Dunya and akhira word count in the Qur'an: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=3|Structure=3|Content=4|Language=2|References=3}}
This article lists all occurrences of the Arabic words ''ad-dunya'' (ٱلدُّنْيَا) and ''al-akhira'' (الآخرة) in the Qur'an. The translation of these words to English is complicated and is discussed in the article. These words do not appear in the dual or plural forms, so this word count will be easier and less questionable than others.
This article lists all occurrences of the Arabic words ''ad-dunya'' (ٱلدُّنْيَا) and ''al-akhira'' (الآخرة) in the Qur'an. The translation of these words to English is complicated and is discussed in the article. These words do not appear in the dual or plural forms, so this word count will be easier and less questionable than others.


To make it clear for non-speakers of Arabic:
To make it clear for non-speakers of Arabic:
* The ''al-'' (ال) prefix represents the definite article, like the "the" in English
* The ''al-'' (ال) prefix represents the definite article, like the "the" in English.
* The letter د (d) in ''dunya'' is from a group of letters called ''sun letters'' <ref>https://en.wikipedia.org/wiki/Sun_and_moon_letters</ref>. If a word starts with a sun letter, then the "l" in the al- prefix is replaced with the first letter of the word in pronunciation. So Al-Dunya is read as Ad-Dunya. Just like Al-Salam (peace) is read as As-Salam. The "s" here takes double time in pronunciation.
* The letter د (d) in ''dunya'' is from a group of letters called ''sun letters''.<ref>https://en.wikipedia.org/wiki/Sun_and_moon_letters</ref> If a word starts with a sun letter, then the "l" in the al- prefix is replaced with the first letter of the word in pronunciation. So Al-Dunya is read as Ad-Dunya. Just like Al-Salam (peace) is read as As-Salam. The "s" here takes double time in pronunciation.


==Ad-Dunya (ٱلدُّنْيَا)==
==Ad-Dunya (ٱلدُّنْيَا)==
Line 505: Line 506:
* The word Al-Akhira also doesn't always mean "hereafter".
* The word Al-Akhira also doesn't always mean "hereafter".
* "''The words Dunya (this world) and Akhira (hereafter) both appear 115 times in the Qur'an, which is a numerical miracle.''"
* "''The words Dunya (this world) and Akhira (hereafter) both appear 115 times in the Qur'an, which is a numerical miracle.''"
** In this "miracle" the word ''akhira'' is counted with many prefixes, while in the [[365 days miracle in the Quran|365 days miracle]] words with these prefixes were not counted.
** The word ''dunya'' doesn't always mean "world" and the word ''akhira'' doesn't always mean "hereafter". So the miracle claim is wrong. And phrasing it without the translations is misleading, because it makes people assume that those words always mean "this world" and "hereafter".
** The word ''dunya'' doesn't always mean "world" and the word ''akhira'' doesn't always mean "hereafter". So the miracle claim is wrong. And phrasing it without the translations is misleading, because it makes people assume that those words always mean "this world" and "hereafter".
** What is the message behind the number 115? This number seems to be a product of coincidence.
** What is the message behind the number 115? This number seems to be a product of coincidence.
Line 519: Line 519:
* [[Man and woman word count in the Qur'an]]
* [[Man and woman word count in the Qur'an]]
* [[Paradise and hell word count in the Qur'an]]
* [[Paradise and hell word count in the Qur'an]]


==References==
==References==
Line 525: Line 524:


[[Category:Miracles]]
[[Category:Miracles]]
[[Category:Arabic]]
[[Category:Apologetics]]
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,682

edits