<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wikiislamica.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=File%3AMakr_Lane-Lexicon-page_Vol_7-pg._256.jpg</id>
	<title>File:Makr Lane-Lexicon-page Vol 7-pg. 256.jpg - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikiislamica.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=File%3AMakr_Lane-Lexicon-page_Vol_7-pg._256.jpg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=File:Makr_Lane-Lexicon-page_Vol_7-pg._256.jpg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T17:23:42Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.4</generator>
	<entry>
		<id>https://wikiislamica.net/index.php?title=File:Makr_Lane-Lexicon-page_Vol_7-pg._256.jpg&amp;diff=112077&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sahab at 17:17, 26 March 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=File:Makr_Lane-Lexicon-page_Vol_7-pg._256.jpg&amp;diff=112077&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-03-26T17:17:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:17, 26 March 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Click on &lt;/del&gt;the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;image &lt;/del&gt;to &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;zoom &lt;/del&gt;in &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;more &lt;/del&gt;for &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;better clarity&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Quote|An Arabic-English Lexicon. London. Williams and Norgate. 1863.|1 مَكَرَ ذ , aor. مَكُرَ , (Msb, TA,) inf. n. مَكْرٌ; (S, A, Msb, K;) and ↓ امكر ; (Msb;) He practised deceit, guile, or circumvention; or he practised deceit, guile, or circumvention, desiring to do to another a foul, an abominable, or an evil, action, clandestinely, or without his knowing whence it proceeded; syn. خَدَعَ; (Msb;) and of the inf. n. خَدِيعَةٌ: (S, A, K:) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;he practised an evasion or elusion, a shift, an artifice, or artful contrivance or device, a machination, a trick, a plot, a stratagem, or an expedient; he plotted; or he exercised art, craft, cunning, or skill, in the management or ordering of affairs, with excellent consideration or deliberation, and ability to manage according to his own free will&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; syn. of &lt;/ins&gt;the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;inf. n. إِِحْتِيَالٌ: (S, TA:) or &lt;/ins&gt;to &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;this explanation, conveyed by احتيال as the syn. of the inf. n., should be added secretly, or privately: (Lth, TA:) مَكْرٌ is praised or dispraised according to the nature of its object. (El-Basáir.) [For further explanation, see what follows.] ― -b2- It is trans. by means of بِ: and also, accord. to Z, by itself: (MF:) [but I know not any instance of its being trans. by itself: except as meaning he plotted a thing: see مَكْرَ السَّيِّئ &lt;/ins&gt;in &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the Kur, xxxv. 41, cited voce سَيِّئٌ:] you say مَكَرَ بِهِ, (S, A, TA,) aor. and inf. n. as above, (S, TA,) meaning, He deceived, beguiled, or circumvented, him; or he deceived, beguiled, or circumvented, him, and desired to do him a foul, an abominable, or an evil, action, clandestinely, or without his knowing whence it proceeded: &amp;amp;c.: (S, A, TA:) syn. كَادَهُ: or it differs [somewhat] from كاده, accord. to Aboo-Hilál El-&amp;#039;Askeree: (TA:) some say, that مكر به signifies as above with the addition of feigning the contrary of his real intentions; which كاده does not imply: or this latter signifies “ he did him harm, ” or “ mischief; ” and the former, he did him harm, or mischief, clandestinely. (MF, voce كاد.) See art. خدع. ― -b3- &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مَكَرَ also signifies He managed with thought, or consideration, or acted with policy, and practised stratagem, in war. (TA.)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;― -b4- مَكَرَ ا@للّٰهُ and ↓ أَمْكَرَ are syn., (IKtt, Msb,) signifying, (tropical:) God recompensed, or requited, for مَكْر [or the practising deceit, &amp;amp;c.]: (Lth, * Msb, TA: *) or مَكْرُ ا@للّٰهِ signifies God&amp;#039;s granting a man respite or delay, and enabling him to accomplish his worldly aims [so as to bring upon himself the punishment due to his evil actions]: (Er-Rághib, TA:) or, accord. to IAth, God&amp;#039;s causing his trials to befall his enemies, exclusively of his friends: or his taking men by little and little, so that they do not reckon upon it, bestowing upon them renewed favours &lt;/ins&gt;for &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;acts of obedience which are imagined to be accepted whereas they are rejected. (TA&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wikiislam-mw_:diff::1.12:old-26795:rev-112077 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sahab</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikiislamica.net/index.php?title=File:Makr_Lane-Lexicon-page_Vol_7-pg._256.jpg&amp;diff=26795&amp;oldid=prev</id>
		<title>Axius: note</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikiislamica.net/index.php?title=File:Makr_Lane-Lexicon-page_Vol_7-pg._256.jpg&amp;diff=26795&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-08-20T03:11:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;note&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Click on the image to zoom in more for better clarity.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Axius</name></author>
	</entry>
</feed>