107
edits
| [checked revision] | [checked revision] |
Prekladator (talk | contribs) |
Zhothaqquah (talk | contribs) No edit summary |
||
| (34 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
The Quran | {{QualityScore|Lead=1|Structure=2|Content=3|Language=4|References=3}} | ||
The Quran references the "beautiful names of Allah." Hadith elaborate on this further, specifying that Allah has exactly 99 names. Muslims are expected to learn these names, though not all are listed in the Quran or hadith. This required Islamic scholars to use [[ijtihad]] (independent judgement) to locate these names in the Quran and Sunnah, with different scholars proposing different lists. As many as 276 names have been proposed. | |||
==The phrase "beautiful names of Allah" mentioned in the | ==The phrase "beautiful names of Allah" mentioned in the Qur'an== | ||
The Quran | The Quran states that Allah has "beautiful names" (الأسماء الحسنى, ''al-asmaa' ul-husnaa''). It does not specify the names or their number. | ||
{{Quote|{{Quran|7|180}}|And to Allah belong '''the best names''' (الأسماء الحسنى), so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing. | {{Quote|{{Quran|7|180}}|And to Allah belong '''the best names''' (الأسماء الحسنى), so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing. | ||
}} | }} | ||
| Line 10: | Line 11: | ||
{{Quote|{{Quran|59|24}}|He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong '''the best names''' (الأسماء الحسنى). Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise. | {{Quote|{{Quran|59|24}}|He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong '''the best names''' (الأسماء الحسنى). Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise. | ||
}} | }} | ||
==Hadith== | ==Hadith== | ||
Numerous hadith, such as the following from Sahih Bukhari, indicate that Allah has 99 names: | |||
{{Quote|{{Bukhari| | {{Quote|{{Bukhari|||7392|darussalam}}|Narrated Abu Huraira: | ||
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah has ninety-nine Names, one-hundred less one; and he who memorized them all by heart will enter Paradise." To count something means to know it by heart.}} | Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah has ninety-nine Names, one-hundred less one; and he who memorized them all by heart will enter Paradise." To count something means to know it by heart.}} | ||
Some | Some Islamic scholars and public figures argue that the above hadith indicates that Allah has ''at least'' 99 names. However, this specification does not appear in the original Arabic, which simply indicates that Allah has "ninety-nine" or "one-hundred less one" names. | ||
==The popular list== | ==The popular list== | ||
===Source=== | ===Source=== | ||
A popular list of Allah's 99 names originates from a weak (da'if) hadith from the collection of Tirmidhi. | |||
{{Quote|{{Al Tirmidhi||6|45|3507}} (weak)|Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: | {{Quote|{{Al Tirmidhi||6|45|3507}} (weak)|Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: | ||
“Indeed, Allah has ninety-nine Names, one hundred less one, whoever counts them shall enter Paradise. He is Allah, the one whom there is none worthy of worship except for Him (Allāhu Lā Ilāha Illā Huwa), the Most Merciful (to the creation) (Ar-Raḥmān), the Most Beneficent (to the believers) (Ar-Raḥīm), the King (Al-Malik), the Free of Deficiencies (Al-Quddūs), the Granter of Safety (As-Salām), the Granter of Security (Al-Mu’min), the Watcher (Al-Muhaimin), the Mighty (Al-`Azīz), the Compeller (Al-Jabbār), the Supreme (Al-Mutakabbir), the Creator (Al-Khāliq), the Originator (Al-Bāri’), the Fashioner (Al-Muṣawwir), the Pardoner (Al-Ghaffār), the Overwhelming (Al-Qahhār), the Giving (Al-Wahhāb), the Provider (Ar-Razzāq), the Opener (Al-Fattāḥ), the Knowing (Al-`Alīm), the Taker (Al-Qābiḍ), the Giver (Al-Bāsiṭ), the Abaser (Al-Khāfiḍ), the Exalter (Ar-Rāfi`), the One who grants honor (Al-Mu`izz), the One who humiliates (Al-Mudhil), the Hearing (As-Samī`), the Seeing (Al-Baṣīr), the Judge (Al-Ḥakam), the Just (Al-`Adl), the Kind (Al-Laṭīf), the Aware (Al-Khabīr), the Forbearing (Al-Ḥalīm), the Magnificent (Al-`Aẓīm), the Oft-Forgiving (Al-Ghafūr), the Grateful (Ash-Shakūr), the Most High (Al-`Aliyy), the Great (Al-Kabīr), the Guardian (Al-Ḥafīẓ), the Powerful (Al-Muqīt), the Reckoner (Al-Ḥasīb), the Glorious (Al-Jalīl), the Generous (Al-Karīm), the Watcher (Ar-Raqīb), the Responder (Al-Mujīb), the Liberal Giver (Al-Wāsi`), the Wise (Al-Ḥakīm), the Loving (Al-Wadūd), the Majestic (Al-Majīd), the Reviver (Al-Bā`ith), the Witness (Ash-Shahīd), the Truth (Al-Ḥaqq), the Guarantor (Al-Wakīl), the Strong (Al-Qawiyy), the Firm (Al-Matīn), the One Who Aids (Al-Waliyy), the Praiseworthy (Al-Ḥamīd), the Encompasser (Al-Muḥṣi), the One Who Begins things (Al-Mubdi’), the One Who brings things back (Al-Mu`īd), the One Who gives life (Al-Muḥyi), the One Who causes death (Al-Mumīt), the Living (Al-Ḥayyu), the Self-Sufficient (Al-Qayyūm), the One Who brings into existence (Al-Wājid), the Illustrious (Al-Mājid), the One (Al-Wāḥid), the Master (Aṣ-Ṣamad), the Able (Al-Qādir), the Powerful (Al-Muqtadir), the One who hastens (Al-Muqaddim), the One who delays (Al-Mu’akhkhir), the First (Al-Awwal), the Last (Al-Ākhir), the Apparent (Aẓ-Ẓāhir), the Inner (Al-Bāṭin), the Owner (Al-Wāli), the Exalted (Al-Muta`āli), the Doer of Good (Al-Barr), the Acceptor of repentance (At-Tawwāb), the Avenger (Al-Muntaqim), the Pardoning (Al-`Afuww), the Kind (Ar-Ra’ūf), the Owner of Dominion (Mālikul-Mulk), the Possessor of Glory and Generosity (Dhul Jalāli wal Ikrām), the One who does justice (Al-Muqsiṭ), the Gatherer (Al-Jāmi`), the Rich (Al-Ghaniyy), the Enricher (Al-Mughni), the Preventer (Al-Māni`), the Harmer (Aḍ-Ḍār), the One who benefits (An-Nāfi`), the Light (An-Nūr), the Guide (Al-Hādi), the Originator (Al-Badī`), the Lasting (Al-Bāqi), the Inheritor (Al-Wārith), the Guide (Ar-Rashīd), the Tolerant (Aṣ-Ṣabūr).”}} | “Indeed, Allah has ninety-nine Names, one hundred less one, whoever counts them shall enter Paradise. He is Allah, the one whom there is none worthy of worship except for Him (Allāhu Lā Ilāha Illā Huwa), the Most Merciful (to the creation) (Ar-Raḥmān), the Most Beneficent (to the believers) (Ar-Raḥīm), the King (Al-Malik), the Free of Deficiencies (Al-Quddūs), the Granter of Safety (As-Salām), the Granter of Security (Al-Mu’min), the Watcher (Al-Muhaimin), the Mighty (Al-`Azīz), the Compeller (Al-Jabbār), the Supreme (Al-Mutakabbir), the Creator (Al-Khāliq), the Originator (Al-Bāri’), the Fashioner (Al-Muṣawwir), the Pardoner (Al-Ghaffār), the Overwhelming (Al-Qahhār), the Giving (Al-Wahhāb), the Provider (Ar-Razzāq), the Opener (Al-Fattāḥ), the Knowing (Al-`Alīm), the Taker (Al-Qābiḍ), the Giver (Al-Bāsiṭ), the Abaser (Al-Khāfiḍ), the Exalter (Ar-Rāfi`), the One who grants honor (Al-Mu`izz), the One who humiliates (Al-Mudhil), the Hearing (As-Samī`), the Seeing (Al-Baṣīr), the Judge (Al-Ḥakam), the Just (Al-`Adl), the Kind (Al-Laṭīf), the Aware (Al-Khabīr), the Forbearing (Al-Ḥalīm), the Magnificent (Al-`Aẓīm), the Oft-Forgiving (Al-Ghafūr), the Grateful (Ash-Shakūr), the Most High (Al-`Aliyy), the Great (Al-Kabīr), the Guardian (Al-Ḥafīẓ), the Powerful (Al-Muqīt), the Reckoner (Al-Ḥasīb), the Glorious (Al-Jalīl), the Generous (Al-Karīm), the Watcher (Ar-Raqīb), the Responder (Al-Mujīb), the Liberal Giver (Al-Wāsi`), the Wise (Al-Ḥakīm), the Loving (Al-Wadūd), the Majestic (Al-Majīd), the Reviver (Al-Bā`ith), the Witness (Ash-Shahīd), the Truth (Al-Ḥaqq), the Guarantor (Al-Wakīl), the Strong (Al-Qawiyy), the Firm (Al-Matīn), the One Who Aids (Al-Waliyy), the Praiseworthy (Al-Ḥamīd), the Encompasser (Al-Muḥṣi), the One Who Begins things (Al-Mubdi’), the One Who brings things back (Al-Mu`īd), the One Who gives life (Al-Muḥyi), the One Who causes death (Al-Mumīt), the Living (Al-Ḥayyu), the Self-Sufficient (Al-Qayyūm), the One Who brings into existence (Al-Wājid), the Illustrious (Al-Mājid), the One (Al-Wāḥid), the Master (Aṣ-Ṣamad), the Able (Al-Qādir), the Powerful (Al-Muqtadir), the One who hastens (Al-Muqaddim), the One who delays (Al-Mu’akhkhir), the First (Al-Awwal), the Last (Al-Ākhir), the Apparent (Aẓ-Ẓāhir), the Inner (Al-Bāṭin), the Owner (Al-Wāli), the Exalted (Al-Muta`āli), the Doer of Good (Al-Barr), the Acceptor of repentance (At-Tawwāb), the Avenger (Al-Muntaqim), the Pardoning (Al-`Afuww), the Kind (Ar-Ra’ūf), the Owner of Dominion (Mālikul-Mulk), the Possessor of Glory and Generosity (Dhul Jalāli wal Ikrām), the One who does justice (Al-Muqsiṭ), the Gatherer (Al-Jāmi`), the Rich (Al-Ghaniyy), the Enricher (Al-Mughni), the Preventer (Al-Māni`), the Harmer (Aḍ-Ḍār), the One who benefits (An-Nāfi`), the Light (An-Nūr), the Guide (Al-Hādi), the Originator (Al-Badī`), the Lasting (Al-Bāqi), the Inheritor (Al-Wārith), the Guide (Ar-Rashīd), the Tolerant (Aṣ-Ṣabūr).”}} | ||
Tirmidhi elaborates on the quality of the hadith: | |||
{{Quote|Tirmidhi comment on the list|"This (version of the) hadith is gharib [unusual, scarce]; it has been narrated from various routes on the authority of Abu Hurairah, but we do not know of the mention of the Names in the numerous narrations, except this one." | {{Quote|Tirmidhi comment on the list|"This (version of the) hadith is gharib [unusual, scarce]; it has been narrated from various routes on the authority of Abu Hurairah, but we do not know of the mention of the Names in the numerous narrations, except this one." | ||
}} | }} | ||
Ibn | From Ibn Tamiyya: {{Quote|Ibn Taimyya|"Al-Walid (one of the narrators of the hadith) related the Names from (the saying of) one of his Syrian teachers ... '''specific mention of the Names is not from the words of the Prophet''' (may Allah bless him and grant him peace), by the agreement of those familiar with Hadith."}} | ||
===The list=== | ===The list=== | ||
Some of the words given as names of Allah in the list are not present in the Quran. The following table links to Quranic verses cited as sources of each name and notes instances where the name does not appear (for example where the same root word appears as a verb). | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5 | {| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | ||
!Num. | !Num. | ||
!In Arabic | !In Arabic | ||
| Line 75: | Line 74: | ||
|17||الرزاق||''ar-razaaq''||The Provider||The Provider||{{Quran|51|58}}|| | |17||الرزاق||''ar-razaaq''||The Provider||The Provider||{{Quran|51|58}}|| | ||
|- | |- | ||
|18||الفتاح||''al-fattaah''||The Opener||The Opener||{{Quran|34|26}}||"fath" (opening) is a euphemism for Islamic conquests (''futuhaat islamiyya'', literally " | |18||الفتاح||''al-fattaah''||The Opener||The Opener||{{Quran|34|26}}||"fath" (opening) is a euphemism for Islamic conquests (''futuhaat islamiyya'', literally "Islamic openings"). | ||
|- | |- | ||
|19||العليم||''al-'aleem''||The Knowing||The Knowing||{{Quran|2|158}}|| | |19||العليم||''al-'aleem''||The Knowing||The Knowing||{{Quran|2|158}}|| | ||
|- | |- | ||
|20||القابض||''al-qaabid''||The Restrainer||The Grabbing <ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%82%D8%A7%D8%A8%D8%B6/</ref>||{{Quran|2|245}} (it's not there)||قبضة ''qabda'' is fist | |20||القابض||''al-qaabid''||The Restrainer||The Grabbing <ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%82%D8%A7%D8%A8%D8%B6/</ref>||{{Quran|2|245}} (it's not there)||قبضة or ''qabda'' is fist | ||
|- | |- | ||
|21||الباسط||''al-baasit''||The Extender||The Extender||{{Quran|2|245}} (it's not there)||It should be | |21||الباسط||''al-baasit''||The Extender||The Extender||{{Quran|2|245}} (it's not there)||It should be rendered as باصط. | ||
|- | |- | ||
|22||الخافض||''al-khaafid''||The Humiliator||The Lessener/Lowerer||{{Quran|56|3}} (it's not there)|| | |22||الخافض||''al-khaafid''||The Humiliator||The Lessener/Lowerer||{{Quran|56|3}} (it's not there)|| | ||
| Line 87: | Line 86: | ||
|23||الرافع||''ar-raafee''||The Exalter||The Raiser||{{Quran|56|3}} (it's not there)|| | |23||الرافع||''ar-raafee''||The Exalter||The Raiser||{{Quran|56|3}} (it's not there)|| | ||
|- | |- | ||
|24||المعز||''al-muiz''||The Giver of Honor||The Honored||{{Quran|3|26}} (it's not there)|| | |24||المعز||''al-muiz''||The Giver of Honor||The Honored||{{Quran|3|26}} (it's not there)|| | ||
|- | |- | ||
|25||المذل||''al-mudhil''||The Giver of Dishonor||The Humiliating <ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%85%D8%B0%D9%84/</ref>||{{Quran|3|26}} (it's not there)|| | |25||المذل||''al-mudhil''||The Giver of Dishonor||The Humiliating <ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%85%D8%B0%D9%84/</ref>||{{Quran|3|26}} (it's not there)|| | ||
|- | |- | ||
|26||السميع||'' | |26||السميع||''as-samii''||The Hearing||The Hearing||{{Quran|2|127}}|| | ||
|- | |- | ||
|27||البصير||''al-baseer''||The All-Seeing||The Seeing||{{Quran|4|58}}|| | |27||البصير||''al-baseer''||The All-Seeing||The Seeing||{{Quran|4|58}}|| | ||
| Line 101: | Line 100: | ||
|30||اللطيف||''al-lateef''||The Subtly Kind||The Kind||{{Quran|22|63}}|| | |30||اللطيف||''al-lateef''||The Subtly Kind||The Kind||{{Quran|22|63}}|| | ||
|- | |- | ||
|31||الخبير||'' | |31||الخبير||''al-khabeer''||The All-aware||The Informed <ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D8%AE%D8%A8%D9%8A%D8%B1/</ref>||{{Quran|6|18}}|| | ||
|- | |- | ||
|32||الحليم||'' | |32||الحليم||''al-haleem''||The Forbearing||The Forbearing||{{Quran|2|235}}|| | ||
|- | |- | ||
|33||العظيم||''al-'azeem''||The Great||The Great||{{Quran|2|255}}|| | |33||العظيم||''al-'azeem''||The Great||The Great||{{Quran|2|255}}|| | ||
|- | |- | ||
|34||الغفور||'' | |34||الغفور||''al-ghafoor''||The Much Forgiving||The Forgiving||{{Quran|2|173}}|| | ||
|- | |- | ||
|35||الشكور||'' | |35||الشكور||''ash-shakoor''||The Grateful||The Thankful||{{Quran|35|30}}|| | ||
|- | |- | ||
|36||العلى||''al-aliyy''||The Sublime||The Exalted||{{Quran|4|34}}|| | |36||العلى||''al-aliyy''||The Sublime||The Exalted||{{Quran|4|34}}|| | ||
|- | |- | ||
|37||الكبير||'' | |37||الكبير||''al-kabeer''||The Great||The Great||{{Quran|13|9}}|| | ||
|- | |- | ||
|38||الحفيظ||''al-hafeez''||The Preserver||The Preserver||{{Quran|11|57}}|| | |38||الحفيظ||''al-hafeez''||The Preserver||The Preserver||{{Quran|11|57}}|| | ||
| Line 119: | Line 118: | ||
|39||المقيت||''al-muqeet''||The Nourisher||The Nourisher||{{Quran|4|85}}|| | |39||المقيت||''al-muqeet''||The Nourisher||The Nourisher||{{Quran|4|85}}|| | ||
|- | |- | ||
|40||الحسيب||''al-haseeb''||The Bringer of Judgment||The Accountant||{{Quran|4|6}}||حساب hisaab means account | |40||الحسيب||''al-haseeb''||The Bringer of Judgment||The Accountant||{{Quran|4|6}}||حساب or hisaab means "account" | ||
|- | |- | ||
|41||الجليل||''al-jaleel''||The Majestic||The Majestic||{{Quran|55|27}} (it's not there), {{Quran|7|143}} (it's not there)|| | |41||الجليل||''al-jaleel''||The Majestic||The Majestic||{{Quran|55|27}} (it's not there), {{Quran|7|143}} (it's not there)|| | ||
| Line 141: | Line 140: | ||
|50||الشهيد||''ash-shaheed''||The Witness||The Witness||{{Quran|4|166}}|| | |50||الشهيد||''ash-shaheed''||The Witness||The Witness||{{Quran|4|166}}|| | ||
|- | |- | ||
|51||الحق||''al-haqq''||The Truth||The Truth||{{Quran|22|6}}|| | |51||الحق||''al-haqq''||The Truth||The Truth||{{Quran|22|6}}|| | ||
|- | |- | ||
|52||الوكيل||''al-wakeel''||The Trustee||The Trustee||{{Quran|3|173}}|| | |52||الوكيل||''al-wakeel''||The Trustee||The Trustee||{{Quran|3|173}}|| | ||
| Line 151: | Line 150: | ||
|55||الولي||''al-walee''||The Friend||The Friend||{{Quran|4|45}}|| | |55||الولي||''al-walee''||The Friend||The Friend||{{Quran|4|45}}|| | ||
|- | |- | ||
|56||الحميد||''al-hameed''||The All Praiseworthy||The Praiseworthy||{{Quran|14|8}}||Muhammad (محمد) is derived from the same root | |56||الحميد||''al-hameed''||The All Praiseworthy||The Praiseworthy||{{Quran|14|8}}||Muhammad (محمد) is derived from the same root | ||
|- | |- | ||
|57||المحصى||''al-muhsee''||The Accounter||The Accounter||{{Quran|72|28}} (it's not there), {{Quran|78|29}} (it's not there)||إحصىء means "statistics" | |57||المحصى||''al-muhsee''||The Accounter||The Accounter||{{Quran|72|28}} (it's not there), {{Quran|78|29}} (it's not there)||إحصىء means "statistics" | ||
| Line 185: | Line 184: | ||
|72||المؤخر||''al-muakhir''||The Delayer||The Delayer||{{Quran|71|4}} (it's not there)|| | |72||المؤخر||''al-muakhir''||The Delayer||The Delayer||{{Quran|71|4}} (it's not there)|| | ||
|- | |- | ||
|73||الأول||''al-awwal''||The First||The First||{{Quran|57|3}}|| | |73||الأول||''al-awwal''||The First||The First||{{Quran|57|3}}|| | ||
|- | |- | ||
|74||الآخر||''al-aakhir''||The Last||The Last||{{Quran|57|3}}|| | |74||الآخر||''al-aakhir''||The Last||The Last||{{Quran|57|3}}|| | ||
|- | |- | ||
|75||الظاهر||''az-zaahir''||The Apparent||The Apparent||{{Quran|57|3}}|| | |75||الظاهر||''az-zaahir''||The Apparent||The Apparent||{{Quran|57|3}}|| | ||
| Line 193: | Line 192: | ||
|76||الباطن||''al-baatin''||The Inner||The Inner||{{Quran|57|3}}|| | |76||الباطن||''al-baatin''||The Inner||The Inner||{{Quran|57|3}}|| | ||
|- | |- | ||
|77||الوالي||''al-waali''||The Patron||The Patron||{{Quran|13|11}}|| | |77||الوالي||''al-waali''||The Patron||The Patron||{{Quran|13|11}}|| | ||
|- | |- | ||
|78||المتعالي||''al-mutaali''||The Most High||The Arrogant <ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%85%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D9%84%D9%8A/</ref>||{{Quran|13|9}}|| | |78||المتعالي||''al-mutaali''||The Most High||The Arrogant <ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%85%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D9%84%D9%8A/</ref>||{{Quran|13|9}}|| | ||
| Line 201: | Line 200: | ||
|80||التواب||''at-tawwaab''||The Ever-Returning||The Merciful||{{Quran|4|64}}|| | |80||التواب||''at-tawwaab''||The Ever-Returning||The Merciful||{{Quran|4|64}}|| | ||
|- | |- | ||
|81||المنتقم||''al-muntaqim''||The Avenger||The Revenger||{{Quran|32|22}}|| | |81||المنتقم||''al-muntaqim''||The Avenger||The Revenger||{{Quran|32|22}}||Appears in plural form | ||
|- | |- | ||
|82||العفو||''al-'afuu''||The Pardoner||The Pardoner||{{Quran|4|43}}|| | |82||العفو||''al-'afuu''||The Pardoner||The Pardoner||{{Quran|4|43}}|| | ||
|- | |- | ||
|83||الرؤف||''ar-rauf''||The Kind||The ||{{Quran|9|117}}|| | |83||الرؤف||''ar-rauf''||The Kind||The Kind||{{Quran|9|117}}|| | ||
|- | |- | ||
|84||مالك الملك||''maalik ul-mulk''||The Owner of all Sovereignty||The Owner of all Dominion||{{Quran|3|26}}|| | |84||مالك الملك||''maalik ul-mulk''||The Owner of all Sovereignty||The Owner of all Dominion||{{Quran|3|26}}|| | ||
| Line 219: | Line 218: | ||
|89||المغني||''al-mughni''||The Enricher||The Enricher||{{Quran|9|28}} (it's not there)|| | |89||المغني||''al-mughni''||The Enricher||The Enricher||{{Quran|9|28}} (it's not there)|| | ||
|- | |- | ||
|90||المانع||''al-maani''||The Preventer||The Preventer||{{Quran|67|21}} (it's not there)|| | |90||المانع||''al-maani''||The Preventer||The Preventer||{{Quran|67|21}} (it's not there)||No form of the relevant word appears | ||
|- | |- | ||
|91||الضار||''ad-daar''||The Harmer||The Harmer||{{Quran|6|17}} (it's not there)|| | |91||الضار||''ad-daar''||The Harmer||The Harmer||{{Quran|6|17}} (it's not there)|| | ||
|- | |- | ||
|92||النافع||''an-naafi''||The Propitious||The Propitious||{{Quran|30|37}} (it's not there)|| | |92||النافع||''an-naafi''||The Propitious||The Propitious||{{Quran|30|37}} (it's not there)||No form of the relevant word appears | ||
|- | |- | ||
|93||النور||''an-noor''||The Light||The Light||{{Quran|24|35}}|| | |93||النور||''an-noor''||The Light||The Light||{{Quran|24|35}}|| | ||
| Line 231: | Line 230: | ||
|95||البديع||''al-badee''||The Originator||The Originator||{{Quran|2|117}}|| | |95||البديع||''al-badee''||The Originator||The Originator||{{Quran|2|117}}|| | ||
|- | |- | ||
|96||الباقي||''al-baaqi''||The Immutable||The Remaining||{{Quran|55|27}} (it's not there)||"And there '''will remain''' the Face of your Lord..." | |96||الباقي||''al-baaqi''||The Immutable||The Remaining||{{Quran|55|27}} (it's not there)||"And there '''will remain''' the Face of your Lord..." | ||
|- | |- | ||
|97||الوارث||''al-waarith''||The Heir||The Heir||{{Quran|15|23}}|| | |97||الوارث||''al-waarith''||The Heir||The Heir||{{Quran|15|23}}||Appears in plural form | ||
|- | |- | ||
|98||الرشيد||''ar-rasheed''||The Guide to the Right Path||The ِRightly Guided||{{Quran|72|10}} (it's not there)||"And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them '''a right course''' (رشدا)." | |98||الرشيد||''ar-rasheed''||The Guide to the Right Path||The ِRightly Guided||{{Quran|72|10}} (it's not there)||"And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them '''a right course''' (رشدا)." | ||
| Line 240: | Line 239: | ||
|} | |} | ||
=== | ===Issues=== | ||
==== | ==== "The Compassionate" ==== | ||
Reynolds (2020) discusses one of the most commonly used names for Allah, Al-Rahman or The Compassionate: | |||
{{Quote|Reynolds, Gabriel Said. Allah: God in the Qur'an (pp. 94-96). Yale University Press. Kindle Edition.|Most tellingly, perhaps, on fifty-six occasions the Qur’an simply names God al-rahman, “the Compassionate.” This would seem to suggest that the Qur’an’s idea of God is deeply intertwined with the concept of mercy. A closer analysis, however, complicates this suggestion in three ways. <br><i>First, the name al-rahman is used for God in a number of verses in which God is not merciful.</i><sup>14</sup> This is the case with Q 19:45, in which Abraham tells his (pagan) father, “I am indeed afraid that a punishment from al-rahman will befall you, and you will become Satan’s accomplice.” This paradoxical use of al-rahman appears again in Q 21:42, where God commands the Prophet: “Say, ‘Who can guard you, day and night, against [the punishment of] al-rahman.”<sup>15</sup><i>Second, in the Qur’an the term al-rahman always appears with the definite article (al) and never as a simple adjective. And third, whereas rahim is used to refer to things other than God (e.g., in Q 9:128 Muhammad is rahim), al-rahman is used only to refer to God.</i><br>Together these things suggest that the Qur’an’s author meant to use al-rahman principally as a proper noun for God. This possibility seems more likely in light of what we know from the evidence left behind on rocks by monotheists who lived in Arabia before Islam. Pre-Islamic Arabian rock inscriptions often refer to God, or God the Father in the Christian Trinity, with a version of the name al-rahman. In South Arabian the name appears as rahmanan.<sup>16</sup>In North Arabia, too, God, or a god, was referred to as “the merciful.” A North Arabian inscription (in a variety of Ancient North Arabian known as Safaitic) includes an appeal to a god who is referred to with a term related to Arabic rahim and rahman.<sup>17</sup> Thus, al-rahman (or other versions of it) seems simply to have been a typical way to refer to God in Arabia.<sup>18</sup>}} | |||
"Rahmanan" above is synonymous with al-rahman, with the definite article being expressed through the 'an' suffix,as in some Southern Arabian languages, rather than the 'al' prefix as in contemporary Arabic.<ref>Reynolds, Gabriel Said. ''Allah: God in the Qur'an (p. 254)'''.''''' Yale University Press. Kindle Edition. | |||
Footnote 16: This is not the only name that Arabian monotheists used for God. The French archaeologist Christian Robin has carefully catalogued names for God used by Jews in the South Arabian kingdom of Himyar in the fifth and sixth centuries. In addition to rahmanan (“the Compassionate”; the an at the end of the word is the definite article used in certain South Arabian languages), they used a name close to Arabic allah (ʾlahan) along with rabb (“lord”)—a term closely related to a name used for God in the Qurʾan.. | |||
</ref> | |||
==== | ====Duplicates==== | ||
The verse 55:27 is considered as an instance of both "ذو الجلال والإكرام" and "الجليل". It is not clear what the difference could be between الغفور and الغفار or between "مالك" and "مالك الملك". | |||
====Names not mentioned in the Quran==== | |||
Some of the purported names of Allah do not appear in the Quran, for example the last on the list, الصبور (The Patient). It is often cited as appearing in verse 2:153:{{Quote|{{Quran|2|153}}| | |||
{{Quote|{{Quran|2|153}}| | |||
O you who have believed, seek help '''through patience''' (بالصبر) and prayer. Indeed, Allah is with the patient. | O you who have believed, seek help '''through patience''' (بالصبر) and prayer. Indeed, Allah is with the patient. | ||
}} | }} | ||
In this case, the relevant word means "patience" and not "The Patient One." | |||
Another verse from which the claim is derived uses the term as a verb and command for believers: | |||
{{Quote|{{Quran|3|200}}|O you who have believed, '''persevere and endure''' (اصبروا وصابروا) and remain stationed and fear Allah that you may be successful. | {{Quote|{{Quran|3|200}}|O you who have believed, '''persevere and endure''' (اصبروا وصابروا) and remain stationed and fear Allah that you may be successful. | ||
}} | }}Another verse similarly translates to "patience," not "The Patient One": | ||
{{Quote|{{Quran|103|3}}|Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other '''to patience''' (بالصبر). | {{Quote|{{Quran|103|3}}|Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other '''to patience''' (بالصبر). | ||
}} | }} | ||
A similar phenomenon occurs with another purported name, The Preventer (المانع), which is cited as occuring in verse 67:21: the verb in this verse is not derived from the same root, منع. | |||
====Other names not mentioned in the list==== | ====Other names not mentioned in the list==== | ||
The Qur'an refers to Allah as [[Allah the Best Deceiver|The Best of Deceivers]] (''khayru al-makireena'').{{quote |{{Qtt|3|54}}| | |||
The Qur'an | |||
{{quote |{{Qtt|3|54}}| | |||
'''Arabic:''' ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين | '''Arabic:''' ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين | ||
| Line 288: | Line 273: | ||
'''Literal:''' And they cheated/deceived and Allah cheated/deceived, and Allah (is) the best (of) the cheaters/deceivers.<ref>[{{Reference archive|1=http://iknowledge.islamicnature.com/quran/surah/3/lang/englishliteral/|2=2011-08-25}} 3. Ali-Imran - The Family Of 'Imran (سورة آل عمران) - Revealed in Madinah (English: Literal)] - IslamicNature, accessed August 25, 2011</ref>}} | '''Literal:''' And they cheated/deceived and Allah cheated/deceived, and Allah (is) the best (of) the cheaters/deceivers.<ref>[{{Reference archive|1=http://iknowledge.islamicnature.com/quran/surah/3/lang/englishliteral/|2=2011-08-25}} 3. Ali-Imran - The Family Of 'Imran (سورة آل عمران) - Revealed in Madinah (English: Literal)] - IslamicNature, accessed August 25, 2011</ref>}} | ||
The list also doesn't mention the word "Allah" itself (الله). | |||
== | |||
==See also== | |||
External: | |||
*[https://en.wikipedia.org/wiki/101_Names_of_God Wikipedia: 101 Names of God in Zoroastrianism] | |||
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Names_and_titles_of_Muhammad Wikipedia: Names and titles of Muhammad] | |||
*[https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B3%D9%86%D9%89#%D8%A7%D8%AC%D8%AA%D9%87%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D8%AA_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D8%AD%D8%B5%D8%A7%D8%A1%D9%87%D8%A7 Arabic Wikipedia article compiling lists of Allah's names] | |||
==References== | ==References== | ||
<references /> | |||
[[Category:Allah]] | |||
[[Category:Sufism]] | |||
[[Category:Supernatural beings]] | |||