Allah revealed the religion of Abraham, the Resurrection, the Everlasting Life, Judgment Day, prohibition of meat of swine and non-halal slaughter, and other practices given to the Jews. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, verse {{Quran|16|103-104}} is nothing more than the Qur&#039;an&#039;s attempt to answer the charge that he learned the Jewish/Christian religion from a foreigner (very possibly Jabr). He was the Muslim who first came up with the excuse that the similarities between the Judeo-Christian religion and the Qur&#039;an are due to the three scriptures sharing the same source, which he named as Allah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, beyond what seems to have been a general circulation of Judeo-Christian stories (and the Quran attesting the presence of and complaining about the people of the book), there are various individuals from whom Muhammad may have heard these tales, beginning with Zaid bin &#039;Amr bin Nufail and from Waraqa bin Naufal bin Asad bin &#039;Abdul &#039;Uzza, to Jabr and the un-named Christian of {{Bukhari|4|56|814}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muslim Views===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In apologetic and theological literature, Muslim scholars generally follow the Qur&#039;an in denying that Muhammad was influenced by the &amp;quot;legends of the ancients&amp;quot;, citing some of the following points:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;1. There were no Arabic copies of the Judeo-Christian literature available to Muhammad.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This argument ignores the Qur&#039;an itself. which claims the charges were that Muhammad heard what was recited to him {{Quran|25|4-6}} or that he learned them from a foreigner {{Quran|16|103-104}}. Thus, the existence or otherwise of Arabic translations in Muhammad’s time is an irrelevancy. Moreover, epigraphic and historical evidence from the the time points to an Arabia which was awash in Greek and Syriac literature, and in which knowledge of both the Syriac and Greek alphabets were widespread, and both of these were used to write Arabic along with the Hismaetic and Safaitic scripts.&amp;lt;ref&amp;gt;Ahmad al-Jallad (2020) [https://www.academia.edu/43141064 Chapter 7: The Linguistic Landscape of pre-Islamic Arabia - Context for the Qur’an] in Mustafa Shah (ed.), Muhammad Abdel Haleem (ed.), &amp;quot;The Oxford Handbook of Qur&#039;anic Studies&amp;quot;, Oxford: Oxford University Press&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;2. There was no center of Judaism and/or Christianity in Mecca or the Hijaz in Muhammad’s time.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the Islamic literature itself shows Muhammad was accused of repeating ‘tales of the ancients’ from individual Jews and Christians, some of whom we may know by name, there is no need for Muhammad to learn from centers of Judaism or Christianity. Surah Imran is in large part concerned with people of the book leading the believers astray. However, whether or not there were any Christians proselytizing in Mecca or other localities is irrelevant: all it takes is one Christian individual (as in {{Bukhari|4|56|814}}) for Muhammad to learn from. Moreover, modern scholarship has shown through inscriptions inter alia that the Arabian peninsula at the time of the prophet was thoroughly Christianized. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;3. There is no evidence that Muhammad borrowed these tales even though there were Jews and Christians in the region.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The evidence is laid out on this page and forms a vibrant area of academic study known as source criticism. The charges of borrowing are in the Qur&#039;an and they are easily proven. The evidence is to be found in the hadiths and sirah in addition to the Qur&#039;an. Even according to the Islamic tradition itself, individuals who taught Muhammad the Judeo-Christian tales were named. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;4. The Jews were in Medinah and the Christians were in Najran and Yemen.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is debate among academic scholars as to the extent of Christian presence around Mecca and Medina specifically. Given the limited evidence so far available, and the internal evidence in the Quran that its audience were familiar with the stories therein and the numerous complaints about the people of the book, some academic scholars such as Stephen Shoemaker have posited that these materials first circulated in a location further to the North with a greater Christian presence. On the other hand, specific Jews and Christians do seem to have been present in Mecca, for instance Jabr the Christian slave. Waraqa, Khadijah’s cousin also lived in Mecca, and so did the Hanif Zaid bin ‘Amr.&amp;lt;ref&amp;gt;There is also a woman mentioned by Ibn Sa&#039;d:&amp;lt;BR /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;quot;..... (Muhammad&#039;s father) passed by a woman of the Kath&#039;am (tribe) whose name was Fatimah Bint Murr and who was the prettiest of all women, in the full bloom of her youth and the most pious and had studied the scriptures;...&amp;quot;&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ibn Sa&#039;d&#039;s &amp;quot;Kitab al-Tabaqat al-Kabir&amp;quot;, page 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is even possible that the Ka’ba contained a biblical quote: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{citation|title=The Life of Muhammad|trans_title=Sirat Rasul Allah|ISBN=0-19-636033-1|year=1955|publisher=Oxford UP|author1=Ibn Ishaq (d. 768)|author2=Ibn Hisham (d. 833)|editor=A. Guillaume|url=https://archive.org/details/GuillaumeATheLifeOfMuhammad/page/n1/mode/2up|page=86}}|&amp;quot;Layth Abu Sulaym alleged that they found a stone in the Kaba forty years before the prophet&#039;s mission, if what they say is true, containing the inscription &amp;quot;He that soweth good shall reap joy; he that soweth evil shall reap sorrow; can you do evil and be rewarded with good? Nay, as grapes cannot be gathered from thorns&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were also eye-witness reports that figures of Mary and Jesus were in the Kaaba narrated from Muslims who died in the early 2nd century.&amp;lt;ref&amp;gt;See this [https://twitter.com/shahanSean/status/1546629237053988867 Twitter thread] by Professor Sean Anthony - 11 July 2022 ([https://web.archive.org/web/20220712025357/https://twitter.com/shahanSean/status/1546629237053988867 archive])&amp;lt;/ref&amp;gt; Even according to a hadith, the Ka’aba may have contained pictures of Abraham and Mary (similarly, see {{Bukhari|4|55|571}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|4|55|570}}|Narrated Ibn Abbas: The Prophet entered the Ka&#039;ba and found in it the pictures of (Prophet) Abraham and Mary. On that he said&#039; &amp;quot;What is the matter with them ( i.e. Quraish)? They have already heard that angels do not enter a house in which there are pictures; yet this is the picture of Abraham. And why is he depicted as practicing divination by arrows?&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seem to be the case that, in actuality, there were Jews elsewhere outside of Yathrib and surrounding areas of Northern Hijaz. So far, there is limited evidence of a small number of Christians present in Mecca.&amp;lt;ref&amp;gt;See this [https://twitter.com/shahanSean/status/1546498794967154695 Twitter.com] thread involving Professor Sean Anthony - 11 July 2022&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;5. The Qur&#039;an contains stories absent in the Judeo-Christian scriptures, thus the charge of borrowing is erroneous.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As documented in detail in this article, a great number of non-Biblical stories in the Quran are now known to have antecedents in late antique Jewish and Christian apocrypha and exegesis. This is rather suggestive that all or almost all Quranic examples have such an origin. This conclusion would naturally extend to imply that Biblical stories were similarly circulating in the environment in which the Quranic materials were first composed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Flood waters boiled from an oven==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
The Qur&#039;anic version of the Noah&#039;s flood story describes the flood waters as boiling from an oven. This element is not found even in more ancient versions of the story (Epic of Gilgamesh, Atra hasis, and Ziusudra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in his translation, Yusuf Ali mistranslates the Aramaic loan word for the oven (alttannooru ٱلتَّنُّورُ)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000355.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 318 تَّنُّورُ]&amp;lt;/ref&amp;gt; as &amp;quot;fountains&amp;quot;. The Arabic verb translated &amp;quot;gushed forth&amp;quot; (fara فَارَ) means &amp;quot;boiled&amp;quot; in the context of water in a cooking pot&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000241.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 2457 فور]&amp;lt;/ref&amp;gt;, as well as in the other verse where it is used, {{Quran|67|7}}. Here is Pickthall&#039;s more accurate translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|11|40}}|&lt;br /&gt;
(Thus it was) till, when Our commandment came to pass &#039;&#039;&#039;and the oven gushed forth water&#039;&#039;&#039;, We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|23|27}}|&lt;br /&gt;
Then We inspired in him, saying: Make the ship under Our eyes and Our inspiration. Then, when Our command cometh &#039;&#039;&#039;and the oven gusheth water&#039;&#039;&#039;, introduce therein of every (kind) two spouses, and thy household save him thereof against whom the Word hath already gone forth. And plead not with Me on behalf of those who have done wrong. Lo! they will be drowned.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Midrash Account===&lt;br /&gt;
The ultimate origin of this story element appears to be a highly tenuous rabbinical exegesis of [https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Genesis#8:1 Genesis 8:1] in the Babylonian Talmud, based on a word in an unrelated verse that means heat or wrath ([https://biblehub.com/lexicon/esther/7-10.htm Esther 7:10]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This exegesis seems to have become a cemented part of the story in Talmudic accounts. Regarding {{Quran-range|23|23|50}}, Reynolds observes, &amp;quot;This may reflect midrashic tradition - for example, in &#039;&#039;Leviticus Rabbah&#039;&#039; (which dates from around the period of Islam&#039;s origins) - mentioned by Speyer (BEQ, 103) that the flood waters were hot: &#039;R. Johannan said, &amp;quot;Every single drop [of rain] which the Holy one, blessed be He, brought down on the generation of the Flood, He made to boil in Gehinnom&amp;quot; (&#039;&#039;Leviticus Rabbah&#039;&#039; 7:6). Similar is a tradition in the Talmud: &#039;With hot passion they sinned, and by hot water they were punished.&#039; (b. Sanhedrin 108b; see Geiger, &#039;&#039;Judaism and Islam&#039;&#039;, 86).&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; pp. 537-8&amp;lt;/ref&amp;gt; The midrash in Sanhedrin 108b is also found elsewhere in the Talmud, such as Tracate Rosh Hashanah as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.sefaria.org/Rosh_Hashanah.12a.4?lang=bi Tracate Rosh Hashanah]|2=The Gemara answers: Even according to Rabbi Eliezer a change was made, in accordance with the statement of Rav Ḥisda, as Rav Ḥisda said: They sinned with boiling heat, and they were punished with boiling heat; they sinned with the boiling heat of the sin of forbidden sexual relations, and they were punished with the boiling heat of scalding waters. This is derived from a verbal analogy. It is written here, with regard to the flood: “And the waters abated” (Genesis 8:1), and it is written elsewhere, with regard to King Ahasuerus: “And the heated anger of the king abated” (Esther 7:10), which implies that the word “abated” means cooled. This indicates that at first the waters of the flood had been scalding hot.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Whoever kills a soul it is as if he has slain mankind==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an parallels a passage in the Talmud, specifically a rabbinical commentary in the Book of Sanhedrin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talmudic Mishnah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[http://www.come-and-hear.com/sanhedrin/sanhedrin_37.html Talmud: Sanhedrin 37a]|For thus we find in the case of Cain, who killed his brother, that it is written: the bloods of thy brother cry unto me:  not the blood of thy brother, but the bloods of thy brother, is said — i.e., his blood and the blood of his [potential] descendants. (alternatively, the bloods of thy brother, teaches that his blood was splashed over trees and stones.)  &#039;&#039;&#039;For this reason was man created alone, to teach thee that whosoever destroys a single soul of israel,  scripture imputes [guilt] to him as though he had destroyed a complete world; and whosoever preserves a single soul of israel, scripture ascribes [merit] to him as though he had preserved a complete world.&#039;&#039;&#039; Furthermore, [he was created alone] for the sake of peace among men, that one might not say to his fellow, &#039;my father was greater than thine, and that the minim might not say, there are many ruling powers in heaven;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Verse===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|5|32}}|“Because of this, we decreed for the Children of Israel that anyone who murders any person who had not committed murder or horrendous crimes, it shall be as if he murdered all the people. And anyone who spares a life, it shall be as if he spared the lives of all the people.}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The salient points are:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;p&amp;gt;a. The Qur&#039;an itself admits to Judeao-Christian origin  of this story with the phrase, &#039;We &amp;lt;u&amp;gt;decreed&amp;lt;/u&amp;gt; (katabnā) for the Children of Israel…’&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;This word katabnā كَتَبْنَا is from the same Arabic root as kitāb, meaning book, as in &#039;People of the Book&#039;, and the verb kataba literally means he wrote. It is used a few verses later (wakatabnā) in {{Quran|5|45}} regarding some things that are certainly in the written Torah, and in another example {{Quran|7|145}} it is used for Allah writing on the stone tablets. Lane&#039;s Lexicon includes &#039;prescribed&#039;, &#039;ordained&#039; among its definitions for this verb &amp;lt;ref&amp;gt;katabā [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000118.pdf Lane&#039;s Lexicon book 1 page 2590]&amp;lt;/ref&amp;gt;, though it is likely that this usage arose from royal decrees and legal rulings being written down. In some other verses exactly the same word is translated &#039;We have written&#039;. It is quite obvious that the author believed that this &#039;decree&#039; was in the law book of the Jews, the written Torah.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*b. The Sanhedrin parallel is not in the Torah as it is merely a rabbinical commentary on Cain’s murder of Abel, derived from the use of the plural, &amp;quot;bloods&amp;quot;, in Genesis 4:10. It is a Mishnayot – a teaching of a Jewish sage, and not from the biblical tradition as such but rather an extension of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*c. The Qur&#039;anic verse relates to the story of Cain&#039;s murder of Abel {{Quran|5|27-31}}, as does the Sanhedrin parallel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muslim Objections===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some Muslims (e.g. [http://www.islamic-awareness.org/Quran/Sources/BBCandA.html Dr Saifullah]) claim that the parallelism is inexact, as the Sanhedrin 37a should be limited to ‘whoever destroys a single soul &amp;lt;u&amp;gt;of Israel&amp;lt;/u&amp;gt;’. They claim that since the Qur&#039;an lacks this reference to the &#039;single soul of Israel&#039; but instead, generalizes the injunction to any soul, then the charge of parallelism has failed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Problems with this argument&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Dr Saifullah&#039;s argument that the two stories are not exact copies doesn&#039;t hold water, since stories usually change in transmission.&lt;br /&gt;
#&amp;quot;of Israel&amp;quot; [http://www.come-and-hear.com/sanhedrin/sanhedrin_37.html#37a_39 is absent in some manuscripts] of this passage in the Babylonian Talmud, and we don&#039;t know which version Muhammad might have heard.&lt;br /&gt;
#The commentary also appears in the Jerusalem Talmud, [http://en.wikisource.org/wiki/Mishnah/Seder_Nezikin/Tractate_Sanhedrin/Chapter_4/5 Sanhedrin 4/5], which omits the phrase, ‘of Israel’. There is no evidence that Muhammad had to rely on the Babylonian Talmud and not the Jerusalem Talmud, even though the former is considered more authoritative. Joseph Witztum is even more emphatic that &amp;quot;of Israel&amp;quot; is merely a secondary reading.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; footnote on p. 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prima facie&#039;&#039;&#039; - this is a clear-cut case of the Qur&#039;an taking a story from apocryphal literature as scripture, since Sanhedrin 37a is from the &amp;quot;oral&amp;quot; Torah and therefore not part of the original biblical canon. There is no other explanation for the phrase, ‘We decreed / have written’ (katabna) in the verse-- it appears the Qur&#039;an considers this apocryphal tradition to be on the same level as the biblical canon. The claim that it is lost because the Torah is corrupted stretches credulity because the parallelism exists in the Talmud, and it is unlikely that something lost from the Torah should find its way almost unchanged into the Talmud as a commentary of a narrative (i.e. a mishnayot). If the Rabbi had in mind a verse in the Torah that has since been lost, he would not have quoted verbatim from Genesis 4:10 (&#039;it is written...&#039;), but then when making his main point not quoted directly this hypothetical lost verse. It is not a law, despite being in the Talmud (Oral Law) but a commentary by a Jewish sage, who explains his reasoning. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus the use of the word &amp;quot;katabna&amp;quot; / decreed / ordain / prescribe / write something was used for a commentary written by a Jewish Rabbi. The conclusion seems to be that the Qur&#039;an sees this tradition as being on the same level as the Bible, or else is not aware that it does not in fact stem from the Bible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Raven and the Burial of Abel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an tells the story of how Allah sent a raven to show Cain how to bury Abel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|5|31}}|Then Allah sent a crow scratching the ground to show him how to cover the dead body of his brother. He said: Woe is me! Am I not able to be as this crow and cover the dead body of my brother? So he became of those who regret.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jewish Folklore===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This story of the raven and the burial of Abel has led many scholars to the conclusion that the Qur&#039;an integrated Jewish folklore because this account is not in the Old Testament or the Torah, though there is uncertainty. It used to be supposed that a Jewish source known as &#039;&#039;Pirke de-Rabbi Elizer&#039;&#039; was a precursor to the story (there, it is Adam who learns from the raven how to bury his son). As Witztum notes however, &#039;&#039;Pirke de-Rabbi Elizer&#039;&#039; has been demonstrated to be a post-Islamic midrash, sometimes reflecting Islamic tradition so that it is not clear which tradition influenced the other.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039;, p. 116&amp;lt;/ref&amp;gt; A more likely antecedent for the Quranic story which is supported by many scholars is the &#039;&#039;Midrash Tanhuma&#039;&#039;, particularly the &#039;&#039;Tanhuma Yelammedenu&#039;&#039;, which existed in some form by the sixth century CE.&amp;lt;ref&amp;gt;Myron B. Lerner, &amp;quot;The works of Aggadic Midrash and Esther Midrashim&amp;quot; in Eds. Sefrai et. al. (2006) [https://books.google.co.uk/books?id=Aed5DwAAQBAJ&amp;amp;pg=PA150 The literature of the Sages: Second Part] Netherlands: Royal van Gorcum and Fortress Press, p.150&amp;lt;/ref&amp;gt; There, it is Cain who learns how to bury his brother, like in the Quranic version, although from two birds instead of one raven (Tanhuma Bereshit 10).&lt;br /&gt;
{{Quote|Tanhuma Bereshit 10 in S. A. Berman, Midrash Tanhuma-Yelammedenu: An English Translation of Genesis and Exodus from the Printed Version of Tanhuma-Yelammedenu with an Introduction, Notes, and Indexes (Hoboken, 1996), pp. 31-32|After Cain slew Abel, the body lay outstretched upon the earth, since Cain did not know how to dispose of it. Thereupon, the Holy One, blessed be He, selected two clean birds and caused one of them to kill the other. The surviving bird dug the earth with its talons and buried its victim. Cain learned from this what to do. He dug a grave and buried his brother. It is because of this that birds are privileged to cover their blood.}}&lt;br /&gt;
Wiztum comments that &amp;quot;Since the bird tradition is found in several rabbinic sources and versions it is hard to deny the possibility that ultimately its origin is indeed Jewish.&amp;quot; Nevertheless, he argues that the Quranic version is earlier than those we find in Jewish sources, including the Tanhuma which most probably continued evolving long after the Quran appeared. While the story is present in the &#039;&#039;Tanhuma-Yelammedenu&#039;&#039; version of the Midrash Tanhuma, it is absent in its parallel version, the Buber &#039;&#039;Tanhuma&#039;&#039;. The details in the Quranic version are also simpler, and the extra details in the Tanhuma may reflect similar considerations as occured to Quranic commentators. Witztum concludes, &amp;quot;Is it possible that the midrashic sources reflect tafsir traditons in this instance? Perhaps.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; pp. 117-122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abel&#039;s words to Cain==&lt;br /&gt;
On a more concrete connection regarding the Cain and Abel verses, Reynolds remarks, &amp;quot;In Genesis the two brothers do not speak to each other at all [...] The conversation between Cain and Abel is close to that found in the Palestinian Targums, such as &#039;&#039;Targum Neofiti&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; pp. 197-198.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|5|27|30}}|And recite to them the story of Adam&#039;s two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], &amp;quot;I will surely kill you.&amp;quot; Said [the former], &amp;quot;Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].&lt;br /&gt;
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.&lt;br /&gt;
Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds points the reader to Witztum, who notes how early Jewish sources supposed that Cain invited his brother to an open plain, some even speculating on possible arguments they may have had there. Witztum quotes such a developed dialogue found in &#039;&#039;Targum Neofiti&#039;&#039;, noting that similar dialogues are preserved in other targums of which we have surviving fragments. Scholars have noticed how Q. 5:27 may reflect Targum Neofiti where Abel replies to Cain that his sacrifice was accepted because his deeds were better. Similarites between certain Arabic words in the Quranic version and the Targum have also been noted.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; pp. 125-28&amp;lt;/ref&amp;gt; Targum Neofiti has received datings ranging from the 2nd century BCE to the 2nd century CE.&amp;lt;ref&amp;gt;Shepherd, Michael B. (2008) [https://digitalcommons.cedarville.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1297&amp;amp;context=biblical_and_ministry_studies_publications Targums, the New Testament, and Biblical Theology of the Messiah] Biblical and Theological Studies Faculty Publications. 294. https://digitalcommons.cedarville.edu/biblical_and_ministry_studies_publications/294&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, there are also differences: In the Targum, Cain does not announce his intention to kill his brother (he just kills him after they argue), and it lacks Abel&#039;s passivity to the threat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Witztum fills this gap using certain Syriac sources. As Reynolds summarises, Witztum shows that &amp;quot;the Qurʾānic dialogue is related to a series of Syriac texts which describe the dialogue between Cain and Abel&amp;quot;. These include a &amp;quot;&#039;Syriac Dialogue Poem on Abel and Cain&#039; (dated by S. Brock to &#039;no later than the fifth century&#039;&amp;quot;, &amp;quot;an unpublished &#039;&#039;Homily on Cain and Abel&#039;&#039; by Isaac of Antioch (d. late fifth century)&amp;quot;, and the &amp;quot;&#039;&#039;Life of Abel&#039;&#039; of Symmachus (fl. late fifth to early sixth century)&amp;quot;. Interestingly, Abel&#039;s passivity in the Quran to the threat from his brother reflects the latter two Syriac sources, in which Abel&#039;s arms are outstretched and explicitly described as a depiction of the crucifixion of Jesus on the cross.&amp;lt;ref&amp;gt;Reynolds citing Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039;, pp. 125-152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the &#039;&#039;Syriac Dialogue Poem&#039;&#039;, we see Cain&#039;s direct murder threat to his brother, as in the Quran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|&#039;&#039;Syriac Dialogue Poem on Abel and Cain&#039;&#039;, stanza 13&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; p. 129&amp;lt;/ref&amp;gt;|(Cain) Says Cain: Since the Lord has taken delight&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
in your sacrifice, but rejected mine,&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will kill you (qāṭelnā lāk): because He has preferred you.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will take vengeance on His friend.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Witztum quotes further stanzas from the poem about the acceptability of offerings, which are reflected in the end of verse 27 of the Quranic passage (&amp;quot;Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].&amp;quot;:&lt;br /&gt;
{{Quote|&#039;&#039;Syriac Dialogue Poem on Abel and Cain&#039;&#039;, stanzas 14 and 16&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; p. 31&amp;lt;/ref&amp;gt;|(Abel) Abel replies: What wrong have I done&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
if the lord has been pleased with me?&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
He searches out hearts and so has the right.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
to choose or reject as He likes.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[...]&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Abel) in all offerings that are made&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
it is love that He wants to see,&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
and if good intention is not mingled in,&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
then the sacrifice is ugly and rejected.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Witztum cites other stanzas from the same poem which are somewhat reflective of Abel&#039;s passivity in verses 28-29 of the Quranic passage. He finds closer parallels on this point in the other Syriac sources mentioned above.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; pp. 132-33&amp;lt;/ref&amp;gt; Also very important is that there are various lexical correspondances between the Arabic and Syriac vocabulary used in the Quranic passage and its Syriac precursors.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; pp. 143-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abraham Becomes a Monotheist==&lt;br /&gt;
The Quran tells a story in which Abraham converts to monotheism after pondering the heavenly bodies and realising that Allah has power over them all. This is in fact a development of a Judeo-Christian exegetical tradition inspired by a couple of Biblical verses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|6|74|83}}|And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, &amp;quot;Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error.&amp;quot; And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith] So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, &amp;quot;This is my lord.&amp;quot; But when it set, he said, &amp;quot;I like not those that disappear.&amp;quot; And when he saw the moon rising, he said, &amp;quot;This is my lord.&amp;quot; But when it set, he said, &amp;quot;Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray.&amp;quot; And when he saw the sun rising, he said, &amp;quot;This is my lord; this is greater.&amp;quot; But when it set, he said, &amp;quot;O my people, indeed I am free from what you associate with Allah. Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate others with Allah.&amp;quot; And his people argued with him. He said, &amp;quot;Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember? And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know? They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided. And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds notes that this passage develops a Jewish and Christian exegetical tradition, in turn inspired by [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2015&amp;amp;version=NIV Genesis 15:4-5] where God tells Abraham that his descendants will be as numerous as the stars, and [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy%204&amp;amp;version=NIV Deuteronomy 4:19] where the people of Israel are told not to worship the heavenly bodies.&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; pp. 231-2&amp;lt;/ref&amp;gt; An early form of the story is found in the &#039;&#039;Book of Jubilees&#039;&#039; (generally dated not long before the Dead Sea Scrolls, c. 100 BCE, among which fragments of the book are found, and contains contemporary ex-eventu prophecies). Here, Abraham had turned to the stars, moon and sun, seeking in them signs of rainfall for the coming year:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.sacred-texts.com/bib/jub/jub30.htm Jubilees 12:16-18]|16. And in the sixth week, in the fifth year thereof, Abram sat up throughout the night on the new moon of the seventh month to observe the stars from the evening to the morning, in order to see what would be the character of the year with regard to the rains, and he was alone as he sat and observed. 17. And a word came into his heart and he said: &amp;quot;All the signs of the stars, and the signs of the moon and of the sun are all in the hand of the Lord. Why do I search (them) out? 18. If He desireth, He causeth it to rain, morning and evening; And if He desireth, He withholdeth it, And all things are in His hand.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the &#039;&#039;Apocalypse of Abraham&#039;&#039;, which Reynolds describes as &amp;quot;a work of Jewish origin, generally dated to first or second century AD&amp;quot;, Abraham narrates in his own voice that he thought these heavenly bodies were gods but changed his mind because they set at night or could be obscured by clouds. This is noticably closer to the Quranic version.&lt;br /&gt;
{{Quote|Apocalypse of Abraham 7:8-9&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;The Apocalypse of Abraham&amp;quot; translated by Alexander Kulik, 2005, https://www.marquette.edu/maqom/kuliktranslation.html ([https://web.archive.org/web/20220516014629/https://www.marquette.edu/maqom/kuliktranslation.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;|7:8 [So] I would call the sun nobler than the earth, since with its rays it illumines the inhabited world and the various airs. 7:9 But I would not make it into a god either, since its course is obscured [both] at night [and] by the clouds. 7:10 Nor, again, would I call the moon and the stars gods, since they too in their times at night can darken their light.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds also cites the &#039;&#039;Apocalypse of Abraham&#039;&#039; 4:3-6 in relation to {{Quran-range|26|69|93}}, a passage where Abraham tries to convince his father to forsake idols.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Apocalypse of Abraham 4:3-6&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;The Apocalypse of Abraham&amp;quot; translated by Alexander Kulik, 2005, https://www.marquette.edu/maqom/kuliktranslation.html ([https://web.archive.org/web/20220516014629/https://www.marquette.edu/maqom/kuliktranslation.html archive])&amp;lt;/ref&amp;gt;|4:3 And I declared and said to him, “Hear, Terah, [my] father! It is the gods who are blessed by you, since you are a god to them, since you have made them; since their blessing is perdition, and their power is vain. 4:4 They could not help themselves, how [then] will they help you or bless me? 4:5 [In fact] I was for you a kind god of this gain, since it was through my cleverness that I brought you the money for the smashed [gods].” 4:6 And when he heard my word, his anger was kindled against me, since I had spoken harsh words against his gods.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abraham and the Idols==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Quran contains the following story about Abraham admonishing his people for their worship of idols (see also {{Quran|6|74}} and {{Quran-range|37|83|89}}). This has a strong parallel in Jewish Midrash and apocryphal literature. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Quran|21|51-70}}| Before that, we granted Abraham his guidance and understanding, for we were fully aware of him. He said to his father and his people, &amp;quot;What are these statues to which you are devoting yourselves?&amp;quot; They said, &amp;quot;We found our parents worshipping them.&amp;quot; He said, &amp;quot;Indeed, you and your parents have gone totally astray.&amp;quot; They said, &amp;quot;Are you telling us the truth, or are you playing?&amp;quot; He said, &amp;quot;Your only Lord is the Lord of the heavens and the earth, who created them. This is the testimony to which I bear witness. &amp;quot;I swear by GOD, I have a plan to deal with your statues, as soon as you leave.&amp;quot; He broke them into pieces, except for a big one, that they may refer to it. They said, &amp;quot;Whoever did this to our gods is really a transgressor.&amp;quot; They said, &amp;quot;We heard a youth threaten them; he is called Abraham.&amp;quot; They said, &amp;quot;Bring him before the eyes of all the people, that they may bear witness.&amp;quot; They said, &amp;quot;Did you do this to our gods, O Abraham?&amp;quot; He said, &amp;quot;It is that big one who did it. Go ask them, if they can speak.&amp;quot; They were taken aback, and said to themselves, &amp;quot;Indeed, you are the ones who have been transgressing.&amp;quot; Yet, they reverted to their old ideas: &amp;quot;You know full well that these cannot speak.&amp;quot; He said, &amp;quot;Do you then worship beside GOD what possesses no power to benefit you or harm you? &amp;quot;You have incurred shame by worshipping idols beside GOD. Do you not understand?&amp;quot; They said, &amp;quot;Burn him and support your gods, if this is what you decide to do.&amp;quot; We said, &amp;quot;O fire, be cool and safe for Abraham.&amp;quot; Thus, they schemed against him, but we made them the losers. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Midrash Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding these verses and citing Genesis Rabbah 38:13, Reynolds remarks, &amp;quot;The Qurʾān refers here to a Midrashic tale found in several sources, including Genesis Rabbah, set during Abraham&#039;s childhood.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 510&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| Midrash B&#039;reishit Rabbah (Genesis Rabbah) 38:13: |&lt;br /&gt;
And Haran died in front of Terach his father. R. Hiyya the grandson of R. Ada of Yafo [said]: Terach was an idolater. One day he went out somewhere, and put Avraham in charge of selling [the idols]. When a man would come who wanted to purchase, he would say to him: “How old are you”? [The customer] would answer: “Fifty or sixty years old”. [Avraham] would say: “Woe to the man who is sixty years old And desires to worship something one day old.” [The customer] would be ashamed and leave. One day a woman came, carrying in her hand a basket of fine flour. She said: “Here, offer it before them.” Abraham siezed a stick, And smashed all the idols, And placed the stick in the hand of the biggest of them. When his father came, he said to him: “Who did this to them”? [Avraham] said:, “Would I hide anything from my father? a woman came, carrying in her hand a basket of fine flour. She said: “Here, offer it before them.” When I offered it, one god said: “I will eat first,” And another said, “No, I will eat first.” Then the biggest of them rose up and smashed all the others. [His father] said:, “Are you making fun of me? Do they know anything?” [Avraham] answered: Shall your ears not hear what your mouth is saying? He took [Avraham] and handed him over to Nimrod. [Nimrod] said to him: “Let us worship the fire”. [Avraham said to him: “If so, let us worship the water which extinguishes the fire.” [Nimrod] said to him: “Let us worship the water”. [Avraham said to him: “If so, let us worship the clouds which bear the water.” [Nimrod] said to him: “Let us worship the clouds”. [Avraham said to him: “If so, let us worship the wind which scatters the clouds.” [Nimrod] said to him: “Let us worship the wind”. [Avraham said to him: “If so, let us worship man who withstands the wind.” [Nimrod] said to him: “You are speaking nonsense; I only bow to the fire. “I will throw you into it. “Let the G-d to Whom you bow come and save you from it.” Haran was there. He said [to himself] Either way; If Avraham is successful, I will say that I am with Avraham; If Nimrod is successful, I will say that I am with Nimrod. Once Avraham went into the furnace and was saved, They asked [Haran]: “With which one are you [allied]”? He said to them: “I am with Avraham.” They took him and threw him into the fire and his bowels were burned out. He came out and died in front of Terach his father. This is the meaning of the verse: And Haran died in front of Terach.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examination of both Accounts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The claim is that this parallelism originated from the Midrash as an invention of a Rabbi:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This story is a well known illustration credited to Rabbi Hiyya in the 2nd century CE at the start of the passage; it is recorded in the Midrash Rabbah Genesis and all authorities agree that it was never meant to be considered historical, even by the audience for whom it was composed (this is true of midrashic literature generally, whose story additions were not treated by the Rabbis as actual historical events, in contrast to the way Biblical stories themselves were regarded).&amp;lt;ref name=&amp;quot;Milikowsy2005&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Quranic account of Abraham and the idols commences in {{Quran|6|74}}  where Abraham is quoted as saying &amp;quot;Takest thou idols for gods?&amp;quot; and this theme is then expanded in {{Quran|21|51-71}}. It is exactly the same theme of the Midrashic legend where Abraham takes issue over the idols of his father. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Shared Themes in the Midrashic Account&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Midrashic account is given here and the Qur&#039;anic equivalent can be found in the verse numbers in the brackets: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abraham&#039;s father accused of being an idolater: &amp;quot;Terah (Abraham&#039;s father) was a manufacturer of idols&amp;quot; ie. He was an idolater. (52)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;He once went away somewhere and left Abraham...&amp;quot; (57)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abraham breaks all the idols except the biggest: &amp;quot;So he took a stick, broke them, (the idols) and put the the stick in the hand of the largest.&amp;quot; (58)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;When his father returned he demanded, &#039;What have you done to them?&#039;&amp;quot; (59) (In the Quranic account this demand is made by his father and the people.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abraham claims: &amp;quot;Thereupon the largest arose, took the stick, and broke them.&amp;quot; (63)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abraham is seized and delivered up for judgement: &amp;quot;Thereupon he seized him and delivered him to Nimrod.&amp;quot; (64) (The Quran does not mention by name who was to punish Abraham.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abraham is saved from the fire: &amp;quot;When Abram descended into the fiery furnace and was saved...&amp;quot; (69)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the above points are unique both to the Qur&#039;anic and mythical midrashic accounts. They do not appear in the Scriptures of the Jews and Christians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muslim Objections===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 2002 Dr Saifullah and the Islamic-awareness team sought to disparage the above evidence.&amp;lt;ref&amp;gt;M S M Saifullah - [http://www.islamic-awareness.org/Quran/Sources/BBrabbah.html The Story Of Abraham And Idols In The Qur&#039;an And Midrash Genesis Rabbah] islamic-awareness.org&amp;lt;/ref&amp;gt; These objections have in turn been addressed by others.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://web.archive.org/web/20060504054422/http://www.geocities.com/freethoughtmecca/sayfallaah.html Midrash and the Sword of God] by Dr. Musaylimaat Sayfush-Shaytaan of Freethought Mecca, 2002 (archive)&amp;lt;/ref&amp;gt; In summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Objection 1: Existing manuscripts of the Bereshit Rabbah (i.e. Genesis Rabbah) post-date the origin of the Quran and additions (i.e. in the parashiyyot) and alterations may have been made to the text of the Bereshit Rabbah after its redaction in the sixth century CE. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Redaction does not mean the date of origin of the text. The Abraham and the idols story is not in the parashiyyot but the Noach. This story is not in Freedman and Simon&#039;s list of chapters which do not really belong to Genesis Rabbah.&lt;br /&gt;
:In any case it is not asserted that the Qur&#039;an copied from the Bereshit Rabbah, rather its author heard this Judeo-Christian story from others, possibly Jews and Christians. The Bereshit Rabbah is merely evidence to date this particular Judeo-Christian story. There are other Judeo-Christian sources as listed below, so a different text may or may not have been the source of the parallel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Objection 2: Judeo-Christian sources of the same story are different, thus the original paralleled story cannot be ascertained.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Historical evidence from various sources evidence a pre-Islamic date for most of the story elements found in Bereshit Rabbah. The Book of Jubilees (a 2nd century BCE elaboration on Genesis) mentions Abraham’s dislike of idol worship and that he burned down the house of idols (a Rabbinic interpretation of [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A28&amp;amp;version=NIV Genesis 11:28]), though not that he smashed them. The Babylonian Talmud has Nimrod casting Abraham into the fire. Jerome in the 4th century CE mentions how the Rabbis interpret Genesis 11:28 as per the Book of Jubilees as well as that Abraham was cast in the fire for refusing to join the Chaldeans in worshipping it (like Genesis Rabbah).&amp;lt;ref name=&amp;quot;Jerome&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;In place of what we read as in the territory of the Chaldeans, in the Hebrew it has ur Chesdim, that is &#039;in the fire of the Chaldeans&#039;. Moreover the Hebrews, taking the opportunity afforded by this verse, hand on a story of this sort to the effect that Abraham was put into the fire because he refused to worship fire, which the Chaldeans honour; and that he escaped through God&#039;s help, and fled from the fire of idolatry. What is written [in the Septuagint] in the following verses, that Thara with his offspring &#039;went out from the territory of the Chaldeans&#039; stands in place of what is contained in the Hebrew, from the fire of the Chaldeans. And they maintain that this refers to what is said in this verse: Aran died before the face of Thara his father in the land of his birth in the fire of the Chaldeans; that is, because he refused to worship fire, he was consumed by fire.&amp;quot;&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
CTR Hayward (trans.), Saint Jerome&#039;s Hebrew Questions on Genesis, (Oxford, 1995), p. 43.&amp;lt;/ref&amp;gt; See the next section for more discussion on the fire element of the story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, Dr Saifullah&#039;s team (and his respondants) were apparently unaware of the &#039;&#039;Apocalypse of Abraham&#039;&#039;, a work of Jewish origin, generally dated to the first or second century CE. The opening of this work has Abraham&#039;s father tasking Abraham with selling some smashed idols. Seeing them in pieces and tipped over, Abraham realises that the idols have no power of their own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is clear the story of Abraham disdaining idol worship, destroying idols, and being thrown into the fire pre-dates Islam in various Judeo-Christian sources (for more on the fire element of this story, see the next section below). It is not necessary to come to the conclusion that the Qur&#039;an copies out of these texts, but rather that it draws from sources with similar narratives. The Judeo-Christian sources listed are merely evidence of the antiquity of this story. Thus, a story invented by Rabbi Hiyya in the 2nd century CE managed to find its way into the Quran as a historical narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abraham saved from the fire==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
At the end of the Quranic passage quoted in the previous section above, {{Quran-range|21|68|71}}, Allah saves Abraham from the fire. Similarly, see {{Quran|29|24}} and {{Quran-range|37|97|98}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote||They said, &amp;quot;Burn him and support your gods - if you are to act.&amp;quot; Allah said, &amp;quot;O fire, be coolness and safety upon Abraham.&amp;quot; And they intended for him harm, but We made them the greatest losers. And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the worlds.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Midrash Account===&lt;br /&gt;
This is believed by academic scholars to derive from a Rabbinic reinterpretation of the city named &amp;quot;Ur of the Chaldeans&amp;quot; in the biblical book of Genesis. In the centuries before Islam, Jewish Rabbis began to interpret &amp;quot;Ur of the Chaldeans&amp;quot; in [https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Genesis#15:7 Genesis 15:7] as &amp;quot;fire&amp;quot; of the Chaldeans (for example, Reynolds cites Genesis Rabbah 38:13 (quoted in the previous section above) as well as the Babylonian Talmud, Peshahim 118a).&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; pp. 512-13&amp;lt;/ref&amp;gt; This Jewish reinterpretation is also mentioned by Jerome in the 4th century CE.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Jerome&amp;quot; /&amp;gt; &amp;quot;Ur&amp;quot; has the same consonantal structure as the Hebrew word for fire. Various elaborate legends subsequently arose, building on this idea that Abraham was saved from a fire. The Book of Jubilees (a 2nd century BCE elaboration on Genesis) from the biblical apocrypha contains the earliest form of the legend, in which Haran is burned to death trying to save the idols set on fire by his brother Abraham (a Rabbinic interpretation of [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A28&amp;amp;version=NIV Genesis 11:28]).&amp;lt;ref&amp;gt;Dr. Rabbi Yishai Kiel [https://www.thetorah.com/article/why-the-midrash-has-abraham-thrown-into-nimrods-furnace Why the Midrash Has Abraham Thrown into Nimrod&#039;s Furnace] - TheTorah.com&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, &amp;quot;Ur of the Chaldeans&amp;quot; is mentioned four times in the Hebrew Bible, and in some of those verses it is unambiguously clear that the phrase refers to a place: [https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Genesis#11:28 Genesis 11:28], [https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Genesis#11:31 Genesis 11:31], [https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Genesis#15:7 Genesis 15:7], and [https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Nehemiah#9:7 Nehimiah 9:7]. Indeed, [[w:Ur|Ur]] was a real Sumerian city that has been excavated by archaeologists, although it was ruled by the Chaldeans only from the 7th century BCE. The biblical anachronism may be explained if the majority of Biblical scholars are correct to believe that the written books of [[w:Torah|the Torah]] were a product of the Babylonian captivity (c. 6th century BCE), based on earlier written sources and oral traditions, and that it was completed with final revisions during the post-Exilic period (c. 5th century BCE).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The House built by Abraham and Ishmael==&lt;br /&gt;
In the Bible Abraham is told by God to sacrifice his son Isaac and is stopped at the last moment. The Quran mentions that Abraham and his son Ishmael raised the foundations of a house (elsewhere described as an inviolable sanctuary) where the attempted sacrifice of the latter was to take place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|2|127}}|And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], &amp;quot;Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The origin of this story has been discussed by Joseph Witztum in his article &#039;&#039;The foundations of the house&#039;&#039;. He argues that the Quranic scene reflects a number of post-Biblical traditions building on [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2022&amp;amp;version=NIV Genesis 22] where Abraham goes to sacrifice Isaac. In later exegetical traditions, Abraham builds an altar for the sacrifice and Isaac willingly offers himself for slaughter. By the time of Josephus&#039; &#039;&#039;Antiquities of the Jews&#039;&#039; 1:227 (1st century CE), Isaac even helps in its construction. In the 4th to 5th centuries several (mostly Syriac) Christian homilies take up this motif. Then a 6th century CE Syriac homily by Jacob of Serugh on Genesis 22 describes them as building not just an altar but a &amp;quot;house&amp;quot; (Syriac: bayta), like in the Quran (Arabic: bayt), which replaces Isaac here with Ishmael. Witztum also argues that the Quran transfers this imagery, originally associated with Jerusalem, to Mecca.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, [https://www.jstor.org/stable/40378843 The Foundations of the House (Q 2: 127)], Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, vol. 72, no. 1, 2009, pp. 25–40 ]&amp;lt;/ref&amp;gt; The clearly late development of the idea that Abraham build a sacred house together with his son in order to sacrifice him there undermines the idea that there is any history to the story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Joseph&#039;s blood-stained tunic==&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|12|16|18}}|And they came to their father at night, weeping. They said, &amp;quot;O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful.&amp;quot; And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, &amp;quot;Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike in [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2037&amp;amp;version=NIV Genesis 37:31-34], Jacob is not fooled by the fake blood on Joseph&#039;s tunic presented by his brothers. Citing Pseudo Narsai and Balai (fl. early fifth century), Reynolds observes that &amp;quot;Jacob&#039;s prescience in the Qurʾān reflects traditions in a number of Syriac texts.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 365&amp;lt;/ref&amp;gt; He refers the reader to Joseph Witzum, &#039;&#039;Syriac Milleu&#039;&#039; p. 209, who details the various theories of the Syriac authors as to how Jacob knew it was not Joseph&#039;s blood. Witzum surmises the reason why the Syriac tradition did not follow Genesis: &amp;quot;it seems likely that this was intended to redeem Jacob’s honor. Instead of being a gullible old man, he is sharp as ever&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; pp. 208-209&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Joseph&#039;s torn tunic==&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|12|23|29}}|And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, &amp;quot;Come, you.&amp;quot; He said, &amp;quot;[I seek] the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed.&amp;quot; And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants. And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, &amp;quot;What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?&amp;quot; [Joseph] said, &amp;quot;It was she who sought to seduce me.&amp;quot; And a witness from her family testified. &amp;quot;If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars. But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful.&amp;quot; So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, &amp;quot;Indeed, it is of the women&#039;s plan. Indeed, your plan is great. Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike in [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2039&amp;amp;version=NIV Genesis 39:11-20] where Potiphar believes Joseph is guilty of seducing his wife, the Quranic Joseph in vindicated as Potiphar accepts the torn shirt as proof that Joseph did not try to do so. The idea that Potiphar in fact knew Joseph was innocent was apparently created by Jewish and Christian exegetes (e.g. Genesis Rabbah 87:9) in order to explain what they thought to be a light punishment, imprisonment. The manner in which Joseph&#039;s innocence is proven (his torn tunic) is in Syriac Christian sources e.g. Narsai (Homily on Joseph 2:279) and Pseudo Narsai (541-42).&amp;lt;ref&amp;gt;See Joseph Witztum &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; p. 211-17, translation on p. 215.&amp;lt;/ref&amp;gt; Significantly, Reynolds notes that &amp;quot;This element is missing from Jewish sources.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2039&amp;amp;version=NIV Genesis 39:11-20]|2=One day he went into the house to attend to his duties, and none of the household servants was inside. She caught him by his cloak and said, “Come to bed with me!” But he left his cloak in her hand and ran out of the house. When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, she called her household servants. “Look,” she said to them, “this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed. When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.” She kept his cloak beside her until his master came home. Then she told him this story: “That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me. 18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.” When his master heard the story his wife told him, saying, “This is how your slave treated me,” he burned with anger. Joseph’s master took him and put him in prison, the place where the king’s prisoners were confined.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The origin of the motif seems to be commentary on the story. Witztum quotes as an example, Philo (d. 50 CE). It can be seen that this is just Philo&#039;s own reasoning, not put in the mouth of Potiphar:&lt;br /&gt;
{{Quote|Philo, On Joseph 52&amp;lt;ref&amp;gt;Colson&#039;s translation quoted in Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; p. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;|Joseph’s master, believing this to be true, ordered him to be carried away to prison, and in this he committed two great errors. First he gave him no opportunity of defence, and convicted unheard this entirely innocent person as guilty of the greatest misconduct. Secondly, the raiment which his wife produced as left by the youth was a proof of violence not employed by him but suffered at her hands. For if force were used by him, he would retain his mistress’s robe, if against him, he would lose his own.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iblis and his refusal to prostrate==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Qur&#039;anic story that Satan was expelled from Heaven for defying Allah’s command that the angels prostrate to Adam has an antecedent in a pre-Islamic Jewish tale which itself was an elaboration of a Rabbinic exegesis. The Quran is closest to the Syriac Christian versions from which it takes numerous details. The Bible does not contain this tale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|7|11-18}}|And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, &amp;quot;Prostrate to Adam&amp;quot;; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.&lt;br /&gt;
‏[Allah] said, &amp;quot;What prevented you from prostrating when I commanded you?&amp;quot; [Satan] said, &amp;quot;I am better than him. You created me from fire and created him from clay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Allah] said, &amp;quot;Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased.&lt;br /&gt;
[Satan] said, &amp;quot;Reprieve me until the Day they are resurrected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Allah] said, &amp;quot;Indeed, you are of those reprieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Satan] said, &amp;quot;Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.&lt;br /&gt;
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You].&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Allah] said, &amp;quot;Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together.&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This story recurs several times in the Qur&#039;an, for instance: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|2|34|36}}|And [mention] when We said to the angels, &amp;quot;Prostrate before Adam&amp;quot;; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers. And We said, &amp;quot;O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.&amp;quot; But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, &amp;quot;Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|15|28-35}}| Remember when your Lord said to the angels, &amp;quot;I am going to create a man (Adam) from sounding clay of altered black smooth mud. So when I have fashioned him completely and breathed into him (Adam) the soul which I created for him then fall you down prostrating yourselves unto him.&amp;quot; SO the angels prostrated themselves all of them together, except Iblis, he refused to be among the prostrators. Allah said: &amp;quot;O Iblis! What is your reason for not being among the prostrators?&amp;quot; Iblis said: &amp;quot;I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from sounding clay of altered black smooth mud.&amp;quot; Allah said: &amp;quot;Then get out from here for verily you are Rajim (an outcast or cursed one). Verily the curse shall be upon you till Day of Recompense (Day of Resurrection). }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|17|62}}|&amp;quot;Shall I prostrate to one whom You created from clay?&amp;quot; Iblis said: &amp;quot;See? those whom You have honored above me, if You give me respite (keep me alive) to the Day of Resurrection, I will surely seize and mislead his offspring (by sending them astray) all but a few!&amp;quot; }} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|38|71-85}}|Remember when your Lord said to the angels: &amp;quot;Truly I am going to create man from clay. So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by me, then you fall down prostrate to him.&amp;quot; So the angels prostrated themselves all of them; except Iblis, he was proud and was one of the disbelievers. Allah said: &amp;quot;The truth is, and the truth I say, that I will fill Hell with you and those of them (mankind) that follow you together.&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Apocryphal Account===&lt;br /&gt;
Regarding {{Quran-range|7|11|12}}, Reynolds comments that the story of angels prostrating before Adam, which is not in the Bible, emerged from Rabbinic speculation on [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm%208&amp;amp;version=NIV Psalms 8:4-6] (&amp;quot;what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? You have made them a little lower than the angels and crowned them with glory and honor. You made them rulers over the works of your hands; you put everything under their feet&amp;quot;). He cites as an example the Babylonian Talmud, Sanhedrin 38b:&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds (2018) &#039;&#039;The Qurʾān and Bible: Text and Commentary&#039;&#039; pp. 251-2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://halakhah.com/sanhedrin/sanhedrin_38.html Sanhedrin 38b]|Rab Judah said in Rab&#039;s name: When the Holy One, blessed be He, wished to create man, He [first] created a company of ministering angels and said to them: Is it your desire that we make a man in our image? They answered: Sovereign of the Universe, what will be his deeds? Such and such will be his deeds, He replied. Thereupon they exclaimed: Sovereign of the Universe, What is man that thou art mindful of him, and the son of man that thou thinkest of him?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story of Satan refusing to prostate/worship (sajada) Adam is found in the apocryphal ‘Life of Adam and Eve’, a first to fourth century Jewish Hellenistic work. Some authorities date it to the first century CE based on the absence of the Christian concept of original sin and the influence of the story on the Ebionites.&amp;lt;ref&amp;gt;Encyclopædia Britannica - [http://www.britannica.com/eb/article-73363 biblical literature] britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[http://www.unicorngarden.com/adameve.htm  Life of Adam and Eve]|“And with a heavy sigh, the devil spake: ‘O Adam! all my hostility, envy, and sorrow is for thee, since it is for thee that I have been expelled from my glory, which I possessed in the heavens in the midst of the angels and for thee was I cast out in the earth.’ Adam answered, ‘What dost thou tell me? What have I done to thee or what is my fault against thee? Seeing that thou hast received no harm or injury from us, why dost thou pursue us?’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The devil replied, ‘Adam, what dost thou tell me? It is for thy sake that I have been hurled from that place. When thou wast formed, I was hurled out of the presence of God and banished from the company of angels. When God blew into thee the breath of life and thy face and likeness was made in the image of God, Michael also brought thee and made (us) worship thee in the sight of God; and God the Lord spake: “Here is Adam. I have made him in our image and likeness.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘And Michael went out and called all the angels saying: “Worship the image of God as the Lord hath commanded.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘And Michael himself worshipped first; then he called me and said: “Worship the image of God the Lord.” And I answered, “I have no (need) to worship Adam.” And since Michael kept urging me to worship, I said to him, “Why dost thou urge me? I will not worship an inferior and younger being (than I). I am his senior in the Creation, before he was made was I already made. It is his duty to worship me.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘When the angels, who were under me, heard this, they refused to worship him. And Michael saith, “Worship the image of God, but if thou wilt not worship him, the Lord God will be wroth with thee.” And I said, “If He be wroth with me, I will set my seat above the stars of heaven and will be like the Highest.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘And God the Lord was wroth with me and banished me and my angels from our glory; and on thy account were we expelled from our abodes into this world and hurled n the earth. And straightway we were overcome with grief, since we had been spoiled of so great glory. And we were grieved when we saw thee in such joy and luxury. And with guile I cheated thy wife and caused thee to be expelled through her (doing) from thy joy and luxury, as I have been driven out of my glory.’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When Adam heard the devil say this, he cried out and wept and spake: ‘O Lord my God, my life is in thy hands. Banish this Adversary far from me, who seeketh to destroy my soul, and give me his glory which he himself hath lost.’ And at that moment, the devil vanished before him. But Adam endured in his penance, standing for forty days (on end) in the water of Jordan.”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds notes that Satan&#039;s desire to plot against Adam in the above passage is because he was cast out for refusing to worship him. Reynolds cites a parallel in {{Quran-range|2|34|36}}, though a stronger parallel is {{Quran-range|7|13|18}} (especially v. 16 where Satan expresses his motivation).&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds (2018) The Qurʾān and Bible: Text and Commentary pp. 38-39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding {{Quran-range|7|23|25}} where Adam pleads for forgiveness and mercy, Reynolds comments on another parallel with this apocryphal work: &amp;quot;The idea that God forgave Adam is found in the &#039;&#039;Life of Adam and Eve&#039;&#039;&amp;quot;. He cites &#039;&#039;Life of Adam and Eve&#039;&#039; Armenian version, trans. Anderson and Stone, 28:2-4. Note that in {{Quran|2|37}} and {{Quran|20|122}} it is clearer that Allah forgives Adam after his plea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[http://www2.iath.virginia.edu/anderson/vita/english/vita.arm.html#per26 &#039;&#039;Life of Adam and Eve&#039;&#039; Armenian version, trans. Anderson and Stone, 28:2-4] (see also 39-41)|28.2 Adam said again to God, &#039;My Lord, I beseech you, give me of the tree of life, so that I may eat before I shall have gone forth from the Garden&#039;.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
28.3 God said to Adam, &#039;You cannot take of it in your lifetime, because I have given an order to the Seraphs to guard it round about with weapons because of you, lest you should eat more of it and become immortal and say, &#039;Behold, I shall not die&amp;quot;; and you will be boastful of it and be victorious in the war which the enemy has made with you.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
28.4 Rather, when you go out of the Garden, guard yourself from slander, from harlotry, from adultery, from sorcery, from the love of money, from avarice and from all sins. Then, you shall arise from death, in the resurrection which is going to take place. At that time, I will give you of the tree of life and you will be eternally undying&#039;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another important set of parallels is found in the &#039;&#039;Cave of treasures&#039;&#039;, dating to the sixth century CE.&amp;lt;ref&amp;gt;Witztum says it has been dated to the fifth or sixth century: Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; pp. 80-81&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;In a detailed analysis, Sergey Minov concludes that &amp;quot;the most likely date for this work&#039;s composition is the span of time between the middle of the sixth century and the first decades of the seventh century.&amp;quot; Minov, S. (2017) [https://www.academia.edu/31601350 Date and Provenance of the Syriac Cave of Treasures: A Reappraisal] Hugoye: Journal of Syriac Studies 20:1 (2017), 129-229.&amp;lt;/ref&amp;gt; It was written in Syriac by Christians from earlier Jewish sources and contains another version of the prostration story which is even closer to the Quranic version. The sequence of events in the Quran and many details are as found in this work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds observes: &amp;quot;In the Syriac Christian work &#039;&#039;Cave of Treasures&#039;&#039; - as in the Qurʾān (v. 12) - the angels prostrate before Adam, but the devil refuses to do so, with the explanation that he is made from fire while Adam is made from dirt&amp;quot;. Reynolds here cites &amp;quot;&#039;&#039;Cave of Treasures&#039;&#039; [Oc.], 2:12-13, 22-25, and 3:1-2&amp;quot;. Reynolds notes in one of his other books that this &amp;quot;marks a distinct development in the narrative of the devil&#039;s rebellion. According to the &#039;&#039;Life of Adam and Eve&#039;&#039;, the devil&#039;s excuse for not worshipping Adam is that he was created first. In the &#039;&#039;Cave of Treasures&#039;&#039;, however, the devil&#039;s excuse is that he was created from fire, while Adam was created from dirt. It is this tradition that is reflected in the Qurʾān: &#039;I am better than he is. You created me from fire. You created him from clay.&#039; (Q 7.12; cf. 15.33; 17.61; 38.76).&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &amp;quot;The Qurʾān and its Biblical subtext&amp;quot;, London and New York: Routledge, 2010, p.51, ISBN 9780415524247&amp;lt;/ref&amp;gt; An earlier source for this element, known as the &#039;&#039;Questions of Bartholomew&#039;&#039;, was originally written in Greek by a Christian and has been variously dated from the 2nd to 6th century CE (Sergey Minov&#039;s opinion is 2nd-3rd century). It closely follows the &#039;&#039;Life of Adam&#039;&#039; narrative, but after Michael tells Satan to worship Adam, Satan replies, &amp;quot;I am fire of fire, I was the first angel to be formed, and shall I worship clay and matter?&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Sergey Minov, “Satan’s Refusal to Worship Adam: A Jewish Motif and Its Reception in Syriac Christian Tradition,” in: M. Kister et alii (eds.), Tradition, Transmission, and Transformation from Second Temple Literature through Judaism and Christianity in Late Antiquity (STDJ 113; Leiden: Brill, 2015), 230-271. (see pp. 247-9)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Cave of Treasures (Western recension) 2:12-13, 22-25, and 3:1-2&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &amp;quot;The Qurʾān and its Biblical subtext&amp;quot;, p.50&amp;lt;/ref&amp;gt;|God formed Adam in his holy hands, in His image and in His likeness. When the angels saw the image and the glorious appearance of Adam, they trembled at the beauty of his figure...Moreover, the angels and celestial powers heard the voice of God saying to Adam, &amp;quot;See, I have made you a king, priest and prophet, Lord, leader and director of all those made and created. To you alone have I given these and I give to you authority over everything I have created.&amp;quot; When the angels and archangels, the thrones and dominions, the cherubims and seraphins, that is when all of the celestial powers heard this voice, all of the orders bent their knees and prostrated before him.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[...]&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
When the leader of the lesser order saw the greatness given to Adam, he became jealous of him and did not want to prostrate before him with the angels. He said to his hosts, &#039;Do not worship him and do not praise him with the angels. It is proper that you should worship me, for I am fire and spirit, not that I worship something made from dirt.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Witztum (crediting Beck) notes that {{Quran-range|7|13|18}} has the same sequence of events as &#039;&#039;Cave of Treasures&#039;&#039; 3:3-9, with Adam and his mate placed in the garden and told not to approach the tree immediately after Iblis is banished.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; p. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding {{Quran-range|7|19|22}} where Adam and Eve eat from the tree, Reynolds notes that &amp;quot;Syriac texts including &#039;&#039;Cave of treasures&#039;&#039; and Ephrem&#039;s &#039;&#039;Hymns on Paradise&#039;&#039; (following Rev 12:9), and unlike most Jewish texts, puts Satan there&amp;quot; (in Jewish tradition, Satan is not identified with the serpent in Genesis&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Witztum, &#039;&#039;Syriac Millieu&#039;&#039; pp. 88-93&amp;lt;/ref&amp;gt;). Furthermore, &amp;quot;Like the Qurʾān , the &#039;Oriental&#039; version of the &#039;&#039;Cave of Treasures&#039;&#039; makes no mention of the &#039;tree of the knowledge of good and evil&#039; but rather connects the sin of Adam and Eve with the &#039;tree of life&#039;. It does so to make a parallel between the one tree of life and the one cross of salvation (&#039;&#039;Cave of Treasures&#039;&#039; [Or], 4:2-5; on this see Witztum, &#039;&#039;Syriac Milieu&#039;&#039;, 81-83[...]&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds (2018) &#039;&#039;The Qurʾān and Bible: Text and Commentary&#039;&#039; pp. 254-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Reynolds, Allah&#039;s command to &amp;quot;Go down&amp;quot; in the Quranic verses &amp;quot;reflects the cosmological vistas of Syriac Christian sources in which paradise is on top of a cosmic mountain, above the earth, and thus has God cry out &#039;Go down&#039;.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds (2018) &#039;&#039;The Qurʾān and Bible: Text and Commentary&#039;&#039; p. 256&amp;lt;/ref&amp;gt; See also Tommaso Tesei&#039;s article &#039;&#039;Some Cosmological Notions from Late Antiquity in Q 18:60–65&#039;&#039; for a probably more accurate interpretation of the cosmography, such that Syriac authors like Ephrem, who refers to paradise as being at a great height, had in mind that paradise was beyond the world-encircling ocean, and was the source of the great rivers on earth, as reflected also in for example {{Quran|88|10}} and the common Quranic phrase &amp;quot;gardens from beneath which the rivers flow&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Tommaso Tesei (2015) [https://www.academia.edu/12761000/ Some Cosmological Notions from Late Antiquity in Q 18:60–65: The Quran in Light of Its Cultural Context] Journal of the American Oriental Society 135.1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Qur&#039;anic story of Satan refusing to worship or prostate before Adam has distinct antecedents in pre-Islamic Jewish and Christian sources including elements that were added in stages over the centuries. It would appear that this post-biblical legend has been extensively incorporated into the Islamic scriptures, without an apparent understanding of its origin.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jinn created from fire==&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|15|27}}|And the jinn We created before from scorching fire.}}&lt;br /&gt;
According to Reynolds, &amp;quot;The idea that God first created the Jinn from fire (v. 27) reflects Christian texts such as the &#039;&#039;Cave of Treasures&#039;&#039; that speak of the creation of the devil from fire (and have him already present at the creation of Adam).&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 407&amp;lt;/ref&amp;gt; See the discussion in the previous section above on the prostration of Iblis, which quotes the &#039;&#039;Cave of Treasures&#039;&#039; where he states that he was created from fire and spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The angels could not name animals when Adam was created==&lt;br /&gt;
In the Quran, the angels are at first wary of the creation of Adam. Allah then teaches Adam &amp;quot;the names&amp;quot; (in the Biblical book of Genesis God brings the animals to Adam so he can name them) and challenges the angels to match this knowledge. They are reminded of their place when they are unable to answer, whereas Adam is able to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|2|30|33}}|They said, &amp;quot;Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise.&amp;quot; And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, &amp;quot;Indeed, I will make upon the earth a successive authority.&amp;quot; They said, &amp;quot;Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?&amp;quot; Allah said, &amp;quot;Indeed, I know that which you do not know.&amp;quot; He said, &amp;quot;O Adam, inform them of their names.&amp;quot; And when he had informed them of their names, He said, &amp;quot;Did I not tell you that I know the unseen [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Bible, [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%202&amp;amp;version=NIV Genesis 2:19-20], God allows Adam to name all the animals and there is nothing more to that part of the story. The angelic element of the Quranic narrative derives from a similar account originating in the exegesis of a Rabbi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|1=[https://www.sefaria.org/Bereishit_Rabbah.17.5?lang=bi&amp;amp;with=all&amp;amp;lang2=en Genesis Rabbah 17:5]|2=Said R’ Acha: In the hour that the Holy One came to create the human, He ruled [together] with the ministering angels. He said to them: “Let us make a human [in our image]”. They said to him: This one, what good is he? He said: His wisdom is greater than yours. He (God) brought before them beast and animal and bird. He said to them: This one, what is his name? and they didn’t know. He made them pass before Adam. He said to him: This one, what is his name? [Adam] said: This is ox/shor, and this is donkey/chamor and this is horse/sus and this is camel/gamal.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The four stories in Surah al-Kahf==&lt;br /&gt;
The Quran contains four short stories from the Christian lore of late antiquity, some of which seem to have been popular in the Syriac speaking region. The traditional account about the revelation of Surah al-Kahf in the sira literature is somewhat at odds with this context. According to Ibn Ishaq&#039;s biography of Muhammad, he was challenged by Jews from Medina to answer three questions about the young men who disappeared in ancient days, the mighty traveller who reached the eastern and western ends of the world, and the spirit (a question about the spirit is actually answered in {{Quran-range|17|85|87}}, not Surah al-Kahf).&amp;lt;ref&amp;gt;Guillaume, Alfred (1955) The Life of Muhammad: A Translation of Ibn Ishaq&#039;s Sirat Rasul Allah. Oxford University Press. pp. 136–139. ISBN 978-0-19-636033-1&amp;lt;BR /&amp;gt;&amp;quot;The rabbis said, ‘Ask him about three things of which we will instruct you; if he gives you the right answer then he is an authentic prophet, but if he does not, then the man is a rogue, so form your own opinion about him. Ask him what happened to the young men who disappeared in ancient days, for they have a marvellous story. Ask him about the mighty traveller who reached the confines of both East and West. Ask him what the spirit is.&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
===The seven sleepers of Ephesus===&lt;br /&gt;
{{main|Seven Sleepers of Ephesus in the Quran}}&lt;br /&gt;
Academic scholars consider the story of the sleepers of the cave in {{Quran-range|18|9|26}} to be derived from a famous Christian legend, known as The Seven Sleepers of Ephesus. In 2023, Thomas Eich published his finding that the specific version of the tale found in the Quran overlaps significantly with the version taught by Theodore of Tarsus which can be situated in a 7th century Palestinian context. For a detailed discussion, see the main article.&lt;br /&gt;
===Moses, his servant and the fish===&lt;br /&gt;
{{main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}}&lt;br /&gt;
The story of Moses and his journey to the end of the world, with his servant and a miraculously escaped fish in {{Quran-range|18|60|64}} is almost unanimously considered by academic scholars to be derived from a legend about Alexander the Great in the Alexander Romance tradition (Pseudo-Callisthenes), an episode known as the search for the water of life. This tale is also found in the Jewish Talmud and the early 7th century CE Syriac metrical homily (memre) about Alexander (also known as the Song of Alexander, or Alexander Poem). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Syriac metrical homily also features the episode of Alexander enclosing Gog and Magog behind a wall, derived from the slightly earlier Syriac Alexander Legend, and which occurs in the Dhu&#039;l Qarnayn pericope, discussed below. It cannot be a coincidence that, like surah al-Kahf, the Syriac homily has both stories, perhaps providing a clue to the content of their ultimate common source. See the Water of Life section in the main article for a more detailed discussion, including relevant quotes from the Syriac homily.&lt;br /&gt;
===Moses and al Khidr===&lt;br /&gt;
The story of Moses and al-Khidr occurs in {{Quran-range|18|65|82}}. A J Weinsink (d. 1939) proposed that it was derived from the story of Elijah and Rabbi Joshua ben Levi, though more recent scholarship has shown that the latter is late and heavily influenced by the Islamic tradition. More successfully, Roger Paret identified a significant Christian parallel that may predate the Quran.&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds,&amp;quot;The Quran and Bible:Text and Commentary&amp;quot;, New Haven: Yale University Press, 2018 p. 465&amp;lt;/ref&amp;gt; It is an example of a genre of literature known as &amp;quot;theodicy&amp;quot; (dealing with the theological problem of evil). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paret identified this parallel in a popular (though not authoritative) version of a late sixth or early seventh century CE collection of middle eastern monastic tales, the &#039;&#039;Leimon&#039;&#039; (in its original Greek, or Pratum Spirituale in Latin, which translates to Spiritual Meadow) of John Moschos (d. 619 CE). This version includes a set of supplementary stories, published by Elpidio Mioni, which are now generally considered not to have been penned by Moschus and include the Quranic parallel. They do nevertheless appear to originate from Palestinian monastics of the 7th century according to Sean Anthony, likely added by one of Moschus&#039; Palestinian disciples.&amp;lt;ref&amp;gt;See [https://twitter.com/shahanSean/status/1511047308070248457 this tweet] by Professor Sean Anthony and the preceding discussion - Twitter.com 2 April 2022 ([https://web.archive.org/web/20220404182553/https://twitter.com/shahanSean/status/1511047308070248457 archive])&amp;lt;/ref&amp;gt; The basic structure of the story is identical to the Quranic passage, and has many similarities of detail though also differences. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A wandering ascetic is upset by notions of divine justice demonstrated to him by an angel before the events are explained to him. Like the Quran, the story involves three perplexing acts by the divine servant followed by an explanation to his exasperated companion, the second and third of which have obvious similarities to the Quranic pericope: In order to spare his father&#039;s salvation, a boy is killed who would have grown up commiting evil; and in a town where no-one would offer them hospitality, a wall containing hidden treasure on the verge of collapsing is repaired without asking for payment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quran 18:65-82 (Moses and al Khidr):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|18|65|82}}|And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a [certain] knowledge.&lt;br /&gt;
Moses said to him, &amp;quot;May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?&amp;quot;&lt;br /&gt;
He said, &amp;quot;Indeed, with me you will never be able to have patience.&lt;br /&gt;
And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Moses] said, &amp;quot;You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He said, &amp;quot;Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, &amp;quot;Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Al-Khidh r] said, &amp;quot;Did I not say that with me you would never be able to have patience?&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Moses] said, &amp;quot;Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, &amp;quot;Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Al-Khidh r] said, &amp;quot;Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Moses] said, &amp;quot;If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, &amp;quot;If you wished, you could have taken for it a payment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
[Al-Khidh r] said, &amp;quot;This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.&lt;br /&gt;
As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.&lt;br /&gt;
And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.&lt;br /&gt;
So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.&lt;br /&gt;
And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Spiritual Meadow of John Moscus (d. 619 CE), Mioni 6 (for images of the translation see footnote&amp;lt;ref&amp;gt;For screenshots of Wortley&#039;s english translation of the relevant passage in the Spiritual Meadow see this tweet by Professor Sean Anthony [https://twitter.com/shahanSean/status/1476999552230166532 Twitter.com] - 31 Dec 2021 [https://web.archive.org/web/20220402192704/https://twitter.com/shahanSean/status/1476999552230166532 archive]&amp;lt;/ref&amp;gt;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|1=The spiritual meadow by John Moschos (also known as John Eviratus): introduction, translation, and notes by John Wortley (Kalamazoo, Michigan: Cisternian Publications, 1992) pp. 220-222 |2=There was a virtuous anchorite who called upon God saying: &#039;Lord, make known to me what your judgements are&#039;. He demonstrated frequent &amp;lt;acts of&amp;gt; asceticism in support of this prayer, but God made it known to him that, for men, this was not possible. He still continued beseeching God by an ascetic mode of life; and as God wished to inform the elder, he allowed the idea to come to him to go visit an anchorite who was settled not a few miles away. He got his sheepskin coat ready and set off. God sent an angel disguised as a monk who met the elder and said to him: &#039;Where are you going, good elder?&#039; The elder said &#039;To so-and-so the anchorite&#039;. The angel who was pretending to be a monk said: &#039;I am going to &amp;lt;see&amp;gt; him too; we will travel together&#039;. When they had travelled the first day, they came to a place in which there dwelt a man who loved Christ. He received them &amp;lt;as guests&amp;gt; and put them up. Whilst they were eating, the man produced a silver dish &amp;lt;patella&amp;gt; and when they had eaten, the angel took the dish and made it disappear into thin air. The elder was disturbed when he saw this. Then going out together, they travelled the next day and in due course encountered another man who loved Christ and monks, in the place where he dwelt. He received them as his guests, washed their feet and embraced them. Early next morning, he brought his son, the only child he had, to be blessed by them. The angel seized it by the throat and strangled it. The elder was flabbergasted, but he said not a word. The third day, although they travelled a great distance, they found nobody who would offer them hospitality. Then they found a long-deserted dwelling where, sitting down in the shade of a wall, they partook of the dried-out crusts the elder had. And, as they were eating, the angel saw a wall about to collapse. Leaping up to safety, he began to take down the masonry and to rebuild &amp;lt;it&amp;gt;. The elder could bear it no longer; he swore at him, saying: &#039;Are you an angel? Are you a demon? Tell me what you are; the things you do are not the sort of things a man does&#039;. The angel said: &#039;What did I do?&#039; The elder said: &#039;Yesterday and the day before, those friends of Christ put us up. You not only made the first one&#039;s dish disappear; you also strangled the son of the other. And yet here, where we have found no rest, you stand doing the work of a labourer&#039;. Then the angel said to him: &#039;Listen, and I will tell you. The first man who received us is one who loves God and manages his possessions in a godly way. That dish was left to him as the inheritance of an unjust man. I made that dish disappear, you see, so that he would not lose the reward of his other good &amp;lt;deeds&amp;gt; on account of it, and &amp;lt;now&amp;gt; his record is clean. And the other man who made us his guests, he is virtuous. Had that small child lived, it would have &amp;lt;grown up&amp;gt; to be an instrument of Satan, so that the good works of his father would pass into oblivion. So I strangled him whilst he was tender to ensure the salvation of the father, and that his record remain unassailable before God&#039;. The elder said: &#039;And what about here?&#039; The angel said: &#039;The owner of this dwelling is a plague who seeks to harm many people; it grieves him that he cannot succeed in doing so. When his grandfather built this house, he put money into the masonry he was building. I restored the masonry, you see, so that he would not be able to harm those he intended to harm by means of the cash he would have found when the building collapsed; I deprived him of the means. Now go to &amp;lt;your&amp;gt; cell, for as the Holy Spirit says: &#039;&#039;Your judgements are like the great deep&#039;&#039; &amp;lt;Ps 35:6&amp;gt;.&#039; Having said this to him, the angel of God disappeared. Then the elder returned to his senses; he went back to his cell, glorifying God.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dhu&#039;l Qarnayn===&lt;br /&gt;
{{main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}}&lt;br /&gt;
The Quranic story of Dhu&#039;l Qarnayn is narrated in {{Quran-range|18|83|101}}, and is perhaps the most famous example of an intertextual relationship between the Quran and a non-biblical legend. Academic scholars consider the Quranic pericope to be closely connected to the &#039;&#039;Syriac Alexander Legend&#039;&#039;, which has Alexander the Great voyaging to the ends of the earth to see where the sun goes, before securing the Huns (including Gog and Magog) behind an iron wall. The story seems to have received a final redaction between 629-636 CE, though there are reasons to believe an original version was composed in the sixth century CE. The legend of Alexander enclosing Gog and Magog behind a iron barrier is first found several centuries earlier in the works of the Jewish historian Josephus. For a detailed discussion, see the main article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jesus, Mary, and the Palm Tree==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Bible canon does not contain the episode of Mary, Jesus and the palm tree, which first appears in the apocrypha and later in the Qur&#039;an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|19|22-26}}|Then she conceived him; and withdrew with him to a remote place. ‏And the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a thing quite forgotten! &lt;br /&gt;
‏So a voice came to her from beneath her: Grieve not, surely thy Lord has provided a stream beneath thee. ‏ And shake towards thee the trunk of the palm-tree, it will drop on thee fresh ripe dates. ‏So eat and drink and cool the eye. Then if thou seest any mortal, say: Surely I have vowed a fast to the Beneficent, so I will not speak to any man to-day.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gospel of Pseudo-Mathew===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quranic verse 19:22-26 is a clear parallel of the account found in the Gospel of Pseudo-Matthew. In this account Jesus has already been born, but he is still a baby during the flight to Egypt. The family are hungry and thirsty, resting under a palm tree. As in the Quran, Jesus performs the miracles of making the palm tree drop fruit and a stream appear beneath it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[http://www.gnosis.org/library/psudomat.htm The Gospel of Pseudo-Matthew: Chapter 20]|And it came to pass on the third day of their journey, while they were walking, that the blessed Mary was fatigued by the excessive heat of the sun in the desert; and seeing a palm tree, she said to Joseph: Let me rest a little under the shade of this tree. Joseph therefore made haste, and led her to the palm, and made her come down from her beast. And as the blessed Mary was sitting there, she looked up to the foliage of the palm, and saw it full of fruit, and said to Joseph: I wish it were possible to get some of the fruit of this palm. And Joseph said to her: I wonder that thou sayest this, when thou seest how high the palm tree is; and that thou thinkest of eating of its fruit. I am thinking more of the want of water, because the skins are now empty, and we have none wherewith to refresh ourselves and our cattle. Then the child Jesus, with a joyful countenance, reposing in the bosom of His mother, said to the palm: O tree, bend thy branches, and refresh my mother with thy fruit. And immediately at these words the palm bent its top down to the very feet of the blessed Mary; and they gathered from it fruit, with which they were all refreshed. And after they had gathered all its fruit, it remained bent down, waiting the order to rise from Him who bad commanded it to stoop. Then Jesus said to it: Raise thyself, O palm tree, and be strong, and be the companion of my trees, which are in the paradise of my Father; and open from thy roots a vein of water which has been hid in the earth, and let the waters flow, so that we may be satisfied from thee. And it rose up immediately, and at its root there began to come forth a spring of water exceedingly clear and cool and sparkling. And when they saw the spring of water, they rejoiced with great joy, and were satisfied, themselves and all their cattle and their beasts. Wherefore they gave thanks to God.”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dating issues and an earlier Syriac source===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The dating of this Latin apocrypha is of uncertain date, with the oldest surving manuscript dating to around 820 CE. In 2011, Michael Berthold identified that one of its sources is the Pseudo-Ambrosian &#039;&#039;Life of Saint Agnes&#039;&#039;, which is used by another work around 690 CE so this source is earlier than that. St. Agnes is thought to have lived some time from the 5th to 7th century. Other more speculative arguments suggest an earliest date of the mid sixth century for Pseudo Matthew. Considering all these insights from other scholars, Brandon Hawk gives it a date range of 550 - 800 CE.&amp;lt;ref&amp;gt;Brandon Hawk, 2020 [https://www.google.co.uk/books/edition/The_Gospel_of_Pseudo_Matthew_and_the_Nat/V-nyDwAAQBAJ The Gospel of Pseudo-Matthew and the Nativity of Mary] Cambridge, UK: James Clark &amp;amp; Co, pp.25-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, Stephen Shoemaker has identified a precursor of the Mary palm tree story in a set of early 5th century CE texts (at the latest) known as the Dormition of the Virgin, for which we have later fifth century CE Syriac manuscript fragments as the earliest textual witnesses. This version was widespread throughout the Byzantine Near East by the end of the sixth century CE.&amp;lt;ref&amp;gt;Stephen Shoemaker, [https://www.academia.edu/1057321/Christmas_in_the_Qur%C3%A4n_the_Qur%C3%A4nic_account_of_Jesuss_nativity_and_Palestinian_local_tradition Christmas in the Qur’an: the Qur’anic Account of Jesus’ Nativity and Palestinian Local Tradition] Jerusalem Studies in Arabic and Islam 28, 11-39 (2003) pp. 19-21&amp;lt;/ref&amp;gt; In this version, the infant Jesus commands the palm tree to bow down and provide fruit, as in Pseudo-Matthew, but it is already located by a stream rather than the stream being a second miracle as in Pseudo-Matthew and the Quran. Nevertheless, this is proof enough that the story was developing in the region well before the 7th century CE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Leto in Greek mythology===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suleiman Mourad has traced the development of this story in the Qur&#039;an and Gospel of Pseudo-Matthew through Greek and Latin literature. He writes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote||All the various Hellenistic and Latin variants of the original myth of Leto giving birth to Apollo by a palm tree reflect the borrowing and adaptation by groups who reshaped it for their own objectives and needs. Appropriations of ancient myths were common in the ancient world, and the early Christians were no exception. The palm-tree story that found its way to sura Maryam is a reworking of Leto&#039;s labor. It is about a distressed pregnant woman (Leto/Mary) who seeks an isolated place (Delos/a remote spot), sits by the trunk of a palm tree next to a stream (Inopos/a brook), and delivers a holy child (Apollo/Jesus). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
‏It is nevertheless unlikely that the myth of Leto was the direct source for sura Maryam. As was aforementioned, the concise version found in the latter has two parts: Mary&#039;s labor and delivery, and the miracle. We might therefore suspect that there was a stage when Leto&#039;s myth was borrowed and applied to Mary.&amp;lt;ref&amp;gt;Suleiman Mourad, “Mary in the Qur&#039;an″, in &#039;&#039;The Qur’ān in Its Historical Context&#039;&#039;, Ed. Gabriel Said Reynolds, p.169, New York: Routledge, 2007&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jesus speaking from the cradle==&lt;br /&gt;
The story of the baby Jesus speaking is found in Q 19:29-31 and Q 3:46 (similarly Q 5:110).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|19|29-31}}|So she pointed to him. They said, &amp;quot;How can we speak to one who is in the cradle a child?&amp;quot;? [Jesus] said, &amp;quot;Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet. And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|3|46}}|He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous.&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds remarks, &amp;quot;The reference in verse 46 to Jesus&#039; speaking &#039;to the people in the cradle&#039; (cf. 5:110, 19:29) refers to a tradition found in the Latin &#039;&#039;Gospel of Pseudo-Matthew&#039;&#039; (likely written in the early seventh century&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Reynolds, Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Quran and Bible&#039;&#039;, p. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[http://wesley.nnu.edu/biblical_studies/noncanon/gospels/psudomat.htm The Gospel of Pseudo-Matthew: Chapter 20]|Then the child Jesus, with a joyful countenance, reposing in the bosom of His mother, said to the palm: O tree, bend thy branches, and refresh my mother with thy fruit. And immediately at these words the palm bent its top down to the very feet of the blessed Mary; and they gathered from it fruit, with which they were all refreshed. And after they had gathered all its fruit, it remained bent down, waiting the order to rise from Him who bad commanded it to stoop. Then Jesus said to it: Raise thyself, O palm tree, and be strong, and be the companion of my trees, which are in the paradise of my Father; and open from thy roots a vein of water which has been hid in the earth, and let the waters flow, so that we may be satisfied from thee. And it rose up immediately, and at its root there began to come forth a spring of water exceedingly clear and cool and sparkling.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a discussion of the dating for Pseudo-Matthew, and an earlier 5th century CE source with much the same story, see the section on Jesus, Mary and the Palm Tree above. That 5th century source (at the latest) is the Dormition of Mary, which relates that Jesus miraculously spoke to his father at the age of 5 months when the family were thirsty:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Dormition of Mary&amp;lt;ref&amp;gt;Stephen Shoemaker, [https://www.academia.edu/1057321/Christmas_in_the_Qur%C3%A4n_the_Qur%C3%A4nic_account_of_Jesuss_nativity_and_Palestinian_local_tradition Christmas in the Qur’an: the Qur’anic Account of Jesus’ Nativity and Palestinian Local Tradition] Jerusalem Studies in Arabic and Islam 28, 11-39 (2003) pp. 19-21&amp;lt;/ref&amp;gt;|And the child stopped [nursing from] your breast, this one who is greater than all things, and he said to Joseph, ‘My father, why don’t you climb this date-palm and bring it to her, so that my mother might eat from it, as was said about it. And I will feed you: not only you, but also the fruit that comes forth from it. I will not be hungry even for one day.’ And the child turned and said to the date-palm, ‘Incline your head with your fruit, and satisfy my mother and father.’ And it inclined immediately.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A different story found in the &#039;&#039;Arabic Infancy Gospel&#039;&#039; (also known as the Syriac Infancy Gospel), is sometimes cited as a possible antecedent of the Quranic tale that Jesus spoke in infancy. However, academic scholars tend to doubt that it is pre-Islamic. The &#039;&#039;Arabic Infancy Gospel&#039;&#039; combines elements from the &#039;&#039;Childhood of the Saviour&#039;&#039;, &#039;&#039;Protoevangelium of James&#039;&#039;, and &#039;&#039;Gospel of Pseudo-Matthew&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also the sirah passage quoted in the section below about Jesus and the Clay Birds, in which three Christians are narrated as having informed Muhammad that Jesus spoke in the cradle as well as other miracles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jesus and the Clay Birds==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to the Qur&#039;an, Jesus (with the permission of Allah) created a clay bird which he blew into and brought to life. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Quran|3|49}}|And (make him) a messenger to the Children of Israel (saying): I have come to you with a sign from your Lord, that I determine for you out of dust the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird with Allah’s permission, and I heal the blind and the leprous, and bring the dead to life with Allah’s permission; and I inform you of what you should eat and what you should store in your houses. Surely there is a sign in this for you, if you are believers. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Quran|5|110}}|When Allah will say: O Jesus, son of Mary, remember My favour to thee and to thy mother, when I strengthened thee with the Holy Spirit; thou spokest to people in the cradle and in old age, and when I taught thee the Book and the Wisdom and the Torah and the Gospel, and when thou didst determine out of clay a thing like the form of a bird by My permission, then thou didst breathe into it and it became a bird by My permission; and thou didst heal the blind and the leprous by My permission; and when thou didst raise the dead by My permission; and when I withheld the Children of Israel from thee when thou camest to them with clear arguments -- but those of them who disbelieved said: This is nothing but clear enchantment.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Apocryphal Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds remarks on this parallel: &amp;quot;The miracle of Jesus&#039; creating a bird (or birds) from clay, and his bringing it to life with his breath (cf. 5:110) is known from the apocryphal &#039;&#039;Childhood of the Saviour&#039;&#039; (second century AD; commonly, and erroneously, referred to as the Infancy Gospel of Thomas). In the Christian context, the point is to have Jesus create a living being in the way God creates Adam (Gen 2:7)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 121&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Childhood of the Saviour&#039;&#039; survives primarily through a few Greek manuscripts, but was also translated at an early time into other languages including Syriac. The following is from a critical edition of the Childhood of the Saviour based on the best manuscripts by Tony Burke, Professor of Early Christianity, York University, Toronto (the opening attribution to the apostle Thomas is ommitted in his translation because the earliest textual witnesses are anonymous).&lt;br /&gt;
{{Quote|Childhood of the Saviour 1:1-5 Critical edition translated by Tony Burke, 2009 [https://www.tonyburke.ca/infancy-gospel-of-thomas/the-childhood-of-the-saviour-infancy-gospel-of-thomas-a-new-translation/ The Childhood of the Saviour (Infancy Gospel of Thomas): A New Translation] ([https://web.archive.org/web/20220519110212/https://www.tonyburke.ca/infancy-gospel-of-thomas/the-childhood-of-the-saviour-infancy-gospel-of-thomas-a-new-translation/ archive])|When the boy Jesus was five years old, he was playing at the ford of a rushing stream. And he gathered the disturbed water into pools and made them pure and excellent, commanding them by the character of his word alone and not by means of a deed. Then, taking soft clay from the mud, he formed twelve sparrows. It was the Sabbath when he did these things, and many children were with him. And a certain Jew, seeing the boy Jesus with the other children doing these things, went to his father Joseph and falsely accused the boy Jesus, saying that, on the Sabbath he made clay, which is not lawful, and fashioned twelve sparrows. And Joseph came and rebuked him, saying, “Why are you doing these things on the Sabbath?” But Jesus, clapping his hands, commanded the birds with a shout in front of everyone and said, “Go, take flight, and remember me, living ones.” And the sparrows, taking flight, went away squawking. When the Pharisee saw this he was amazed and reported it to all his friends.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A similar story appears in the Arabic Infancy Gospel (also known as the Syriac Infancy Gospel), combining elements from the &#039;&#039;Childhood of the Saviour&#039;&#039;, &#039;&#039;Protoevangelium of James&#039;&#039;, and the &#039;&#039;Gospel of Pseudo-Matthew&#039;&#039;. However, the dating of that version is disputed and academic scholars tend to doubt that it is pre-Islamic. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muslim Apologetics===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This parallelism has never been explained by Muslim apologists except to use it to perversely claim that the Bible is corrupted. They argue that the original Bible contained the apocryphal story of Jesus making and animating clay birds, and that the Qur&#039;an was merely correcting a wrongful exclusion of these apocrypha from the canon.&amp;lt;ref&amp;gt;M S M Saifullah &amp;amp; Hesham Azmy - [http://www.islamic-awareness.org/Quran/MuhBible.html Is The Bible In Our Hands The Same As During The Time Of Muhammad(P)?] Islamic Awareness&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, the sirah itself narrates how Muhammad, far from receiving these stories from Allah (via the angel Jibreel/Gabriel), heard it from three Christians. Saifullah &amp;amp; Azmy of Islamic-awareness write more on this [http://www.islamic-awareness.org/Quran/MuhBible.html here]. While the narrative seems to serve a mixture of apologetic and polemical purposes, as well as a kind of &amp;quot;occasion of revelation&amp;quot;, it could possibly reflect some historical memory of Muhammad learning from regional Christians about their religious traditions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|A. Guillaume, The Life Of Muhammad: A Translation Of Ishaq&#039;s Sirat Rasul Allah, 1998, Oxford University Press: Karachi (Pakistan), p 271-272.|“The names of the fourteen principal men among the sixty riders were: `Abdul-Masih the `Aqib, al-Ayham the Sayyid; Abu Haritha b. `Alqama brother of B. Bakr b. Wa`il; Aus; al-Harith; Zayd; Qays; Yazid; Nubayh; Khuwaylid; `Amr; Khalid; `Abdullah; Johannes; of these the first three named above spoke to the Apostle. They were Christians according to the Byzantine rite, though they differed among themselves in some points, saying He is God; and He is the son of God; and He is the third person of the Trinity, which is the doctrine of Christianity. They argue that he is God because he used to raise the dead, and heal the sick, and declare the unseen; and make clay birds and then breathe into them so that they flew away; and all this was by the command of God Almighty, &#039;We will make him a sign to men.&#039; They argue that he is the son of God in that they say he had no known father; and he spoke in the cradle and this is something that no child of Adam has ever done. They argue that he is the third of the three in that God says: We have done, We have commanded, We have created and We have decreed, and they say, If He were one he would have said I have done, I have created, and soon, but He is He and Jesus and Mary. Concerning all these assertions the Qur&#039;an came down.” }} &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The parallelism between the Qur&#039;an’s ‘Jesus animating clay birds’ verses and the apocryphal story is strong, suggesting a very mundane and earthly source of the Qur&#039;an&#039;s revelation here. As to the historical reliability of the document itself, there are various reasons why the apocryphal stories in the &#039;&#039;Childhood of the Saviour&#039;&#039; are not included in the canon; These apocrypha contain verses that contradict the canonical Gospels and their late date reveals itself both in style and substance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Qur&#039;anic Trinity==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===God, Jesus and Mary: The Trinity?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Surah 5 al-Ma&#039;idah, the Qur&#039;an apparently responds to a strange version of the Christian Trinity: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|5|17}}|They indeed have disbelieved who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. Say: Who then can do aught against Allah, if He had willed to destroy the Messiah son of Mary, and his mother and everyone on earth? Allah&#039;s is the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them. He createth what He will. And Allah is Able to do all things.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|5|116}}|And behold! Allah will say: &amp;quot;O Jesus the son of Mary! Didst thou say unto men, &#039;&#039;&#039;worship me and my mother as gods&#039;&#039;&#039; in derogation of Allah&#039;?&amp;quot; He will say: &amp;quot;Glory to Thee! never could I say what I had no right (to say). Had I said such a thing, thou wouldst indeed have known it. Thou knowest what is in my heart, Thou I know not what is in Thine. For Thou knowest in full all that is hidden}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This alternative formulation of the trinity is present even more clearly in {{Quran-range|5|72|75}}, which makes no mention of the holy spirit and takes measure to disprove the divinity of Jesus and his mother by pointing out that they, like normal human beings, also ate food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|5|72|77}}|They have certainly disbelieved who say, &amp;quot;Allah is the Messiah, the son of Mary&amp;quot; while the Messiah has said, &amp;quot;O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord.&amp;quot; Indeed, he who associates others with Allah - Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers. They have certainly disbelieved who say, &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Allah is the third of three.&amp;quot;&#039;&#039;&#039; And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment. So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful. The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. &#039;&#039;&#039;And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food.&#039;&#039;&#039; Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded. Say, &amp;quot;Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?&amp;quot; Say, &amp;quot;O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This seeming mistake about the Christian trinity, a well established doctrine for centuries by this point, has long been one of the great riddles of the Qur&#039;an (though in 2022 an interesting solution was proposed by Klaus von Stosch, discussed further below).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muslim Apologetics about the Collyridians===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orthodox Muslim scholars tend to explain these verses by appearling to the heretical Arab Christian sect of the Collyridians, which were described in the 4th century CE and possibly may have survived into Muhammad’s time, so the Quran was specifically addressing their understanding of the Trinity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds notes that Epiphanius (d. 403 CE) in his &#039;&#039;Panerion&#039;&#039; refers briefly to a group of women in the Arabian desert who worship Mary as a godess and offer her cakes (in Greek, &#039;&#039;collyrida&#039;&#039;; hence they were known as Collyridians).&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 218&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Epiphanius of Salamis (a saint in both the Nicaean Orthodox churches and the Catholic Church) was a 4th-century Christian arch-heresy hunter and defender of Christian orthodoxy. This is what he has to say about them: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{citation|title=(Nag Hammadi and Manichaean Studies, 79) Frank Williams - The Panarion of Epiphanius of Salamis, Books II and III|ISBN=978-90-04-23312-6 (e-book)|year=2013|publisher=Brill|author1=Epiphanius of Salamis (d. 320)|editor=Frank Williams|url=https://www.google.com/books/edition/The_Panarion_of_Epiphanius_of_Salamis/tKtzRNP0Z70C?hl=en&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;dq=The+Panarion+of+Epiphanius+of+Salamis+Books+II+and+III.+De+Fide&amp;amp;printsec=frontcover|page=637-645}}|1,1 &amp;lt; Another &amp;gt; sect has come to public notice after this, and I have already mentioned a few things about it in the Sect preceding, in the letter about Mary which I wrote to Arabia. (2) This one, again, was also brought to Arabia from Thrace and upper Scythia, and word of it has reached me; it too is ridiculous and, in the opinion of the wise, wholly absurd...For as, long ago, those who, from an insolent attitude towards Mary, have seen fit to suspect these things were sowing damaging suspicions in people’s minds, so these persons who lean in the other direction are guilty of doing the worst sort of harm. In them too the maxim of certain pagan philosophers, “Extremes are equal,” will be exemplified. (5) For the harm done by both of these sects is equal, since one belittles the holy Virgin while the other, in its turn, glorifies her to excess. For certain women decorate a barber’s chair or a square seat, spread a cloth on it, set out bread and offer it in Mary’s name on a certain day of the year, and all partake of the bread–as I partially discussed in my same letter to Arabia. Now, however, I shall speak plainly of it and, with prayer to God, give the best refutations of it that I can, so as to grub out the roots of this idolatrous sect and with God’s help, be able to cure certain people of this madness...As Maker and Master of the thing [to be made] he formed himself from a virgin as though from earth—God come from heaven, the Word who had assumed flesh from a holy Virgin. But certainly not from a virgin who is worshiped, or to make her God, or to have us make offerings in her name, or, again, to make women priestesses after so many generations. (3) It was not God’s pleasure that this be done with Salome, or with Mary herself. He did not permit her to administer baptism or bless disciples, or tell her to rule on earth, but only to be a sacred shrine and be deemed worthy of his kingdom. (4) He did not order the woman called the mother of Rufus to advance &amp;lt; to* &amp;gt; this rank22 or the women who followed Christ from Galilee, or Martha the sister of Lazarus and [her sister] Mary, or any of the holy women who were privileged to be saved by his advent &amp;lt; and &amp;gt; who assisted him with their own possessions—or the woman of Canaan, or the woman who was healed of the issue of blood, or any woman on earth.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Epiphanius, the Collyridians seem to merge pagan goddess-worship with Christian Mariolatry. They had female priests and, interestingly for purposes of this study, seem to have been found in Arabia. It&#039;s important to remember that this is one of dozens of heresies mentioned by Epiphanius, and this is the only mention extant of them. Epiphanius doesn&#039;t give any indication of how many people actually followed this heresy, and it&#039;s not possible to know how long after his time they lasted exactly. It&#039;s also not possible for us to know how accurately this section actually describes their beliefs, since we have no extant writings from them; it is possible that Epiphanius is exaggerating here and they did not actually worship Mary as a god. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edward Gibbon in &#039;the Decline and Fall of the Roman Empire&#039; [Chapter 50] states that they were still in existence in the seventh century (without providing any corroborating evidence). One explanation is that Gibbon&#039;s simply took the clear parallelism of verse 5:116 with Collyridianism to mean they were present during Muhammad’s day. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As to the purpose of verse 5:116, the most plausible explanation is clearly that it was a polemic against real or imagined Christian belief in the trinity. Whether or not the Collyridians still existed at Muhammad&#039;s time or before is not knowable from the extant evidence, but if it is a reference to this sect, either by mistake or over-generalization the Qur&#039;an does seem to apply this polemic to all Christians as a whole, whereas at most this belief was extremely marginal within Chrisitanity.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also the sirah quoted in the section about Jesus and the Clay birds below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Byzantine theological debates and war propaganda===&lt;br /&gt;
Klaus von Stosch proposed at the 2022 conference &amp;quot;Unlocking the Byzantine Qur&#039;an&amp;quot; an explanation for the hitherto unexplained and unusual Quranic phrases regarding Mary and the Christian trinity in Surah 5 al-Ma&#039;idah, which are not found in earlier surahs but make a late appearance here in the Quran. Regarding the perculiar formulation &amp;quot;They have certainly disbelieved who say, &#039;Allah is the Messiah, the son of Mary&#039;&amp;quot; (verses 17 and 72), Stosch points out that a hot theological debate in 6th century CE Byzantine Christianity was whether it was correct to not only say Christ is God, but also that God is Christ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding &amp;quot;They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the third of three&amp;quot; (verse 73), Stosch points out that a liturgy propogated across the empire by the emperor Justinian had introduced the phrase &amp;quot;One of the Holy Trinity&amp;quot; (albeit applied to Jesus, not God) in order to smooth over the differences in the above mentioned debate, and was in use as a creedal formula in Alexandria even during Muhammad&#039;s prophetic career. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the argument that he and his mother &amp;quot;both used to eat (earthly) food&amp;quot; (verse 75), some Byzantine theologians had proposed that because Christ was without sin, his body was incorruptible and he had no need for food. Moreover, relics relating to Jesus and Mary had recently been credited as saving Constantinople from a seige by Khosrow in 626 CE and were therefore considered indestructable (surah al Ma&#039;idah dates to 630 CE or after the conquest of Mecca). Another phrase in verse 17 also appears to be a response to this imperial propaganda: &amp;quot;Say, &#039;Then who could prevent Allah at all if He had intended to destroy Christ, the son of Mary, or his mother or everyone on the earth?&#039;&amp;quot;. A letter had been sent throughout the empire by the Byzantine emperor Heraclius blaming Khosrow&#039;s defeat on his opposition to Christ and Mary. Stosch argues that &amp;quot;O Jesus the son of Mary! Didst thou say unto men, worship me and my mother as gods in derogation of Allah&#039;?&amp;quot; (verse 116) is a Quranic critique of what it sees as the Byzantines turning Mary into a Godess of war.&amp;lt;ref&amp;gt;Klaus von Stosch, [https://www.youtube.com/watch?v=flvLH6BkaNo Jesus and Mary in Q5 - An anti-imperial discourse in the Qur&#039;an as a critique of Byzantine misuse of Christology] at the 2022 conference &amp;quot;Unlocking the Byzantine Qur&#039;an&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, this last proposal seems somewhat insufficient since the verses (especially 5:72-75) very much read as though the author believed Mary was being worshipped as part of the Christian trinity, not a godess alongside it. It could be that the imperial news and propaganda had become corrupted by the time it penetrated Arabia, giving the impression that Mary was now being worshipped as part of the trinity by the Byzantine Christians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mary and Zechariah==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Bible, unlike the Qur&#039;an,  is silent on Mary’s birth, upbringing and relationship with Zachariah. The following is what one finds in the Qur&#039;an:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Quran|3|35-44}}| [Mention, O Muhammad], when the wife of &#039;Imran said, &amp;quot;My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‏But when she delivered her, she said, &amp;quot;My Lord, I have delivered a female.&amp;quot; And Allah was most knowing of what she delivered, &amp;quot;And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, &amp;quot;O Mary, from where is this [coming] to you?&amp;quot; She said, &amp;quot;It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‏At that, Zechariah called upon his Lord, saying, &amp;quot;My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‏So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, &amp;quot;Indeed, Allah gives you good tidings of John, confirming a word from Allah and [who will be] honorable, abstaining [from women], and a prophet from among the righteous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‏He said, &amp;quot;My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?&amp;quot; The angel said, &amp;quot;Such is Allah; He does what He wills.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‏He said, &amp;quot;My Lord, make for me a sign.&amp;quot; He Said, &amp;quot;Your sign is that you will not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And [mention] when the angels said, &amp;quot;O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The salient points are:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The child Mary was given into Zachariah’s care by her mother, and kept in a sanctuary (possibly in dedication to God).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Zachariah was astonished that she did not need human help in feeding herself. Some supernatural occurrence explained her daily sustenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Zachariah speaks to God who told him of John. Zachariah is incredulous due to the physical condition of him and his wife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mary’s husband was decided by the drawing of lots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Apocryphal Accounts===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds observes, &amp;quot;The Qurʾān follows closely here the &#039;&#039;Protoevangelium of James&#039;&#039;, a Greek Christian work written in the late second century and translated into Syriac in the fifth century&amp;quot;. He further notes, &amp;quot;The manner in which the Qurʾān has Mary&#039;s mother commend Mary and her &#039;descendents&#039; (i.e. Jesus) to God&#039;s protection from the devil may allude to the Christian doctrine that Mary and Jesus were free from sin.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 115&amp;lt;/ref&amp;gt; Regarding verse 37 in which Mary has a miraculous source of food, Reynolds notes that the Qurʾān also here follows a tradition found in the &#039;&#039;Protoevangelium of James&#039;&#039; 7:2 to 8:1.&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds (2018) &#039;&#039;The Qurʾān and Bible: Text and Commentary&#039;&#039; p. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding verse 44 in which things were cast to determine who would look after Mary, Reynolds notes that Islamic tradition related this as casting pens (Quills). However, citing the Protoevangelium 9:1, Reynolds remarks, &amp;quot;In fact the Qurʾān is following the chronology of Mary&#039;s life as found in the &#039;&#039;Protoevangelium&#039;&#039;. The contest is over who will marry Mary, and it involves not pens but rods, or reeds. The Arabic &#039;&#039;aqlām&#039;&#039; comes from the Greek &#039;&#039;kalamos&#039;&#039; (and it is a &#039;&#039;kalamos&#039;&#039;, &amp;quot;reed,&amp;quot; that soldiers put in the right hand of Christ in Mat 27:29&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds (2018) &#039;&#039;The Qurʾān and Bible: Text and Commentary&#039;&#039; p. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Various later apocrypha partly based on the &#039;&#039;Protoevangelium&#039;&#039; also contain the relevant story elements.&amp;lt;ref&amp;gt;These include &#039;&#039;The History of Joseph the Carpenter&#039;&#039; (probably composed in Byzantine Egypt in Greek in the late sixth or early seventh centuries), and &#039;&#039;The Gospel of Pseudo-Matthew&#039;&#039; (its date is uncertain, as discussed elsewhere in this article).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Excerpts from the Protevangelium of James===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Hock, R. F. (1995). &amp;quot;The Infancy Gospels of James and Thomas: With Introduction, Notes, and Original Text Featuring the New Scholars Version Translation.&amp;quot; Polebridge Press. pp. 44-49.|(1) Many months passed, but when the child reached two years of age, Joachim said, “Let&#039;s take her up to the temple of the Lord, so that we can keep the promise we made, or else the Lord will be angry with us and our gift will be unacceptable”. (2) Anna said, “Let&#039;s wait until she is three, so she won&#039;t miss her father or mother”. (3) And Joachim agreed: “Let us wait.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Her parents left for home marveling and praising and glorifying the Lord God because the child did not look back at them. (2) And Mary lived in the temple of the Lord. She was fed there like a dove, receiving her food from the hand of heavenly messenger. (3) When she turned twelve, however, there was a meeting of priests. “Look,” they said, “Mary has turned twelve in the temple of the Lord. (4) What should we do with her so she won&#039;t pollute the sanctuary of the Lord our God?” (5) And they said to the high priest, “You stand at the altar of the Lord. Enter and pray about her, and we&#039;ll do whatever the Lord God discloses to you. (6) And so the high priest took the vestment with the twelve bells, entered the Holy of Holies, and began to pray about her. (7) And suddenly a messenger of the Lord appeared: “Zechariah, Zechariah, go out and assemble the widowers of the people and have each them bring a staff. (8) She will become the wife of the one to whom the Lord shows a sign. (9) And so heralds covered the surrounding territory of Judea. The trumpet of the Lord sounded and all the widowers came running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) And Joseph, too, threw down his carpenter&#039;s axe and left for the meeting. (2) When they had all gathered, they went to the highpriest with their staff. (3) After the highpriest had collected everyone&#039;s staff, he entered the temple and began to pray. (4) When he had finished his prayer, he took the staffs and went out and began to give them back to each man. (5) But there was no sign on any of them. Joseph got the last staff. (6) Suddenly a dove came out of this staff and perched on Joseph&#039;s head. (7) “Joseph, Joseph,” the highpriest said, “you&#039;ve been chosen by lot to take the virgin of the Lord into your care and protection. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story of Mary’s upbringing in the Temple under the supervision of the High Priest Zachariah, and the choice of Joseph as Mary’s husband by the drawing of lots, is not told in the Bible but in various apocrypha. The Qur&#039;an’s parallelism of this story casts suspicion as to its provenance. These apocrypha are clearly later Christian writings pre-dating Islam, and the oldest, the pseudepigraphal Protevangelium, dates to the second century CE. On stylistic and theological grounds, the Protevangelium has long been considered apocrypha. Thus, these details of the Qur&#039;anic story should not be taken as historical detail but rather as Christian legend which, by merit of its wide circulation, entered into the Qur&#039;an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Wealth of Korah==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Verse===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Torah tells the story of Korah (or Korach) and his rebellion against Moses ([http://www.biblegateway.com/passage/?search=numbers%2016:1-35&amp;amp;version=KJV; Numbers 16:1-35]). This story was later embellished by Rabbinic exegetes and replicated in the Qur&#039;an where Korah is transliterated to Qaaroon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|76}}|Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave him of treasures whose keys would burden a band of strong men; thereupon his people said to him, &amp;quot;Do not exult. Indeed, Allah does not like the exultant.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Talmudic Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds comments regarding this passage, &amp;quot;The reference to Korah&#039;s possessions (Num 16:32-33) was taken by Jewish exegetes as a sign that he had grown rich: &#039;the keys of Korah&#039;s treasure house were a load for three hundred white mules&#039; (b. Sanhedrin 110a). One tradition in the Babylonian Talmud (b. Peshahim 119a) attributes Korah&#039;s riches to a treasure left by Joseph.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 610&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[http://www.come-and-hear.com/sanhedrin/sanhedrin_110.html Talmud: Sanhedrin 110a]|&lt;br /&gt;
“Riches kept for the owners thereof to their hurt: Resh Lakish said: This refers to Korah&#039;s wealth. And all the substance that was at their feet: R. Eleazar said: This refers to a man&#039;s wealth, which puts him on his feet. R. Levi said: The keys of Korah&#039;s treasure house were a load for three hundred white mules, though all the keys and locks were of leather. R. Hama son of R. Hanina said: Three treasures did Joseph hide in Egypt: one was revealed to Korah; one to Antoninus the son of Severus, and the third is stored up for the righteous for the future time.” }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewish scholars have noted that the story of Korah’s wealth is not told in the Torah or Mishnah but by sages. Professor Avigdor Shenan says that the Sages present Korach, among others things, as an extremely wealthy man and the phrase “as wealthy as Korach” is used even today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professor Shenan also noted that the Jewish sages had two theories about how Korah acquired his wealth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote||“According to the first: “Joseph hid three treasures in Egypt. One was revealed to Korach, one was revealed to Antoninus son of Asviros, and one is hidden away for the righteous in the end of days” (Babylonian Talmud, Pesachim 119a). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joseph’s great wealth, from when he gathered “all the money which was in the land of Egypt and in the land of Canaan” (Bereishit 47:14)” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“According to the other opinion, Pharaoh’s wealth reached Korach since he was Pharaoh’s finance minister, “and he had in his hands the keys to his treasures” (Bamidbar Rabba 18:15).”}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is Professor Shenan’s conclusion about the wealthy Korah story: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote||“Why do the Sages wish to present Korach as extremely wealthy? It is difficult to find a basis for this in the biblical story. There it is written that the mouth of the earth opened in order to swallow Korach and his followers, their homes “and every man that was for Korach and all the property” (Bamidbar 16:32) and there is not enough in these words to find a basis for the assertion that he was extremely wealthy.”&amp;lt;ref&amp;gt;The Jewish Agency for Israel - [http://www.jafi.org.il/education/torani/nehardeah/korach.html Nehar Deah: The Sages’ Korach] jafi.org&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, it can be seen that there is little or no basis in the Bible for Korah to be assumed a wealthy man, especially since he fled with Moses during the Exodus. It is unlikely, although Jewish tradition has it, that the Hebrews would have fled in haste from a vengeful Pharaoh and his army carrying a load of treasure. Rather this idea, included in the Quran, about Korah being so wealthy that the keys to his treasure house themselves were so heavy that they required a large number of bearers is credited in the Talmud to Rabbi Levi; a third century Haggadist who lived in Palestine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mountain raised above the Children of Israel==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
In four passages, the Quran says that the mountain was raised over the Children of Israel when they were given the covenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|2|63}}|And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the Torah] and We raised over you the mount, [saying], &amp;quot;Take what We have given you with determination and remember what is in it that perhaps you may become righteous.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|7|171}}|And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], &amp;quot;Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See similarly {{Quran|2|93}} and {{Quran|4|154}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Midrash Account===&lt;br /&gt;
Michael Graves has argued in a detailed article on the theology of these passages that the Quran deploys the motif that the mountain was literally raised over the Israelites for its own theological purposes, to destabilize Judeo-Christian concepts of divine election and to emphasise the need for all people to show reverant awareness of Allah. Moreover, he explains why academic scholars understand the idea to have come about from Rabbinic exegesis of a verse in the biblical book of Genesis.&amp;lt;ref&amp;gt;Graves, M. W. (2018). [https://www.eurasia.org.uk/docs/academic/quran-studies/The_Upraised_Mountain_and_Israels_Electi.pdf The Upraised Mountain and Israel’s Election in the Qur’an and Talmud] Comparative Islamic Studies, 11(2), 141–177. https://doi.org/10.1558/cis.34780&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Graves explains that in [https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/Exodus#19:17 Exodus 19:17] Moses brings the people out of the camp to meet God, and the people take their place beṯaḥtîṯ hāhār, which is usually taken to mean, “at the foot of the mountain.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Exodus 19:17-18 (KJV)|17 And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
18 And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He notes that beṯaḥtîṯ is an unusual way to say &amp;quot;at the foot of&amp;quot;, the root word typically meaning &amp;quot;under&amp;quot;, and this particular form of the word is unique in the Hebrew Bible. Graves observes that:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote||If one were to press the language of the text in a literalistic fashion, one could construe this verse as saying that the people took their place “below” or “underneath” the mountain. It is precisely this kind of unusual expression in the biblical text that regularly served as a jumping off point for midrashic exegesis (see Zetterholm 2012, 70–71; Wylen 2005, 97–98; Stern 1987, 613–620; Sarason 1998, 133–154). In fact, the picture of Israel situated literally underneath the uplifted mountain supports a theological reflection on Israel’s meeting with God at Sinai in the earliest rabbinic midrash on Exodus, Mekhilta de-Rabbi Ishmael. That God raised up Mt. Sinai over Israel became a standard interpretation of Exodus 19:17 in rabbinic sources. It is notable, although not unusual, that an exegetical motif such as this should find its way into the Qurʾan.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Graves notes that the Talmud ascribes the interpretation to R. Abdimi b. Hama, a fourth century Rabbi. He quotes the tradition as reported in the Babylonian Talmud, Tracates Shabbat 88a and Abodah Zarah 2b:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Tracates Shabbat 88a and Abodah Zarah 2b|And they stood under the mountain”: R. Abdimi b. Ḥama said: This teaches&lt;br /&gt;
that the Holy Blessed One overturned the mountain upon them like a cask, and said to them, “If you accept the Torah, well and good; but if not, there shall be your burial.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds notes an additional point regarding {{Quran-range|7|171|174}}: &amp;quot;On the term translated here as &#039;canopy&#039; (Ar: zulla), Yahuda (284) argues that it means something closer to a jar (inverted).&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 286&amp;lt;BR /&amp;gt;&amp;quot;Yahuda&amp;quot; refers to Abraham Yahuda, &amp;quot;A contribution to Quran and Hadith interpretation&amp;quot; in S. Lowinger and J. Somogyi (eds.) Ignace Goldziher Memorial Volume. Budapest: Globus, 1948&amp;lt;/ref&amp;gt; If correct, that would suggest an even closer fit to the talmud quote above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The body on Solomon&#039;s throne==&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|38|34|35}}|And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned. He said, &amp;quot;My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
Citing and quoting the Babylonian Talmud, [https://halakhah.com/gittin/gittin_68.html Gitten 68], Reynolds notes, &amp;quot;Behind this passage is a midrashic tale found in the Babylonian Talmud according to which the demon Ashmedai, who had been subdued by Solomon, tricks Solomon into removing his chains and handing over his ring. Ashmedai swallows Solomon, casts him far away, takes Solomon&#039;s likeness, and takes his place on the throne (eventually Ashmedai is recognized because of his stockings which he wore to cover his roosterlike feet). Solomon returns to Jerusalem in the guise of a beggar, which may explain the humility ascribed to him in these two Qur&#039;ānic verses.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; pp. 692-3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jinn help Solomon build temples== &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|34|12|13}}|And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him taste of the punishment of the Blaze.&lt;br /&gt;
They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], &amp;quot;Work, O family of David, in gratitude.&amp;quot; And few of My servants are grateful.}}&lt;br /&gt;
Reynolds notes that behind these verses is a legend found in the Talmud (Babylonian Talmud Gittin 68a-b) about demons who help Solomon build the Jerusalem temple (the Arabic word for elevated chamber in v. 13 is the same as is used for the Jerusalem temple sanctury in {{Quran-range|3|37|39}}). &amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds (2018) &#039;&#039;The Qurʾān and Bible: Text and Commentary&#039;&#039; p. 654&amp;lt;/ref&amp;gt; It appears to stem from an idosyncratic exegesis on Solomon&#039;s words in [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ecclesiastes+2&amp;amp;version=NIV Ecclesiastes 2:8].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://halakhah.com/gittin/gittin_68.html Babylonian Talmud Gittin 68b]| I gat me sharim and sharoth,  and the delights of the sons of men, Shidah and shidoth. &#039;Sharim and Sharoth&#039;, means diverse kinds of music; &#039;the delights of the sons of men&#039; are ornamental pools and baths. &#039;Shidah and shidoth&#039;: Here [in Babylon] they translate as male and female demons. In the West [Palestine] they say [it means] carriages. R. Johanan said: There were three hundred kinds of demons in Shihin, but what a shidah is I do not know.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Master said: Here they translate &#039;male and female demons&#039;. For what did Solomon want them? — As indicated in the verse, And the house when it was in building was made of stone made ready at the quarry, [there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was in building]; He said to the Rabbis, How shall I manage [without iron tools]? — They replied, There is the shamir which Moses brought for the stones of the ephod.&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[...]&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
What I want is to build the Temple and I require the shamir. &amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[...]&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Solomon kept him with him until he had built the Temple.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Queen of Sheba==&lt;br /&gt;
===Qur&#039;anic Account===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story of the Queen of Sheba is an ancient one, dating back to the Old Testament (1 Kgs. 10:1-10 and 2 Chr. 9:1-12). Josephus also makes mention of the Queen of Sheba, as does the Qur&#039;an, which interestingly embellishes the Old Testament account with the episodes of the hoopoe and the Queen of Sheba exposing her legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below is the Quranic account of the story:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|27|20-44}}|And he took attendance of the birds and said, &amp;quot;Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent? I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization.&amp;quot; But the hoopoe stayed not long and said, &amp;quot;I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news. Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne. I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided, [And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare - Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne.&amp;quot; [Solomon] said, &amp;quot;We will see whether you were truthful or were of the liars. Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return.&amp;quot; She said, &amp;quot;O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter. Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: &#039;In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful, Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].&#039; &amp;quot; She said, &amp;quot;O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me.&amp;quot; They said, &amp;quot;We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command.&amp;quot; She said, &amp;quot;Indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled. And thus do they do. But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return.&amp;quot; So when they came to Solomon, he said, &amp;quot;Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift. Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased.&amp;quot; [Solomon] said, &amp;quot;O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?&amp;quot; A powerful one from among the jinn said, &amp;quot;I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy.&amp;quot; Said one who had knowledge from the Scripture, &amp;quot;I will bring it to you before your glance returns to you.&amp;quot; And when [Solomon] saw it placed before him, he said, &amp;quot;This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful - then indeed, my Lord is Free of need and Generous.&amp;quot; He said, &amp;quot;Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided.&amp;quot; So when she arrived, it was said [to her], &amp;quot;Is your throne like this?&amp;quot; She said, &amp;quot;[It is] as though it was it.&amp;quot; [Solomon said], &amp;quot;And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allah]. And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people.&amp;quot; She was told, &amp;quot;Enter the palace.&amp;quot; But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, &amp;quot;Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass.&amp;quot; She said, &amp;quot;My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah, Lord of the worlds.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Targum Sheni===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the above passage, Reynolds cites the &#039;&#039;Targum Sheni&#039;&#039; 1:1-3 (also known as &#039;&#039;The Second Targum of Esther&#039;&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; pp. 585-6&amp;lt;/ref&amp;gt; The Targums were translations (in this case, Aramaic) of the Hebrew scriptures, often with significant exegesis, paraphrase, or additional tales interwoven with the text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few verses earlier, {{Quran-range|27|16|17}} also has a parallel at the start of the same Targum Sheni passage. Reynolds remarks that &amp;quot;The Qurʾān&#039;s declaration that Solomon was taught the &#039;speech of the birds&#039; (v. 16) and that his army included &#039;jinn, humans and birds&#039; (v. 17) reflects the Second Targum of Esther (the date of which is disputed, but may date originally from the fourth century AD; On its relationship with the Qurʾān see BEQ, 390-91; 393-98).&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 524 &amp;lt;BR /&amp;gt;The BEQ reference in the quote is to H. Speyer &#039;&#039;Die biblischen Erzahtungen im Qoran&#039;&#039; 1931, reprint 1961&amp;lt;/ref&amp;gt; However, it must be cautioned that the date of the Targum Sheni (Second Targum of Esther) is extremely uncertain. It has received various datings from the 4th to 11th centuries AD (as Reynolds also mentions), though certainly in its final redaction includes material which post-dates the lower end of that range.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/targum-sheni Targum Sheni] - Encyclopedia.com (originally from the Encyclopaedia Judaica)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dozens of details correspond between this passage and the Quranic verses when they are compared:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Targum Sheni 1:1-3&amp;lt;ref&amp;gt;William St. Clair Tisdall, [https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.233993/page/n43/mode/2up The Sources of Islam] translated and abridged by William Muir, Edinburgh: T. &amp;amp; T. Clark, 1901, pp. 26-27&amp;lt;/ref&amp;gt;|At another time, when the heart of Solomon was gladdened with wine, he gave orders for the beasts of the land, the birds of the air, the creeping things of the earth, the demons from above and the Genii, to be brought, that they might dance around him, in order that all the kings waiting upon him might behold his grandeur. And all the royal scribes summoned by their names before him; in fact, all were there except the captives and prisoners and those in charge of them. Just then the Red-cock, enjoying itself, could not be found; and King Solomon said that they should seize and bring it by force, and indeed he sought to kill it. But just then the cock appeared in presence of the King, and said: O Lord, King of the earth! having applied thine ear, listen to my words. It is hardly three months since I made a firm resolution within me that I would not eat a crumb of bread, nor drink a drop of water until I had seen the whole world, and over it make my flight, saying to myself, I must know the city and the kingdom which is not subject to thee, my Lord King. Then I found the fortified city Qîtôr in the Eastern lands, and around it are stones of gold and silver in the streets plentiful as rubbish, and trees planted from the beginning of the world, and rivers to water it, flowing out of the garden of Eden. Many men are there wearing garlands from the garden close by. They shoot arrows, but cannot use the bow. They are ruled by a woman, called Queen of Sheba. Now if it please my Lord King, thy servant, having bound up my girdle, will set out for the fort Qîtôr in Sheba; and having &amp;quot;bound their Kings with chains and their Nobles with links of iron,&amp;quot; will bring them into thy presence. The proposal pleased the King, and the scribes prepared a despatch, which was placed under the bird&#039;s wing, and away it flew high up in the sky. It grew strong surrounded by a crowd of birds, and reached the Fort of Sheba. By chance the Queen of Sheba was out in the morning worshipping the sea; and the air being darkened by the multitude of birds, she became so alarmed as to rend her clothes in trouble and distress. Just then the Cock alighted by her, and she seeing the letter under its wing opened and read it as follows: &amp;quot;King Solomon sendeth to thee his salaam, and saith, The high and holy One hath set me over the beasts of the field, etc.; and the kings of the four Quarters send to ask after my welfare. Now if it please thee to come and ask after my welfare, I will set thee high above them all. But if it please thee not, I will send kings and armies against thee; — the beasts of the field are my people, the birds of the air my riders, the demons and genii thine enemies, — to imprison you, to slay and to feed upon you.&amp;quot; When the Queen of Sheba heard it, she again rent her garments, and sending for her Nobles asked their advice. They knew not Solomon, but advised her to send vessels by the sea, full of beautiful ornaments and gems, together with 6000 boys and girls in purple garments, who had all been born at the same moment; also to send a letter promising to visit him by the end of the year. It was a journey of seven years but she promised to come in three. When at last she came, Solomon sent a messenger shining in brilliant attire, like the morning dawn, to meet her. As they came together, she stepped from her carriage. &amp;quot;Why dost thou thus?&amp;quot; he asked. &amp;quot;Art thou not Solomon?&amp;quot; she said. &amp;quot;Nay, I am but a servant that standeth in his presence.&amp;quot; The queen at once addressed a parable to her followers in compliment to him, and then was led by him to the Court. Solomon hearing she had come, arose and sat down in the Palace of glass. When the Queen of Sheba saw it, she thought that the glass floor was water, and so in crossing over lifted up her garments. When Solomon seeing the hair about her legs, cried out to her: Thy beauty is the beauty of women, but thy hair is as the hair of men; hair is good in man, but in woman it is not becoming. On this she said: My Lord, I have three enigmas to put to thee. If thou canst answer them, I shall know that thou art a wise man: but if not thou art like all around thee. When he had answered all three, she replied, astonished: Blessed be the Lord thy God, who hath placed thee on the throne that thou mightest rule with right and justice. And she gave to Solomon much gold and silver; and he to her whatsoever she desired.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One cannot be too dogmatic about this parallelism, as the dating of Targum Sheni is not beyond doubt. Nevertheless, it is likely that the story of the Queen of Sheba pre-dates the Qur&#039;an as the Targum is mentioned in the Jerusalem Talmud. It is also clear that the post-Quranic dates often ascribed to Targum Sheni are that of the final redaction and not necessarily that of the Queen of Sheba myths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Drowning of Pharaoh==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|10|90|92}}|And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, &amp;quot;I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.&amp;quot; Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters? So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds comments, &amp;quot;The question of Pharaoh&#039;s survival appears in an opinion found in the (late fourth century AD) &#039;&#039;Mekilta de-Rabbi Ishmael&#039;&#039; (cr. Gavin McDowell):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;quot;And the waters returned and covered the chariot etc. [Exo 14:27]. Even Pharaoh, according to the words of R. Judah, as it is said, &#039;The chariots of Pharaoh and his force, etc.&#039; [Exo 15:4]. R. Nehimiah says: &#039;&#039;Except for Pharaoh.&#039;&#039; About him it says, &#039;However, for this purpose I have let you live&#039; [Exo 9:16]. Others say that in the end Pharaoh went down and drowned, as it is said, &#039;Then went the horse of Pharaoh, etc.&#039; [Exo 15:19]. (Beshallah 7)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 339&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jacob tells his sons to not enter through one gate==&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|12|67}}|And he said, &amp;quot;O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against [the decree of] Allah at all. The decision is only for Allah; upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely [indeed] rely.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Reynolds, Jacob&#039;s instruction to his sons to enter through different gates rather than one is a Midrashic tale found in Genesis Rabbah 91:6 &amp;quot;Do not enter through one gate.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 377&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Every living thing from water==&lt;br /&gt;
In two verses the Quran states that Allah created every living thing from water:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|21|30}}|Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|24|45}}|Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is significant that the first of the two verses, 21:30, is explicitly about the creation of the world. Reynolds notes an earlier parallel taught by the Syriac church father Ephrem (d. 373 CE). He writes, &amp;quot;[...] Ephrem, who explains that God created everything through water: &#039;Thus, through light and water the earth brought forth everything.&#039; Ephrem, &#039;&#039;Commentary on Genesis&#039;&#039;, 1:1-10).&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds,  &amp;quot;The Quran and Bible:Text and Commentary&amp;quot;, New Haven and London: Yale University Press, 2018 p. 553. This is regarding {{Quran|24|45}}, though on p. 508 Reynolds cross references the same parallel regarding the other verse, {{Quran|21|30}}, which is more clearly a statement in the context of the Genesis creation story, like Ephrem&#039;s comment.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ephrem&#039;s comment is in the context of the Genesis creation story, much like the first Quranic verse, 21:30. Ephrem says that when heaven and earth were created there were no trees or vegetation as it had not yet rained, so a fountain irrigated the earth. Tafsirs say that when the heaven and earth were separated rain fell so that plants could grow. There is also a similarity with Ephrem in the other verse (24:45), which mentions creatures that move on two, four or no legs. Ephrem explains that as well as the &amp;quot;trees, vegetation and plants&amp;quot;, the &amp;quot;Scripture wishes to indicate that all animals, reptiles, cattle and birds came into being as a result of the combining of earth and water&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://faberinstitute.com/wp-content/uploads/2019/01/Ephrem-the-Syrian-Commentary-on-Genesis-2-3-Brock.pdf Ephrem&#039;s commentary on Genesis] - Faber Institute.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The preaching of Noah==&lt;br /&gt;
Surah 71 consists entirely of the preaching of Noah and his supplications to Allah.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|71|1|28}}|Indeed, We sent Noah to his people, [saying], &amp;quot;Warn your people before there comes to them a painful punishment.&amp;quot; He said, &amp;quot;O my people, indeed I am to you a clear warner, [Saying], &#039;Worship Allah, fear Him and obey me. Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.&#039; &amp;quot;&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[...]&lt;br /&gt;
And Noah said, &amp;quot;My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever. My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds remarks that &amp;quot;The Qur&#039;ānic character of Noah is quite unlike that of the Noah in Genesis, who does not speak a word until after the flood.&amp;quot; Citing the Babylonian Talmud, Sanhedrin 108a, he observes that &amp;quot;[his preaching] is also suggested by a passage in the Talmud: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;quot;The righteous Noah rebuked them, urging, &#039;Repent; for if not, the Holy One, blessed be He, will bring a deluge upon you and cause your bodies to float upon the water like gourds, as it is written, He is light [i.e., floats] upon the waters. Moreover, ye shall be taken as a curse for all future generations.&#039; (b. Sanhedrin 108a)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds further notes, &amp;quot;It is also prominent in the Syriac fathers, several of whom report that Noah preached to his people for a hundred years before God finally sent the flood.&amp;quot; citing for example the Syriac authors Nasai, &amp;quot;On the Flood&amp;quot;, 33, II. 227-30 and Jacob of Serugh, &#039;&#039;Homilies contre les juifs&#039;&#039;, 70, homily 2, II. 37-40.&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 858&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noah&#039;s disbelieving wife==&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|66|10}}|Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, &amp;quot;Enter the Fire with those who enter.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Bible briefly mentions Noah&#039;s wife in one verse without further comment ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%207%3A7&amp;amp;version=NIV Genesis 7:7]), &amp;quot;And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark to escape the waters of the flood.&amp;quot; Regarding the Quranic verse which speaks of her negatively, Reynolds briefly considers the possibility that the Quran has extended to their wives the parallelism between Noah (though not his wife) and Lot found in the New Testament ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Peter%202&amp;amp;version=NIV 2 Peter 2]), but then comments, &amp;quot;However, it is important to note that already in the pre-Islamic period certain groups had developed hostile legends about Noah&#039;s wife.&amp;quot; He cites Epiphanius (d. 403 CE), &#039;&#039;Panarion&#039;&#039; 2:26, which relates the Gnostic belief that she was not allowed onto the ark, having burned it down three times before the flood.&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 841&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moses not suckled by Egyptians==&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|28|12|13}}|And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, &amp;quot;Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere?&amp;quot; So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynolds comments, &amp;quot;On this passage cf. Exodus 2:7-9. The Qurʾān&#039;s declaration (v. 12) &#039;We had forbidden him to be suckled by any nurse&#039; (v. 12) reflects a tradition in the Babylonian Talmud that Moses (from whose mouth would come forth the word of God) refused the impure breasts of the Egyptian women:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Then said his sister to Pharaoh&#039;s daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women? Why just &#039;of the Hebrew women&#039;? - It teaches that they handed about to all the Egyptian women but he would not suck. He said: Shall a mouth which will speak with [God] suck what is unclean! (b. Sotah 12b)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds, &#039;&#039;The Qurʾān and Bible&#039;&#039; p. 598&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moses&#039;s speech impediment ==&lt;br /&gt;
Moses has some kind of speech impediment when going to speak to Pharaoh in the Qurʾān.{{Quote|{{Quran|20|24-28}}|&amp;quot;Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.&amp;quot;( Moses) said: &amp;quot;O, my Lord! Expand me my breast,” ease my task for me, &amp;lt;b&amp;gt;And untie the knot from my tongue,&amp;lt;/b&amp;gt; so they may understand what I say.”}}Biblical Scholar James Kugel (1997)&amp;lt;ref&amp;gt;Kugel, James L.. The Bible As It Was (Kindle Edition. pp. 432-433). Harvard University Press.&amp;lt;/ref&amp;gt; notes that later Jewish and Christian commentators found it necessary to explain Moses&#039;s statement in the Old Testament “&#039;&#039;Oh my Lord, I am not a man of words … but I am heavy of speech and heavy of tongue&#039;&#039;” ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus%204%3A10&amp;amp;version=NIV Exodus 4:10]), as he was believed to be a highly educated man who had been supposedly been schooled in every branch of wisdom, including eloquence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He notes  &amp;quot;it occurred to interpreters that Moses might have been referring here not to any lacuna in his education, but to an actual speech defect, some physical deformity of his mouth or tongue that prevented him from speaking in the usual fashion.&amp;quot; We see this in:&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 432 - 433 (Kindle Edition)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;I&#039;&#039; &#039;&#039;am not by nature eloquent; my tongue with difficulty speaks, I stammer, so that I cannot speak before the king.&amp;quot;&#039;&#039; —Ezekiel the Tragedian, Exaggē 113– 115 (3rd-2nd century BCE)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;He [Moses] pleased his parents by his beauty, but grieved them by his speech impediment. —&#039;&#039;Ephraem, Commentary on Exodus 2: 4 (d. 373 AD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Others even added stories on how he might have acquired that deformity, such as Josephus in Jewish Antiquities 2: 232– 236 (published ~93/94 AD), connecting their explanation of Moses’ speech problems to the tradition of Pharaoh’s wise men and their warnings about a boy that might grow up and save Israel.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. pp. 433 - 434 (Kindle Edition)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Allah keeps the heavens and the birds from falling==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|67|19}}|Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|16|79}}|Do they not look at the birds, held poised in the midst of (the air and) the sky? Nothing holds them up but (the power of) Allah. Verily in this are signs for those who believe}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same verb for holding (amsaka) appears in {{Quran|22|65}} and {{Quran|35|41}} with regard to Allah holding the sky from falling to earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|22|65}}|Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by His command? And He restrains the sky from falling upon the earth, unless by His permission. Indeed Allah, to the people, is Kind and Merciful.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|35|41}}|Indeed, Allah holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is Forbearing and Forgiving.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In his 2023 academic book on Quranic cosmology, Julien Decharneux observes that the 6th century CE Syriac Christian writer Jacob of Serugh repeatedly used birdflight as an illustration of the concept of &#039;&#039;remzā&#039;&#039; (&amp;quot;[The remzā] is, both in Narsai and Jacob, the medium through which God’s power operates.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Julien Decharneux (2023), &#039;&#039;Creation and Contemplation: The Cosmology of the Qur’ān and Its Late Antique Background&#039;&#039;, Berlin: De Gruyter, p. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very close similarity with Q. 16:79 can be seen in this homily:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Jacob of Sarugh, &#039;&#039;Homily on the Chariot that Ezekiel saw&#039;&#039;, Homilies 4:551, translated by Julien Decharneux&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. p. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;|See! They are suspended and stand like a bird who is suspended in the air with nothing on which it rests except the remzā.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A more elaborat passage makes the parallel with the Quranic concept clearer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Jacob of Sarugh, &#039;&#039;Homily on the fifth day of Creation&#039;&#039;, &#039;&#039;Homilies 3:96&#039;&#039;, translated by Julien Dechaneux&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. p. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;|Look at the bird when it is standing erect and relaxed and its feathers are spread out and it is standing on nothing, and it is not heavy for that nothing on which it is set, but its wing is stable and rests as if on something, and its feet and wings are spread to and it stands there and that empty space where it is please is like the earth for it, and when it is not leaning nor resting, hanging in the air and imagining the earth hanging on nothing. The hidden force [ḥaylā kasyā] of the Divinity, that is that something on which all the creation hangs and with which it is held.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as the Quran uses the same verb to say that Allah holds up the birds and the heavens (as noted above), Jacob uses the concept of remzā (God&#039;s action in the world) also for the firmament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|Jacob of Sarugh, Homilies 3:35 quoted by Julien Decharneux&amp;lt;ref&amp;gt;Ibd. p. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;|[The firmament] became like an arch hanging and standing without foundation [d-lā šatīsē], borne not by columns [law ʿamūdē], but by the remzā.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Rich Man and the Poor Man ==&lt;br /&gt;
Rayhan Durmaz (2022) notes&amp;lt;ref&amp;gt;Reyhan Durmaz. Stories between Christianity and Islam: Saints, Memory, and Cultural Exchange in Late Antiquity and Beyond. (pp. 77-78.) University of California Press (2022)&amp;lt;/ref&amp;gt; In the {{Quran|18|32-44}} following the story of the Companions of the Cave, describes a narrative of two men: a wealthy man who boasts about his material wealth and a poor man who admonishes him, reminding him of the transient nature of worldly possessions. Eventually, the rich man loses all his wealth, repents, and acknowledges the supremacy of God, wishing he had not associated anything with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durmaz (2022) compares this to the biblical parable of the Rich Man and Lazarus from the Gospel of Luke, noting that both stories share a similar narrative arc of reversed fortunes, where the rich are punished and the poor are rewarded in the afterlife. However, while there are parallels in themes of repentance, helplessness, and the resurrection, the details and contexts of the stories differ significantly. The Quranic narrative focuses on monotheism and warns against associating others with God, while the biblical story discusses the consequences of earthly actions in the afterlife; which given the large homiletic tradition of the general trope in Syriac Christianity and Talmudic Judaism, and and lack of exact biblical details may be a better candidate for the parallel. This also may explain why the Islamic exegetical tradition does not make a direct connection to the Christian tradition for the hermeneutics of this passage.&amp;lt;ref&amp;gt;Reyhan Durmaz. Stories between Christianity and Islam: Saints, Memory, and Cultural Exchange in Late Antiquity and Beyond. (pp. 78-79.) University of California Press (2022)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|Reyhan Durmaz. Stories between Christianity and Islam: Saints, Memory, and Cultural Exchange in Late Antiquity and Beyond. (pp. 78.) University of California Press (2022)|The eschatological reversal of fate was certainly a common theme in ancient&lt;br /&gt;
and late antique mythology,&amp;lt;sup&amp;gt;60&amp;lt;/sup&amp;gt; including the Palestinian Talmud where we find a similar tale about a rich tax collector and a poor Torah scholar whose fates are reversed after their deaths.&amp;lt;sup&amp;gt;61&amp;lt;/sup&amp;gt; As summarized above, the quranic version is relatively close to the Lucan story in its plot, for which we find a long and rich homiletic tradition. Basil of Caesarea (d. 379), Gregory of Nyssa (d. 394), Gregory of Nazianzus (d. 390), Jerome (d. 420), and Jacob of Sarug (d. 521), among others, have homilies on the Rich Man and Lazarus.&amp;lt;sup&amp;gt;62&amp;lt;/sup&amp;gt; Moreover, the Quran displays considerable knowledge of the Lucan passage 16:19–31,63 as well as other parts of the Gospel of Luke.&amp;lt;sup&amp;gt;64&amp;lt;/sup&amp;gt; It is likely that this knowledge was also reflected in Q18. It is worth noting that again in the Gospel of Luke there is one more story in which the fates of a rich man and a poor man are reversed (18:9–14), and just like the story of the Rich Man and Lazarus, this passage was interpreted in the homiletic tradition.&amp;lt;sup&amp;gt;65&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The seven skies/heavens ==&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|67|3}}|He created seven heavens in layers. You do not see any discordance in the creation of the All-beneficent. Look again! Do you see any flaw?}}&lt;br /&gt;
The idea of multiple layered heavens above each other, including seven among other numbers, dates back to at least ancient Mesopotamian times.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Mesopotamian Cosmic Geography.&#039;&#039; Wayne Horowitz. Eisenbrauns. 1998. &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 9780931464997&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. &#039;&#039;Chapter &amp;quot;Seven Heavens and Seven Earths&amp;quot;. pp. 208-222.&#039;&#039; Read PDF online for free on internetarchive.org: [https://ia800904.us.archive.org/3/items/HorowitzmesopotamianCosmicGeographyMesopotamianCivilizations/horowitzmesopotamian%20cosmic%20geography%20mesopotamian%20civilizations%20-.pdf &#039;&#039;horowitzmesopotamian cosmic geography mesopotamian civilizations -.pdf&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; The seven skies/heavens however, are not mentioned in the bible, though a &#039;third&#039; heaven is specifically mentioned in the new Testament with [https://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Corinthians%2012%3A2&amp;amp;version=NIV Corinthians 12:2]. Reynolds (2018) notes that the cosmology of seven heavens specifically however is found in both Jewish Talmudic and apocrypha texts (e.g., BT, Ḥagīgā, 12b) and Christian traditions (e.g. church fathers, Irenaeus (Proof of the Apostolic Preaching 9); in the Ascension of Isaiah, a composite text extant in Ethiopic with Jewish origins but redacted by Christians, Isaiah travels to the seventh heaven.&amp;lt;ref&amp;gt;Reynolds, Gabriel Said. &#039;&#039;The Qur&#039;an and the Bible: Text and Commentary. pp. 843.&#039;&#039; Yale University Press, 2018. &amp;lt;/ref&amp;gt; Other non-biblical Judeo-Christian works range in the number of heavens, including three (family α of Testament of Levi),  ﬁve (3 Baruch), and seven (long and shorter recensions of 2 Enoch).&amp;lt;ref&amp;gt;Stephen Wunrow. 2022. Biblical Research. &#039;&#039;[https://www.academia.edu/90568147/Paul_among_the_Travelers_into_Heaven_2_Corinthians_12_1_4_and_Other_Early_Jewish_and_Christian_Ascent_Texts Paul among the Travelers into Heaven: 2 Corinthians 12:1–4 and Other Early Jewish and Christian Ascent Texts.] pp.39-41.&#039;&#039; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Late antique Christian Martyrdom ==&lt;br /&gt;
Durie (2018) notes the violence of the Qur&#039;an shares more commonality with contemporary late antique religious (primarily Christian) violence and warfare rather than being directly biblically based.&amp;lt;ref&amp;gt;Durie, Mark. &#039;&#039;The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion.&#039;&#039; Lexington Books. 2018. Pp. 229 -237.  (Kindle Edition: pp. 423-439).  6.9 Stories of Fighting Prophets&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Covering the continuity and similarities between late antique religious violence &amp;amp; warfare and the Qur&#039;an (and other Islamic traditions) is too big a topic to cover here; perhaps the most in-depth academic work looking at the continuity between this and Islam is Thomas Sizgorich&#039;s &#039;&#039;Violence and Belief in Late Antiquity: Militant Devotion in Christianity and Islam&#039;&#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;Thomas Sizgorich. &#039;&#039;Violence and Belief in Late Antiquity: Militant Devotion in Christianity and Islam (Divinations: Rereading Late Ancient Religion).&#039;&#039; 2008. University of Pennsylvania Press.&amp;lt;/ref&amp;gt; however Sinai (2017) notes alongside similar ideas and theology, there are some direct textual references.&lt;br /&gt;
{{Quote|Sinai, Nicolai. Qur&#039;an: A Historical-Critical Introduction (The New Edinburgh Islamic Surveys) (pp. 301-302). Edinburgh University Press. Kindle Edition.|That the Qur’anic community’s access to Biblical notions of militancy was mediated by late antique Christian discourse is indicated by an intriguing intertextual overlap. According to Q 3: 169–170, those who have been ‘killed in the path of God’ are not dead but ‘alive with their Lord’, rather than having to spend the remaining time until the Resurrection in a state of slumber (similarly Q 2: 154).&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt; Tor Andrae has pointed out that the phrase ‘alive with their Lord’ (ayāun inda rabbihim) corresponds exactly to the Syriac phrase h. ayyē lwāth alāhā, which a sixth-century Syriac Christian writer (Mar Ishay) applies to the martyrs.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Furthermore, Mar Ishay contrasts the true fate of the martyrs with unfounded prior opinion: ‘they are believed to be already dead’.&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; The same contrast is found in the two Qur’anic passages just cited.&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; It could be objected that the parallel demonstrates merely that the Qur’an is familiar with the widespread Christian idea that martyrs are granted prompt access to paradise but that this does not establish a Christian precedent for the Qur’anic application of this idea specifically to those who actively enact – rather than just suffer – violence. However, as Sizgorich reminds us, a Christian martyr was by no means seen merely as a passive victim of persecution but rather as someone who actively ‘defeats the power of the Roman state’.&amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|3|169}}|And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision}}{{Quote|{{Quran|2|154}}|Do not say that those who are killed in the way of God, are dead, for indeed they are alive, even though you are not aware.}}&lt;br /&gt;
See also {{Quran|2|154}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinai (2017) similarly notes strong ideological parallels a 6th century hagiographical text (the Panegyric on Macarius, Bishop of Tkow by Pseudo-Dioscorus of Alexandria) of a 5th-century martyr, Egyptian Bishop Macarius of Tkow who was martyred for opposing the council of Chalcedon. Citing Michael Gaddis&#039;s summary of the document, ‘He was both willing to die for his faith, and willing to kill for it.’ he notes the same idea in {{Quran|9|111}} … they fight in the way of Allah, kill, and are killed.. &amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. (Kindle Edition. pp. 299).&amp;lt;/ref&amp;gt;  As well as citing English historian of the Byzantine Empire James Howard-Johnston &amp;quot;&#039;&#039;..James Howard-Johnston draws attention to a passage in the Chronicle of Theophanes Confessor (d. 818), which reports that at about the same time when the Qur’an promised those ‘killed in the path of God’ immediate entry to paradise, the Byzantine emperor Heraclius similarly announced that those fighting the Sasanians would be recompensed with eternal life. In Heraclius’s address as reported by Theophanes Confessor, we find some of the same general ingredients that are noticeable in Qur’anic calls to militancy…&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. (Kindle Edition. pp. 301).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He notes these similarities are likely caused by being on the fringes of the Roman empire.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibid. (Kindle Edition. pp. 301).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallels in the hadith ==&lt;br /&gt;
The [https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/ /r/AcademicQuran] SubReddit are also compiling a list of Talmudic Parallels with the hadith listed here &#039;&#039;[https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/wiki/talmudparallels/ talmudparallels],&#039;&#039; and also linked Levi Jacober&#039;s 1935, Ph.D. dissertation &#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;[https://www.academia.edu/78766406/The_traditions_of_al_Bukh%C4%81r%C4%AB_and_their_aggadic_parallels The traditions of al-Bukhārī and their aggadic parallels]&#039;&#039;&#039;, which collects the numerous traditions of al-Bukhari which bear a striking similarity to the aggadic (non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism) traditions to be found chiefly in the Talmud and the Midrashim for those interested in this topic further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pre-Islamic Arab Religion in Islam]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Previous scriptures]]&lt;br /&gt;
[[Category:Qur&#039;anic textual history]]&lt;br /&gt;
[[Category:Revelation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Qur&#039;an]]&lt;br /&gt;
[[Category:Jewish tradition]]&lt;br /&gt;
[[Category:Christian tradition]]&lt;br /&gt;
[[ar:التطابق_في_ما_بين_القرآن_والكتابات_اليهودية_والمسيحية]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References== &lt;br /&gt;
{{Reflist|30em}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Plantfromabove</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiislamica.net/index.php?title=Scientific_Miracles_in_the_Quran&amp;diff=138527</id>
		<title>Scientific Miracles in the Quran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=Scientific_Miracles_in_the_Quran&amp;diff=138527"/>
		<updated>2024-11-30T21:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Plantfromabove: Reworked, for the sake of clarity, some parts of the &amp;quot;Pharaohs Divinity&amp;quot; section.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Miracles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Islam and Science]]&lt;br /&gt;
{{QualityScore|Lead=4|Structure=3|Content=3|Language=4|References=3}}In recent times, many Muslim scholars have interpreted certain [[Qur&#039;an|Quranic]] verses as being miraculously predictive of modern scientific discoveries and have presented these interpretations as evidence of the Quran&#039;s divine origin. Tellingly, no verse contained in the Quran has ever prompted a scientific discovery, and modern Muslim scholars have also generally not tried to argue that this has ever been the case. As such, all the purported instances of miraculous scientific foreknowledge in the Quran have been identified as such &#039;&#039;only&#039;&#039; &#039;&#039;after&#039;&#039; the science they are alleged to describe has been discovered by independent and unrelated means. Critics have pointed out this weakness and generally hold these so-called scientific miracles to be the product of theological sophistry whereby science is &#039;&#039;read back into&#039;&#039; the Quran upon discovery. Critics also maintain that there is no instance in the Quran where a scientific subject has been described with sufficient clarity, specificity, and accuracy as to qualify as anything Miraculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when the Islamic empires led the world in science in parts of the middle ages,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.nytimes.com/2001/10/30/science/how-islam-won-and-lost-the-lead-in-science.html How Islam Won, and Lost, the Lead in Science.]&#039;&#039; Dennis Overbye. 2001. New York Times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Astronomy and medicine (two fields that are particularly relevant to &#039;scientific miracles&#039;) were relatively advanced for their time (especially astronomy) during the Islamic Empire&#039;s, which scientists never credited the Qur&#039;an with prompting discoveries.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; classical Islamic scholars/exegetes on the Quran aware of these facts never put forward theories of scientific foreknowledge.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://yalebooks.co.uk/book/9780300177718/islam-science-and-the-challenge-of-history/ &#039;&#039;Islam, Science, and the Challenge of History (The Terry Lectures Series)&#039;&#039;.] Dallal, Ahmad. Yale University Press. 2012. Kindle Edition. &#039;&#039;See Kindle locations 1958 - 1972.  And Chapter &#039;The Quran and Science&#039; locations 2618 - 2723 covering this issue.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Instead when science is inevitably discussed in verses relating to the natural world, they either confirm incorrect scientific worldviews at the time, and/or provide counter re-interpretations as new theories gain traction, &#039;&#039;and never before&#039;&#039;. In fact, in many cases the Quran has been cited directly as the reason to support traditional unscientific views against those of e.g. astronomers,&amp;lt;ref&amp;gt;For example, in the debate between traditionalists and non-traditionalists on whether the Earth was flat, see: [https://www.academia.edu/93485940/Against_Ptolemy_Cosmography_in_Early_Kal%C4%81m_2022_ &#039;&#039;Against Ptolemy? Cosmography in Early Kalām (2022).&#039;&#039;] Omar Anchassi. Journal of the American Oriental Society, 142(4), 851–881. &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.7817/jaos.142.4.2022.ar033&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;This period covers the first five centuries of Islam, though examples of Islamic scholars quoting the Quran. Many more going beyond that period can be found in this Wordpress article: [https://theislamissue.wordpress.com/2019/03/22/scholarly-consensus-of-a-round-earth/ Scholarly Consensus of a Round Earth])&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; (which hardly matches the idea of a book of scientific foreknowledge) and is still being used today to deny established scientific facts.&amp;lt;ref&amp;gt;For example: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Geo-centrism&#039;&#039;&#039; has been supported by Sheikh Bandar al-Khaibari, covered in this &#039;&#039;Daily Mail [https://www.dailymail.co.uk/news/article-2957414/Saudi-cleric-online-laughing-stock-telling-student-sun-rotates-Earth-planes-not-able-fly.html article].&#039;&#039; And Sheik al-Fawzan, which can be seen in this [https://www.youtube.com/watch?v=OvG-606KqwU&amp;amp;t=694s &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;] at 12:48. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Creationism&#039;&#039;&#039; has large support over evolution in the Muslim world among Islamic scholars, as we see in this &#039;&#039;Telegraph&#039;&#039; [https://www.telegraph.co.uk/news/science/evolution/6587642/Muslim-scholars-rejecting-Darwins-theory-of-evolution-as-unproven.html &#039;&#039;article&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prominent modern Islamic scholar Seyyed Hossein Nasr rejects evolution on religious grounds [https://jis.cis-ca.org/on-the-question-of-biological-origins.html &#039;&#039;Journal of Islam &amp;amp; Science, Vol. 4 (Winter 2006) No. 2&#039;&#039;], who is one of many.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the eyes of historians, the Quran&#039;s author(s) almost certainly made no pretensions about predicting modern science. In support of this perspective, there is no Islamic scripture that actually claims that the Quran (or Islamic scripture in general) contain allusions to future scientific discoveries. Consequently, where the Quran makes mention of what are today perceived as topics of scientific interest (such as the wonders of the day and night sky, fauna and flora, or the human spirit), historians suggest that these passages were originally intended to simply inspire awe in their audience by orienting that audience&#039;s attention towards the world&#039;s many marvels and especially those marvels accessible to individuals living in the harsh, arid, and rocky environment of early 7th century Arabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History of the scientific miracles movement and statements by Western Scientists==&lt;br /&gt;
{{Main|Bucailleism}}&lt;br /&gt;
In 1976 the book &#039;&#039;The Quran, the Bible, and Science&#039;&#039;, by Dr. Maurice Bucaille was published. It purports to prove that the Qur&#039;an, in contrast to the [[Taurat|Bible]], has always been in agreement with modern scientific discoveries. It was immensely popular &amp;quot;across the Muslim world&amp;quot; where it &amp;quot;sold millions of copies&amp;quot; and was &amp;quot;translated into several languages.&amp;quot; &amp;lt;ref name=&amp;quot;SubvHoodb&amp;quot;&amp;gt; [http://www.zmag.org/ZMag/articles/oct01hoodbhoy.htm When Science Teaching Becomes A Subversive Activity By Pervez Hoodbhoy]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the 1980s and 1990s a Muslim scholar named [http://en.wikipedia.org/wiki/Abdul_Majeed_al-Zindani Abdul Majeed al-Zindani] organized various events to which scientists from around the world (mainly the west) were invited to talk. The ultimate result of these events was a documentary by Zindani, This is the Truth, in which some of these scientists were shown to be confirming the miraculous nature of the Quran, or were quoted as making statements off camera. This documentary was followed up in 1998 by a book of the same name, authored by Abdullah M al-Rehaili, which is now in its 3rd edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a 2002 &#039;&#039;Wall Street Journal&#039;&#039; article and further interviews posted on Youtube in 2011, some of these scientists explained that they had been misled and manipulated by Zindani and do not endorse the Quran as scientifically accurate (see main article as well as the external links section of this article).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most popular Islamic voices who have argued for the existence of scientific miracles in the Quran in the West include [[Harun Yahya]], [[Zakir Naik]], I.A. Ibrahim, and Hamza Tzortzis. Notably, in 2013, Hamza Tzortzis published an essay withdrawing his case for scientific miracles in the Quran and stating that the entire endeavor to prove such miracles &amp;quot;has become an intellectual embarrassment for Muslim apologists&amp;quot; and &amp;quot;has exposed the lack of coherence in the way they have formulated&amp;quot; their arguments, noting that &amp;quot;many Muslims who converted to Islam due to the scientific miracles narrative, have left the religion&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Citation|author=Hamza Andreas Tzortzis|url=https://www.hamzatzortzis.com/does-the-quran-contain-scientific-miracles-a-new-approach/|publication-date=8/21/2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190416194024/https://www.hamzatzortzis.com/does-the-quran-contain-scientific-miracles-a-new-approach/|chapter=Does the Quran contain scientific miracles?}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Zakir Naik&#039;s preaching has been banned in India, Bangladesh, Canada, the UK, and Malaysia under anti-terrorism and anti-hate laws.&amp;lt;ref name=&amp;quot;lmzn2&amp;quot;&amp;gt;{{cite web|work=Livemint|title=Zakir Naik&#039;s colourful, controversial past|url=http://www.livemint.com/Politics/nEgC4RcrRkydW33OMxbvdN/Zakir-Naiks-controversial-past.html|accessdate=16 July 2016|date=7 July 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160710003129/http://www.livemint.com/Politics/nEgC4RcrRkydW33OMxbvdN/Zakir-Naiks-controversial-past.html|archive-date=10 July 2016|url-status=live|df=dmy-all}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|work=NDTV|title=Foreign Media On Zakir Naik, &#039;Doctor-Turned-Firebrand Preacher&#039;|url=http://www.ndtv.com/india-news/foreign-media-on-zakir-naik-doctor-turned-firebrand-preacher-1431875|accessdate=16 July 2016|date=15 July 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160716133126/http://www.ndtv.com/india-news/foreign-media-on-zakir-naik-doctor-turned-firebrand-preacher-1431875|archive-date=16 July 2016|url-status=live|df=dmy-all}}&amp;lt;/ref&amp;gt; On January 11th, 2020, Harun Yahya was sentenced to 1,075 years in prison for, among other charges, operating a sex cult, sexual assault, blackmail, and money laundering.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Citation|chapter=Turkish court sentences TV preacher to more than 1,000 years in jail - state media|newspaper=Reuters|publication-date=1/11/2021|url=https://www.reuters.com/article/turkey-court-preacher-idUSL4N2JM23C|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210131004740/https://www.reuters.com/article/turkey-court-preacher-idUSL4N2JM23C|editor=Reuters Staff}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Citation|url=https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-01-11/turkey-sex-cult-chief-sentenced-to-more-than-1-000-years-in-jail|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210111124141/https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-01-11/turkey-sex-cult-chief-sentenced-to-more-than-1-000-years-in-jail|publication-date=1/11/2021|newspaper=Bloomberg|author=Taylan Bilgic|chapter=Turkey Sex Cult Chief Sentenced to More Than 1,000 Years in Jail}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Methodology of Islamic theologians==&lt;br /&gt;
A variety of theological methods are employed by modern Islamic scholars in making the case for any given scientific miracle in the Quran. These methods include what can be described and categorized as dehistoricization, pseudo-correlation, reinterpretation, disambiguation, elective literalism, elective esotericism, and data mining. While there exist any number of alternative approaches and combinations thereof to making the case for any given scientific miracle, the aforementioned methods are, in roughly descending order, the most common. These methods are not mutually exclusive and tend to employed in conjunction with one another in order to strengthen the case being made.&lt;br /&gt;
===Methodology===&lt;br /&gt;
While modern Islamic theologians have employed the various methods discussed here in order to develop cases of scientific miracles in the Quran, philosophical and/or religious justification for the employment of these methods has been scant if at all forthcoming. Critics who have pointed out the problems inherent in the use of some/all of these methods have generally not been responded to or taken seriously by establishment theologians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Mistranslations ====&lt;br /&gt;
In many cases the scientific miracles simply involve mistranslations from Arabic to English, or from Classical Arabic to Modern Arabic. For example, the claim that daḥā/daḥāhā دَحَا /دَحَاهَا means ostrich-egg-shaped, used to make the claim that the author of the Qur&#039;an knew the state the Earth is an oblate sphere, showing it&#039;s divinity - when it actually means &#039;spreading&#039; the earth out, and can also be used for the (flat spread-out) place where an ostrich makes a nest in the ground, but not it&#039;s eggs&amp;lt;ref&amp;gt;Lane&#039;s Lexicon dictionary on [https://ejtaal.net/aa/#hw4=h328,ll=900,ls=h5,la=h1338,sg=h375,ha=h210,br=h325,pr=h55,aan=h185,mgf=h296,vi=h142,kz=h686,mr=h221,mn=h391,uqw=h509,umr=h357,ums=h289,umj=h236,ulq=h696,uqa=h130,uqq=h102,bdw=h298,amr=h220,asb=h280,auh=h558,dhq=h175,mht=h276,msb=h79,tla=h48,amj=h229,ens=h1,mis=h633 daḥā دَحَا]&amp;lt;/ref&amp;gt; (&#039;&#039;the shape of an ostrich egg is also not like that of the earth, see: [[Islamic Views on the Shape of the Earth]])&#039;&#039;. Or that yasbaḥoona / يَسْبَحُونَ  means &#039;rotating on it&#039;s own axis&#039; (applied to the sun in e.g. verse 21:33), of which there is no such meaning (it simply means &#039;swimming&#039;).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://quranx.com/Dictionary/Lane/%D8%B3%D8%A8%D8%AD Yasbahoona / سبح] Lane&#039;s Lexicon Classical Arabic Dictionary (quranx.com)&amp;lt;/ref&amp;gt; Or that sulb / ﺻُﻠﺐ (which means backbone)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://quranx.com/Dictionary/Lane/%D8%B3%D8%A8%D8%AD sulb &#039; ﺻُﻠﺐ] - Lane&#039;s Lexicon Classical Arabic Dictionary&amp;lt;/ref&amp;gt; or tara&#039;ib / تَّرَآئِب (rib or other chest bones)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000338.pdf Tara&#039;ib تَّرَآئِب] -  Lane&#039;s Lexicon Classical Arabic Dictionary&amp;lt;/ref&amp;gt; means sexual areas of the man or women as to not contradict modern embryology (&#039;&#039;see: [[Semen Production in the Quran]]&#039;&#039;).  &lt;br /&gt;
====Dehistoricization====&lt;br /&gt;
The most common practice in making the case for a scientific miracle in the Quran is dehistoricization. Dehistoricization is the process whereby a historical event (in this case a verse of the Quran) is removed from its historical context. Since no Islamic scripture claims to be predictive of modern science, the great majority of scientific miracle cases require a degree of dehistoricization. [[Muhammad]] did not, after all, appeal directly to his companions by telling them he could forecast scientific discoveries that would be made more than a thousand years hence, in a future they would not live to see. Similarly, Muhammad did not appeal to his companions by forecasting historical events would be uncovered by future archaeological research. If he had done either, the miracle would have been ineffective and gone over the heads of his contemporaries who would not have known what Muhammad was talking about. Indeed, if his contemporaries could have verified the scientific or historical remark made by Muhmmad, it would not have been a miracle (as this would mean that Muhammad could also have learned of the fact through similar means).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, verses have to be dehistoricized and subsequently reframed as forecasts of future scientific (or archaeological) discoveries. For instance, when the Quran states the Earth has been &#039;spread out&#039; as a &#039;bed&#039; and that mountains have been cast down upon the Earth as stabilizing &#039;stakes&#039;, it intends to inspire its contemporary audience&#039;s awe by directing its attention to a common mythological notion that this audience held to be true. Islamic theologians thus take this and similar verses and reframe them as predictions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where the scientific or historical fact to which Muhammad is alluding is described accurately, modern Islamic theologians are required to engage in a double dehistoricization: firstly, the description must be reconceived as a prediction, and, secondly, the possibility of Muhammad acquiring the relevant fact through other than divine means must be precluded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To achieve the latter, Islamic theologians will variously argue that the relevant fact was not known to anyone in the 7th century, that Arabia was prohibitively isolated from global currents of knowledge, that Muhammad in particular was isolated from knowledge in general, that Muhammad was illiterate and therefore incapable of accessing knowledge even if it were available to him, and/or that the mental capabilities of ancient persons were significantly less than those of modern persons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics and historians have been unaccepting of either of these forms of dehistoricization and assiduously maintain that historical texts can only be understood in their historical context, that there is no fact accurately described in the Quran that was not also known in the 7th century, that Arabia evidently had access to global currents of knowledge, that there is no reason to believe that Muhammad was uniquely isolated from knowledge, that Muhammad was probably not illiterate, that if Muhammad was illiterate he would still be capable of significant learning in what was a primarily oral culture, and that there is no scientific evidence that ancient persons circa the 7th century were drastically less intelligent than modern persons.&lt;br /&gt;
====Pseudo-correlation====&lt;br /&gt;
Another common practice employed by Islamic theologians in making the case for scientific miracles in the Quran is drawing what are best described as pseudo-correlations between the Quran and scientific fact. This is achieved through: the use of decontextualized quotations from scientific publications, scientific and grammatical jargon in a confounding manner, metaphorical interpretations of science, equating the common historical observation of a phenomenon with its modern scientific explanation, as well as inaccurate or incorrect understandings of the relevant scientific fact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of the Quran &#039;predicting the stabilizing role of mountains&#039;, for instance, Islamic theologians suppose that the thickened continental crust or &amp;quot;roots&amp;quot; beneath mountain ranges in some sense stabilize the Earth&#039;s crust, whereas modern science does not hold this to be the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics suggest that where the science correlated to Quranic verses by Islamic theologians has been misunderstood, misapplied, or misrepresented, the case made for the scientific miracle is invalid.&lt;br /&gt;
====Reinterpretation====&lt;br /&gt;
It is also generally necessary for Islamic theologians to flout interpretive tradition (classical [[Tafsir|tafsirs]]) in their reading of the portion of the verse said to describe a scientific fact. The interpretations flouted sometimes include those provided by Muhammad himself and, much more frequently, those provided by [[Sahabah|Muhammad&#039;s companions (the Sahabah)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific examples of the types of shifts involved in this type of rereading include: taking verses from passages descriptive of the hereafter and interpreting them as descriptive of the modern era, taking verses from passages descriptive of supernatural or miraculous events and interpreting them as descriptive of eternal laws of nature, and taking verse from passages descriptive of particular historical events and interpreting them as eternal laws of human society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This type of reinterpretation is particularly common in the West, where translations of scripture are often reworded in a manner that is distinct from the original Arabic text and which better accommodates or, at times, directly endorses the desired reinterpretation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics and historians hold that this type of rereading strains credulity for its neglect of textual and historical context and, where it influences translations, have often condemned it as a form of academic and intellectual dishonesty. Critics also point out that flouting the early exegetical tradition, especially where it relies on and reiterates the perspective found in the narrations of Muhammad ([[Hadith|hadiths]]) or the sayings of his companions (&#039;&#039;aqwal al-sahabah&#039;&#039;), undermines traditional Islamic doctrine which holds the word of Muhammad as final and which very often elevates the theological and exegetical statements of Muhammad&#039;s companions to status comparable to Muhammad&#039;s own words.&lt;br /&gt;
====Disambiguation====&lt;br /&gt;
The verses that appear to be best suited as candidates for scientific miracles are those verses comprised of words and phrases whose meaning is opaque and cryptic or whose meaning has simply been lost to time. Islamic theologians have most often used verse of this variety in order to make cases for scientific miracles in the Quran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have argued that if there is no justification for the highly specific reading projected upon an essentially ambiguous verse, then this cannot be considered miraculous.&lt;br /&gt;
====Elective literalism====&lt;br /&gt;
Sometimes, the verses presented by Islamic theologians as scientific miracles are verses containing a metaphor which taken literally appears to describe some scientific phenomenon. In many such cases, the same or similar metaphor or metaphorical word is used elsewhere in the Quran in a context which clarifies its meaning and where a literal reading results in no sensible interpretation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have argued that this effectively arbitrary and rare reading of metaphors in literal terms is tendentious and a practice which capitalizes on chance usage rather than anything that could seriously be described as an intended meaning on the part of the author(s).&lt;br /&gt;
====Data mining====&lt;br /&gt;
One recurring category of scientific miracles presented by Islamic theologians derive from compiling counts of individual root-words set in various grammatical forms throughout the text of the Quran. Words which happen to appear an equal number of times or in some interesting ratio are then presented as scientific miracles of a mathematical sort. Many variations on this sort of miracle case exist, with some theologians going to extraordinary ends to compile larges quantities of numbers calculated using various aspects of verses including their letter count, position in the surah, position the Quran, and other such aspects in order to find relationships.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have argued that these purported miracles draw on the laws of probability and reveal nothing supernatural about the Quran.&lt;br /&gt;
====Elective esotericism====&lt;br /&gt;
A situation slightly different from standard cases of scientific miracles arises on occasion where the Quran describes a scientific phenomenon in relatively clear terms, albeit incorrectly. While these situations are not frequently attended to by modern Islamic theologians, they have at times insisted that while the apparent meaning of the verse may appear incorrect, they are in fact true in some esoteric sense. Despite being of an evidently lower caliber, these cases are also at times advanced as scientific miracles.&lt;br /&gt;
===Philosophical concerns with methodology===&lt;br /&gt;
Certain philosophical considerations have often been proposed as being of interest for those who either take the idea of scientific miracles in the Quran seriously or who are considering whether they should.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The proposition that Humans have access to a miracle from God/gods would be incredibly consequential or at least extremely interesting if true, and thus deserves to be thought about with great seriousness and scrutiny. Otherwise, any number of contradictory parties would be able to claim that their respective scriptures contained scientific miracles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A god/gods desiring to present humankind with a miracle of scientific foreknowledge would need meet this justifiable scrutiny with a miracle so uniquely clear and sound as to distinguish itself from false miracle claims, else the god/gods would have failed in their purpose, which is a supposed impossibility. It would indeed have to be &#039;&#039;impossible to have reason to deny&#039;&#039; such a miracle - this is the meaning of certainty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A scriptural statement containing a scientific statement would be evident as a miracle if and only if it is at once: (1) unambiguous and intentional, (2) ascertainably unknowable at the time of revelation, and (3) scientifically sound, because:&lt;br /&gt;
**(1) An ambiguous or unintentional scientific statement could be correct only by accident&lt;br /&gt;
**(2) A scientific statement knowable at the time and place of revelation would not be a miracle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Additionally, it may be that none of the above criteria can be established regarding any scientific statement because: (1) language is inherently ambiguous, (2) it is impossible to prove something is not an accident, and (3) history is fundamentally inaccessible. Nonetheless, one can and probably will disregard the skepticism necessitated by this last bullet point in their analysis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Purported scientific miracles==&lt;br /&gt;
Below are the most-often discussed of the many so-called scientific miracles of the Quran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Big Bang===&lt;br /&gt;
Many modern Islamic scholars have argued that {{Quran|21|30}} describes the Big Bang. Historians, by contrast, have shown that the verse describes a version of world egg creation myth which was widely believed in earlier times through much of the world. According to the archetype of the myth, the Earth and heavens both existed in an egg-shaped structure which split (or hatched) to become the separate Earth and heaven, ushering in the era of mankind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|21|30}}|Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verse states that &amp;quot;We clove them&amp;quot; (dual pronoun &#039;huma&#039;), not &amp;quot;We clove it&amp;quot;, thereby indicating that the Earth and heavens are two distinct entites after the cloving, and the next verse speaks of mountains being placed on Earth. This conflicts with the modern scientific understanding that the Earth only began to form from material within the emerging solar system, 9 billion years after the big bang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word translated &amp;quot;joined together&amp;quot; is ratqan (رَتْقًا)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000193.pdf Lane&#039;s Lexicon p. 1027 رَتْقًا] &amp;lt;/ref&amp;gt; meaning closed up or sewn up, also used metaphorically in terms of reconciling people, but does not imply a homogenous mass or state.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The separation of the heavens and earth can be read in the context of verses that mention something &amp;quot;between&amp;quot; their fully formed state (which seems to be occupied by the clouds {{Quran|2|164}} and birds {{Quran|24|41}}). Tafsirs stated that it did not rain until the heavens and earth were separated, which also makes sense of the end of the verse where it says Allah made from water every living thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|50|38}}|&lt;br /&gt;
And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same pre-scientific cosmology was already present in other near eastern cultures before Islam:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.metmuseum.org/toah/hd/epic/hd_epic.htm Mesopotamian Creation Myths]&amp;lt;BR&amp;gt;Ira Spar, Department of Ancient Near Eastern Art, The Metropolitan Museum of Art|A Sumerian myth known today as “Gilgamesh and the Netherworld” opens with a mythological prologue. It assumes that the gods and the universe already exist and that once a long time ago the heavens and earth were united, only later to be split apart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This view persisted into the age of Greek civilization:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|A. Seidenberg (1969) [https://www.jstor.org/stable/1259101 The Separation of Sky and Earth at Creation (II)], Folklore 80(3), 188-196|Euripides the Greek Tragedian (Born 480 BC) - &amp;quot;And the tale is not mine, but from my mother, how sky and earth were one form and when they separated apart from each other they bring forth all things, and give them up into light; trees, birds, beasts, the creatures nourished by the salt sea, and the race of mortals&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A universe from smoke===&lt;br /&gt;
{{Main|Quran and a Universe from Smoke}}Many modern Islamic scholars and popular voices, such as Harun Yahya and I. A. Ibrahim, have argued that {{Quran|41|11}} contains an accurate account of the early phases of the Universe when matter was in a gaseous state. Critics have pointed out that the phrasing is extremely vague and that in the context where the verse is found, a chronology of creation is described that in no way aligns with the history of the universe. They point to two main problems:&lt;br /&gt;
1) The Earth is described as being created first in the preceeding verses ({{Quran-range|41|9|10}}), along with all that is present on its surface, and only thereafter is the heaven made to be seven heavens and the lowest adorned with stars (see also {{Quran|2|29}}).&amp;lt;BR&amp;gt; &lt;br /&gt;
2) Moreover, they point out, the Earth is addressed by Allah in the verse in question as distinct from the heaven, which alone is described as smoke but not the earth too. Several other criticisms have also been made, described in the main article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran-range|41|11|12}}|Then He directed (Himself) towards the heaven while it (was) smoke, and He said to it and to the earth, &amp;quot;Come both of you willingly or unwillingly.&amp;quot; They both said, &amp;quot;We come willingly.&amp;quot; So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The universe is steadily expanding===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some modern Muslims scholars are of the opinion that the Quran had already told that universe has been constantly expanding even before this was discovered by modern science.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They present the following verse as their proof:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.islamawakened.com/quran/51/47/default.htm Quran 51:47]|وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُون &amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Muhammad Assad:&#039;&#039;&#039; AND IT IS We who have built the universe with [Our creative] power; &#039;&#039;and, verily, it is We who are steadily expanding it&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
[[Zakir Naik]] writes regarding this verse:&lt;br /&gt;
{{Quote|[http://web.archive.org/save/https://sunnahonline.com/ilm/quran/qms.pdf The Quran and Modern Science by Zakir Naik]|The Arabic word mûsi‘ûn (in verse 51:47) is correctly translated as ‘expanding it’, and it refers to the creation of the expanding vastness of the universe. Stephen Hawking, in his book, ‘A Brief History of Time’, says, “The discovery that the universe is expanding was one of the great intellectual revolutions of the&lt;br /&gt;
20th century.” The Qur’aan mentioned the expansion of the universe, before man even learnt to build a telescope!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Mistranslation====&lt;br /&gt;
Critics point out that some modern Quran translations have altered the meaning of 51:47 in four ways:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*They have translated the Quranic word “heaven سَّمَاءَ” as “universe”, which is not correct &#039;&#039;(see analysis and issues in [[Science and the Seven Earths]])&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
*They have taken the Arabic noun “We are the expanders”, but turned it into the verb “The Universe is expanding,”&lt;br /&gt;
*And then they added the entirely superfluous adverb “steadily” in an attempt to insert into the Quran additional ideas that are not actually there.&lt;br /&gt;
*In any case the meaning of the word most like means vast or strong (as was understood in tafsirs)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With these four translational liberties, they have completely changed the meaning of this verse from a simple description of Allah’s creation of the heavens into a scientific statement of Hubble’s expanding universe that is not actually contained in the Quran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics point out that the term “lamūsi‘ūna لَمُوسِعُونَ ” in this verse is a noun and not a verb, and it describes &amp;quot;God&amp;quot; and not the &amp;quot;heaven&amp;quot; (i.e. the term “wa-innā lamūsi‘ūna وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ” at best means &amp;quot;God is the Expander&amp;quot;, and not &amp;quot;the Universe is Expanding&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus the earlier Quran translators translated it as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|51|47}}|&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; With power and skill did We construct the Firmament: &#039;&#039;&#039;for it is We Who create the vastness of space&#039;&#039;&#039;. &amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sahih International:&#039;&#039;&#039; And the heaven We constructed with strength, and indeed, &#039;&#039;&#039;We are [its] expander.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pickthall:&#039;&#039;&#039; We have built the heaven with might, and &#039;&#039;&#039;We it is Who make the vast extent (thereof).&#039;&#039;&#039;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, the root word of لَمُوسِعُونَ (lamūsiʿūna) is و س ع (waw-sin-ayn), which Lane&#039;s lexicon of classical Arabic explains as to make ample room or width.&amp;lt;ref name=&amp;quot;LexiconExpanders&amp;quot;&amp;gt;وسع awsa&#039;a - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000306.pdf Lane&#039;s Lexicon] page 3052 [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000307.pdf and page] 3053&amp;lt;/ref&amp;gt; In the Quran, this word and its derivatives have elsewhere been used in the meanings of &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Encompassing&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is seen in the following verses:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|6|80}}|&#039;&#039;&#039;وَسِعَ&#039;&#039;&#039; رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا &amp;lt;/br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Sahih Intl:&#039;&#039;&#039; My Lord &#039;&#039;&#039;encompasses&#039;&#039;&#039; all things in knowledge}}&lt;br /&gt;
Also see verses {{Quran|7|89}} and {{Quran|20|98}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In another verse the word &amp;quot;&#039;&#039;&#039;احاط&#039;&#039;&#039;&amp;quot; (encompass) has been used instead of &amp;quot;wasi&#039;a&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|65|12}}|وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ &#039;&#039;&#039;أَحَاطَ&#039;&#039;&#039; بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا&amp;lt;/br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Sahih Intl:&#039;&#039;&#039; and that Allah has &#039;&#039;&#039;encompassed&#039;&#039;&#039; all things in knowledge.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ٖFor this reason, a few translators used this figurative meaning:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|51|47}}|&#039;&#039;&#039;Maududi:&#039;&#039;&#039; And heaven – We made it with Our Own Power &#039;&#039;and We have the Power to do so&#039;&#039;.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Abdul Majid Daryabadi:&#039;&#039;&#039; And the heaven! We have built it with might, and verily We are powerful.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics also point out that exactly the same grammar has been used in the next verse 51:48.&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|51|48}}|&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; And We have spread out the (spacious) earth: &#039;&#039;How excellently We do spread out!&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|51|48}}|&#039;&#039;&#039;Pickthall:&#039;&#039;&#039; And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this verse, the word الْمَاهِدُونَ l-māhidūna (spreader/smoother) has exactly the same grammar &amp;lt;ref&amp;gt;Active Participle Form I male plural noun [https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=51&amp;amp;verse=48 Corpus Quran] Verse 51:48&amp;lt;/ref&amp;gt; as the word لَمُوسِعُونَ lamūsiʿūna (i.e. expander) in the previous verse, but no one translated it as &amp;quot;earth is steadily spreading out&amp;quot;. It is from the root mahada مهد which means to make plain, even, smooth, spread a bed&amp;lt;ref&amp;gt;مهد mahada - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000267.pdf Lane&#039;s Lexicon] page 2739&amp;lt;/ref&amp;gt;. Also from this root is the noun mahdan, meaning a bed or even expanse, which appears in other verses about the creation of Earth where it was made a bed in the past tense. The tense is clear in those verses to mean a past event rather than an ongoing process ({{Quran|20|53}},{{Quran|43|10}} and {{Quran-range|78|6|7}}). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Universe consists of &amp;quot;Space&amp;quot;, while the Quranic heaven is a solid canopy which could not expand====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Main article: [[Science and the Seven Earths#Seven%20Universes|Science and the Seven Earths - Seven Universes]]&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics also point out that according to science, the universe consists of space and galaxies are travelling away from each other in this space and thus it is considered as an expansion of the universe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the Quran heaven is a solid canopy: {{Quote|{{Quran|2|22}}| الذي جعل لكم الارض فراشا والسماء بناء وانزل من السماء ماء فاخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله اندادا وانتم تعلمون &amp;lt;/br&amp;gt;Who has made the earth your couch, and the heavens your canopy; and sent down rain from the heavens; and brought forth therewith Fruits for your sustenance; then set not up rivals unto Allah when ye know (the truth). }}The word translated as canopy is binaa or binaan ( بِنَاء ). This word means &amp;quot;building&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;بِنَاء binaa - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000298.pdf Lane&#039;s Lexicon] page 261&amp;lt;/ref&amp;gt;. Here, the heavens are described as a multi-story building over the earth. There are seven layers or stories to this building called the heavens. The heavens are built on a foundation called &amp;quot;the earth&amp;quot;. The tafsir of Ibn Kathir, among others, elaborates this&amp;lt;ref&amp;gt;[https://tafsir.app/2/22 Tafsirs 2:22]&amp;lt;/ref&amp;gt;:{{quote |[http://tafsir.com/default.asp?sid&amp;amp;#61;2&amp;amp;tid&amp;amp;#61;1494 Tafsir Ibn Kathir]| These Ayat indicate that Allah first created the earth, then He made heaven into seven heavens. This is how building usually starts, with the lower floors first and then the top floors}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And according to the tradition in {{Bukhari|4|56|557}}, prophets are residing upon these solid heavens along with their nations, and solid things don&#039;t expand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Every living thing from water===&lt;br /&gt;
In two verses the Quran states that Allah created every living thing from water:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|21|30}}|Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|24|45}}|Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The key to understanding the meaning is the context apparent in the first verse, 21:30, which is about the creation of the world. Gabriel Said Reynolds notes in his academic commentary on the Quran an earlier parallel taught by the Syriac church father Ephrem (d. 373 CE). He writes, &amp;quot;[...] Ephrem, who explains that God created everything through water: &#039;Thus, through light and water the earth brought forth everything.&#039; Ephrem, &#039;&#039;Commentary on Genesis&#039;&#039;, 1:1-10).&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Gabriel Said Reynolds,  &amp;quot;The Quran and Bible:Text and Commentary&amp;quot;, New Haven and London: Yale University Press, 2018 p. 553. This is regarding {{Quran|24|45}}, though on p. 508 Reynolds cross references the same parallel regarding the other verse, {{Quran|21|30}}, which is more clearly a statement in the context of the Genesis creation story, like Ephrem&#039;s comment.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ephrem&#039;s comment is in the context of the Genesis creation story, much like the first Quranic verse, 21:30. Ephrem says that when heaven and earth were created there were no trees or vegetation as it had not yet rained, so a fountain irrigated the earth. Tafsirs say that when the heaven and earth were separated rain fell so that plants could grow. There is also a similarity with Ephrem in the other verse (24:45), which mentions creatures that move on two, four or no legs. Ephrem explains that as well as the &amp;quot;trees, vegetation and plants&amp;quot;, the &amp;quot;Scripture wishes to indicate that all animals, reptiles, cattle and birds came into being as a result of the combining of earth and water&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://faberinstitute.com/wp-content/uploads/2019/01/Ephrem-the-Syrian-Commentary-on-Genesis-2-3-Brock.pdf Ephrem&#039;s commentary on Genesis] - Faber Institute.com&amp;lt;/ref&amp;gt; For many more parallels between the Quran and Syriac Christian literature see [[Parallelism_Between_the_Qur%27an_and_Judeo-Christian_Scriptures|this article]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics of the miracle claim sometimes also point out that the ancient Greek philosophers Thales believed that life originated from water,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://teachersinstitute.yale.edu/curriculum/units/1980/5/80.05.11.x.html#:~:text=One%20of%20Thales&#039;%20contributions%20was,died%20when%20deprived%20of%20it. The Origin of Life: A History of Ancient Greek Theories.] Man and the Environment.&#039;&#039; Curricular Resources &amp;gt; 1980 Volume V &amp;gt; Unit 11 (80.05.11) &amp;gt; Section 1. Joyce Puglia. Yale-New Heaven Teachers Institute&amp;lt;/ref&amp;gt; and Anaximander proposed that the first living creatures were made from evapourated water.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Anaximander Anaximander] - Britannica.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Black holes and pulsars===&lt;br /&gt;
Some modern Islamic scholars and popular voices, particularly Harun Yahya, have argued that the {{Quran|77|8}} and {{Quran-range|86|1|3}} contain an accurate description of black holes and pulsars. {{Quran|77|8}} speaks of the stars being &amp;quot;obliterated&amp;quot; or &amp;quot;effaced&amp;quot; and {{Quran-range|86|1|3}} speaks of a star of &amp;quot;piercing brightness&amp;quot;. Critics have argued that neither of these verses imply anything other than the eschatological disappearance and observable brightness of stars, neither of which statements is particularly noteworthy. Indeed, it is said, that the sense of the word used in {{Quran|77|8}} which means &amp;quot;effaced&amp;quot; even suggests a solid firmament above the Earth upon which the stars are some sort of sprinkled light. Critics also point out that the same verse ({{Quran|77|8}}) is interpreted by Islamic figures, including Yahya, to describe both black holes and pulsars and that this is plainly impossible as the two are in no way the same phenomenon.{{Quote|{{quran|77|8}}|&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; Then when the stars become dim;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; So when the stars are obliterated,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Daryabadi:&#039;&#039;&#039; So when stars are effaced.}}{{Quote|{{quran-range|86|1|3}}|By the Sky and the Night-Visitant (therein);- And what will explain to thee what the Night-Visitant is?- (It is) the Star of piercing brightness;-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Seven heavens, seven earths===&lt;br /&gt;
{{Main|Science and the Seven Earths|Cosmology of the Quran}}Some modern Islamic scholars have argued that {{Quran|65|12}} contains a scientifically-sound insight in its statement that there exist seven heavens and seven entities &#039;like&#039; the Earth. Various interpretations to this effect include the reading of the &#039;seven heavens&#039; as descriptive of atmospheric layers and the reading of the &#039;seven earths&#039; as descriptive of the layers of the Earth&#039;s surface or the number of continents. Critics have pointed out that the lowest of the seven heavens is said to contain the stars (see {{Quran|41|12}} and {{Quran|37|6}}); that no classification of the layers of the Earth&#039;s atmosphere holds there to be seven layers; that no classification of the Earth&#039;s layers holds there to be seven layers; that the seven-count of continents is moreso a cultural/historical artifact than anything grounded in geographical or geological fact (with Eurasia, for instance, being a more geologically-sound candidate for a continent); and that the &#039;seven earths&#039; spoken of in the Quran in all likelihood reference the seven stacked disks of which Earth is the top-most that are described extensively in many places scattered throughout hadith literature and the sayings of Muhammad&#039;s companions.{{Quote|{{quran|65|12}}|Allah (is) He Who created seven heavens and of the earth, (the) like of them. Descends the command between them that you may know that Allah (is) on every thing All-Powerful. And that, Allah indeed, encompasses all things (in) knowledge.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The descent of Iron===&lt;br /&gt;
Some modern Islamic scholars and voices, including Harun Yahya, have argued that {{Quran|57|25}} provides a scientifically-sound description of the origin of the iron that is present on Earth. Historians have pointed out that the myth regarding the heavenly-descent of iron vastly predates Abrahamic scriptures and can be found some three millennia prior to the advent of Islam among the ancient Egyptians who describe Iron as &#039;&#039;&#039;ba-en-pet&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039; or &#039;metal from heaven&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.smithsonianmag.com/smart-news/the-ancient-egyptians-had-iron-because-they-harvested-fallen-meteors-86153874/ The Ancient Egyptians Had Iron Because They Harvested Fallen Meteors] - Smithsonian Institution, 13 May 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; Similar descriptions have also been found among the even more ancient people of Mesopotamia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have pointed out that this is a clear case of &#039;elective literalism&#039;. The term used to describe the &#039;descent&#039; of Iron is &#039;&#039;&#039;anzala&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;, which is frequently used elsewhere in the Quran where it describes cattle, garments, food, and even the [[People of the Book|people of the book (Jews and Christians)]] as being &#039;sent down&#039; by some deity. In all these cases and many others, &#039;&#039;anzala&#039;&#039; is not taken as literally meaning descent from outer space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|10|59}}|Say: &#039;Have you considered the provision God has &#039;&#039;&#039;sent down&#039;&#039;&#039; for you, and you have made some of it unlawful, and some lawful?&#039; Say: &#039;Has God given you leave, or do you forge against God?&#039;}}{{Quote|{{quran|6|114}}|[Say], &amp;quot;Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has &#039;&#039;&#039;sent down&#039;&#039;&#039; to you the Book explained in detail?&amp;quot; And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.}}{{Quote|{{quran|39|6}}|He created you of a single soul, then from it He appointed its mate; and He &#039;&#039;&#039;sent down&#039;&#039;&#039; to you of the cattle eight couples.}}{{Quote|{{quran|7|26}}|Children of Adam! We have &#039;&#039;&#039;sent down&#039;&#039;&#039; on you a garment to cover your shameful parts, and feathers; and the garment of godfearing -- that is better; that is one of God&#039;s signs; haply they will remember.}}{{Quote|{{quran|31|34}}|Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and &#039;&#039;&#039;sends down&#039;&#039;&#039; the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some Islamic scholars have also argued that the occurrence of the word &#039;iron&#039; in the 26th verse of the surah is miraculous, given that Iron&#039;s atomic number is 26. Critics have argued that this nothing more than a coincidental product of numerological datamining and have asked why the surah number could not also have been 55 or 56, rather than 57, to also match Iron&#039;s atomic weight, which is 55.845.{{Quote|{{quran|57|25}}|Certainly We sent Our Messengers with clear proofs and We sent down with them the Scripture and the Balance that may establish the people justice. And We sent down [the] iron, wherein (is) power mighty and benefits for the people, and so that Allah may make evident (he) who helps Him and His Messengers, unseen. Indeed, Allah (is) All-Strong All-Mighty.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chest-tightening in hypoxic environments===&lt;br /&gt;
Many modern Muslims scholars have argued that {{Quran|6|125}} contains a scientifically accurate description of Hypoxia, altitude sickness, or the general phenomenon of lower oxygen levels in the air (thus called &#039;hypoxic air&#039;) at higher altitudes. Critics have pointed out that any Arab living in the general vicinity of Muhammad would have been familiar with the difficulty involved in breathing at higher altitudes, and that Muhammad particularly would have been aware of this phenomenon if accounts of his regularly climbing mountains just prior to proclaiming himself a prophet are to be trusted. In fact writings attributed to the famous Greek philosopher and scientist Aristotle (384-322 BC) describing travel on Mount Olympus in Macedonia discuss this phenomena &#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;..because the rarity of the air which was there did not fill them with breath, they were not able to survive there unless they applied moist sponges to their noses&#039;&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Davis, P &amp;amp; Pattinson, K &amp;amp; Mason, N &amp;amp; Richards, Paul &amp;amp; Hillebrandt, D. (2011). &#039;&#039;[https://www.researchgate.net/publication/51018812_High_Altitude_Illness#:~:text=Writings%20attributable%20to%20Aristotle%20(384,their%20noses&#039;%20(1). High Altitude Illness.]&#039;&#039; Journal of the Royal Army Medical Corps. 157. 12-7. 10.1136/jramc-151-04-05.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Critics have also argued that if one takes the verse literally, the description provided is inaccurate, as the difficulty breathing at higher altitudes is not due to the constriction of one&#039;s chest, although this is what one may think based on the sensation of shortened breath which is experienced in hypoxic environments. Indeed, in the lower air pressure of higher altitudes, gasses and air actually expand, and it is also the case that one&#039;s chest would expand a very small amount in this environment as there is less atmospheric compression being applied to your body (as opposed to someone, say, at the bottom of the sea, who would instantly be crushed). Persons born and raised in higher altitudes have actually been recorded to have enlarged chests which compensate for the hypoxic environment by allowing the individual to breath in larger quantities of air in order to acquire the necessary quantity of oxygen.&amp;lt;ref&amp;gt;Callison, W.É., Kiyamu, M., Villafuerte, F.C. et al. &#039;&#039;[https://www.nature.com/articles/s41598-022-13263-5#:~:text=Individuals%20living%20in%20a%20hypoxic,partially%20a%20population%2Dlevel%20adaptation. Comparing high versus low-altitude populations to test human adaptations for increased ventilation during sustained aerobic activity.]&#039;&#039; Sc&#039;&#039;i&#039;&#039; Rep &#039;&#039;1&#039;&#039;2, 11148 (2022). &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://doi.org/10.1038/s41598-022-13263-5&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;{{Quote|{{quran|6|125}}|&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; So whoever wants Allah that He guides him - He expands his breast to Islam; and whoever He wants that He lets him go astray He makes his breast tight and constricted as though he (were) climbing into the sky. Thus places Allah the filth on those who (do) not believe.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Daryabadi:&#039;&#039;&#039; So whomsoever Allah willeth that he shall guide, He expoundeth his breast for Islam; and whomsoever He willeth that he shall send astray, He maketh his breast strait, narrow, as if he were mounting up into the sky, thus Allah layeth the abomination on those who believe not.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mountains as pegs, cast down to stabilize the Earth===&lt;br /&gt;
{{Main|The Quran and Mountains}}&lt;br /&gt;
The Quran describes mountains as pegs or stakes and as having been cast into the earth lest it shift with its inhabitants. In early or pre-Islamic poetry (see main article), mountains anchor the earth, and the Quranic verses too most straightforwardly seem to refer to mountains stabilizing the earth as a whole. Many modern Islamic scholars have argued that the Quran&#039;s description of mountains as &#039;pegs&#039; accurately depicts their physical nature in terms of the scientifically known phenomenon of isostasy, and that verses stating that mountains were &#039;cast&#039; into the Earth&#039;s surface in order to prevent it shifting refers to some role in preventing earthquakes. Isostasy is the phenomenon where some mountains exist atop a similar accumulation of crust underground. Both the mountain and thickened continental crust beneath them form when tectonic plates collide, with some crust matter being propelled upward (becoming the visible mountain) and, sometimes, a similar quantity of crust matter being propelled downward. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have pointed out that while there is at times an underground accumulation of crust-matter below mountains, scientists have pointed out that this phenomenon does not in any way stabilize the Earth&#039;s surface. Indeed, modern science has discovered that mountains (and their underground underbellies) are in fact a direct product of the instability of the Earth&#039;s surface, which form when tectonic plates collide and generate destructive earthquakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, critics point out that unlike pegs which are objects placed into something else, mountains caused by plate tectonics are of continuous material as the surrounding crust, albeit of a different or contorted shape due to geological processes. This shape is also nothing like a peg, since the thickening which occurs when continental plates collide extends all along the length of the resulting mountain range. Moreover, they do not peg anything to something else since the thickened crust beneath mountain ranges merely protrudes deeper than the surrounding crust into the Earth&#039;s mantle, which is molten and not a solid object. Far more substantial downward protrusions into the mantle are the subducted edges of tectonic plates and craton keels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirdly, continental crust thickening (sometimes called &#039;crustal roots&#039; or &#039;mountain roots&#039;, terms which refer to the crust beneath entire mountain ranges rather than individual mountains) does not occur during the formation of other types of mountain, such as karsk mountains, plateau mountains, fault-block mountains, and lava dome mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourthly, critics also point out that there is no sense to the idea that mountains have been &#039;cast&#039; into the Earth as &#039;pegs&#039;, for mountains are a byproduct of a larger process (usually, plate tectonics). Indeed, critics note that mountains continue to rise and erode away to this day, unlike the Quranic description of a one off event during the first four days of creation. In [[Cosmology|Islamic cosmology]], the Earth is just the top-most of seven terrestrial disks, which in one tradition are in turn stacked atop the back of [[The Islamic Whale|a giant whale]]. In one version of this tradition, the instability of the non-stationary whale causes the earth to be unstable, which must then be fastened to the back of the whale using mountain-pegs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A number of other criticisms are set out in the main article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|16|15}}|And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran-range|78|6|7}}|Have We not made the earth a resting place And the mountains as stakes?}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran-range|41|8|12}}|Say, &amp;quot;Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds.&amp;quot; And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures&#039;] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask. Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, &amp;quot;Come [into being], willingly or by compulsion.&amp;quot; They said, &amp;quot;We have come willingly.&amp;quot; And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Embryology===&lt;br /&gt;
{{Main|Embryology in the Quran}}Many modern Islamic scholars have argued that the presentation of Embryology found in the Quran is both scientifically-sound and predictive of modern science. In this domain, Islamic scholars and authorities, including Dr. Al Zeiny, Dr. Zakir Naik, Dr. Ibrahim Syed, Dr. Sharif Kaf Al-Ghazal, Hamza Tzortzis, and Harun Yahya, have all drawn on the works of the Western doctors, particularly [[Dr. Keith Moore]] (lecturer and researcher at King Abdulaziz University; alongside his co-author Abdul Majeed al-Zindani) and [[Bucailleism|Dr. Maurice Bucaille]] (personal physician to the family of King Faisal of Saudi Arabia), who were collectively sponsored with millions of dollars by the Saudi government and who produced science publications which purported that Islamic scriptures contained scientifically sound information. Relevant verses include {{Quran|22|5}}, {{Quran-range|23|12|14}}, and {{Quran|40|67}}.&lt;br /&gt;
Critics have time and again responded to the various attempts made by Islamic scholars and doctors sponsored by the Saudi government to reconcile modern science with Islamic scriptures. &#039;&#039;The Daily Telegraph&#039;&#039; reported in 2010 that Bucaille&#039;s &amp;quot;assertions have been ridiculed by scientists&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Sameer Rahim (8 October 2010). [https://www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/8048372/Pathfinders-The-Golden-Age-of-Arabic-Science-by-Jim-al-Khalili-review.html &amp;quot;Pathfinders: The Golden Age of Arabic Science by Jim al-Khalili: review&amp;quot;]. &#039;&#039;The Telegraph&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Beyond the various scientific errors within Islamic scriptures compared to the findings of modern science that critics have pointed out, historians have generally accepted that the incorrect embryological ideas present in the Quran largely derive from ancient sources including, most prominently, the works of Galen, a 2nd century Greek physician whose ideas had widespread and lasting influence.{{Quote|{{quran|22|5}}|O Mankind! if ye be in doubt respecting the Resurrection, then We have created you of the dust, then of a drop, then of clot, then of a piece of flesh, formed and unformed, that We might manifest unto you Our power. And We settle in the wombs that which We will until a term determined. Then We bring you forth as babes, then We let you reach your maturity. And of you is he who dieth, and of you is he who is brought back to the most abject age, so that after knowing he knoweth not aught. And thou beholdest the earth withered up, and when We send down thereon water, it stirreth and swelleth, and it groweth every luxuriant kind of growth.}}{{Quote|{{quran-range|23|12|14}}|And certainly did We create man from an extract of clay. Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.}}{{Quote|{{quran|40|67}}|He it is Who created you of dust, and thereafter of a drop, and thereafter of a clot, and thereafter He bringeth you forth as an infant, and thereafter He ordaineth that ye attain your full strength and thereafter that ye become old men-though some of you die before-and that ye attain the appointed term, and that haply ye may reflect.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===All things in pairs===&lt;br /&gt;
Some Islamic scholars have argued that {{Quran|51|49}}, {{Quran|36|36}}, and similar verses contain a scientifically-sound insight regarding the existence of all living things in male and female pairs. Critics and historians have pointed out that the idea that all living things and things in general (as implied by {{Quran|51|49}}) exist in pairs simply draws on the widespread ancient motif of the duality of all things in nature. The most prominent example of this motif is perhaps the ancient Chinese Yin-Yang principle of duality, with similar concepts being described in the Rig-Veda and elsewhere. Critics have also pointed out that modern science has revealed that it is not the case that all living things exist in pairs. Exceptions, they argue, include the schizophyllum commune and the various and numerous asexual, hermaphroditic, and parthenogenetic organisms that populate the Earth.{{Quote|{{quran|51|49}}|And of every thing We have created pairs, so that you may remember.}}{{Quote|{{quran|36|36}}|Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Female honey bees===&lt;br /&gt;
It is sometimes claimed that {{Quran-range|16|68|69|}} correctly identifies female bees as the builders and collectors of honey in the hive because verse 68 uses the feminine verb ittakhidhī when it says Allah inspired the bees to &amp;quot;Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct&amp;quot;.&lt;br /&gt;
The claim has a number of problems. Firstly, the verb for &amp;quot;build&amp;quot; is not used here. It simply seems to describe the locations where bees should live. Both male and female bees have to live somewhere. Secondly, the use of a female verb in Arabic does not have to mean that the subject is actually female, especially when applied to certain types of objects. Nahl (bee) is a kind of noun called Ismul Jins Jam&#039;ee (اسم جنس جامع), a collective, or mass noun of species and has nothing to do with the gender of the insects, and according to some Muslim commentators, in the Hijaz dialect is grammatically feminine. The Quran also says in the same surah, ({{Quran|16|79}}) that birds are controlled in the air using a verb in the feminine gender, yet this clearly does not refer only to female birds. The Quran also uses a verb in the feminine gender in {{Quran|30|2}} &amp;quot;The Romans have been defeated&amp;quot;. Clearly, the Quran is not referring only to female Romans. For further explanation, see [https://www.youtube.com/watch?v=S6jiI367cmM this video]. Critics often further point out regarding verse 69 that while bees do sometimes eat fruit, primarily they need to eat nectar from flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|16|68|69}}|And your Lord inspired to the bee, &amp;quot;Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct. Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you].&amp;quot; There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminishing land===&lt;br /&gt;
Some Islamic scholars and authorities, including Dr. Al Zeiny, PhD, have argued that {{Quran|13|41}} and {{Quran|21|44}} contain a scientifically-sound insight in their supposed implication that the quantity of land is continually diminishing due to the movement of tectonic plates. Critics have pointed out that there is no scientific evidence that suggests the ongoing diminishment of the quantity of land. They point out, for instance, that over the past billion or so years, land has not diminished, and that, for instance, whereas 29.1% of the Earth&#039;s surface is presently land, 200 million years ago, at the end of the Permian Period, the supercontinent Pangea covered only about a quarter of the Earth&#039;s surface. Historians have also objected and argued that these verses should not be read literally and that they should only be understood in their historical context and in their plain sense where what is described is simply the reduction of the territory possessed by Muhammad&#039;s opponents due to his ongoing conquests.{{Quote|{{quran|13|41}}|&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; Did not they see that We come (to) the land, reducing it from its borders? And Allah judges; (there is) no adjuster (of) His Judgment. And He (is) Swift (in) the reckoning.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? (Where) Allah commands, there is none to put back His Command: and He is swift in calling to account.}}{{Quote|{{quran|21|44}}|&#039;&#039;&#039;Daryabadi:&#039;&#039;&#039; Aye! We let these people and their fathers enjoy until there grew long upon them the life. Behold they not that We come unto the land diminishing it by the borders thereof? Shall they then be the victors?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; Nay, We gave the good things of this life to these men and their fathers until the period grew long for them; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? Is it then they who will win?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Clay humans===&lt;br /&gt;
{{Main|Creation of Humans from Clay}}Some Islamic scholars and voices, such as Harun Yahya, have argued that the Quran&#039;s statement regarding the creation of Adam, the first man, from clay contains a scientifically-sound insight regarding the chemical composition of the human body. Relevant verses include {{Quran-range|38|71|72}}, {{Quran|37|11}}, and {{Quran|23|12}}. Critics and historians have argued that where the Quran describes the formation of the first man from clay, it is merely repeating the common ancient myth widespread throughout the Earth well before Islam. Critics have also argued that the description in the Quran is not scientifically-sound because whereas the Quran says that the first human was made from clay, modern science holds that clay only &#039;match-makes&#039; the RNA and membrane vesicles involved in the production of living organisms and does not form a building block.{{Quote|{{quran-range|38|71|72}}|When said your Lord to the Angels, &amp;quot;Indeed, I am going to create a human being from clay. So when I have proportioned him and breathed into him of my spirit, then fall down to him prostrating.&amp;quot;}}{{Quote|{{quran|37|11}}|Then ask them, &amp;quot;Are they a stronger creation or (those) whom we have created?&amp;quot; Indeed, we created them from a clay sticky.}}{{Quote|{{quran|23|12}}|&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; And indeed, We created the humankind from an essence of clay.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Daryabadi:&#039;&#039;&#039; And assuredly We created man of an extract of clay.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pickthall:&#039;&#039;&#039; Verily We created man from a product of wet earth;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; Man We did create from a quintessence (of clay);}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Semen production===&lt;br /&gt;
{{Main|Semen Production in the Quran}}&lt;br /&gt;
Many modern Islamic scholars, including particularly Zakir Naik, have argued the Quran&#039;s description of the production of semen &#039;from between&#039; the &#039;&#039;sulb&#039;&#039; (backbone) and &#039;&#039;tara&#039;ib&#039;&#039; (ribs) in {{Quran-range|86|6|7}} contains a scientifically-sound insight. Very diverse explanations, all mutually exclusive although nearly all depending upon a rereading of &#039;&#039;sulb&#039;&#039; to mean the Englist word &#039;loins&#039; in its euphemistic sense (the male reproductive area) rather than its literal meaning (literally, the &#039;loins&#039; are the lower back), have been advanced by Islamic scholars. Interestingly, classical scholars continually argued over the meaning the words contained in this verse as well. For instance, Ibn Kathir describes &#039;&#039;tara’ib&#039;&#039; as a female organ, while other classical tafsirs argue that it belongs to the male. Critics argue that there is no singular, cogent interpretation of this verse whereby it can be said to be scientifically sound. It appears, they argue, that this verse is simply repeating Hippocrates&#039; theory regarding the production of sperm from between the backbones and ribs from the 5th century which had become popular in the region by the advent of Islam. Hippocrates taught that semen comes from all the fluid in the body, diffusing from the brain into the spinal marrow, before passing through the kidneys and via the testicles into the penis.&amp;lt;ref&amp;gt;Hippocratic Writings (Penguin Classics, 1983) pp. 317-318&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics and linguists have also pointed out that &#039;&#039;sulb&#039;&#039; incontrovertibly meant &#039;backbone&#039; in the 7th century, supported further by hadith evidence and other verses directly relevant to this context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran-range|86|6|7}}|&#039;&#039;&#039;Corpus:&#039;&#039;&#039; He is created from a water, ejected, Coming forth from between the backbone and the ribs. &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Sahih Intl:&#039;&#039;&#039; He was created from a fluid, ejected, Emerging from between the backbone and the ribs. &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Pickthall:&#039;&#039;&#039; He is created from a gushing fluid That issued from between the loins and ribs.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Yusuf Ali:&#039;&#039;&#039; He is created from a drop emitted- Proceeding from between the backbone and the ribs:}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lying forelocks===&lt;br /&gt;
Many modern Islamic scholars, all drawing on the work of Saudi-financed researcher and lecturer at King Abdulaziz University Dr. Keith Moore, have argued that the {{Quran|96|16}}&#039;s mention of a &#039;lying, sinful forelock&#039; contains a scientifically-sound insight regarding the area of the brain that is employed in the activity of lying, namely, it is said, the prefrontal cortex (which lies below one&#039;s forelock). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historians and linguists, by contrast, do not view this passage in the Quran as making any pretensions about predicting modern science. They view the phrase &#039;lying, sinful forelock&#039; as a simple metaphorical and metonymic reference to the individual described in the preceding verse who is being dragged by his forelock rather than a reference to the portion of the brain it resides on top of - the intent of this usage, they suggest, is not that the forelock is literally lying (which is evidently impossible) but simple to say that the person, of whom this forelock is a part, is lying. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics have also pointed out that there is plenty of modern research utilizing fMRI technology which militates against the idea that lying takes place in the pre-frontal cortex, including the work of Professor Jia-Hong Gao of Peking University (trained at Yale and MIT), Professor Scott H. Faro, Professor Frank A. Kozel (trained at Yale), Professor Daniel D. Langleben of the University of Pennsylvania, and Professor Stephen M. Kosslyn of Harvard University (trained at Stanford). This research shows that the portion of the brain responsible for lying may in fact be the anterior cingulate gyrus, which lies in the medial portion of the brain in frontal-parietal area and not beneath the forelock.{{Quote|{{quran-range|96|15|16}}|Nay! If not he desists, surely We will drag him by the forelock, A forelock lying, sinful.}}Furthermore, the word for &#039;forelock&#039; is used elsewhere in the Quran as shown on [https://corpus.quran.com/search.jsp?q=con%3Aforelock Quran Corpus], including:&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|55|41}}|The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|11|56}}|Indeed, I have relied upon Allah , my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
However seizing, dragging, or holding someone by the &#039;prefrontal cortex&#039; would be an odd statement to make.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fresh water-salt water barriers===&lt;br /&gt;
Many modern Islamic scholars argue that {{Quran|25|53}} contains a scientifically-sound insight regarding the &#039;separation&#039; of fresh and salt water in estuaries, where fresh water rivers meet the salty ocean. Critics and historians argue that this verse is merely stating what any person viewing the convergence of a river and ocean with their unaided eye would observe - namely, that the two bodies of water maintain distinct coloration. The additional proposition made in the verse regarding the existence of some sort of barrier that causes the maintenance of this difference in coloration, they continue, is simply what a premodern person inclined to believe in metaphysical entities might hypothesize as the cause. Critics point out that there is, in fact, no such &#039;barrier&#039; present in estuaries and that the persistent distinction between the two bodies of water is due a difference in the density of fresh and salt water - even this distinction, however, can be compromised when other factors, such as wind and stronger tidal forces, are at play which cause the bodies of water to mix with one another at a greater rate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In any case, the Quran appears to be referring to two mythological seas, one salty and one of fresh water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|25|53}}|And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|27|61}}|Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.}}&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|55|19|22}}|He released the two seas, meeting [side by side]; Between them is a barrier [so] neither of them transgresses. So which of the favors of your Lord would you deny? From both of them emerge pearl and coral.}}&lt;br /&gt;
Another reference to &amp;quot;the two seas&amp;quot; (bahrayn) is found in the story of Moses and his servant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|18|60|61}}|And [mention] when Moses said to his servant, &amp;quot;I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period.&amp;quot; But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story of Moses and his servant is one of four stories in Surah al-Kahf. Modern academic scholarship has identified antecedants of each story in the lore of late antiquity. This particular story is almost unanimously considered to derive from a legend about Alexander the Great and his search for the water of life. For details see the section on the four stories in Surah al-Kahf in the article [[Parallels Between the Qur&#039;an and Late Antique Judeo-Christian Literature]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may further be compared to the ancient Akkadian myth of the Abzu, the name for a fresh water underground sea that was given a religious quality in Sumerian and Akkadian mythology. Lakes, springs, rivers, wells, and other sources of fresh water were thought to draw their water from the Abzu underground sea, while the Ocean that surrounded the world was a saltwater sea. This underground sea is called Tehom in the Hebrew Bible. For example, Genesis 49:25 says, &amp;quot;blessings of the heavens above, and Tehom lying beneath&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Wensinck, Arent Jan (1918). &amp;quot;The Ocean in the Literature of the Western Semites&amp;quot;. Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling Letterkunde. Nieuwe reeks. dl. 19. no. 2. page 14&amp;lt;/ref&amp;gt; Wensinck explains, &amp;quot;Thus it appears that the idea of there being a sea of sweet water under our earth, the ancient Tehom, which is the source of springs and rivers, is common to the Western Semites&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ibid. page 17&amp;lt;/ref&amp;gt; Similarly in Greek mythology, the world was surrounded by Oceanus, the world-ocean of classical antiquity. Oceanus was personified as the god Titan, whose consort was the aquatic sea goddess Tethys. It was also thought that rainfall was due a third ocean above the &amp;quot;Firmament of the Sky&amp;quot; (a vast reservoir above the firmament of the sky is also described in the Genesis creation narrative).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether the two seas mentioned in the Qur&#039;an referred to these mythological seas or a more general inviolable barrier between bodies of salt and fresh water, critics argue that the verse in question is scientifically wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The speed of light===&lt;br /&gt;
Some modern Islamic scholars and voices, particularly Dr. Mansour Hassab-Elnaby, have argued that {{Quran|32|5}} contains the information or is in some distinct manner cognizant of the fact that light in one day travels a distance roughly equal to 12,000 lunar orbits. Hassab-Elnaby&#039;s case is developed using abstruse mathematical calculations that employ various figures including the thousand-year period described in the verse and the distance the moon could be said to travel about the Earth if the Earth were stationary. Critics have argued that this case is a textbook example of numerological obscurantism whereby any text in existence can be taken and &#039;shown to be of divine origin&#039; on the basis of various &#039;rare&#039; numeric patterns which inevitably appear in any sufficiently complex data and limited set (similar techniques when applied to works such as Shakespearean plays and Virgil&#039;s Georgics, for instance, have revealed similarly &#039;dazzling coincidences&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics further note that while the speed of light is constant, both the length of an Earth day and lunar orbit distance are increasing, but the ratio between them is not constant and increases over time. This is a simple consequence of Kepler&#039;s 3rd law of planetary motion and tidal torque (see [https://archive.wikiislam.net/wiki/Speed_of_Light_in_the_Quran#Parameters here] for details).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{quran|32|5}}|He disposeth every affair from the heaven unto the earth; thereafter it shall ascend unto Him in a Day the measure whereof is one thousand years of that which ye compute.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Purported historical miracles==&lt;br /&gt;
Claims that the Qur&#039;an miraculously preserves information from history generally involve the figure of Pharaoh and ancient Egypt. This section looks at the more common claims.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preservation of Pharaoh&#039;s body===&lt;br /&gt;
The medical Doctor [[Bucailleism|Maurice Bucaille]] is best known for his claim about the mummified body of the Pharaoh Merneptah (d. 1203 BCE), whose body is on display in a museum in Cairo. Merneptah&#039;s father was the more famous Rameses II, who died at the age of 90 and suffered from severe arteriosclerosis (nevertheless, Rameses is more commonly associated with the Exodus story). Bucaille claimed that the body of Merneptah, whom he assumes was the ruler in the Exodus story, shows signs of death by drowning, which in turn is claimed to be compatible with the story in {{Quran-range|10|90|92}}. Bucaille examined the mummy when it was temporarily moved to Paris as it was rapidly deteriorating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|10|90|92}}|And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, &amp;quot;I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.&amp;quot; Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters? So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, [[w:Merneptah|Merneptah]] suffered from arthritis and atherosclerosis and died as an old man. Further, the salt crystals in his body which was the basis for Bucaille&#039;s claim of death by drowning is simply a result of Egyptian burial and preservation practices. Natron, the drying agent used in ancient Egypt is a mixture of baking soda and salt. It is therefore entirely expected to find salt in mummies. In fact, secular historians do not even regard the [[w:The_Exodus#Origins_and_historicity|Exodus to have been a historical event]], let alone identify which Pharaoh was involved in order for him to be a sign for later generations, since there is a total absense of independent evidence to support the story as described in the scriptures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Title of Malik (King) vs Pharaoh in the stories of Joseph and Moses===&lt;br /&gt;
In the Quranic stories of Moses, the leader of the Egyptians is called Pharaoh (Firaun). However, in the Quranic stories of Joseph in Surah Yusuf, the Egyptian ruler is always called &amp;quot;the king&amp;quot; (al-malik). In this way the Qur&#039;an is said to avoid an anachronism of the Biblical parallels, in which the book of Genesis calls the ruler Pharaoh even in the story of Joseph set hundreds of years earlier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Critics point out that the most obvious reason for the different Quranic titles is that the author thought Pharaoh was the actual name of the Egyptian ruler and not a title borne by many rulers in Egyptian history. In every case he is simply called Firaun without the definite article, &amp;quot;al-&amp;quot;. In contrast, the dozen instances mentioning the ruler in Surah Yusuf use the definite article, al-malik (the king).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the pharaoh at the time of the exodus story is traditionally believed to be Rameses II, it is unclear exactly when Joseph is supposed to have lived (secular historians generally consider neither Joseph nor Moses to be historical figures). Sometime during the era of the New Kingdom, Second Intermediate Period, the pharaoh title became the form of address for a person who was king. The [[w:Pharaoh#Etymology|earliest confirmed usage]] of pharaoh as a title is for Akhenaten (reigned c. 1353–1336 BCE), or possibly Thutmose III (c. 1479–1425 BCE).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The miracle claim is somewhat inaccurate regarding its claims about the Bible given that the Joseph parallels in Genesis chapters 39-41 in fact use Melekh (king) and Pharaoh interchangably.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0139.htm &amp;quot;Genesis Chapter 39 בְּרֵאשִׁית&amp;quot;] mechon-mamre.org&amp;lt;/ref&amp;gt; Compare for example Genesis [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2039%3A20&amp;amp;version=NIV 39:20], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2040%3A1&amp;amp;version=NIV 40:1], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2040%3A6&amp;amp;version=NIV 40:6], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2041%3A46&amp;amp;version=NIV 41:46], and [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2047%3A11&amp;amp;version=NIV 47:11].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pharaoh&#039;s claim to divinity===&lt;br /&gt;
In a few verses, Pharaoh is quoted referring to himself as a god (See {{Quran|28|38}}, {{Quran|26|29}}, and {{Quran|79|24}}). This knowledge is claimed to have been lost by the time of the Quranic revelation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|28|38}}|And Pharaoh said: O chiefs! I know not that ye have a god other than me, so kindle for me (a fire), O Haman, to bake the mud; and set up for me a lofty tower in order that I may survey the god of Moses; and lo! I deem him of the liars.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aside from controversies concerning exactly in what sense, when and by whom the pharaohs were considered to be divine, Jewish traditions in the centuries before the Quran maintained a trope that the pharaoh made such a claim for himself. These were based on Rabbinic exegesis of two verses in the Biblical book of Ezekiel.&amp;lt;ref&amp;gt;Even the direct verses from Ezekiel (29:3, 29;9) can by themselves in a way be seen to be making Pharaoh a divine figure, as put by Daniel I. Block in his commentary on Ezekiel: &amp;quot;But this leaves open the question of what Pharaoh has made. Is it the Nile? While more subtle than the claims of the prince of Tyre (28:2), the image of Pharaoh as owner and creator of the Nile fits perfectly with Egyptian doctrines of divine kingship.&amp;quot; (Block, D. I. [1998]. &amp;quot;The Book of Ezekiel: Chapter 25-48.&amp;quot; Eerdmans Publishing Company. p. 137.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://biblehub.com/ezekiel/29-3.htm Ezekiel 29:3]|Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, “The Nile belongs to me; I made it for myself.”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://biblehub.com/ezekiel/29-9.htm Ezekiel 29:9]|Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the Lord. “‘Because you said, “The Nile is mine; I made it,”}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The earliest known Rabbinic tradition of this nature occurs in the Mekhilta de-Rabbi Ishmael (2th-3th century CE).&amp;lt;ref&amp;gt;Tilly, M &amp;amp; Visotzky, L. B. (2021). Judaism II: Literature. Kohlhammer. p. 105; Stemberger, G. &amp;amp; Strack, H. L. (1996). Introduction to the Talmud and Midrash. Fortress Press. p. 255.&amp;lt;/ref&amp;gt; The pharaoh is one of four Biblical figures together chastised in a number of sections for claiming to be a god:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Mekhilta_DeRabbi_Yishmael%2C_Tractate_Shirah.8.7?lang&amp;amp;#61;bi Mekhilta de-Rabbi Ishmael, Tractate Shirah 8:7.]&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Who Is Like unto Thee Among the Gods, 0 Lord&#039;&#039; (Exod. 15:11). Who  is  like  unto Thee  among  those  who  call  themselves gods? Pharaoh called himself a god, as it is said: &#039;The river is mine&amp;quot; (Ezek 29:9}; &amp;quot;And I have made myself&amp;quot; (Ezek. 29.3) [...]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We see similar exegesis occuring a number of times in the midrash Tanhuma, a name given to three texts, of which the relevant one is the Yelammedenu (also known as Tanhuma B), though also occuring in later texts such as Exodus Rabba. The earliest date for the final redactive layer of the Tanhuma Yelammedenu is the eigth or nineth century CE.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Introduction?lang=bi Midrash Tanchuma introduction] - Sefaria.org&amp;lt;/ref&amp;gt; However, its first phase seems to have existed by the sixth century.&amp;lt;ref&amp;gt;Myron B. Lerner, &amp;quot;The works of Aggadic Midrash and Esther Midrashim&amp;quot; in Eds. Sefrai et. al. (2006) [https://books.google.co.uk/books?id=Aed5DwAAQBAJ&amp;amp;pg=PA150 The literature of the Sages: Second Part] Netherlands: Royal van Gorcum and Fortress Press, p.150&amp;lt;/ref&amp;gt; Generally newer research, however, has shown that a good chunck of the material in Midrash Tanhuma can be said to be pre-Islamic in their nature. &amp;lt;ref&amp;gt;Bregman, M. (2021). A Bibliographical Survey of Tanhuma- Yelammedenu Research: Past, Present, and Future. In Nikolsky, R. &amp;amp; Atzmon, A. (eds.) &amp;quot;Studies in the Tanhuma-Yelammedenu Literature&amp;quot; Brill. p. 25.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another midrash on this topic from the the Yelammedenu, occurs in multiple instances in Midrash Tanhuma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Bereshit.7.12?lang&amp;amp;#61;bi&amp;amp;with&amp;amp;#61;all&amp;amp;lang2&amp;amp;#61;en Midrash Tanhuma, Bereshit 7:12.] |Observe that everyone who desired to be worshipped as a divine being constructed a palace for himself in the midst of the sea. Pharaoh erected a palace in the midst of the water and dammed up the water of the Nile to keep it from flowing into the Mediterranean.&amp;quot;}}{{Quote|1=[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.5.6?lang=bi Midrash Tanhuma, Vaera 5:6.]|2=[...] He said to them: “You have been speaking falsehood from the start! For I am the lord of the world, and I created myself and the Nile, as is written: The Nile is mine, I made it (Ezek. 29:3).” At that moment he gathered all the wise men of Egypt, and said to them: “Perhaps you have heard about the god of these?” They said to him: “We have heard that he is the son of wise men and the son of early kings.” The Holy One, blessed be He said: They call themselves wise men, but Me (they call) a son of wise men! [...]}}{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.9.1?lang&amp;amp;#61;bi&amp;amp;with&amp;amp;#61;all&amp;amp;lang2&amp;amp;#61;en Midrash Tanhuma, Vaera 9:1.]|See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh (Exod. 7:1). The Holy One, blessed be He, said to Moses: The wicked Pharaoh boasts that he is a god. Make him realize that he is an insignificant being. Indeed, I will make you appear as a god to him. Whence do we know that he claimed to be divine? It is said: My river is mine own, and I have made it for myself (Ezek. 29:3). Therefore, he will look at you and say: “Surely this one is god.” &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.14.1?lang&amp;amp;#61;bi Midrash Tanhuma, Vaera 14:1.]|Why was he going out to the water? Because the wicked man was boasting of himself, for he had said that he was a god and had no need to relieve himself. Therefore he went out to the water in the morning, so that no one would see he was a (mere) man.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== A small Exodus ===&lt;br /&gt;
The Quran contains the story of Moses and the Exodus from Egypt escaping the pharaoh. Modern archaeology carried out extensively across the Egyptian, Israeli/Palestinian and surrounding areas has found an astonishing lack of evidence for this allegedly historical event, with not a single Egyptian chronicle mentioning it, and plentiful evidence for the founding of the Israeli/Jewish people as simply emerging from ancient Canaanites who developed into a distinct culture.&amp;lt;ref&amp;gt;Finkelstein, Israel, and Silberman, Neil Asher. &#039;&#039;[https://www.google.co.uk/books/edition/The_Bible_Unearthed/lu6ywyJr0CMC?hl=en&amp;amp;gbpv=1 The Bible Unearthed: Archaeology&#039;s New Vision of Ancient Israel and the Origin of Sacred Texts]&#039;&#039;. United Kingdom, Free Press, 2002. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See &#039;&#039;Chapter 2: Did the Exodus happen? pp 48-71,&#039;&#039; and &#039;&#039;Chapter 4: Who were the Israelites pp 97-122&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some apologists claim that the fact that unlike the Bible, the Quran (which typically lacks more specific details in the story), does not mention the large numbers involved (~600,000 men and more women and children),&amp;lt;ref&amp;gt;Exodus 12:37. The Bible. New International Version. Bible Gateway. Biblegateway.com &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and cite a Quran verse where Pharoah proclaims to his men summoning troops that the Israelites are &#039;a small band&#039;, is evidence for a small scale group that may explain the lack of archaeological evidence for the exodus. &lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran|26|53-54}}|53. Then Pharaoh sent into the cities summoners,&lt;br /&gt;
54. Pharaoh said: &amp;quot;Indeed, those are but a small band.&amp;quot;}}However, a quick examination of the previous verse (Q26:53) shows that firstly Pharoah sent these men to summon more men in different cities (plural), which would not have happened if this was a small number of Israelites, that the assumingly capital city the pharaoh would have resided in could quickly and easily have dealt with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, what &#039;small&#039; means here is not provided and could have a number of meanings, which have typically included being small relative to the larger Egyptian army, or are a small people meaning &#039;lowliest of people&#039; as a form of insult and ridicule, rather than saying they were small in number. That is how it&#039;s been interpreted by classical exegetes who never saw it as negating the biblical story nor the large &amp;gt;600,000 figure which has been taken as fact, including for example Al-Jalalayn,&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Jalalayn on [https://quranx.com/Tafsir/Jalal/26.54 &#039;&#039;Verse 26:54&#039;&#039;] &amp;lt;/ref&amp;gt; Al-Zamakhshari, &amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Zamakhshari on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=2&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Verse 26:54&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; Al-Qurtubi&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Qurtubi on &#039;&#039;[https://quran.ksu.edu.sa/tafseer/qortobi/sura26-aya53.html Verse 26:53]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; At-Tabrisī,&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Tabrisī on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=3&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;Page=2&amp;amp;Size=1&amp;amp;LanguageId=1 V&#039;&#039;erse 26:54&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; Al-Baydawi,&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Baydawi on &#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=6&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;Page=2&amp;amp;Size=1&amp;amp;LanguageId=1 Verse 26:54]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Mawardi,&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Mawardi on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=12&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Verse 26:54&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; Ibn Al-Jawzi&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Ibn Al-Jawzi on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=15&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 &#039;&#039;Verse 26:54&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;, Al-Tabari (who cites traditions confirming the large number)&amp;lt;ref&amp;gt;Al-Tabari on &#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=1&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;Page=1&amp;amp;Size=1&amp;amp;LanguageId=1 Verse 26:54]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; and Al-Razi.&amp;lt;ref&amp;gt;Tafsir Al-Razi on &#039;&#039;[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&amp;amp;tTafsirNo=4&amp;amp;tSoraNo=26&amp;amp;tAyahNo=54&amp;amp;tDisplay=yes&amp;amp;UserProfile=0&amp;amp;LanguageId=1 Verse 26:54]&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirdly, it is worth noting that it is quoting pharaohs&#039; speech and not God telling us directly or for certain that it was &#039;small&#039;. Pharaoh is set up as a villain who is dishonest, highly arrogant and even violently oppressive repeatedly in the Quran,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[https://www.iosrjournals.org/iosr-jrme/papers/Vol-10%20Issue-6/Series-5/I1006055560.pdf Pharaoh&#039;s personality traits in the Holy Qur&#039;an]&#039;&#039; Dr. Akram A. Mansour Assistant Professor, Faculty of Education, Palestine University, Palestine. &#039;&#039;IOSR Journal of Research &amp;amp; Method in Education (IOSR-JRME)&#039;&#039; e-ISSN: 2320–7388, p- ISSN: 2320-737x Volume 10, Issue 6 Ser. V (Nov. – Dec. 2020), PP 55-60. https://www.iosrjournals.org/&amp;lt;/ref&amp;gt; i.e. in no way a trustworthy character who would admit that he could be in danger from the Israelites, and when gathering soldiers from other cities could well be simply lying to galvanize the troops as a means of persuasion and/or hide the danger and challenge of the task. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourthly, in the Qur&#039;anic version of the story they inherit the people of pharaoh&#039;s land, i.e. at least a notable portion of ancient Egypt if not all of it (&#039;&#039;see: [[Historical Errors in the Quran#The%20Israelites%20inherit%20Egypt%20as%20well%20as%20Israel/Palestine|Historical Errors in the Quran The Israelites inherit Egypt as well as Israel/Palestine]])&#039;&#039;, along with ancient Israel, which would suggest they are of a large relevant size for them to make sense to do so. Along with the Exodus, there is also no evidence of this event ever occurring in either archaeology, Egyptian chronicles or the writings of surrounding kingdoms. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And finally if the Quran really meant to &#039;correct&#039; a biblical narrative, it easily could have done so by correcting the number of Israelites, just like it directly confronts and &#039;corrects&#039; Biblical Christian notions of the trinity and crucifixion.&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Scientific Errors in the Quran]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Scientific Errors in the Hadith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Islam and Science]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prophecies|Islamic Prophecies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/playlist?list=PLC0D4187BE2661850 The Rationalizer: Top scientists comment on the Quran] (video playlist, Interviews with quote-mined scientists who supposedly approved the so-called scientific miracles: Alfred Kroner, William Hay, Allison Palmer, Tom Armstrong)&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=h3ewI1YXc-c Sherif Gaber - Zakir Naik - The Wizard of Scientific Miracles] - &#039;&#039;YouTube Video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=OvG-606KqwU&amp;amp;t=35s The Masked Arab: Scientific miracles in the Quran? Analysis of Zakir Naik&#039;s claims] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vyqaohY3gKY Hassan Radwan - Guide to Scientific Miracles in the Qu&#039;ran] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=S6jiI367cmM Hassan Radwan - Qu&#039;ran&#039;s Miracle of Female Honey Bees] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=wyUGc8SGBfQ Hassan Radwan - The Qu&#039;ran&#039;s Miracle of Haman] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=vS1Mn90T2Bc CaptainDisguise: Miracle of the Pharaoh &amp;amp; Maurice Bucaille - Why do we laugh at Dawahgandists? #Dawahganda] - &#039;&#039;YouTube video&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=O9Voh0xLLUw islamwhattheydonttellyou164 - Waters that Never Mix: The Honest Truth], [https://www.youtube.com/watch?v=v_M-7qh2bko Underwater Waves] and [https://www.youtube.com/watch?v=M-w3Nxh-r8c&amp;amp;t=1360s The Quran and Science] - &#039;&#039;YouTube videos&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Dawah]]&lt;br /&gt;
[[Category:Apologetics]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prophecies]]&lt;br /&gt;
[[Category:Qur&#039;an]]&lt;br /&gt;
[[Category:Biology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cosmology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reproductive sciences]]&lt;br /&gt;
[[Category:Modern movements]]&lt;br /&gt;
[[ar:الإعجاز_العلمي_في_القرآن]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Plantfromabove</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiislamica.net/index.php?title=Parallelism:_Introduction&amp;diff=138523</id>
		<title>Parallelism: Introduction</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=Parallelism:_Introduction&amp;diff=138523"/>
		<updated>2024-11-26T19:05:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Plantfromabove: Reworked the references to make them more clearer and consistent.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{QualityScore|Lead=4|Structure=4|Content=4|Language=4|References=4}}&lt;br /&gt;
{{parallelism_qjcs}}&lt;br /&gt;
For the full article with many more examples than are included in this series, see {{Main|Parallelism Between the Qur&#039;an and Judeo-Christian Scriptures}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The similarities between the Qur&#039;an and previous scriptures have been noted since the advent of Islam. The Judeo-Christian tales and their Qur&#039;anic retellings, however, rarely match perfectly. A claim found in the Qur&#039;an and other Islamic literature is that the Jews and Christians deliberately changed their scriptures to obscure the truth which is restored in the Qur&#039;an. There is no documentary evidence in the textual traditions of those religions to support this claim, and since it would require a conspiracy of people across centuries and empires, speaking different languages and holding radically different beliefs, the claim itself is generally not taken seriously by modern scholars. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The more accepted theory is that the Qur&#039;an makes use of stories from the ancient milieu in which it arose--Christianity and Judaism of the late antique period in the near east. These are often reshaped for its own purposes. In modern academic parlance, this is known as &#039;intertextuality&#039; (allusion to, dialogue with, interaction with). Contrary to the Islamic tradition, most scholars today agree that the Qur&#039;an must have been composed in an environment in which Christian and Jewish stories were very familiar, both to the person (people) writing the Qur&#039;an and to the audience. As such borrowings are to be expected, and in a semi-literate culture before the advent of the printing press different versions of the same story as well as mistakes in transmission from one medium to the other are also to be expected. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In such an environment it is also unsurprising that many of the stories one finds in the Qur&#039;an do not come from the canonical books of the Christian or Jewish bibles, but often from secondary apocryphal and exegetical literature which played a huge role in the spiritual life of believers in that time. It is the Quranic relationship with these secondary works which is the focus of this series, since their late appearance and evident evolution during the centuries leading up to Islam make particularly obvious their origin in human creativity and that they do not in any sense portray actual historical events. Indeed, given the overwhelming evidence, one (unpopular) Islamic modernist position is to accept this fact, and claim that the Quran makes no pretense to be recounting events or persons who actually existed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In particular, late antique Syriac Christian influence has become increasingly apparent in Quranic scholarship of the 21st century, in significant part through the work of Dr Joseph Witztum, whose PhD thesis &#039;&#039;The Syriac milieu of the Quran: The recasting of Biblical narratives&#039;&#039; will be oft-cited in this series.&amp;lt;ref&amp;gt;Witztum, J. (2011). &amp;quot;[https://www.docdroid.net/EBk1ghM/the-syriac-milieu-of-the-quran-the-recasting-of-biblical-narratives-pdf The Syriac milieu of the Quran: The recasting of Biblical narratives.]&amp;quot;  Princeton University (PhD Thesis).&amp;lt;/ref&amp;gt; Time and again, small details that were thought to be distinctive of the Quranic versions of Judeo-Christian stories have been found to closely match what is found in the works of the Syriac church fathers such as Ephrem and Narsai. Known Quranic connections with these sources, as well as with the Jewish Talmud and Midrash have been extensively noted by Professor Gabriel Said Reynolds in his 2018 book &#039;&#039;The Quran and Bible:Text and Commentary&#039;&#039; which will be referred to throughout this series.&amp;lt;ref&amp;gt;Reynolds, G. S. (2018). [https://www.academia.edu/101964478/Gabriel_Said_Reynolds_The_Qur_an_and_the_Bible_Text_and_Commentary &amp;quot;The Quran and Bible: Text and Commentary. &amp;quot;] Yale University Press.&amp;lt;/ref&amp;gt; These story additions were for exegetical purposes and were not treated by the Rabbis as actual historical events, in contrast to the way Biblical stories themselves were regarded.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Milikowsy2005&amp;quot;&amp;gt;Milikowsky, C. (2005). [https://www.academia.edu/36274124/Chaim_Milikowsky_Midrash_as_Fiction_and_Midrash_as_History_What_Did_the_Rabbis_Mean_in_Jo_Ann_Brant_et_al_eds_Ancient_Fiction_The_Matrix_of_Early_Christian_and_Jewish_Narrative_Atlanta_Society_of_Biblical_Literature_2005_117_127 Midrash as Fiction and Midrash as History: What Did the Rabbis Mean?] In Brant, J., et al. (eds.) &amp;quot;Ancient Fiction: The Matrix of Early Christian and Jewish Narrative.&amp;quot; Society of Biblical Literature. pp. 117-127.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Charges of Borrowing from Within the Tradition==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Qur&#039;an famously records that doubters dismissed its verses as &amp;quot;tales of the ancients&amp;quot; and even used to approach Muhammad with the allegation. These verses occur in the Meccan surahs, where his message was largely rejected by the inhabitants. One instance appears in surah 8, after the migration and battle of Badr in 2AH, though the previous verse is recalling the persecution in Mecca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A notable example, {{Quran|25|5}}, has unbelievers accusing the Qur&#039;an of &#039;&#039;“making ancient tales written”&#039;&#039; (iktatabaha) that were recited (i.e. dictated) to him or that people assisted him with inventing falsehood. Some academic scholars believe the idea that Muhammad was illiterate was a later reinterpretation of certain verses to negate this charge (see [[Muhammad and illiteracy]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|25|4|6}}|And those who disbelieve say, &amp;quot;This [Qur&#039;an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it.&amp;quot; But they have committed an injustice and a lie. And they say, &amp;quot;Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon.&amp;quot; Say, [O Muhammad], &amp;quot;It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful.&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Quran|6|25}}| Some of them listen to you. But We have cast veils over their hearts lest they understand it and in their ears heaviness; and if they see every sign they do not believe in it. When they come to you they argue, the unbelievers say: &#039;This is nothing but the tales of the ancient ones.&#039;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Quran|8|31}}| Whenever Our verses are recited to them, they say: &#039;We have heard them, if we wished, we could speak its like. They are but tales of the ancients&#039;.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similar verses are {{Quran|16|24}}, {{Quran|26|137}}, {{Quran|68|15}} and {{Quran|83|13}}. Sometimes such remarks are attributed to those who doubted resurrection (Similarly {{Quran-range|27|67|68}} and {{Quran|46|17}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|23|82|83}}| &#039;When we are dead and become dust and bones shall we be resurrected? We and our fathers have been promised this before. It is but of the ancients&#039; fictitious tales.&#039;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Qur&#039;an itself records allegations of influence by a non-Arab:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Quran-range|16|101|104}}| When We exchange a verse for another and Allah knows best what He is sending down they say: &#039;You are but a forger. &#039;No, most of them do not know. Say: &#039;The Holy Spirit (Gabriel) brought it down from your Lord in truth to confirm those who believe, and to give guidance and glad tidings to those who surrender. &#039;We know very well that they say: &#039;A mortal teaches him. &#039;The tongue of him at whom they hint is a nonArab; and this is a clear Arabic tongue. Those who disbelieve in the verses of Allah, Allah does not guide them for them is a painful punishment.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The evidence is that Quranic tales were already familiar to its critics, and that at least some of these &#039;&#039;tales of the ancients&#039;&#039; were Judeo-Christian tales and not that of the fanciful Quranic “Arabic/Arabized” fairy-tales of Jinns, Houris and the like is apparent from the context of these verses, particularly those doubters who at the same time dismissed the idea of resurrection, and the charge that another nation had supplied these tales (meaning the Jews and possibly also Sabeans and Christians--nations such as the Byzantine Empire at the time were associated with certain religions such as Chalcedonian Christianity). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Possible Channels for Knowledge Transfer==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a sahih hadith narrated from Abu Huraira that the Jews used to explain the Torah in Arabic to the Muslims {{Bukhari|6|60|12}}, and the Quran itself (especially Surah Imran) is concerned that some people of the book were trying to lead the believers astray. Many academic scholars have further noticed that the eliptical and homiletic way many of the stories are told in the Quran indicates that their basic outlines must have been in circulation already, common knowledge to its listeners. Some even suspect that the stories were already circulating in Arabic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attributing vectors of transmission to individuals is a somewhat speculative endeavour, though there is significant evidence from the sahih hadiths that Muhammad initially converted to Abrahamic monotheism under the influence of a Hanif known as Zaid bin &#039;Amr bin Nufail. Meir Jacob Kister wrote a short academic article about this tradition. He quotes Alfred Guillaume who called it &amp;quot;a tradition of outstanding importance&amp;quot; as &amp;quot;it is the only extant evidence of the influence of a monotheist on Muhammad by way of admonition&amp;quot;. Kister then details several versions of the tradition through different chains of narration (including in Sahih al-Bukhari, shown below), each of which convey the same essential message that Muhammad was converted to Abrahamic monotheism by Zayd, with minor differences. Commentators were very uncomfortable with the idea that Muhammad may have at one time eaten meat sacrificed to idols of even made such an offering himself. Kister considers the version which is most explicit on that point to be the earliest layer.&amp;lt;ref&amp;gt;Kister, M. J. (1970). [https://www.jstor.org/stable/613003 ‘A Bag of Meat’: A Study of an Early ‘Ḥadīth.] &amp;quot;Bulletin of the School of Oriental and African Studies.&amp;quot; 33(2), pp. 267–275.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|7|67|407}}|Narrated &#039;Abdullah: Allah&#039;s Apostle said that he met Zaid bin &#039;Amr Nufail at a place near Baldah and this had happened before Allah&#039;s Apostle received the Divine Inspiration. Allah&#039;s Apostle presented a dish of meat (that had been offered to him by the pagans) to Zaid bin &#039;Amr, but Zaid refused to eat of it and then said (to the pagans), &amp;quot;I do not eat of what you slaughter on your stonealtars (Ansabs) nor do I eat except that on which Allah&#039;s Name has been mentioned on slaughtering.&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|||3826|darussalam}}|Narrated &#039;Abdullah bin &#039;Umar: The Prophet met Zaid bin &#039;Amr bin Nufail in the bottom of (the valley of) Baldah before any Divine Inspiration came to the Prophet. A meal was presented to the Prophet but he refused to eat from it. (Then it was presented to Zaid) who said, &amp;quot;I do not eat anything which you slaughter in the name of your stone idols. I eat none but those things on which Allah&#039;s Name has been mentioned at the time of slaughtering.&amp;quot; Zaid bin &#039;Amr used to criticize the way Quraish used to slaughter their animals, and used to say, &amp;quot;Allah has created the sheep and He has sent the water for it from the sky, and He has grown the grass for it from the earth; yet you slaughter it in other than the Name of Allah. He used to say so, for he rejected that practice and considered it as something abominable.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of note in another hadith is how Zaid is said to have learned of the Hanif religion (Abrahamic monotheism) in Syria from a Jew and a Christian without identifying himself as being of either confession: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|||3827|darussalam}}|Narrated Ibn &#039;Umar: Zaid bin &#039;Amr bin Nufail went to Sham, inquiring about a true religion to follow. He met a Jewish religious scholar and asked him about their religion. He said, &amp;quot;I intend to embrace your religion, so tell me some thing about it.&amp;quot; The Jew said, &amp;quot;You will not embrace our religion unless you receive your share of Allah&#039;s Anger.&amp;quot; Zaid said, &amp;quot;&#039;I do not run except from Allah&#039;s Anger, and I will never bear a bit of it if I have the power to avoid it. Can you tell me of some other religion?&amp;quot; He said, &amp;quot;I do not know any other religion except the Hanif.&amp;quot; Zaid enquired, &amp;quot;What is Hanif?&amp;quot; He said, &amp;quot;Hanif is the religion of (the prophet) Abraham who was neither a Jew nor a Christian, and he used to worship None but Allah (Alone)&amp;quot; Then Zaid went out and met a Christian religious scholar and told him the same as before. The Christian said, &amp;quot;You will not embrace our religion unless you get a share of Allah&#039;s Curse.&amp;quot; Zaid replied, &amp;quot;I do not run except from Allah&#039;s Curse, and I will never bear any of Allah&#039;s Curse and His Anger if I have the power to avoid them. Will you tell me of some other religion?&amp;quot; He replied, &amp;quot;I do not know any other religion except Hanif.&amp;quot; Zaid enquired, &amp;quot;What is Hanif?&amp;quot; He replied, Hanif is the religion of (the prophet) Abraham who was neither a Jew nor a Christian and he used to worship None but Allah (Alone)&amp;quot; When Zaid heard their Statement about (the religion of) Abraham, he left that place, and when he came out, he raised both his hands and said, &amp;quot;O Allah! I make You my Witness that I am on the religion of Abraham.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the prohibition of female infanticide was inspired by Zaid according to the tradition below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|||3828|darussalam}}|Narrated Asma bint Abi Bakr: I saw Zaid bin Amr bin Nufail standing with his back against the Ka&#039;ba and saying, &amp;quot;O people of Quraish! By Allah, none amongst you is on the religion of Abraham except me.&amp;quot; He used to preserve the lives of little girls: If somebody wanted to kill his daughter he would say to him, &amp;quot;Do not kill her for I will feed her on your behalf.&amp;quot; So he would take her, and when she grew up nicely, he would say to her father, &amp;quot;Now if you want her, I will give her to you, and if you wish, I will feed her on your behalf.&amp;quot; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hadiths do not tell us how often Muhammad met Zaid. However, one notes that the sirah recounts Zaid’s withdrawal from Meccan society (where he was allegedly persecuted) to a cave in Mount Hira. Muhammad apparently visited the same cave at Ramadan on a yearly basis, an act his wife Khadijah said was the custom of his tribe as an act of penance.&amp;lt;ref&amp;gt;Ibn Hishām, ʻ. a., Ibn Isḥāq, M. (1955). [https://archive.org/details/TheLifeOfMohammedGuillaume/page/n73/mode/2up &amp;quot;The Life of Muhammad: A Translation of Isḥāq&#039;s Sīrat Rasūl Allāh&amp;quot;] (17th Impression, 2004.).  Guillaume, A. (trans.) Oxford University Press. p. 102.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zaid’s religious principles  adopted by Muhammad===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Ibn Ishaq&#039;s Sirah, Zaid is said to have composed a poem which also mentions among other things:&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
#the acknowledgment of the Unity of God.&lt;br /&gt;
#the rejection of idolatry and the worship of Al-Lat, AI-&#039;Uzza&#039; and the other deities of the people.&lt;br /&gt;
#the promise of future happiness in Paradise or the &amp;quot;Garden&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#the warning of the punishment reserved in hell for the wicked.&lt;br /&gt;
#the denunciation of God&#039;s wrath upon the &amp;quot;Unbelievers&amp;quot;.&lt;br /&gt;
#And also, the application of the titles Ar Rahman (the Merciful), Ar Rabb (the Lord), and Al Ghafur (the Forgiving) to God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, Zaid and all the other Hanifs claimed to be searching for the &amp;quot;Religion of Abraham.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Ibn Hishām, &amp;quot;The Life of Muhammad&amp;quot;, [https://archive.org/details/TheLifeOfMohammedGuillaume/page/n71/mode/2up pp. 99-100], [https://archive.org/details/TheLifeOfMohammedGuillaume/page/n73/mode/2up 103], [https://archive.org/details/TheLifeOfMohammedGuillaume/page/n163/mode/2up 278].&amp;lt;/ref&amp;gt; Besides all this, the Qur&#039;an repeatedly, though indirectly, speaks of Abraham as a &amp;quot;Hanif&amp;quot;, the chosen title of Zaid and his friends (for example, {{Quran|16|123}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the Muslim method of prayer may have originated from Zaid, as Ibn Ishaq (pg. 99-100) wrote that he prayed by prostration on the palm of his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The non-Arab who was accused of teaching Muhammad the Qur&#039;an ({{Quran-range|16|101|104}}) is not mentioned by name, but there are many candidates in the sira. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Professor Sean Anthony, from the ninth century Christian polemics attributed Muhammad&#039;s religious knowledge to his trading travels outside Arabia. In the eight century, Christian writers said Muhammad reputedly learned from an Arian monk (an archetypal heresy at that time), or a Syriac Christian monk known as Sergius Bḥyrʾ. The second word Bḥyrʾ was a monastic title meaning tested / elected / renowned, but in later writings was treated as a personal name, Bahira, and legends about him were subsequently picked up by Muslim writers.&amp;lt;ref&amp;gt;Anthony, S. (2020). [https://www.jstor.org/stable/j.ctvw1d5tc &amp;quot;Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam.&amp;quot;] University of California Press. pp. 76-78.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The case for Sergius does not seem very convincing. Perhaps the strongest evidence of the non-Arab&#039;s identity is another name mentioned in the Sira:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| Ibn Hishām, ʻ. a., Ibn Isḥāq, M. (1955). &amp;quot;The Life of Muhammad: A Translation of Isḥāq&#039;s Sīrat Rasūl Allāh.&amp;quot; (17th Impression, 2004.) Guillaume, A. (trans.) Oxford University Press. p. 180.|&amp;quot;According to my information the apostle used often to sit at al-Marwa at the booth of a young Christian called Jabr, a slave of B. al-Hadrami and they used to say &amp;quot;The one who teaches Muhammad most of what he brings is Jabr the Christian, slave of the B. al-Hadrami.&amp;quot; Then God revealed in reference to their words &amp;quot;We well know that they say, &amp;quot;Only a mortal teaches him&amp;quot;.&amp;quot; The tongue of him at whom they hint is foreign, and this is a clear Arabic tongue.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.injil.de/Main/Silas/saifdebate2.htm Muhammad the borrower – Debate 2 with Saifullah]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This source specifically names the foreigner to be Jabr, slave of B. al-Hadrami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then there is this sahih hadith that specifically informs us that Muhammad learned from a Christian: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| {{Bukhari|4|56|814}}| Narrated Anas: There was a Christian who embraced Islam and read Surat-al-Baqara and Al-Imran, and he used to write (the revelations) for the Prophet. Later on he returned to Christianity again and he used to say: &amp;quot;Muhammad knows nothing but what I have written for him.&amp;quot; … }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Christian who taught Muhammad is not named in the sahih hadiths. However, Ibn Warraq, citing Waqidi, names him as ibn Qumta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waqidi [d. 207 AH D/823 CE] who says that a Christian slave named Ibn Qumta was the amanuensis of the prophet, along with a certain ‘Abdallah b. Sa‘ad b. Abi Sarh, who reported that &amp;quot;It was only a Christian slave who was teaching him [Mohammed]; I used to write to him and change whatever I wanted.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Mingana, A. (1998). [https://archive.org/details/originsofkoran00ibnw/page/102/mode/2up The Transmission of the Quran]. In Warraq, I (ed.) &amp;quot;The Origins of the Koran: Classic Essays on Islam&#039;s Holy Book.&amp;quot; . Prometheus Books. p. 102.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other names are also mentioned in the sirah including Salman the Persian (who was a Christian). Regardless who this foreigner who taught Muhammad was, it is clear that this highly specific charge was leveled against the Qur&#039;an, and the aforementioned verse is intended to answer this very specific objection. That this foreigner existed is real: the Qur&#039;an itself alluded to him by saying, ‘the tongue of him at whom they hint is a non-Arab’. Again, this strongly indicates that there was in fact such a foreigner who may have influenced the &amp;quot;clear Arabic tongue&amp;quot; of the Qur&#039;an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That this foreigner is alleged to have taught Muhammad Judeo-Christian tales is alluded to when one follows the apologetic against this complaint in Surah 16. What follows {{Quran|16|103}} is a discussion of how Allah revealed the religion of Abraham, the Resurrection, the Everlasting Life, Judgment Day, prohibition of meat of swine and non-halal slaughter, and other practices given to the Jews. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, verse {{Quran|16|103-104}} is nothing more than the Qur&#039;an&#039;s attempt to answer the charge that he learned the Jewish/Christian religion from a foreigner (very possibly Jabr). He was the Muslim who first came up with the excuse that the similarities between the Judeo-Christian religion and the Qur&#039;an are due to the three scriptures sharing the same source, which he named as Allah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, beyond what seems to have been a general circulation of Judeo-Christian stories (and the Quran attesting the presence of and complaining about the people of the book), there are various individuals from whom Muhammad may have heard these tales, beginning with Zaid bin &#039;Amr bin Nufail and from Waraqa bin Naufal bin Asad bin &#039;Abdul &#039;Uzza, to Jabr and the un-named Christian of {{Bukhari|4|56|814}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Muslim Views====&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In apologetic and theological literature, Muslim scholars generally follow the Qur&#039;an in denying that Muhammad was influenced by the &amp;quot;legends of the ancients&amp;quot;, citing some of the following points:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;1. There were no Arabic copies of the Judeo-Christian literature available to Muhammad.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This argument ignores the Qur&#039;an itself. which claims the charges were that Muhammad heard what was recited to him {{Quran|25|4-6}} or that he learned them from a foreigner {{Quran|16|103-104}}. Thus, the existence or otherwise of Arabic translations in Muhammad’s time is an irrelevancy. Moreover, epigraphic and historical evidence from the the time points to an Arabia which was awash in Greek and Syriac literature, and in which knowledge of both the Syriac and Greek alphabets were widespread, and both of these were used to write Arabic along with the Hismaetic and Safaitic scripts &amp;lt;ref&amp;gt;Al-Jallad, Ahmad. (2020). [https://academic.oup.com/edited-volume/34388/chapter-abstract/291604229?redirectedFrom=fulltext The Linguistic Landscape of pre-Islamic Arabia: Context for the Qur’an]. In Shah, M. &amp;amp; Haleem, M. A. (eds). &amp;quot;The Oxford Handbook of Qur&#039;anic Studies.&amp;quot; Oxford Handbooks. pp. 117-124. &amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;2. There was no center of Judaism and/or Christianity in Mecca or the Hijaz in Muhammad’s time.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the Islamic literature itself shows Muhammad was accused of repeating ‘tales of the ancients’ from individual Jews and Christians, some of whom we may know by name, there is no need for Muhammad to learn from centers of Judaism or Christianity. Surah Imran is in large part concerned with people of the book leading the believers astray. However, whether or not there were any Christians proselytizing in Mecca or other localities is irrelevant: all it takes is one Christian individual (as in {{Bukhari|4|56|814}}) for Muhammad to learn from. Moreover, modern scholarship has shown through inscriptions inter alia that the Arabian peninsula at the time of the prophet was thoroughly Christianized. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;3. There is no evidence that Muhammad borrowed these tales even though there were Jews and Christians in the region.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The evidence is laid out on this page and forms a vibrant area of academic study known as source criticism. The charges of borrowing are in the Qur&#039;an and they are easily proven. The evidence is to be found in the hadiths and sirah in addition to the Qur&#039;an. Even according to the Islamic tradition itself, individuals who taught Muhammad the Judeo-Christian tales were named. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;4. The Jews were in Medinah and the Christians were in Najran and Yemen.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is debate among academic scholars as to the extent of Christian presence around Mecca and Medina specifically. Given the limited evidence so far available, and the internal evidence in the Quran that its audience were familiar with the stories therein and the numerous complaints about the people of the book, some academic scholars such as Stephen Shoemaker have posited that these materials first circulated in a location further to the North with a greater Christian presence. On the other hand, specific Jews and Christians do seem to have been present in Mecca, for instance Jabr the Christian slave. Waraqa, Khadijah’s cousin also lived in Mecca, and so did the Hanif Zaid bin ‘Amr.&amp;lt;ref&amp;gt;There is also a woman mentioned by Ibn Sa&#039;d:&amp;lt;BR /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;quot;..... (Muhammad&#039;s father) passed by a woman of the Kath&#039;am (tribe) whose name was Fatimah Bint Murr and who was the prettiest of all women, in the full bloom of her youth and the most pious and had studied the scriptures;...&amp;quot;&amp;lt;BR /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ibn Saʻd, M. (1972). &amp;quot;[https://archive.org/details/kitab-al-tabaqat-al-kabir-ibn-sad-s.-moinul-haq-h.-k.-ghazanfar-1/page/103/mode/2up Kitab Al-tabaqat Al-kabir].&amp;quot; Moinul Haq, S., Ghazanfar, H. K. (trans.) Pakistan Historical Society. vol. 1, pp. 103-104.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is even possible that the Ka’ba contained a biblical quote: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote| Ibn Hishām, ʻ. a., Ibn Isḥāq, M. (1955). &amp;quot;The Life of Muhammad: A Translation of Isḥāq&#039;s Sīrat Rasūl Allāh.&amp;quot; (17th Impression, 2004.) Guillaume, A. (trans.) Oxford University Press. p. 86.&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Layth Abu Sulaym alleged that they found a stone in the Kaba forty years before the prophet&#039;s mission, if what they say is true, containing the inscription &amp;quot;He that soweth good shall reap joy; he that soweth evil shall reap sorrow; can you do evil and be rewarded with good? Nay, as grapes cannot be gathered from thorns&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were also eye-witness reports that figures of Mary and Jesus were in the Kaaba narrated from Muslims who died in the early 2nd century.&amp;lt;ref&amp;gt;See this [https://twitter.com/shahanSean/status/1546629237053988867 Twitter thread] by Professor Sean Anthony - 11 July 2022&amp;lt;/ref&amp;gt; Even according to a hadith, the Ka’aba may have contained pictures of Abraham and Mary (similarly, see {{Bukhari|4|55|571}}):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|{{Bukhari|4|55|570}}|Narrated Ibn Abbas: The Prophet entered the Ka&#039;ba and found in it the pictures of (Prophet) Abraham and Mary. On that he said&#039; &amp;quot;What is the matter with them ( i.e. Quraish)? They have already heard that angels do not enter a house in which there are pictures; yet this is the picture of Abraham. And why is he depicted as practicing divination by arrows?&amp;quot;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seem to be the case that, in actuality, there were Jews elsewhere outside of Yathrib and surrounding areas of Northern Hijaz. So far, there is limited evidence of a small number of Christians present in Mecca.&amp;lt;ref&amp;gt;See this [https://twitter.com/shahanSean/status/1546498794967154695 Twitter.com] thread involving Professor Sean Anthony - 11 July 2022&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;5. The Qur&#039;an contains stories absent in the Judeo-Christian scriptures, thus the charge of borrowing is erroneous.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As documented in detail in this series, a great number of non-Biblical stories in the Quran are now known to have antecendents in late antique Jewish and Christian apocrypha and exegesis. This is rather suggestive that all or almost all Quranic examples have such an origin. This conclusion would naturally extend to imply that Biblical stories were similarly circulating in the environment in which the Quranic materials were first composed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pn|next=Parallelism: Talking Baby Jesus|nexttitle=Talking Baby Jesus}}&lt;br /&gt;
	+	&lt;br /&gt;
[[Category:Jewish tradition]]&lt;br /&gt;
[[Category:Christian tradition]]&lt;br /&gt;
[[Category:Criticism of Islam]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sacred history]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Plantfromabove</name></author>
	</entry>
</feed>