3,489
edits
| [checked revision] | [checked revision] |
Lightyears (talk | contribs) (Previous image was too dark on mobile) |
Lightyears (talk | contribs) |
||
| (10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{QualityScore|Lead= | {{QualityScore|Lead=4|Structure=4|Content=4|Language=4|References=4}} | ||
One of the major criticisms brought to bear against the [[Quran]], as well as the [[Hadith]], by both serious scholars and critics is that it reinforces historical misconceptions common among the Arab contemporaries of its 7th century author. While much effort has been exerted by modern Islamic scholars towards reconciling what appear to modern readers as blatant historical errors with the Islamic belief in the inerrancy of the Quran, their arguments have not yet won any assent outside their circles and are generally regarded as lacking rigor. It is important to note that modern Islamic scholars are not the first to note the contradictions between historical statements found in the Quran and the views of contemporary historians — in fact, even some classical Islamic scholars noted that there were certain historical claims in the Quran and hadith which, taken literally (as Islamic orthodoxy holds they should be), could not easily be reconciled with what they held to be basic and incontrovertible facts about history. | One of the major criticisms brought to bear against the [[Quran]], as well as the [[Hadith]], by both serious scholars and critics is that it reinforces historical misconceptions common among the Arab contemporaries of its 7th century author. While much effort has been exerted by modern Islamic scholars towards reconciling what appear to modern readers as blatant historical errors with the Islamic belief in the inerrancy of the Quran, their arguments have not yet won any assent outside their circles and are generally regarded as lacking rigor. It is important to note that modern Islamic scholars are not the first to note the contradictions between historical statements found in the Quran and the views of contemporary historians — in fact, even some classical Islamic scholars noted that there were certain historical claims in the Quran and hadith which, taken literally (as Islamic orthodoxy holds they should be), could not easily be reconciled with what they held to be basic and incontrovertible facts about history. | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
{{Quote|{{Quran-range|5|72|75}}|They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. The Messiah (himself) said: O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. Lo! whoso ascribeth partners unto Allah, for him Allah hath forbidden paradise. His abode is the Fire. For evil-doers there will be no helpers. '''They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the third of three'''; when there is no Allah save the One Allah. If they desist not from so saying a painful doom will fall on those of them who disbelieve. Will they not rather turn unto Allah and seek forgiveness of Him? For Allah is Forgiving, Merciful. '''The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger''', messengers (the like of whom) had passed away before him. '''And his mother was a saintly woman. And they both used to eat (earthly) food.''' See how We make the revelations clear for them, and see how they are turned away!}} | {{Quote|{{Quran-range|5|72|75}}|They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. The Messiah (himself) said: O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. Lo! whoso ascribeth partners unto Allah, for him Allah hath forbidden paradise. His abode is the Fire. For evil-doers there will be no helpers. '''They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the third of three'''; when there is no Allah save the One Allah. If they desist not from so saying a painful doom will fall on those of them who disbelieve. Will they not rather turn unto Allah and seek forgiveness of Him? For Allah is Forgiving, Merciful. '''The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger''', messengers (the like of whom) had passed away before him. '''And his mother was a saintly woman. And they both used to eat (earthly) food.''' See how We make the revelations clear for them, and see how they are turned away!}} | ||
A common interpretation advocated by Muslim scholars today is that this refers to a fringe Arab Christian sect known as the Collyridians. However, this sect were only mentioned in a 4th century CE book on heresies. The most plausible | A common interpretation advocated by Muslim scholars today is that this refers to a fringe Arab Christian sect known as the Collyridians. However, this sect were only mentioned in a 4th century CE book on heresies. The most plausible interpretation so far by academic scholars sees these verses as a response to a Byzantine theological dispute and contemporary war propaganda (or a misunderstanding thereof, in the view of critics). For details, see the Qur'anic Trinity section of the article [[Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]. | ||
===Mary as Miriam=== | ===Mary as Miriam=== | ||
{{main|Mary the sister of Aaron in the Quran}}Mary the mother of Jesus was born in the first century BCE and was not related to Moses and his family whose story is set 1500 years earlier. Miriam was the sister of Moses and Aaron and daughter of Amram (Imran). The Quran appears to confuse these two characters, as it describes Mary, the mother of Jesus, as the "Sister of Aaron" and her mother as the "wife of Imran" in context where the "Imran" being discussed is evidently Miriam's father. A possible source of this confusion is the fact that both Miriam and Mary had the same name in Arabic, or were at least similar enough sounding for the original distinction to have been lost or neglected (the word used in either case in the Quran is the same and is pronounced ''maryam'').{{Quote|{{Quran|19|27 | {{main|Mary the sister of Aaron in the Quran}}Mary the mother of Jesus was born in the first century BCE and was not related to Moses and his family whose story is set 1500 years earlier. Miriam was the sister of Moses and Aaron and daughter of Amram (Imran). The Quran appears to confuse these two characters, as it describes Mary, the mother of Jesus, as the "Sister of Aaron" and her mother as the "wife of Imran" in context where the "Imran" being discussed is evidently Miriam's father. A possible source of this confusion is the fact that both Miriam and Mary had the same name in Arabic, or were at least similar enough sounding for the original distinction to have been lost or neglected (the word used in either case in the Quran is the same and is pronounced ''maryam'').{{Quote|{{Quran-range|19|27|28}}|Then she brought him to her own folk, carrying him. They said: O Mary! Thou hast come with an amazing thing. '''O sister of Aaron!''' Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.}}{{Quote|{{Quran|66|12}}|And Mary, '''daughter of 'Imran''', whose body was chaste, therefor We breathed therein something of Our Spirit. And she put faith in the words of her Lord and His scriptures, and was of the obedient.}}{{Quote|{{Quran-range|3|33|36}}| Lo! Allah preferred Adam and Noah and the Family of Abraham '''and the Family of 'Imran''' above (all His) creatures. They were descendants one of another. Allah is Hearer, Knower. (Remember) when the '''wife of 'Imran''' said: My Lord! I have vowed unto Thee that which is in my belly as a consecrated (offering). Accept it from me. Lo! Thou, only Thou, art the Hearer, the Knower! And when she was delivered she said: My Lord! Lo! I am delivered of a female - Allah knew best of what she was delivered - the male is not as the female; and lo! I have named her Mary, and lo! I crave Thy protection for her and for her offspring from Satan the outcast.}} | ||
Some modern academic scholars cite evidence that this could be a case of typology (deliberate literary allusion between characters - see main article). This may be the best explanation, although the verses would still be misleading as historical statements. {{Muslim| | Some modern academic scholars cite evidence that this could be a case of typology (deliberate literary allusion between characters - see main article). This may be the best explanation, although the verses would still be misleading as historical statements in the view of critics. {{Muslim||2135|reference}} seeks to explain the coincidence based on alleged customary forms of address (to explain "sister of Aaron") or naming customs (to explain why Imran named his daughter Mary), depending on interpretation of the hadith. Either interpretation only reduces part of the coincidence. Even if a naming custom could increase the odds that this father-daughter pair would share names with some earlier biblical family, a further coincidence would still be required if her father happened to be named the same as the father (Imran) in the particular biblical family alluded to when his daughter is addressed customarily as "sister of Aaron". Another attempted explanation is that simply by coincidence this Imran actually had a son called Aaron as well as a daughter named Mary. | ||
=== | ==='Uzayr as the son of God in Jewish doctrine=== | ||
Historically, Judaism has been a strict form of monotheism. The Quran, by contrast, | Historically, Judaism has been a strict form of monotheism. The Quran, by contrast, states that the Jews call ''ʿUzayr'' (traditionally interpreted as the Biblical figure Ezra) the son of God. This is compared directly with Christians calling Jesus the son of God. | ||
{{Quote|{{Quran-range|9|30|31}}|30 The Jews say, "Ezra is the son of Allah "; and the Christians say, "The Messiah is the son of Allah." That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them]. May Allah destroy them; how are they deluded?</BR> | |||
31 They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah, the son of Mary. And they were not commanded except to worship one God; there is no deity except Him. Exalted is He above whatever they associate with Him.}} | |||
Academic scholars in the past have theorized that the statement derives from the high esteem in which the Biblical Ezra was held in the Talmud (though not as the "son of god"), or from the angel Azael in 1 Enoch (a non-canonical Jewish apocalyptic text)<ref>Gabriel Said Reynolds, ''The Quran and Bible: Text and Commentary'', New Haven and London: Yale University Press, 2018, pp. 307-8<BR />Reynolds notes that according to one opinion cited in b. Sanhedrin 21b, "''Had Moses not preceded him, Ezra would have been worthy of receiving the Torah for Israel''".</ref> while others have simply inferred that the verse is an example of the thematic assumption in the Quran that humans tend to repeat the same religious mistakes, in this case transferring a Christian concept onto the Jews.<ref>Nicolai Sinai, ''The Qur'an: A Historical-Critical Introduction'', Edinburgh University Press, 2018, p. 201</ref> | |||
====Identification as R. Eliezer==== | |||
In 2025 Holger Zellentin presented a new identification of 'Uzayr which has persuaded many academic scholars.<ref>[https://youtube.com/watch?v=W3Pj8fVo7Y0 Holger Zellentin, "The Divine Authorship of the Misnhah in the Qur'an and in the Rabbinic Tradition] - Youtube.com uploaded 14 May 2025. View from 20 minutes to the end for the identification of 'Uzayr as R. Eliezer<BR/> | |||
This paper was presented at the conference 'The “Seven Long Ones” (al-Sabʿ al-Ṭiwāl): Approaches to Surahs 2–7 and 9', held at Pembroke College, Oxford (24-25 March 2025)</ref> | |||
[[w:Eliezer ben Hurcanus|Eliezer ben Hurcanus]] (ʾEliʿezer, d. 2nd century CE), known as Rabbi Eliezer or Eliezer ha-Gadol ("the Great") is the 6th most commonly mentioned sage in the Mishnah, a 3rd century CE written compilation of Jewish oral traditions which was the first written work of Rabbinic literature. The Mishnah claims its traditions were handed down orally from Moses on Mount Sinai. This concept, later termed "oral Torah" is first seen around the 1st century CE. | |||
Rabbis revered R. Eliezer with great legal authority. A 5th century Palestinian Rabbinic text has god himself quoting the future Rabbi's legal interpretations to Moses on Mount Sinai and promising that this "righteous one" will be born in Moses' lineage.<ref>Pesikta des Rav Kahana 4:7-8.<BR /> | |||
See at 21 minutes in [https://youtube.com/watch?v=W3Pj8fVo7Y0 Zellentin's presentation]</ref> A later text of uncertain date adds that on this occasion the voice of god stated "R. Eliezer my son said...". | |||
<ref>Tanhuma Ḥukat (Chukat) 8-9 (Warsaw), part 2, folio 79a quoted at 26 minutes in [https://youtube.com/watch?v=W3Pj8fVo7Y0 Zellentin's presentation]</ref> | |||
The Jerusalem Talmud (4th/5th century CE, one of two major commentaries on the Mishnah), narrates that after losing a debate and facing excommunication by his peers, a voice from heaven defended the rabbi: "The law accords with Eliezer my son".<ref>See at 27 minutes in [https://youtube.com/watch?v=W3Pj8fVo7Y0 Zellentin's presentation<BR/> | |||
[https://www.sefaria.org/Jerusalem_Talmud_Moed_Katan.3.1.7?lang=bi Jerusalem Talmud: Moed Katan 3:1:7] - Sefaria.org</ref> | |||
The name ʾEliʿezer means “help of god" in Hebrew, from ʾEl (god) and ʿ-z-r (“help”). According to Zellentin, 'Uzayr in Q. 9:30 could be an Arabic version of ʿezer, in the diminutive form (fu’ayl) which adds "ay" to mean, "little helper". This could be a Quranic insult, though possibly was just an affectionate name for the scholar among Arabic speaking Jews.<ref>See from 29 minutes in [https://youtube.com/watch?v=W3Pj8fVo7Y0 Zellentin's presentation].<BR/> | |||
Zellentin points out both possibilities. Early Muslims gave the rival prophet Maslamah the insulting diminutive Musaylimah, while on the other hand Ali's sons were called Hasan and Husayn.</ref> | |||
The next verse (Q. 9:31) criticises the authority accorded by Jews to their scholars. Building on an observation by Saqib Hussain, Zellentin argues that this is further evidence that 'Uzayr in the previous verse refers to a rabbinic figure,<ref>At 28 minutes in [https://youtube.com/watch?v=W3Pj8fVo7Y0 Zellentin's presentation]</ref> and regards the verses as a well informed polemic.<ref>This argument was further developed in a presentation by Hythem Sidky with Zellentin [https://event.fourwaves.com/iqsa2025/abstracts/94a52e0d-1e00-470c-a5fc-484fb862df96 Once again on ʿUzayr, the Son of God] (2025)<BR/> | |||
Zellentin compares the language in Q:9:31 with Mishnah Avot 4:12:<BR/> | |||
''Rabbi Elʿazar said: "Let the honor of your disciple be as beloved to you as the honor of your colleague (haver), and the honor of your colleague like the fear of your master (rab), and the fear of your master like the fear of Heaven."''</ref> | |||
====Historical accuracy of the polemic==== | |||
However, it has also been pointed out that "son of god" did not denote any kind of quasi-divine status in Judaism but rather is common language in the Hebrew Bible. In [https://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Chronicles%2028&version=NIV 1 Chronicles 28:6] Solomon is chosen to be god's son. Even in the Talmud, a voice from heaven calls at least two other Rabbis, Yishmael ben Elisha,<ref>[https://www.sefaria.org/Berakhot.7a.4?ven=hebrew|William_Davidson_Edition_-_Vocalized_Aramaic&lang=bi Berakhot 7a] - Sefaria.org</ref> and Hanina ben Dosa as "my son".<ref>[https://www.sefaria.org/Berakhot.17b.4?lang=bi Barekhot 17b], [https://www.sefaria.org/Taanit.24b.14?lang=bi Taanit 24b], and [https://www.sefaria.org/Chullin.86a.5?lang=bi Chullin 86a] - Sefaria.org</ref> | |||
It may be that Q. 9:30 means no more than that the Jewish scholars (particularly those who follow the Jerusalem Talmud) are like Christians and disbelievers of old in terms of applying "son of god" language to a revered figure, and in ascribing legislative authority to such a man or men which in monotheism belongs to Allah alone (Q. 9:31). | |||
On the other hand, others have noted the vehemence with which Q. 9:30 polemically puts Jews in similar company to Christians in calling a man the son of god. It says they both imitate the saying of those who disbelieved in the past, invokes Allah's destruction on them and is astonished at their delusion. This may indicate that the author thought Jews called R. Eliezer god's son in a more literal sense. It would be an easy mistake to make or could be deliberate exaggeration. Significantly, the end of Q. 9:31 accuses both the Jews and Christians of failing to worship only one god and of shirk (associating partners with Allah). This may suggest a theological parallel between Christian worship of Jesus and an imagined quasi-divine Jewish reverence for R. Eliezer. | |||
Ironically, the Quran itself unwittingly credits rabbinic interpretations as divine revelation. The most famous example [[Parallels_Between_the_Qur%27an_and_Late_Antique_Judeo-Christian_Literature#Whoever_kills_a_soul_it_is_as_if_he_has_slain_mankind|occurs in Q. 5:32]]. Some critics also argue there is a double standard in the polemic since {{Quran|33|36}} gives legal authority to Allah and Muhammad, and due to the traditional Sunni reliance on his sunnah as recorded in hadiths. | |||
=== The afterlife in the Torah === | === The afterlife in the Torah === | ||
The Quran states that the warnings of hell are in the most ancient of scriptures, listing Moses's (elsewhere listed as the Torah, e.g. {{Quran|5|44}}) and the prophet Abraham's. | The Quran states that the warnings of hell are in the most ancient of scriptures, listing Moses's (elsewhere listed as the Torah, e.g. {{Quran|5|44}}) and the prophet Abraham's. | ||
{{Quote|{{Quran|87|9 | {{Quote|{{Quran-range|87|9|19}}|So remind, if the reminder is useful! He who fears God will take heed but the wretched one will turn away from it, the one who will roast in the great fire. There he will neither die nor live. Blessed be the one who purifies himself and recall the name of his Lord and prays. But you prefer the life of this world, while the world to come is better and more permanent. <b>This is in the most ancient scriptures, the scriptures of Abraham and Moses.</b>}} | ||
However, despite the 'warning' being essentially the most important point of the scriptures, alongside worship of one God, and is mentioned many times in the Quran - the Torah itself contains no references to hell (or heaven). Instead a highly ambiguous vision of the afterlife in 'Sheol' is provided that includes both Jews and non-Jews, that does not come close to matching any Islamic description.<ref>''[https://www.jewishvirtuallibrary.org/afterlife Afterlife in Judaism]'' (jewishvirtuallibrary.org) Sources used: ''Encyclopaedia Judaica''. © 2008 The Gale Group. All Rights Reserved; Joseph Telushkin. ''Jewish Literacy''. NY: William Morrow and Co., 1991. Reprinted by permission of the author. | However, despite the 'warning' being essentially the most important point of the scriptures, alongside worship of one God, and is mentioned many times in the Quran - the Torah itself contains no references to hell (or heaven). Instead a highly ambiguous vision of the afterlife in 'Sheol' is provided that includes both Jews and non-Jews, that does not come close to matching any Islamic description.<ref>''[https://www.jewishvirtuallibrary.org/afterlife Afterlife in Judaism]'' (jewishvirtuallibrary.org) Sources used: ''Encyclopaedia Judaica''. © 2008 The Gale Group. All Rights Reserved; Joseph Telushkin. ''Jewish Literacy''. NY: William Morrow and Co., 1991. Reprinted by permission of the author. | ||
| Line 45: | Line 79: | ||
=== Massive wall of iron === | === Massive wall of iron === | ||
''See: [[Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance]]'' | ''See: [[Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance]]'' | ||
The Qur'an presents a version of the | The Qur'an presents a version of the mid 6th century ''Syriac Alexander Legend'' about Alexander the Great as a great king who helps a people build a massive wall of iron and brass between two mountains to hold back the tribes of Gog and Magog. The Quran then states, along with the hadith, that this wall and the tribes it traps will remain in place until the Day of Judgement. Modern satellites and near comprehensive exploration of the Earth's surface, however, have yet to reveal any trace of any such massive structure entrapping those tribes. | ||
The trumpet blowing in {{Quran|18|99}} is referred to many other times in the Qur'an as happening on judgement day (see {{Quran|27|87}}, {{Quran|69|13}} and {{Quran|39|68}}), with the word 'yawm' يوم being used in Q18:99 and 18:100, meaning on that ''day''<ref>[http://arabiclexicon.hawramani.com/search/%D9%8A%D9%88%D9%85?cat=50 Lane's Lexicon dictionary - يوم]</ref> specifically. {{Quote|{{Quran|18|96 | The trumpet blowing in {{Quran|18|99}} is referred to many other times in the Qur'an as happening on judgement day (see {{Quran|27|87}}, {{Quran|69|13}} and {{Quran|39|68}}), with the word 'yawm' يوم being used in Q18:99 and 18:100, meaning on that ''day''<ref>[http://arabiclexicon.hawramani.com/search/%D9%8A%D9%88%D9%85?cat=50 Lane's Lexicon dictionary - يوم]</ref> specifically. {{Quote|{{Quran-range|18|96|101}}|Bring me pieces of iron!’ When he had levelled up between the flanks, he said, ‘Blow!’ When he had turned it into fire, he said, ‘Bring me molten copper to pour over it.’ | ||
So they could neither scale it, nor could they make a hole in it. He said, ‘This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord is fulfilled, He will level it; and my Lord’s promise is true.’ | So they could neither scale it, nor could they make a hole in it. He said, ‘This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord is fulfilled, He will level it; and my Lord’s promise is true.’ | ||
<b>That day</b> We shall let them surge over one another, the Trumpet will be blown, and We shall gather them all, and on <b>that day</b> We shall bring hell into view visibly for the faithless. | <b>That day</b> We shall let them surge over one another, '''the Trumpet will be blown''', and We shall gather them all, and on <b>that day</b> We shall bring hell into view visibly for the faithless. | ||
Those whose eyes were blind to My remembrance and who could not hear.}}Another passage confirms that this wall was supposedly still intact and that its future opening will be associated with other apocalyptic events.{{Quote|{{Quran|21|95 | Those whose eyes were blind to My remembrance and who could not hear.}}Another passage confirms that this wall was supposedly still intact and that its future opening will be associated with other apocalyptic events.{{Quote|{{Quran-range|21|95|97}}|But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return, | ||
Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. | Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. | ||
Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!"}} | Then will the true promise draw nigh (of fulfilment): then behold! the eyes of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed heedless of this; nay, we truly did wrong!"}} | ||
For the full context of the other verses mentioned above which mention the trumpet blowing on judgement day, see | |||
{{Quran-range|27|83|90}}, {{Quran-range|69|13|18}} and {{Quran-range|39|67|70}}. | |||
==== Dhul-Qarnayn/Alexander the great as a monotheist ==== | ==== Dhul-Qarnayn/Alexander the great as a monotheist ==== | ||
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}} | {{Main|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance}} | ||
We find in Surah Al-Kahf, ({{Quran|18|83 | We find in Surah Al-Kahf, ({{Quran-range|18|83|101}}), a story about a powerful prophet of Allah 'Dhul-Qarnayn' (meaning 'The Two horned one'), who along with other tasks, builds the massive wall of iron mentioned above. This is a retelling of a common antiquity story based of Alexander the Great.<ref>Van Bladel, Kevin, “''[https://www.google.co.uk/books/edition/The_Qur_an_in_its_Historical_Context/DbtkpgGn4CEC?hl=en&gbpv=1&pg=PA175&printsec=frontcover The Alexander legend in the Qur‘an 18:83-102″, in "The Qur’ān in Its Historical Context]''", Ed. Gabriel Said Reynolds, New York: Routledge, 2007.</ref> However, this is not the real/historical Alexander, who was a polytheist with no relation to the Judaeo-Christian religion,<ref>''[https://ddd.uab.cat/pub/karanos/karanos_a2022v5/karanos_a2022v5p51.pdf Religion and Alexander the Great.]'' Edward M. Anson. Karanos 5, 2022 51-74. </ref> but rather a legendary version later recast as monotheist by Christians, whose connections and evidence for this can be seen in the main article. | ||
===David invented coats of mail=== | ===David invented coats of mail=== | ||
Historians commonly credited the invention of coat mail (not to be confused with scale armor) to the Celts in the 3rd century BCE.<ref name="books.google.com">Richard A. Gabriel, [http://books.google.com/books?id=HscIwvtkq2UC&pg=PA79 ''The ancient world''], Greenwood Publishing Group, 2007 P.79</ref>. Mail has also been found in a 5th century BCE Scythian grave, and there is a cumbersome Etruscan pattern mail artifact from the 4th century BCE.<ref>Robinson, H. R., [https://books.google.co.uk/books?id=BaDMDAAAQBAJ&pg=PA10 ''Oriental Armour''], New York:Dover Publications, 1995, pp.10-12</ref> The nature of coat mail is such that it should persist for several millennia, and such advantageous military technologies would spread rapidly, so it is unlikely that coat mail would have originated much earlier, undiscovered by archaeologists. While | Historians commonly credited the invention of coat mail (not to be confused with scale armor) to the Celts in the 3rd century BCE.<ref name="books.google.com">Richard A. Gabriel, [http://books.google.com/books?id=HscIwvtkq2UC&pg=PA79 ''The ancient world''], Greenwood Publishing Group, 2007 P.79</ref>. Mail has also been found in a 5th century BCE Scythian grave, and there is a cumbersome Etruscan pattern mail artifact from the 4th century BCE.<ref>Robinson, H. R., [https://books.google.co.uk/books?id=BaDMDAAAQBAJ&pg=PA10 ''Oriental Armour''], New York:Dover Publications, 1995, pp.10-12</ref> The nature of coat mail is such that it should persist for several millennia, and such advantageous military technologies would spread rapidly, so it is unlikely that coat mail would have originated much earlier, undiscovered by archaeologists. While older translations of the Bible mention Goliath and David wearing a "coat of mail" in 1 Samuel 17:5 and 17:38 respectively, this is a well known mistranslation for a word meaning armor in general. | ||
In the Qur'an, by contrast, David in the 10th century BCE is taught by Allah how to make long coats of mail (''sabighatin'' سَٰبِغَٰتٍ<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane's Lexicon p. 1298 سبغ]</ref>) after Allah made the iron (''al hadid'' ٱلْحَدِيدَ) malleable for him and told him to measure the chainmail links (''as-sardi'' ٱلسَّرْدِ) thereof.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane's Lexicon p. 1298 سَٰبِغَٰتٍ], [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000071.pdf Lane's Lexicon p. 1347 ٱلسَّرْدِ]</ref> A second passage adds that people should be thankful for this knowledge which has been passed down since David and protects them today. | In the Qur'an, by contrast, David in the 10th century BCE is taught by Allah how to make long coats of mail (''sabighatin'' سَٰبِغَٰتٍ<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane's Lexicon p. 1298 سبغ]</ref>) after Allah made the iron (''al hadid'' ٱلْحَدِيدَ) malleable for him and told him to measure the chainmail links (''as-sardi'' ٱلسَّرْدِ) thereof.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000022.pdf Lane's Lexicon p. 1298 سَٰبِغَٰتٍ], [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000071.pdf Lane's Lexicon p. 1347 ٱلسَّرْدِ]</ref> A second passage adds that people should be thankful for this knowledge which has been passed down since David and protects them today. | ||
| Line 85: | Line 105: | ||
{{Quote|{{Quran-range|21|79|80}}| And We made Solomon to understand (the case); and unto each of them We gave judgment and knowledge. And we subdued the hills and the birds to hymn (His) praise along with David. We were the doers (thereof). And We taught him the art of making garments (of mail) to protect you in your daring. Are ye then thankful?}} | {{Quote|{{Quran-range|21|79|80}}| And We made Solomon to understand (the case); and unto each of them We gave judgment and knowledge. And we subdued the hills and the birds to hymn (His) praise along with David. We were the doers (thereof). And We taught him the art of making garments (of mail) to protect you in your daring. Are ye then thankful?}} | ||
Chainmail seems to have been familiar to the early Muslims. Muhammad is narrated as using a metaphor of two coats of iron (junnataani min hadeedin جُنَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ), one owned by a generous person and the other by a miser in whose coat every ring (halqat حَلْقَةٍ<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/00000265.pdf Lane's Lexicon p. 629 حلقة]</ref>) becomes close together ({{Muslim| | Chainmail seems to have been familiar to the early Muslims. Muhammad is narrated as using a metaphor of two coats of iron (junnataani min hadeedin جُنَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ), one owned by a generous person and the other by a miser in whose coat every ring (halqat حَلْقَةٍ<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/00000265.pdf Lane's Lexicon p. 629 حلقة]</ref>) becomes close together ({{Muslim||1021c|reference}}). Ibn Kathir [https://quranx.com/tafsirs/34.11 in his tafsir for 34:11] has narrations in which Mujahid and Ibn Abbas use that same arabic word meaning rings (الحلقة) to explain the Quranic verse<ref>[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=7&tSoraNo=34&tAyahNo=11&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 Tafsir of Ibn Kathir for 34:11 (Arabic)]</ref>. | ||
===Crucifixions in ancient Egypt=== | ===Crucifixions in ancient Egypt=== | ||
| Line 153: | Line 173: | ||
The Qur'anic narrative concerning Thamūd contains several major historical inaccuracies: | The Qur'anic narrative concerning Thamūd contains several major historical inaccuracies: | ||
# The structures at al-Hijr were tombs, not homes or palaces, as described in the Qur'an. | # The carved structures at al-Hijr were tombs, not homes or palaces, as described in the Qur'an. | ||
# These tombs were built by the Nabateans, not the Thamūd. | # These tombs were built by the Nabateans, not the Thamūd. | ||
# They were built from the 2nd century BCE to the 2nd century CE, not before Moses. | |||
# The timeline of Thamūd's existence does not align with the Qur'anic claim that they predated Moses. | # The timeline of Thamūd's existence does not align with the Qur'anic claim that they predated Moses. | ||
# There is no evidence of a sudden mass extinction event for the people as described in the Qur'an. | # There is no evidence of a sudden mass extinction event for the people as described in the Qur'an. | ||
| Line 167: | Line 188: | ||
The Thamud are described as the builders of well-known palaces and homes, skillfully carved from the mountains, clarified in the Quran and hadith as a place in Arabia known as al-Hijr (the rocky tract), currently called 'madāʼin Ṣāliḥ; literally 'Cities of Salih' after this exact story. | The Thamud are described as the builders of well-known palaces and homes, skillfully carved from the mountains, clarified in the Quran and hadith as a place in Arabia known as al-Hijr (the rocky tract), currently called 'madāʼin Ṣāliḥ; literally 'Cities of Salih' after this exact story. | ||
Al-Hijr is accepted as this location by Islamic scholars.<ref>E.g. see tafsirs/commentaries [https://quranx.com/tafsirs/15.80 on verse 15:80]</ref> It is also mentioned once by name in Quran 15:80-83 ("the companions of al-Hijr") and its description and destruction matches that for Thamud.{{Quote|1={{Quran-range|15|80|83}}|2=And certainly did the companions of al-Hijr [ al-Hijr ٱلْحِجْرِ ] deny the messengers. And We gave them Our signs, but from them they were turning away. And they used to carve from the mountains, houses [ buyūtan بُيُوتًا ], feeling secure. But the shriek seized them at early morning.}}Al-Hijr is also identified in hadiths as the "al Hijr, land of Thamud" (al-hijr ardi Thamudi الْحِجْرِ أَرْضِ ثَمُودَ):{{Quote|{{Bukhari| | Al-Hijr is accepted as this location by Islamic scholars.<ref>E.g. see tafsirs/commentaries [https://quranx.com/tafsirs/15.80 on verse 15:80]</ref> It is also mentioned once by name in Quran 15:80-83 ("the companions of al-Hijr") and its description and destruction matches that for Thamud.{{Quote|1={{Quran-range|15|80|83}}|2=And certainly did the companions of al-Hijr [ al-Hijr ٱلْحِجْرِ ] deny the messengers. And We gave them Our signs, but from them they were turning away. And they used to carve from the mountains, houses [ buyūtan بُيُوتًا ], feeling secure. But the shriek seized them at early morning.}}Al-Hijr is also identified in hadiths as the "al Hijr, land of Thamud" (al-hijr ardi Thamudi الْحِجْرِ أَرْضِ ثَمُودَ):{{Quote|{{Bukhari|||3379|darussalam}}|Narrated `Abdullah bin `Umar: | ||
The people landed at the land of Thamud called Al-Hijr along with Allah's Messenger (ﷺ) and they took water from its well for drinking and kneading the dough with it as well. (When Allah's Messenger (ﷺ) heard about it) he ordered them to pour out the water they had taken from its wells and feed the camels with the dough, and ordered them to take water from the well whence the she-camel (of Prophet Salih) used to drink.}} | |||
However, modern archaeology has confirmed that these were not homes or palaces but elaborately carved tombs.<ref name=":1">[https://whc.unesco.org/en/list/1293 Hegra Archaeological Site (al-Hijr / Madā ͐ in Ṣāliḥ)] - unesco.org (includes many photographs of the tombs)</ref> These tombs, over 100 in number, vary in size, with some being very large and others quite small. Even a 14th-century Arab traveller believed they contained the bones of the people of Thamud.<ref>[https://whc.unesco.org/document/168945 al-Hijr UNESCO nomination document] p.36 (includes detailed site description)</ref> | |||
The Quran explicitly states that Thamud carved palaces from plains and homes from mountains:{{Quote|{{Quran-range|7|73|74}}|And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah 's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment. And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the land, [and] '''you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes [ buyūtan بُيُوتًا <ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000317.pdf Lane's Lexicon p. 280 بيوت ]</ref>]'''. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."}}{{Quote|{{Quran|26|149}}|And you carve out of the mountains, homes [ buyūtan بُيُوتًا ], with skill.}} | The Quran explicitly states that Thamud carved palaces from plains and homes from mountains:{{Quote|{{Quran-range|7|73|74}}|And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah 's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment. And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the land, [and] '''you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes [ buyūtan بُيُوتًا <ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000317.pdf Lane's Lexicon p. 280 بيوت ]</ref>]'''. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption."}}{{Quote|{{Quran|26|149}}|And you carve out of the mountains, homes [ buyūtan بُيُوتًا ], with skill.}} | ||
==== Built by the Nabateans, not the people of Thamūd ==== | ==== Built by the Nabateans, not the people of Thamūd ==== | ||
| Line 178: | Line 201: | ||
Nabatean inscriptions at the site forbid opening the tombs, reusing them, or moving the bodies. The actual town of "al-Hijr / Hegra", where the people lived, was built of mud-brick and stone some distance from the surrounding rock-cut tombs.<ref>[https://www.arabnews.com/node/350178 History and mystery of Al-Hijr, ancient capital of the Nabateans in Arabia] - Arabnews.com</ref> This confirms that the elaborate structures in the mountains were not homes but were burial sites made by a later civilization. | Nabatean inscriptions at the site forbid opening the tombs, reusing them, or moving the bodies. The actual town of "al-Hijr / Hegra", where the people lived, was built of mud-brick and stone some distance from the surrounding rock-cut tombs.<ref>[https://www.arabnews.com/node/350178 History and mystery of Al-Hijr, ancient capital of the Nabateans in Arabia] - Arabnews.com</ref> This confirms that the elaborate structures in the mountains were not homes but were burial sites made by a later civilization. | ||
Despite this, the Qur'an presents the Thamud as the builders of these mountain structures, again linking their story to visible | Despite this, the Qur'an presents the Thamud as the builders of these mountain structures, again linking their story to visible abandoned artifacts which were still there as a lesson to reflect on;<ref name=":02" /> These were well known to Muhammad's listeners:{{Quote|{{Quran|29|38}}|And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings [ masākinihim مَّسَٰكِنِهِمْ <ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000118.pdf Lane's Lexicon p. 1394 مسكن]</ref>]. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.}}{{Quote|{{Quran|89|9}}|And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?}}The Nabateans are a distinct people from the Thamud, as evidenced in Arabic literature including the hadith which also distinguishes the [https://sunnah.com/search?q=nabatean Nabateans (al-Anbat)](e.g. {{Muslim||2613d|reference}}) from the [https://sunnah.com/search?q=thamud Thamud]. | ||
==== Before the Time of Moses ==== | |||
The Qur'an references the Thamud as a people who lived and had already met their fate before the time of Pharaoh and Moses:{{Quote|{{Quran-range|40|28|37}}|And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said [...] And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies - Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.}} | |||
The companies / factions (l-aḥzābu) is a term used collectively for the list of destroyed cities also in {{Quran-range|38|12|14}}, with each people (umma) first warned by their own separate messenger (e.g. {{Quran|13|7}}).<ref>Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 127).'' Lexington Books.</ref> | |||
On this basis the carved structures would have to pre-date Pharaoh and Moses since in the various verses quoted above, the Thamud carved their homes and palaces prior to their sudden end, having ignored the warnings of their prophet Salih. As noted above, these structures were actually tombs carved by the Nabateans between the 2nd century BCE to the 2nd century CE. | |||
Additionally, historical and archaeological evidence shows that the Thamud were an ancient but extinct Arabian people who existed from the 8th century BCE to the 5th century CE.<ref name=":2">[https://www.britannica.com/topic/Thamud Thamūd] (ancient Arabian tribe) - Peoples of Asia - Britannica | |||
''Thamūd, in ancient Arabia, tribe or group of tribes known to be extant from the 8th century bce to the 5th century ce..''</ref> Meanwhile, Moses is traditionally dated to the 14th–13th century BCE,<ref>[https://www.britannica.com/biography/Moses-Hebrew-prophet Moses] - Brittanica. Dewey M. Beegle. 2025 (last updated)</ref> though there is ongoing debate among historians about his existence and the exact timeline of early Israelite history. Nevertheless, even ignoring biblical and Islamic (but non-Quranic such as Tafsirs) writings, the most chronologically late estimates must place Moses' time to at least 900 - 850BCE as this is approximately when Israel's formation occurred,<ref>Finkelstein, Israel, (2020). "Saul and Highlands of Benjamin Update: The Role of Jerusalem", in Joachim J. Krause, Omer Sergi, and Kristin Weingart (eds.), Saul, Benjamin, and the Emergence of Monarchy in Israel: Biblical and Archaeological Perspectives, SBL Press, Atlanta, GA, p. 48, footnote 57: | ''Thamūd, in ancient Arabia, tribe or group of tribes known to be extant from the 8th century bce to the 5th century ce..''</ref> Meanwhile, Moses is traditionally dated to the 14th–13th century BCE,<ref>[https://www.britannica.com/biography/Moses-Hebrew-prophet Moses] - Brittanica. Dewey M. Beegle. 2025 (last updated)</ref> though there is ongoing debate among historians about his existence and the exact timeline of early Israelite history. Nevertheless, even ignoring biblical and Islamic (but non-Quranic such as Tafsirs) writings, the most chronologically late estimates must place Moses' time to at least 900 - 850BCE as this is approximately when Israel's formation occurred,<ref>Finkelstein, Israel, (2020). "Saul and Highlands of Benjamin Update: The Role of Jerusalem", in Joachim J. Krause, Omer Sergi, and Kristin Weingart (eds.), Saul, Benjamin, and the Emergence of Monarchy in Israel: Biblical and Archaeological Perspectives, SBL Press, Atlanta, GA, p. 48, footnote 57: | ||
| Line 209: | Line 236: | ||
Interestingly in the commentaries on [https://quranx.com/tafsirs/26.59 verse 26:59], the modern tafsir Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an (published 1972) main reason for rejecting the Egyptian interpretation is that the facts are not supported by history, and he alleges other verses in the Qur'an support leaving Egypt - however as Sinai examines in this paper, this is untrue.</ref> | Interestingly in the commentaries on [https://quranx.com/tafsirs/26.59 verse 26:59], the modern tafsir Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an (published 1972) main reason for rejecting the Egyptian interpretation is that the facts are not supported by history, and he alleges other verses in the Qur'an support leaving Egypt - however as Sinai examines in this paper, this is untrue.</ref> | ||
{{Quote|{{Quran|26|57 | {{Quote|{{Quran-range|26|57|59}}|2=We brought them [the people of Pharaoh] out of gardens and springs and treasures and a noble place. Thus it was; and We caused the Israelites to inherit them [= the gardens and the springs etc.].}} | ||
That the Israelites take over the land of Pharaoh rather than migrating elsewhere is also implied by the end of the brief Moses pericope in:<ref>“''[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān]''”, Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, pp. 198–214. ''pp. 203.'' | That the Israelites take over the land of Pharaoh rather than migrating elsewhere is also implied by the end of the brief Moses pericope in:<ref>“''[https://www.academia.edu/30057347/_Inheriting_Egypt_The_Israelites_and_the_Exodus_in_the_Meccan_Qur%CA%BE%C4%81n_in_Islamic_Studies_Today_Essays_in_Honor_of_Andrew_Rippin_edited_by_Majid_Daneshgar_and_Walid_A_Saleh_Leiden_Brill_2016_pp_198_214_pp_198_199_ Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān]''”, Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, pp. 198–214. ''pp. 203.'' | ||
DOI: https://doi.org/10.1163/9789004337121_011</ref> | DOI: https://doi.org/10.1163/9789004337121_011</ref> | ||
{{Quote|{{Quran|17|103 | {{Quote|{{Quran-range|17|103|104}}|He [Pharaoh] wished to chase them away from the land (al-arḍ), but We drowned him and all who were with him. And after him We said to the Israelites, “Dwell in the land! And when the announcement of the next world comes to pass, We shall bring you forward as a motley crowd.”}} | ||
Similarly, the Moses narrative in Q 28 is preceded by the following summary:<ref>Ibid. pp. 203</ref> | Similarly, the Moses narrative in Q 28 is preceded by the following summary:<ref>Ibid. pp. 203</ref> | ||
{{Quote|{{Quran|28|4 | {{Quote|{{Quran-range|28|4|6}}|4 Pharaoh became haughty in the land and divided its people into factions, seeking to weaken a party among them by slaying their sons and sparing their women. He was one of those who wreak mischief. | ||
5 We wished to show favor to those who had been oppressed in the land and to make them examples and to make them the inheritors, | 5 We wished to show favor to those who had been oppressed in the land and to make them examples and to make them the inheritors, | ||
6 and to give them a place (numakkinu lahum) in the land, and to show Pharaoh and Hāmān and their hosts what they feared from them.}} | 6 and to give them a place (numakkinu lahum) in the land, and to show Pharaoh and Hāmān and their hosts what they feared from them.}} | ||
| Line 232: | Line 259: | ||
Marshall, David. ''God, Muhammad and the Unbelievers.'' 1999. <nowiki>ISBN 9780415759946</nowiki> | Marshall, David. ''God, Muhammad and the Unbelievers.'' 1999. <nowiki>ISBN 9780415759946</nowiki> | ||
Selah, Walid. [https://www.academia.edu/28915104/End_of_Hope_Suras_10_15_Despair_and_a_Way_Out_of_Mecca ''End of Hope: Suras 10-15, Despair and a Way Out of Mecca.''] Qur' anic Studies Today. Edited by Angelika Neuwirth and Michael A. Sells. pp. 105-123. </ref> in line with the principle of messenger uniformitarianism.<ref>Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 135-142) (pp. 281-294 Kindle Edition)''. 5.3 Messenger Uniformitarianism. Lexington Books. 2018.</ref> And the true believers will survive and inherit their land,<ref>''Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān,'' Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, ''pp 208-209 & 211-214''</ref> which this story seeks to validate as part of a repeated pattern in history. However in later parts of the Qurʾān we see that actual events followed a different course: the Qur'anic community was “expelled” from its “homes” (Q 3:195 and elsewhere) and forced to “emigrate” (hājara) to Medina<ref>Ibid. pp. 213</ref> - who Muhammad now identifies his followers with the Israelites leaving Egypt, and comes up against Jewish traditions who recognize this story - with many Meccan verses extended and undergoing revisions during this period.<ref>Neuwirth, Angelika. The Qur'an and Late Antiquity: A Shared Heritage (Oxford Studies in Late Antiquity) (p. 232 Kindle Edition).</ref> Critics contend this creative adaption of biblical material to suit current needs | Selah, Walid. [https://www.academia.edu/28915104/End_of_Hope_Suras_10_15_Despair_and_a_Way_Out_of_Mecca ''End of Hope: Suras 10-15, Despair and a Way Out of Mecca.''] Qur' anic Studies Today. Edited by Angelika Neuwirth and Michael A. Sells. pp. 105-123. </ref> in line with the principle of messenger uniformitarianism.<ref>Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 135-142) (pp. 281-294 Kindle Edition)''. 5.3 Messenger Uniformitarianism. Lexington Books. 2018.</ref> And the true believers will survive and inherit their land,<ref>''Inheriting Egypt: The Israelites and the Exodus in the Meccan Qurʾān,'' Nicolai Sinai, in: Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin, edited by Majid Daneshgar and Walid A. Saleh, Leiden: Brill 2016, ''pp 208-209 & 211-214''</ref> which this story seeks to validate as part of a repeated pattern in history. However in later parts of the Qurʾān we see that actual events followed a different course: the Qur'anic community was “expelled” from its “homes” (Q 3:195 and elsewhere) and forced to “emigrate” (hājara) to Medina<ref>Ibid. pp. 213</ref> - who Muhammad now identifies his followers with the Israelites leaving Egypt, and comes up against Jewish traditions who recognize this story - with many Meccan verses extended and undergoing revisions during this period.<ref>Neuwirth, Angelika. The Qur'an and Late Antiquity: A Shared Heritage (Oxford Studies in Late Antiquity) (p. 232 Kindle Edition).</ref> Critics contend this creative adaption of biblical material to suit current needs has simply added another historical inaccuracy into the Qur'an. | ||
===Noah's worldwide flood=== | ===Noah's worldwide flood=== | ||
| Line 276: | Line 303: | ||
he was among Our believing servants. | he was among Our believing servants. | ||
'''Then afterwards We drowned the rest'''.}}{{Quote|{{Quran|6|84}}|2=And We gave him Isaac and Jacob and guided them, as We had <b>guided Noah before them, and of his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron.</b> Thus We reward those who are upright and do good.}}{{Quote|{{Quran|17|2 | '''Then afterwards We drowned the rest'''.}}{{Quote|{{Quran|6|84}}|2=And We gave him Isaac and Jacob and guided them, as We had <b>guided Noah before them, and of his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron.</b> Thus We reward those who are upright and do good.}}{{Quote|{{Quran-range|17|2|3}}|We gave Moses the Book, and made it a guide for the Children of Israel—[saying,] ‘Do not take any trustee besides Me’—<br><b>descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah.</b> Indeed, he was a grateful servant.}}The word used for descendants/offspring/seed etc. is 'dhurrīyat' ذرية,<ref>Quran Dictionary - Root ذ ر ر ''(See [https://lexicon.quranic-research.net/data/09_c/016_cr.html ذر] & [https://lexicon.quranic-research.net/data/09_c/017_crO.html ذرأ])'' | ||
Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary: dhurriyyat / dhurriyyāt see [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_0957.pdf p 957] & [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_0958.pdf 958]</ref> e.g. the above “''descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah” ((dhurrīyat) man ḥamalnā maʿa Nūḥ''") {{Quran|17|3}}. | Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary: dhurriyyat / dhurriyyāt see [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_0957.pdf p 957] & [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_0958.pdf 958]</ref> e.g. the above “''descendants of those whom We carried [in the ark] with Noah” ((dhurrīyat) man ḥamalnā maʿa Nūḥ''") {{Quran|17|3}}. | ||
| Line 282: | Line 309: | ||
In {{Quran|4|163}} Noah is labelled as before the other biblical prophets chronologically (see also: {{Quran|6|84}}), who are descendants of him. Similarly in {{Quran-range|3|33|34}} we are given Adam and Noah linked together when noting some of prophets are descendants of others (Cf: {{Quran|19|58}}). | In {{Quran|4|163}} Noah is labelled as before the other biblical prophets chronologically (see also: {{Quran|6|84}}), who are descendants of him. Similarly in {{Quran-range|3|33|34}} we are given Adam and Noah linked together when noting some of prophets are descendants of others (Cf: {{Quran|19|58}}). | ||
Q11:48 says that nations/peoples (umam) will come from those with Noah, with some of them being blessed and others will be punished - usually taken by exegetes as reference to future [https://en.wikipedia.org/wiki/Punishment_narratives_in_the_Quran punishment narratives] on peoples/nations, or individual judgements,<ref>See commentaries on [https://quranx.com/tafsirs/11.48 ''Q11:48'']</ref> another statement not given to any of the other prophets. | |||
{{Quote|{{Quran|11|48}}|It was said, ‘O Noah! Disembark in peace from Us and with [Our] blessings upon you and upon nations <b>(umam)</b> [to descend] from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.’}} | {{Quote|{{Quran|11|48}}|It was said, ‘O Noah! Disembark in peace from Us and with [Our] blessings upon you and upon nations <b>(umam)</b> [to descend] from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.’}} | ||
| Line 292: | Line 319: | ||
Five gods from the time of Noah are mentioned in one verse. Strangely, according to Ibn Abbas these happened to be idols worshipped by Arab tribes at the time of Muhammad. Some such as Wadd have been confirmed from Southern Arabian inscriptions in the centuries preceding Islam,<ref>[https://brill.com/display/title/69380?language=en ''Muḥammad and His Followers in Context:'' ''The Religious Map of Late Antique Arabia'']: 209 (Islamic History and Civilization) Nov. 2023. Ilkka Lindstedt. pp. 66</ref> and Nasr has been found in both North and Southern Arabian Epigraphy.<ref>Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 282)''. Yale University Press. Kindle Edition. | Five gods from the time of Noah are mentioned in one verse. Strangely, according to Ibn Abbas these happened to be idols worshipped by Arab tribes at the time of Muhammad. Some such as Wadd have been confirmed from Southern Arabian inscriptions in the centuries preceding Islam,<ref>[https://brill.com/display/title/69380?language=en ''Muḥammad and His Followers in Context:'' ''The Religious Map of Late Antique Arabia'']: 209 (Islamic History and Civilization) Nov. 2023. Ilkka Lindstedt. pp. 66</ref> and Nasr has been found in both North and Southern Arabian Epigraphy.<ref>Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 282)''. Yale University Press. Kindle Edition. | ||
''The names are also attested outside of the Qurʾan and are partly classified as Old South Arabian (on Wadd see Horovitz, KU, 150; on Nasr, known from epigraphic testimonies in southern and northern Arabia, see KU, 144; on Yaghūth and Yaʿūq see KU, 153, and generally Wellhausen 1897: 19–22).''</ref> | ''The names are also attested outside of the Qurʾan and are partly classified as Old South Arabian (on Wadd see Horovitz, KU, 150; on Nasr, known from epigraphic testimonies in southern and northern Arabia, see KU, 144; on Yaghūth and Yaʿūq see KU, 153, and generally Wellhausen 1897: 19–22).''</ref> For critics, it is far fetched even on the Quran's own terms to place Arab idols back in the time of Noah, not least since all the disbelievers of Noah's time were supposedly destroyed by the flood. | ||
{{Quote|{{Quran-range|71|21|23}}|Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss. And they conspired an immense conspiracy. And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.}} | {{Quote|{{Quran-range|71|21|23}}|Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss. And they conspired an immense conspiracy. And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.}} | ||
{{Quote|{{Bukhari| | {{Quote|{{Bukhari|||4920|darussalam}}| Narrated Ibn `Abbas: | ||
All the idols which were worshiped by the people of Noah were worshiped by the Arabs later on. As for the idol Wadd, it was worshiped by the tribe of Kalb at Daumat-al-Jandal; Suwa` was the idol of (the tribe of) Hudhail; Yaghouth was worshiped by (the tribe of) Murad and then by Bani Ghutaif at Al-Jurf near Saba; Ya`uq was the idol of Hamdan, and Nasr was the idol of Himyar, the branch of Dhi-al-Kala`. The names (of the idols) formerly belonged to some pious men of the people of Noah, and when they died Satan inspired their people to (prepare and place idols at the places where they used to sit, and to call those idols by their names. The people did so, but the idols were not worshiped till those people (who initiated them) had died and the origin of the idols had become obscure, whereupon people began worshiping them.}} | All the idols which were worshiped by the people of Noah were worshiped by the Arabs later on. As for the idol Wadd, it was worshiped by the tribe of Kalb at Daumat-al-Jandal; Suwa` was the idol of (the tribe of) Hudhail; Yaghouth was worshiped by (the tribe of) Murad and then by Bani Ghutaif at Al-Jurf near Saba; Ya`uq was the idol of Hamdan, and Nasr was the idol of Himyar, the branch of Dhi-al-Kala`. The names (of the idols) formerly belonged to some pious men of the people of Noah, and when they died Satan inspired their people to (prepare and place idols at the places where they used to sit, and to call those idols by their names. The people did so, but the idols were not worshiped till those people (who initiated them) had died and the origin of the idols had become obscure, whereupon people began worshiping them.}} | ||
| Line 317: | Line 344: | ||
Each example is told in a common literary narrative structure known in academia as a 'punishment story/narrative'. These narratives follow a pattern: A prophet is sent to an unbelieving community by God with a message (to worship God alone and to live righteously). The community rejects the prophet and mocks or opposes him. Despite warnings, the people persist in disbelief. Eventually, God punishes the community, often through a natural disaster or sudden destruction, as a sign of divine justice.<ref name=":3">Marshall, D. (2018). ''Punishment Stories. In Encyclopaedia of the Qur'ān Online.'' Brill. <nowiki>https://doi.org/10.1163/1875-3922_q3_EQCOM_00162</nowiki></ref> These narratives are a recurring rhetorical and theological structure in the Qur'an, particularly in the Meccan suras, where the Qur'an recounts stories of previous prophets send to their communities to warn their contemporaries of the consequences of rejecting divine guidance, of which Muhammad is the latest in the line of these messengers.<ref name=":3" /> | Each example is told in a common literary narrative structure known in academia as a 'punishment story/narrative'. These narratives follow a pattern: A prophet is sent to an unbelieving community by God with a message (to worship God alone and to live righteously). The community rejects the prophet and mocks or opposes him. Despite warnings, the people persist in disbelief. Eventually, God punishes the community, often through a natural disaster or sudden destruction, as a sign of divine justice.<ref name=":3">Marshall, D. (2018). ''Punishment Stories. In Encyclopaedia of the Qur'ān Online.'' Brill. <nowiki>https://doi.org/10.1163/1875-3922_q3_EQCOM_00162</nowiki></ref> These narratives are a recurring rhetorical and theological structure in the Qur'an, particularly in the Meccan suras, where the Qur'an recounts stories of previous prophets send to their communities to warn their contemporaries of the consequences of rejecting divine guidance, of which Muhammad is the latest in the line of these messengers.<ref name=":3" /> | ||
{{Quote|{{Quran|41|13}}|If they turn away, say ‘I warn you of a thunderbolt like the thunderbolt of ʿĀd and Thamūd’}}{{Quote|{{Quran|15|2 | {{Quote|{{Quran|41|13}}|If they turn away, say ‘I warn you of a thunderbolt like the thunderbolt of ʿĀd and Thamūd’}}{{Quote|{{Quran-range|15|2|5}}|Leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings. Soon they will know<br> And not We destroyed any town but (there was) for it a decree known.<br> No people can hasten or delay the term already fixed for them.}} | ||
Cf: {{Quran|7|97 | Cf: {{Quran-range|7|97|98}}, {{Quran-range|17|68|69}}, {{Quran|16|45}}, {{Quran|65|8-9}}, {{Quran|19|74-75}}. | ||
In each specific example presented in the Qur'an (e.g. the people of A'ad, Thamud, Midian, Lut [[Lut|(Lot)]], and Pharoah's army), the destruction of the disbelievers is sudden and total. Archaeological research, by contrast, has revealed that historical cities and tribes were only gradually ruined by natural disasters, famine, wars, migration, or neglect, often taking years or decades to unfold. In this respect, the Qur'an appears to have adopted and adapted contemporary Arabian myths regarding the destruction of neighboring cities, some of which may not have existed. In the Qur'an: | In each specific example presented in the Qur'an (e.g. the people of A'ad, Thamud, Midian, Lut [[Lut|(Lot)]], and Pharoah's army), the destruction of the disbelievers is sudden and total. Archaeological research, by contrast, has revealed that historical cities and tribes were only gradually ruined by natural disasters, famine, wars, migration, or neglect, often taking years or decades to unfold. In this respect, the Qur'an appears to have adopted and adapted contemporary Arabian myths regarding the destruction of neighboring cities, some of which may not have existed. In the Qur'an: | ||
*The people of ''Thamūd'' are killed instantly by an earthquake {{Quran|7|78}} or thunderous blast {{Quran|11|67}}, {{Quran-range|41|13|17}}, {{Quran|51|44}}, {{Quran|69|5}}. | *The people of ''Thamūd'' are killed instantly by an earthquake {{Quran|7|78}} or thunderous blast {{Quran|11|67}}, {{Quran-range|41|13|17}}, {{Quran|51|44}}, {{Quran|69|5}}. | ||
* The people of ''A'ad'' are killed by a fierce wind that blew for 7 days {{Quran-range|41|13|16}},{{Quran-range|46|24|35}},{{Quran|51|41}}, {{Quran-range|69|6|7}}. | * The people of ''A'ad'' are killed by a fierce wind that blew for 7 days {{Quran-range|41|13|16}},{{Quran-range|46|24|35}},{{Quran|51|41}}, {{Quran-range|69|6|7}}. | ||
* Pharoah's people are drowned in {{Quran|10|90}}, {{Quran|2|50}}, {{Quran|26|66 | * Pharoah's people are drowned in {{Quran|10|90}}, {{Quran|2|50}}, {{Quran-range|26|66|68}}, {{Quran|7|136}}, {{Quran-range|89|10|13}}. | ||
* Moses's people who worship the Samaria's calf are struck with a thunderbolt {{Quran|2|55}} and later (after being brought back to life in {{Quran|2|56}} and continuing to transgress) a punishment from the sky ''rijz min al-samāʾi'' {{Quran|2|59}} | * Moses's people who worship the Samaria's calf are struck with a thunderbolt {{Quran|2|55}} and later (after being brought back to life in {{Quran|2|56}} and continuing to transgress) a punishment from the sky ''rijz min al-samāʾi'' {{Quran|2|59}}<ref>Marshall, David. ''God, Muhammad and the Unbelievers (p. 127).'' Taylor & Francis. Kindle Edition.</ref> (cf: {{Quran|4|153}}). | ||
* The people of Midian (''Madyan'') are killed overnight by an earthquake {{Quran|7|91}}, {{Quran|29|36}}. | * The people of Midian (''Madyan'') are killed overnight by an earthquake {{Quran|7|91}}, {{Quran|29|36}}. | ||
* The towns of Lot (''Lut'') are destroyed by a storm of stones from the sky {{Quran|54|32}}, {{Quran|29|34}}, {{Quran|11|82}}. | * The towns of Lot (''Lut'') are destroyed by a storm of stones from the sky {{Quran|54|32}}, {{Quran|29|34}}, {{Quran|11|82}}. | ||
* The people of ''Tubba''' are listed as a destroyed people for denying their messenger in {{Quran|44|37}} and {{Quran|50|14}}, with Tubba' most commonly identified as a Himyarite (a Southern Arabian Empire primarily covering modern day Yemen) king by traditional Islamic scholars<ref>See classical commentaries [https://quranx.com/tafsirs/44.37 on Q44:37]</ref> without the method of destruction being specified in the Qur'an. | * The people of ''Tubba''' are listed as a destroyed people for denying their messenger in {{Quran|44|37}} and {{Quran|50|14}}, with Tubba' most commonly identified as a Himyarite (a Southern Arabian Empire primarily covering modern day Yemen) king by traditional Islamic scholars<ref>See classical commentaries [https://quranx.com/tafsirs/44.37 on Q44:37]</ref> without the method of destruction being specified in the Qur'an. | ||
* The people of ''al-Rass'' are mentioned in destroyed people's lists in {{Quran|25|38}} (also mentioning many unnamed people's in-between them) and {{Quran|50|12}}. In traditional Islamic scholarship this is usually taken to refer to a 'well' though its location is disputed, with some saying Ṣāliḥ (who went to Thamūd) being their warner, whilst others say it was Shuʿayb who went to Madyan, and others Hanzala b. Safwān who is not mentioned in the Qur'an.<ref>See commentaries on [https://quranx.com/Tafsirs/50.12 Q50:12] and [https://quranx.com/tafsirs/25.38 Q25:38]</ref> Modern academic scholarship has identified the ''aṣḥāb al-Rass'' with another potential group on the Arabian peninsular further down on the West Coast by the Red sea known as the Arsians.<ref>Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 164). Yale University Press. Kindle Edition. | * The people of ''al-Rass'' are mentioned in destroyed people's lists in {{Quran|25|38}} (also mentioning many unnamed people's in-between them) and {{Quran|50|12}}. In traditional Islamic scholarship this is usually taken to refer to a 'well' though its location is disputed, with some saying Ṣāliḥ (who went to Thamūd) being their warner, whilst others say it was Shuʿayb who went to Madyan, and others Hanzala b. Safwān who is not mentioned in the Qur'an.<ref>See commentaries on [https://quranx.com/Tafsirs/50.12 Q50:12] and [https://quranx.com/tafsirs/25.38 Q25:38]</ref> Modern academic scholarship has identified the ''aṣḥāb al-Rass'' with another potential group on the Arabian peninsular further down on the West Coast by the Red sea known as the Arsians.<ref>Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 164). Yale University Press. Kindle Edition. See more discussions on al-Rass also on Ibid. pp.145-146, pp.159 & pp.171.</ref> | ||
* Similarly the people of Layka ({{Quran|26|176}}, {{Quran|15|78}}, {{Quran|38|13}}, {{Quran|50|14}}) are said to have been destroyed, which traditional Islamic exegesis on traditionally associated with the prophet Shu'yab and/or a separate Midianite group,<ref>E.g. see traditional Islamic commentaries on [https://quranx.com/Tafsirs/26.176 Q26:176] and [https://quranx.com/tafsirs/15.78 Q15:78]</ref> though modern academic research has suggested it was referring to the Arabian port town of 'Leuke Kome'.<ref>Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 131).'' Yale University Press. Kindle Edition. | * Similarly the people of Layka ({{Quran|26|176}}, {{Quran|15|78}}, {{Quran|38|13}}, {{Quran|50|14}}) are said to have been destroyed, which traditional Islamic exegesis on traditionally associated with the prophet Shu'yab and/or a separate Midianite group,<ref>E.g. see traditional Islamic commentaries on [https://quranx.com/Tafsirs/26.176 Q26:176] and [https://quranx.com/tafsirs/15.78 Q15:78]</ref> though modern academic research has suggested it was referring to the Arabian port town of 'Leuke Kome'.<ref>Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 131).'' Yale University Press. Kindle Edition. See also Ibid. pp.145-146, 149, 152, 159, 164, 261, 335</ref> | ||
* The people of Sheba (''Saba'') (considered to be in Southern Arabia; modern day Yemen) have a dam destroyed by Allāh that floods them, and their previously healthy fruit-producing gardens are replaced by bitter, poor quality plants<ref>See tafsirs on [https://quranx.com/Tafsirs/34.14 Q34:14], [https://quranx.com/Tafsirs/34.15 Q34:15] & [https://quranx.com/Tafsirs/34.16 Q34:16]</ref> in {{Quran|34|14-16}}.<ref>Marshall, David. ''God, Muhammad and the Unbelievers (p. 73).'' Kindle Edition.</ref> | |||
* Similarly an unnamed town is sent three also unnamed messengers in {{Quran|36|13-32}}, who's identities have differed in traditional Islamic scholarship,<ref>E.g. see commentaries on [https://quranx.com/Tafsirs/36.13 Q36:13] & [https://quranx.com/tafsirs/36.14 Q36:14], and the later verses in the story.</ref> who are rejected and so the rejectors are killed with a cry/shout (''ṣayḥatan)'' ({{Quran|36|29}}). | |||
The actual locations of these towns or tribes is unknown. Midian in particular was a wide geographical desert region rather than a particular location or city, which makes archaeological investigation difficult. | The actual locations of these towns or tribes is unknown. Midian in particular was a wide geographical desert region rather than a particular location or city, which makes archaeological investigation difficult. | ||
| Line 372: | Line 397: | ||
==== Other Mesopotamian elements in the Egyptian story, including baked clay to make lofty towers to the heavens ==== | ==== Other Mesopotamian elements in the Egyptian story, including baked clay to make lofty towers to the heavens ==== | ||
There is more evidence of Hāmān being out of place in the Qur'an, with the story linking ancient Persian elements to Moses and the Pharoah. We see for example in the Torah [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A1-9&version=NIV Genesis 11:1-9] with the 'Tower of Babel' story (where a tower to the heavens is built by a rebellious people but they are blocked by god) seemingly inserted into the ancient Egyptian setting, as was common in Late Antiquity where Babylonian and Egyptian courts were often interchangeable in story retellings<ref>Silverstein, Adam J.. ''Veiling Esther, Unveiling Her Story: The Reception of a Biblical Book in Islamic Lands'' (Oxford Studies in the Abrahamic Religions) (p. 32). OUP Oxford. Kindle Edition.</ref> (regardless of historical accuracy).{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A1-9&version=NIV The Book of Genesis 11:1-9]|2=1 Now the whole world had one language and a common speech. 2 As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b] and settled there <u>3 They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. 4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”</u> 5 But the Lord came down to see the city and <u>the tower</u> the people were building. 6 The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7 Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.” <u>8 So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.</u> 9 That is why it was called Babel[c]—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.}}As Silverstein (2012) states these 'Hāmāns' are in fact related, and notes there are other common Mesopotamian elements in the Qur'an and Islamic exegesis that support association between them.<ref>''The Qur'anic Pharaoh.'' Adam Silverstein. Taylor and Francis. Found in: ''pp467 - pp477. New Perspectives on the Qur'an. The Qur'an in its Historical Context 2''. Edited By Gabriel Reynolds. Imprint Routledge. DOI <nowiki>https://doi.org/10.4324/9780203813539</nowiki> eBook ISBN9780203813539</ref>{{Quote|{{Quran|28|38}}|“Firʿawn said: ‘O Haman! Light me a (kiln to bake bricks) out of clay, and build me a lofty tower (ṣarḥ), that I may ascend to the god of Moses: though I think (Moses) is a liar!’ ” }}{{Quote|{{Quran|40|36 | There is more evidence of Hāmān being out of place in the Qur'an, with the story linking ancient Persian elements to Moses and the Pharoah. We see for example in the Torah [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A1-9&version=NIV Genesis 11:1-9] with the 'Tower of Babel' story (where a tower to the heavens is built by a rebellious people but they are blocked by god) seemingly inserted into the ancient Egyptian setting, as was common in Late Antiquity where Babylonian and Egyptian courts were often interchangeable in story retellings<ref>Silverstein, Adam J.. ''Veiling Esther, Unveiling Her Story: The Reception of a Biblical Book in Islamic Lands'' (Oxford Studies in the Abrahamic Religions) (p. 32). OUP Oxford. Kindle Edition.</ref> (regardless of historical accuracy).{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2011%3A1-9&version=NIV The Book of Genesis 11:1-9]|2=1 Now the whole world had one language and a common speech. 2 As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b] and settled there <u>3 They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. 4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”</u> 5 But the Lord came down to see the city and <u>the tower</u> the people were building. 6 The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7 Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.” <u>8 So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.</u> 9 That is why it was called Babel[c]—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.}}As Silverstein (2012) states these 'Hāmāns' are in fact related, and notes there are other common Mesopotamian elements in the Qur'an and Islamic exegesis that support association between them.<ref>''The Qur'anic Pharaoh.'' Adam Silverstein. Taylor and Francis. Found in: ''pp467 - pp477. New Perspectives on the Qur'an. The Qur'an in its Historical Context 2''. Edited By Gabriel Reynolds. Imprint Routledge. DOI <nowiki>https://doi.org/10.4324/9780203813539</nowiki> eBook ISBN9780203813539</ref>{{Quote|{{Quran|28|38}}|“Firʿawn said: ‘O Haman! Light me a (kiln to bake bricks) out of clay, and build me a lofty tower (ṣarḥ), that I may ascend to the god of Moses: though I think (Moses) is a liar!’ ” }}{{Quote|{{Quran-range|40|36|37}}|"Firʿawn said: ‘O Haman! Build me a lofty tower (ṣarḥ), that I may reach the asbāb – the asbāb of the heavens, so that I may ascend to the god of Moses: though I think (Moses) is a liar!’ ”}} | ||
Many modern academics have assumed it takes from the tower of Babel story too.<ref>Ibid. pp. 469.</ref> Several key aspects highlighted by Silverstein are:<ref>Ibid. pp. 470-471</ref> | Many modern academics have assumed it takes from the tower of Babel story too.<ref>Ibid. pp. 469.</ref> Several key aspects highlighted by Silverstein are:<ref>Ibid. pp. 470-471</ref> | ||
| Line 411: | Line 436: | ||
=== Mecca as a safe sanctuary === | === Mecca as a safe sanctuary === | ||
The Quran references Mecca as a safe haven while swearing an oath. | The Quran references Mecca as a safe haven while swearing an oath. | ||
{{Quote|{{Quran|95|1 | {{Quote|{{Quran-range|95|1|3}}|By the fig and the olive, and Mount Sinai, <b>and by this city (of Makkah), a haven of peace</b>}} | ||
While it may have appeared to have been secured at the time, the city has seen many violent events, such as the [https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Mecca_(683) 683] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Mecca_(692) 692] Sieges of Mecca, when Ibn al-Zubayr rebelled against the Umayyad caliphate rulers. And more recently the [https://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Mosque_seizure Grand Mosque Seizure] attack - making this description redundant. | While it may have appeared to have been secured at the time, the city has seen many violent events, such as the [https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Mecca_(683) 683] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Mecca_(692) 692] Sieges of Mecca, when Ibn al-Zubayr rebelled against the Umayyad caliphate rulers. And more recently the [https://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Mosque_seizure Grand Mosque Seizure] attack - making this description redundant. | ||
| Line 420: | Line 445: | ||
Some examples he cites of the Qur'an showing little interest in historical narrative have already been listed here; such as [[Historical Errors in the Quran#The%20Israelites%20inherit%20Egypt%20as%20well%20as%20Israel/Palestine|Moses taking Egypt]], the [[Historical Errors in the Quran#Samarians%20in%20ancient%20Egypt|Samaria in Moses's time]], [[Historical Errors in the Quran#Haman%20in%20ancient%20Egypt|Hāmān moving time periods]], and also the [[Historical Errors in the Quran#Mary%20as%20Miriam|Mariam/Mary change]]. One aspect not yet mentioned that he notes to support that Muhammad was missing an understanding of the stages of the formation of Israel and its timeline is Moses telling the people of Israel that god had given them prophets and kings, before the kingdom existed in the first place. | Some examples he cites of the Qur'an showing little interest in historical narrative have already been listed here; such as [[Historical Errors in the Quran#The%20Israelites%20inherit%20Egypt%20as%20well%20as%20Israel/Palestine|Moses taking Egypt]], the [[Historical Errors in the Quran#Samarians%20in%20ancient%20Egypt|Samaria in Moses's time]], [[Historical Errors in the Quran#Haman%20in%20ancient%20Egypt|Hāmān moving time periods]], and also the [[Historical Errors in the Quran#Mary%20as%20Miriam|Mariam/Mary change]]. One aspect not yet mentioned that he notes to support that Muhammad was missing an understanding of the stages of the formation of Israel and its timeline is Moses telling the people of Israel that god had given them prophets and kings, before the kingdom existed in the first place. | ||
{{Quote|Durie, Mark. 2018. Lexington Books. <i>The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion</i> (pp. xxv - xxvi).|In other respects the Biblical timeline has been flattened, so the Qurʾan displays little awareness of stages in the history of Israel. For example, in Q5:20–21 Mūsā addresses his people before they enter the holy land, telling them to remember that Allāh had appointed prophets and kings among them in the past, even though in the Biblical account there were no kings of Israel until some time after Canaan was settled. In spite of this previous account, elsewhere the Qurʾan describes how the people of Israel, after Allāh had drowned “Pharaoh’s people” (and not just his army) in the sea, did not move on toward a promised land, but took over the farms, gardens, and buildings of the Egyptians, succeeding them (Q44:25–28; cf. Q7:136–37).}}{{Quote|{{Quran|5|20 | {{Quote|Durie, Mark. 2018. Lexington Books. <i>The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion</i> (pp. xxv - xxvi).|In other respects the Biblical timeline has been flattened, so the Qurʾan displays little awareness of stages in the history of Israel. For example, in Q5:20–21 Mūsā addresses his people before they enter the holy land, telling them to remember that Allāh had appointed prophets and kings among them in the past, even though in the Biblical account there were no kings of Israel until some time after Canaan was settled. In spite of this previous account, elsewhere the Qurʾan describes how the people of Israel, after Allāh had drowned “Pharaoh’s people” (and not just his army) in the sea, did not move on toward a promised land, but took over the farms, gardens, and buildings of the Egyptians, succeeding them (Q44:25–28; cf. Q7:136–37).}}{{Quote|{{Quran-range|5|20|21}}|And when said Musa to his people, "O my people, remember (the) Favor (of) Allah upon you when He placed among you Prophets and <b>made you kings</b> and He gave you what not He (had) given (to) anyone from the worlds. "O my people! <b>Enter the land,</b> the Holy, which (has been) ordained (by) Allah for you and (do) not turn on your backs, then you will turn back (as) losers."}} | ||
=== Every people had a Muslim warner/prophet === | === Every people had a Muslim warner/prophet === | ||
| Line 439: | Line 464: | ||
Interestingly, all of the stories told in the Quran are of well-known Jewish-Christian prophets (''see: [[Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]'') and three local Arabian prophets Hud, Salih, and Shu'aib. There are none mentioned outside the Near-East and Arabia of antiquity, and nothing about the entire hunter-gather section of humanity which lasted most of the 300,000 years humans have existed,<ref>''[https://www.cambridge.org/core/books/abs/ultrasocial/our-huntergatherer-heritage-and-the-evolution-of-human-nature/F0FAE24179317811BE1420E9BA5A290E Our Hunter-Gatherer Heritage and the Evolution of Human Nature.]'' Part I - The Evolution of Human Ultrasociality. John M. Gowdy. Published online by Cambridge University Press: 09 October 2021.</ref> with the stories taking place in towns that match ones contemporary to Muhammad's time. | Interestingly, all of the stories told in the Quran are of well-known Jewish-Christian prophets (''see: [[Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature]]'') and three local Arabian prophets Hud, Salih, and Shu'aib. There are none mentioned outside the Near-East and Arabia of antiquity, and nothing about the entire hunter-gather section of humanity which lasted most of the 300,000 years humans have existed,<ref>''[https://www.cambridge.org/core/books/abs/ultrasocial/our-huntergatherer-heritage-and-the-evolution-of-human-nature/F0FAE24179317811BE1420E9BA5A290E Our Hunter-Gatherer Heritage and the Evolution of Human Nature.]'' Part I - The Evolution of Human Ultrasociality. John M. Gowdy. Published online by Cambridge University Press: 09 October 2021.</ref> with the stories taking place in towns that match ones contemporary to Muhammad's time. | ||
Critics argue this missed opportunity to explain the history of the world and what happened elsewhere with | Critics argue that this is a missed opportunity to explain the history of the world and what happened elsewhere with those prophets, yet the Quran only recalls local tales like a human with knowledge limited to the vicinity, where it would have seemed that monotheism was all over the world given its presence in the surrounding Byzantine (Roman), Sasanian (Persian) Empires in the North and former Himyarite Kingdom and Aksumite Empire in the South (See [[Pre-Islamic Arab Religion in Islam#General Judeo-Christian Monotheism in Arabia]]). Along with the lack of historical evidence for those other messengers where we would expect it, this is seen by critics as strongly inconsistent with the Quranic claim to divine authorship. | ||
=== Suliman's missing kingdom === | === Suliman's missing kingdom === | ||
The Quran tells us of a powerful prophet 'Suliman' (Suliman is the Arabised version of king Solomon in the Hebrew bible. He is also the son of David (Dawood) {{Quran|27|16}}), who was granted a kingdom the likes of which would never be seen after. | The Quran tells us of a powerful prophet 'Suliman' (Suliman is the Arabised version of king Solomon in the Hebrew bible. He is also the son of David (Dawood) {{Quran|27|16}}), who was granted a kingdom the likes of which would never be seen after. | ||
{{Quote|{{Quran|38|35}}|He said, 'My Lord, forgive me, and give me a kingdom such as may not befall anyone after me; surely Thou art the All-giver.'}} | {{Quote|{{Quran|38|35}}|He said, 'My Lord, forgive me, and give me a kingdom such as may not befall anyone after me; surely Thou art the All-giver.'}} | ||
He is said to have controlled many jinn who created buildings/structures ({{Quran|34|12 | He is said to have controlled many jinn who created buildings/structures ({{Quran-range|34|12|13}}), and had army of birds (and jinn) he could speak to ({{Quran|27|16}}), and travelled to other nearby kingdoms (notably the Queen of Sheba in Yemen) which he could travel in 'the blink of an eye', and get under his control ({{Quran-range|27|38|40}}). | ||
Despite these claims in the Quran (as well as hadith and commentaries) of an extremely powerful and at least somewhat imperialistic kingdom in the Near-east/Israel/Palestine region built with supernatural abilities, of which we would expect to see an exceptionally large and unique kingdom in the archaeological record, material evidence for Solomon’s reign, as for that of his father, is scant.<ref>[https://www.britannica.com/biography/Solomon ''Solomon Britannica Entry''] Cyrus H. Gordon. Matt Stefon. Michael Cardoza. Solomon | Sources, Meaning, Temple, & Facts | Britannica. </ref> There are also no known writings or stories from surrounding kingdoms in the Near-East and beyond about his reign, of which there were many thriving civilizations across e.g. Egypt, Arabia, Persia and Mesopotamia. | Despite these claims in the Quran (as well as hadith and commentaries) of an extremely powerful and at least somewhat imperialistic kingdom in the Near-east/Israel/Palestine region built with supernatural abilities, of which we would expect to see an exceptionally large and unique kingdom in the archaeological record, material evidence for Solomon’s reign, as for that of his father, is scant.<ref>[https://www.britannica.com/biography/Solomon ''Solomon Britannica Entry''] Cyrus H. Gordon. Matt Stefon. Michael Cardoza. Solomon | Sources, Meaning, Temple, & Facts | Britannica. </ref> There are also no known writings or stories from surrounding kingdoms in the Near-East and beyond about his reign, of which there were many thriving civilizations across e.g. Egypt, Arabia, Persia and Mesopotamia. | ||
| Line 460: | Line 485: | ||
=== Surah of the elephant === | === Surah of the elephant === | ||
The Quran contains a surah relating to Allah destroying an army via birds throwing stones of baked clay at them. This account is allegedly based on the pre-Islamic Yemeni/Hymarite Christian King Abraha attempting to invade Mecca with an army of elephants for the purpose of destroying the House of Allah (The Holy Ka'aba), to bring pilgrims to his own church in the capital Sanaa. But their plan backfired when Allah destroyed the army with a flock of birds and baked clay, thus their plans were foiled. | The Quran contains a surah relating to Allah destroying an army via birds throwing stones of baked clay at them. This account is allegedly based on the pre-Islamic Yemeni/Hymarite Christian King Abraha attempting to invade Mecca with an army of elephants for the purpose of destroying the House of Allah (The Holy Ka'aba), to bring pilgrims to his own church in the capital Sanaa. But their plan backfired when Allah destroyed the army with a flock of birds and baked clay, thus their plans were foiled. | ||
{{Quote|{{Quran|105|1 | {{Quote|{{Quran-range|105|1|5}}|Have not you seen how dealt your Lord with (the) Companions (of the) Elephant? Did He not put their scheme into ruin? and send against them flocks of birds. Which hit them with stones of baked clay, thus making them like chewed-up straw?}} | ||
Historians believe that while there was a somewhat similar invasion of Abraha into Arabia at a similar time, almost every key part of the Islamic traditions surrounding the surah found in hadith, seerah, and tafsir are incorrect; starting with the date in Islamic tradition typically ascribed to the birth year of Muhammad (570CE) known as 'The Year of the Elephant',<ref>[https://www.britannica.com/biography/Muhammad Muhammad] | Britannica | Historians believe that while there was a somewhat similar invasion of Abraha into Arabia at a similar time, almost every key part of the Islamic traditions surrounding the surah found in hadith, seerah, and tafsir are incorrect; starting with the date in Islamic tradition typically ascribed to the birth year of Muhammad (570CE) known as 'The Year of the Elephant',<ref>[https://www.britannica.com/biography/Muhammad Muhammad] | Britannica | ||
| Line 482: | Line 507: | ||
Historian Christian Robin 2015 has also noted that they cannot historically be the same invasion as in the Islamic traditions,<ref>[https://www.academia.edu/37672841/_%E1%B8%A4imyar_Aks%C5%ABm_and_Arabia_Deserta_in_Late_Antiquity_The_Epigraphic_Evidence_dans_Arabs_and_Empires_before_Islam_edited_by_Greg_Fisher_Oxford_University_Press_2015_pp_127_171_chapter_3_ H˙imyar, Aksūm, and Arabia Deserta in Late Antiquity. The Epigraphic Evidence.] Christian Julien Robin. | Historian Christian Robin 2015 has also noted that they cannot historically be the same invasion as in the Islamic traditions,<ref>[https://www.academia.edu/37672841/_%E1%B8%A4imyar_Aks%C5%ABm_and_Arabia_Deserta_in_Late_Antiquity_The_Epigraphic_Evidence_dans_Arabs_and_Empires_before_Islam_edited_by_Greg_Fisher_Oxford_University_Press_2015_pp_127_171_chapter_3_ H˙imyar, Aksūm, and Arabia Deserta in Late Antiquity. The Epigraphic Evidence.] Christian Julien Robin. | ||
Found in Chapter 3 of: Fisher, Greg. Arabs and Empires before Islam (p. 151-152). OUP Oxford. Read on internet archive for free [https://archive.org/details/arabs-and-empires-before-islam-by-fisher-greg/page/151/mode/1up here].</ref> however | Found in Chapter 3 of: Fisher, Greg. Arabs and Empires before Islam (p. 151-152). OUP Oxford. Read on internet archive for free [https://archive.org/details/arabs-and-empires-before-islam-by-fisher-greg/page/151/mode/1up here].</ref> but does however state that it is plausible that an elephant attacked Mecca citing elephants with mahouts (riders) inscriptions in the Najrān region (~800km South from Mecca).<ref>[https://www.academia.edu/37672841/_%E1%B8%A4imyar_Aks%C5%ABm_and_Arabia_Deserta_in_Late_Antiquity_The_Epigraphic_Evidence_dans_Arabs_and_Empires_before_Islam_edited_by_Greg_Fisher_Oxford_University_Press_2015_pp_127_171_chapter_3_ H˙imyar, Aksūm, and Arabia Deserta in Late Antiquity. The Epigraphic Evidence.] Christian Julien Robin. | ||
Footnote 48: ''Robin 2015b: 36-48, with three engravings from the Najran region representing an elephant with his mahout.'' Gajda 2009: 142-7; Robin 2012b: 285-6. | Footnote 48: ''Robin 2015b: 36-48, with three engravings from the Najran region representing an elephant with his mahout.'' Gajda 2009: 142-7; Robin 2012b: 285-6. | ||
| Line 494: | Line 519: | ||
The first chapter relating to Surah of the Elephant (Maccabees not Mecca: The Biblical Subtext and Apocalyptic Context of Surat Al-Fil) can be read for free in most countries using Amazon's 'Look Inside' feature on the left side of the page below the book image.</ref> The earliest inscriptions of the war mention non-Meccan enemies and no explicit reference to Mecca, the Ka'aba or the Quraysh tribe, and it would be the first African bush elephant used in warfare for over six centuries, and the last known one ever.<ref>Ibid. pp. 5.</ref> No other record in the literate regions from Yemen, the Axumite Empire, to Persia report a sudden death of an army in Mecca either which would be relevant to them.<ref>Ibid. pp. 7.</ref> | The first chapter relating to Surah of the Elephant (Maccabees not Mecca: The Biblical Subtext and Apocalyptic Context of Surat Al-Fil) can be read for free in most countries using Amazon's 'Look Inside' feature on the left side of the page below the book image.</ref> The earliest inscriptions of the war mention non-Meccan enemies and no explicit reference to Mecca, the Ka'aba or the Quraysh tribe, and it would be the first African bush elephant used in warfare for over six centuries, and the last known one ever.<ref>Ibid. pp. 5.</ref> No other record in the literate regions from Yemen, the Axumite Empire, to Persia report a sudden death of an army in Mecca either which would be relevant to them.<ref>Ibid. pp. 7.</ref> | ||
There are also practical and logistical issues with the account, | There are also practical and logistical issues with the account, as it is difficult to accommodate an elephants(s) in the hot desert environment of South and Central Arabia. Elephants require significant amounts of food and water 149-169 kg (330-375 lbs) of vegetation daily,<ref>[https://seaworld.org/animals/all-about/elephants/diet/ All About Elephants.] Diet & Eating Habits. Seaworld.org</ref> in fact typically sixteen to eighteen hours, or nearly 80% of an elephant’s day is spent feeding.<ref>Ibid.</ref> Elephants consume grasses, small plants, bushes, fruit, twigs, tree bark, and roots,<ref>Ibid.</ref> and drink 68.4 to 98.8 litres (18 to 26 gallons) of water daily, potentially up to 152 litres (40 gallons).<ref>Ibid.</ref> On top of that elephants have especially weak feet unsuited for desert terrain.<ref>[https://www.elephant.se/elephant_foot_and_nail_problems.php ''Elephant feet and nail problems.''] Elephant Encyclopedia - information and database - established 1995. Absolut elephant. elephant.se.</ref> They also unlike most hairless mammals have no natural defense against the sun, so must regularly bathe themselves in mud to avoid sunburn.<ref>[https://tsavotrust.org/five-interesting-facts-about-an-elephants-skin/ Five interesting facts about an elephant’s skin.] Tsavo Trust | ||
''Elephant are subject to sunburn just like most other hairless mammals. What’s more, they have no natural, self-generating method of fighting its effects. Whereas hippos secrete a sunscreening substance, colloquially called ‘hippo sweat’, which scatters ultraviolet light, elephant are forced to cover themselves in mud to protect from the sun.''</ref> This is even more difficult to imagine with some traditions having more than one elephant.<ref>[https://islaam.net/the-quran/understanding-the-quran/tafsir-of-imam-as-sadi/tafsir-of-surah-al-fil-the-elephant-surah-105/ ''Tafsir Ibn Kathir on Verse 105:1-5''] islaam.net </ref> | ''Elephant are subject to sunburn just like most other hairless mammals. What’s more, they have no natural, self-generating method of fighting its effects. Whereas hippos secrete a sunscreening substance, colloquially called ‘hippo sweat’, which scatters ultraviolet light, elephant are forced to cover themselves in mud to protect from the sun.''</ref> This is even more difficult to imagine with some traditions having more than one elephant.<ref>[https://islaam.net/the-quran/understanding-the-quran/tafsir-of-imam-as-sadi/tafsir-of-surah-al-fil-the-elephant-surah-105/ ''Tafsir Ibn Kathir on Verse 105:1-5''] islaam.net </ref> | ||
| Line 500: | Line 525: | ||
Therefore critics argue it is most likely an exaggeration by Arab poets<ref>Angelika Neuwirth notes that a similar versions are found in pre-Islamic poetry. | Therefore critics argue it is most likely an exaggeration by Arab poets<ref>Angelika Neuwirth notes that a similar versions are found in pre-Islamic poetry. | ||
''...According to some reports it was interrupted by the outbreak of an epidemic before the campaign reached Mecca, an event that was interpreted early on in the sense of a miraculous salvation of Mecca, as reflected already in the pre-Islamic poets...''Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 1: Early Meccan Suras: Poetic Prophecy (pp. 61). 2022. Yale University Press.</ref> and storytellers as word of far-off battles spread, then turned into salvation history by Muhammad as a reason to follow his message (i.e. Allah saved their town), and fear him, to convince them to heed his warnings. | ''...According to some reports it was interrupted by the outbreak of an epidemic before the campaign reached Mecca, an event that was interpreted early on in the sense of a miraculous salvation of Mecca, as reflected already in the pre-Islamic poets...''Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 1: Early Meccan Suras: Poetic Prophecy (pp. 61). 2022. Yale University Press.</ref> and storytellers as word of far-off battles spread, which was then turned into salvation history by Muhammad as a reason to follow his message (i.e. Allah saved their town), and fear him, to convince them to heed his warnings. | ||
And finally, there is no archaeological evidence for the dead soldiers (numbered in tens of thousands in some Islamic traditions)<ref>Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an. [https://quranx.com/Tafsir/maududi/105.1 ''Tafsir on Surah of the elephant / 105.''] </ref> in bits of baked clay as found in the Qur'an. Critics argue that this, along with the contemporary records showing a different story of a similar attack in the region, the severe lack of evidence for elephant(s) including no mentions from contemporary historians or inscriptions, no recording of the Meccan invasion, the muddling of the dates, along with practical problems, makes the whole account unreliable. | And finally, there is no archaeological evidence for the dead soldiers (numbered in tens of thousands in some Islamic traditions)<ref>Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an. [https://quranx.com/Tafsir/maududi/105.1 ''Tafsir on Surah of the elephant / 105.''] </ref> in bits of baked clay as found in the Qur'an. Critics argue that this, along with the contemporary records showing a different story of a similar attack in the region, the severe lack of evidence for elephant(s) including no mentions from contemporary historians or inscriptions, no recording of the Meccan invasion, the muddling of the dates, along with practical problems, makes the whole account unreliable. | ||
| Line 609: | Line 634: | ||
Jesus tells his audience to be ready because the Son of Man (and accompanying judgement) will arrive at any moment, rather than e.g. death could arrive at any moment. | Jesus tells his audience to be ready because the Son of Man (and accompanying judgement) will arrive at any moment, rather than e.g. death could arrive at any moment. | ||
{{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A40&version=NIV Luke 12:40]|2=40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”}} | {{Quote|1=[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2012%3A40&version=NIV Luke 12:40]|2=40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”}} | ||
These are very unlikely to be added by Christians after the fact, as of course didn't | These are very unlikely to be added by Christians after the fact, as of course the events didn't transpire, so would not naturally be words one would want attributed to their saviour.<ref>Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (p. 202). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. | ||
''Scholars who try to ‘test’ sayings of Jesus for authenticity will see that this tradition passes with flying colours. First, the predicted event did not actually happen; therefore the prophecy is not a fake. An unfulfilled prophecy is much more likely to be authentic than one that corresponds precisely to what actually happened, since few people would make up something that did not happen and then attribute it to Jesus.'' | ''Scholars who try to ‘test’ sayings of Jesus for authenticity will see that this tradition passes with flying colours. First, the predicted event did not actually happen; therefore the prophecy is not a fake. An unfulfilled prophecy is much more likely to be authentic than one that corresponds precisely to what actually happened, since few people would make up something that did not happen and then attribute it to Jesus.'' | ||
| Line 627: | Line 652: | ||
Ibid. pp. 134. | Ibid. pp. 134. | ||
''Before moving on to a consideration of the specific criteria that historians use with the Gospel traditions, let me stress again here, in conclusion, my simple point about our rules of thumb. The earliest sources that we have consistently ascribe an apocalyptic message to Jesus. This message begins to be muted by the end of the first century (e.g., in Luke), until it virtually disappears (e.g., in John), and begins, then, to be explicitly rejected and spurned (e.g., in Thomas). It appears that when the end never did arrive, Christians had to take stock of the fact that Jesus said it would and changed his message accordingly. You can hardly blame them.''</ref> | ''Before moving on to a consideration of the specific criteria that historians use with the Gospel traditions, let me stress again here, in conclusion, my simple point about our rules of thumb. The earliest sources that we have consistently ascribe an apocalyptic message to Jesus. This message begins to be muted by the end of the first century (e.g., in Luke), until it virtually disappears (e.g., in John), and begins, then, to be explicitly rejected and spurned (e.g., in Thomas). It appears that when the end never did arrive, Christians had to take stock of the fact that Jesus said it would and changed his message accordingly. You can hardly blame them.''</ref> The earliest sources of Jesus and his followers do not align with the Qur'anic portrayal, by which time recalling their failed apocalyptic expectations was no more of an option than for Christian writers. | ||
==== The historical John the Baptist ==== | ==== The historical John the Baptist ==== | ||