Džahannam: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][checked revision]
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Women in hell.jpg|right|thumb|230px|15. století: [[Irán|Perské]] zobrazení [[Mohamed|Mohameda]], [[Gabriel|Gabriela]] a [[Burak|Buraka]], kteří sledují démona, jak mučí [[Islám a ženy|ženy]] tím, že je zavěšuje na háky propíchnuté skrze jejich prsa, a pálí je. Mohamed řekl, že většina lidí v pekle jsou ženy, protože jsou nevděčné a hrubé vůči svým manželům.<ref name="Bukhari 7 62 125">"''Vyprávěl 'Abdullah bin Abbas: [...] Poté jsem viděl oheň pekelný, a nikdy předtím jsem neviděl tak strašlivý pohled, a viděl jsem, že většina obyvatelů byly ženy." Lidi se zeptali, "Ó Aláhovu apoštole! Proč tomu tak je?" On odpověděl, "Kvůli jejich nevděčnosti." Bylo řečeno. "Nevěřili v Aláha (byly nevděčné Aláhovi)?" On odpověděl, "Nejsou vděčné svým manželům a nevděčné za laskavosti, které pro ně druzí dělají. I když se k ní chováš dobře celý život, když uvidí do tebe nějakou hrubost, řekne: "Nikdy jsem od tebe neviděla nic dobrého."''" - {{Bukhari|7|62|125}}</ref>]]
[[File:Women in hell.jpg|right|thumb|230px|15. století: [[Irán|Perské]] zobrazení [[Mohamed|Mohameda]], [[Gabriel|Gabriela]] a [[Burak|Buraka]], kteří sledují démona, jak mučí [[Islám a ženy|ženy]] tím, že je zavěšuje na háky propíchnuté skrze jejich prsa, a pálí je. Mohamed řekl, že většina lidí v pekle jsou ženy, protože jsou nevděčné a hrubé vůči svým manželům.<ref name="Bukhari 7 62 125">"''Vyprávěl 'Abdullah bin Abbas: [...] Poté jsem viděl oheň pekelný, a nikdy předtím jsem neviděl tak strašlivý pohled, a viděl jsem, že většina obyvatelů byly ženy." Lidi se zeptali, "Ó Aláhovu apoštole! Proč tomu tak je?" On odpověděl, "Kvůli jejich nevděčnosti." Bylo řečeno. "Nevěřili v Aláha (byly nevděčné Aláhovi)?" On odpověděl, "Nejsou vděčné svým manželům a nevděčné za laskavosti, které pro ně druzí dělají. I když se k ní chováš dobře celý život, když uvidí do tebe nějakou hrubost, řekne: "Nikdy jsem od tebe neviděla nic dobrého."''" - {{Bukhari|7|62|125}}</ref>]]
'''Džahannam''' (جهنم) je [[Arabština|arabským]] jazykovým ekvivalentem pro [[Peklo]]. [[Islámské názvy|Název]] pochází z hebrejského 'Gehinnom'.
'''Džahannam''' (جهنم) je [[Arabština|arabským]] jazykovým ekvivalentem pro [[peklo]]. [[Islámské názvy|Název]] pochází z hebrejského 'Gehinnom'.


==Pozadí==
==Pozadí==


Existuje téměř 500 veršů (zhruba jeden z dvanácti) v [[Korán|Koránu]], které mluví o peklu. Bylo [[Aláh|Aláhem]] speciálně stvořeno a připraveno s věčným ohněm, aby mohl mučit [[Nemuslimové|nevěřící]].<ref>"''Rci: "Milujete-li Boha, pak mne následujte a Bůh vás za to bude milovat a odpustí vám viny vaše, vždyť Bůh je odpouštějící, slitovný.""''" - {{Quran|3|31}}</ref> Vlastně, nevěřící jsou palivem pro Aláhův oheň.<ref>"''V ten den nebudou nevěřícím majetky ani děti jejich proti Bohu nic platny a stanou se palivem pro oheň pekelný.''" - {{Quran|3|10}}</ref> Peklo je způsobem, kterým Aláh trestá ty služebníky, které potrestat chce.<ref>"''Vyprávěl Abu Huraira: Prorok řekl, "Ráj a oheň pekelný se hádali, a oheň řekl: "Já jsem dostal privilegium dostávat lidi arogantní a kruté.' Nebe odpovědělo: 'Co je to se mnou? Proč jen slabí a skromní lidi jdou ke mě?' Na to, Aláh řekl ráji: 'Ty jsi mé slitování, které uděluji komukoliv chci z mých služebníků.' Poté Aláh řekl pekelnému ohni: 'Ty jsi můj způsob trestání, kterým trestám, kohokoliv chci, z mých otroků. A každý z vás bude mít svoji náplň.' Co se týče ohně (pekla), nebude naplněn, dokud přes něj Aláh nepoloží své chodidlo, kde ono řekne: 'Qati! Qati!' V tu chvíli bude naplněno, a jeho různé části se přiblíží; a Aláh nebude křivdit žádnému stvoření, které stvořil. Co se týče nebe, Aláh vytvoří nové stvoření, kterým ho naplní."''" - {{Bukhari|6|60|373}}</ref> [[Trest]] se liší podle skutků.<ref>"''To all are degrees (or ranks) according to their deeds: for thy Lord is not unmindful of anything that they do.''" - {{Quran|6|132}}</ref><ref>"''Is the man who follows the good pleasure of Allah Like the man who draws on himself the wrath of Allah, and whose abode is in Hell?- A woeful refuge! They are in varying gardens in the sight of Allah, and Allah sees well all that they do.''" - {{Quran-range|3|162|163}}</ref> Hell has seven gates for seven classes of sinners,<ref>"''And verily, Hell is the promised abode for them all! To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned.''" - {{Quran-range|15|43|44}}</ref> and angels are appointed as hell's overseers.<ref>"''O ye who believe! save yourselves and your families from a Fire whose fuel is Men and Stones, over which are (appointed) angels stern (and) severe, who flinch not (from executing) the Commands they receive from Allah, but do (precisely) what they are commanded.''" - {{Quran|66|6}}</ref><ref>"''Over it are Nineteen. And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind.''" - {{Quran-range|74|30|31}}</ref>  The torture will be so terrible that people will plead for destruction.<ref name="Quran 25 11 14">"''Nay they deny the hour (of the judgment to come): but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour: When it sees them from a place fAr off, they will hear its fury and its ranging sigh. And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will pLead for destruction there and then! "This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!"''" - {{Quran-range|25|11|14}}</ref>
Existuje téměř 500 veršů (zhruba jeden z dvanácti) v [[Korán|Koránu]], které mluví o peklu. Bylo [[Aláh|Aláhem]] speciálně stvořeno a připraveno s věčným ohněm, aby mohl mučit [[Nemuslimové|nevěřící]].<ref>"''Rci: "Milujete-li Boha, pak mne následujte a Bůh vás za to bude milovat a odpustí vám viny vaše, vždyť Bůh je odpouštějící, slitovný.""''" - {{Quran|3|31}}</ref> Vlastně, nevěřící jsou palivem pro Aláhův oheň.<ref>"''V ten den nebudou nevěřícím majetky ani děti jejich proti Bohu nic platny a stanou se palivem pro oheň pekelný.''" - {{Quran|3|10}}</ref> Peklo je způsobem, kterým Aláh trestá ty služebníky, které potrestat chce.<ref>"''Vyprávěl Abu Huraira: Prorok řekl, "Ráj a oheň pekelný se hádali, a oheň řekl: "Já jsem dostal privilegium dostávat lidi arogantní a kruté.' Nebe odpovědělo: 'Co je to se mnou? Proč jen slabí a skromní lidi jdou ke mě?' Na to, Aláh řekl ráji: 'Ty jsi mé slitování, které uděluji komukoliv chci z mých služebníků.' Poté Aláh řekl pekelnému ohni: 'Ty jsi můj způsob trestání, kterým trestám, kohokoliv chci, z mých otroků. A každý z vás bude mít svoji náplň.' Co se týče ohně (pekla), nebude naplněn, dokud přes něj Aláh nepoloží své chodidlo, kde ono řekne: 'Qati! Qati!' V tu chvíli bude naplněno, a jeho různé části se přiblíží; a Aláh nebude křivdit žádnému stvoření, které stvořil. Co se týče nebe, Aláh vytvoří nové stvoření, kterým ho naplní."''" - {{Bukhari|6|60|373}}</ref> [[Trest]] se liší podle skutků.<ref>"''Pro všechny jsou stupně (nebo hodnosti) podle jejich skutků: neboď tvůj Pán ví o všem co dělají.''" - {{Quran|6|132}}</ref><ref>"''Je člověk, který následuje zalíbení Aláhovo, stejný jako člověk, který na sebe přitahuje Aláhův hněv a jehož příbytkem bude peklo?- Žalostné útočiště! Jsou v různých zahradách v očích Aláha a Aláh vidí všechno, co dělají.''" - {{Quran-range|3|162|163}}</ref> Peklo má sedm bran pro sedm druhů hříšníků,<ref>"''a pro ně všechny bude pak peklo místem setkání slíbeného. A to má sedm bran a u každé brány bude z nich skupina zvláštní.''" - {{Quran-range|15|43|44}}</ref> a andělé jsou jmenováni dohlížeči na peklo.<ref>"''Vy, kteří věříte! Střezte sebe i rodiny své před ohněm, jehož palivem budou lidé a kamení. Na něj dohlížejí andělé přísní a silní, kteří se neodváží neuposlechnout Boha v ničem, co jim přikázal, a vykonají vše, co jim bylo poručeno.''" - {{Quran|66|6}}</ref><ref>"''a devatenáct andělů nad ním bdí. A za strážce pekla jsme pouze anděly určili a jejich počet jen pro pokušení nevěřících stanovili, aby ti, jímž dostalo se Písma, se utvrdili a rozmnožila se víra těch, kdož uvěřili, a aby věřící a ti, jimž Písmo bylo dáno, nepochybovali a aby ti, v jejichž srdcích nemoc je, a také nevěřící pravili: "Co chtěl Bůh tímto příkladem říci?" Takto Bůh zbloudit nechává, koho chce, a vede cestou přímou, koho chce. A nikdo kromě Něho nezná vojska Pána tvého. A není toto leč připomenutí smrtelníkům!''" - {{Quran-range|74|30|31}}</ref>  Mučení bude tak strašlivé, že lidé budou prosit o zničení.<ref name="Quran 25 11 14">"''Ba ano, oni Hodinu za lež prohlašuji; však připravili jsme pro ty, kdož za lež Hodinu prohlašují, plamen šlehající; a až spatří jej z místa vzdáleného, uslyší, jak je zuřící a ječící. A až svázáni pospolu na místo úzké budou vhozeni, zvolají: "Přijď sem rychle, ó zničení!" "Nevolejte dnes po zničení jediném, ale volejte po mnohém zničení!""''" - {{Quran-range|25|11|14}}</ref>


==Lists==
==Seznamy==


===Punishments===
===Tresty===


# Eternity in blazing fire<ref>"''Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a Blazing Fire,- To dwell therein for ever: no protector will they find, nor helper.''" - {{Quran-range|33|64|65}}</ref>
# Věčnost v planoucím ohni<ref>"''Bůh dozajista proklel nevěřící a připravil pro ně plamen šlehající, v němž nesmrtelní budou navěky, a nenaleznou ochránce ani pomocníka žádného''" - {{Quran-range|33|64|65}}</ref>
# Hung by the breasts<ref>"''In hell I saw women hanging by their breasts. They had fathered bastards.''" - Ishaq:185</ref>
# Zavěšení za prsa<ref>"''V pekle jsem viděl ženy zavěšené za prsa. Porodily nemanželské děti.''" - Ishaq:185</ref>
# Bound in yokes<ref name="Quran 73 12 13"></ref> and chains<ref name="Quran 25 11 14"></ref>
# Svázaní jhy<ref name="Quran 73 12 13"></ref> a řetězy<ref name="Quran 25 11 14"></ref>
# Garments of liquid pitch<ref name="Quran 14 49 50">"''And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters;- Their garments of liquid pitch, and their faces covered with Fire;''" - {{Quran-range|14|49|50}}</ref> and fire<ref name="Quran 22 19 22">"''These two antagonists dispute with each other about their Lord: But those who deny (their Lord),- for them will be cut out a garment of Fire: over their heads will be poured out boiling water. With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins. In addition there will be maces of iron (to punish) them. Every time they wish to get away therefrom, from anguish, they will be forced back therein, and (it will be said), "Taste ye the Penalty of Burning!"''" - {{Quran-range|22|19|22}}</ref>
# Oblečení ze smůly<ref name="Quran 14 49 50">"''V ten den pak spatříš hříšníky pospolu řetězy svázané, oděvy jejich ze smůly budou a tváře jejich ohněm pokryté,''" - {{Quran-range|14|49|50}}</ref> a ohně<ref name="Quran 22 19 22">"''Toto jsou dvě skupiny nepřátelské, které se spolu přou ohledně Pána svého; těm, kdož neuvěřili, střižen bude šat z ohně a hlavy jejich budou polévány vodou vroucí, jež rozleptá vše, co v břichách jejich je, i kůži jejich, a pro ně jsou připraveny důtky železné.  A kdykoli budou odtamtud chtít odejit kvůli utrpení, budou tam vráceni a bude jim řečeno: "Okuste trestu spalujícího!""''" - {{Quran-range|22|19|22}}</ref>
# Faces covered in fire<ref name="Quran 14 49 50"></ref> and lips burnt off<ref>"''The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced.''" - {{Quran|23|103}}</ref>
# Obličeje pokryté ohněm <ref name="Quran 14 49 50"></ref> a spálené rty <ref>"''jejich tváře bude oheň ošlehávat a oni zuby budou skřípat.''" - {{Quran|23|104}}</ref>
# Beat with maces of iron<ref name="Quran 22 19 22"></ref>
# Mlácení železnými palicemi<ref name="Quran 22 19 22"></ref>
# Fed painful, noxious, choking foods which will leave them hungry and boil their insides<ref name="Quran 73 12 13">"''With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them), And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.''" - {{Quran-range|73|12|13}}</ref><ref>"''No food will there be for them but a bitter Dhari' Which will neither nourish nor satisfy hunger.''" - {{Quran-range|88|6|7}}</ref><ref>"''Verily the tree of Zaqqum Will be the food of the Sinful,- Like molten brass; it will boil in their insides. Like the boiling of scalding water.''" - {{Quran-range|44|43|46}}</ref><ref>"''Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum? For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers. For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire: The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils: Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.''" - {{Quran-range|37|62|67}}</ref>
# Krmení bolestivým, škodlivým, dusícím jídlem, po kterém budou hladní a uvaří se jejich vnitřnosti<ref name="Quran 73 12 13">"''My pouta máme pro ně a výheň ohnivou, pokrm, jenž v hrdle dáví, a trest bolestný''" - {{Quran-range|73|12|13}}</ref><ref>"''jen bodláčí trnité tam za stravu budou mít, z něhož se netloustne a jímž hlad nelze utišit.''" - {{Quran-range|88|6|7}}</ref><ref>"''Vskutku bude strom Zaqqúm patřit k hříšníka pokrmům. Je jak roztavená smůla, jež ve vnitřnostech kypí, podoben vodě vroucí.''" - {{Quran-range|44|43|46}}</ref><ref>"''A co je lepší: toto, anebo strom Zaqqúm jako pohoštění? A učinili jsme jej pro nespravedlivé předmětem pokušení, a je to strom, jenž vyrůstá z pekla základů, a jeho plody jsou jak hlavy satanů a věru z nich budou jíst a břicha svá si jimi naplní a pak je směsí vody vroucí zapijí''" - {{Quran-range|37|62|67}}</ref>
# Boiling water<ref>"''The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,''" - {{Quran-range|56|41|42}}</ref> poured over one's head and used to scald the skin and internal organs<ref name="Quran 22 19 22"></ref>
# Vroucí voda <ref>"''Však lidé po levici - a co bude s lidmi po levici? Ti budou ve větru žhavém a ve vodě vroucí,''" - {{Quran-range|56|41|42}}</ref> litá na hlavu a použitá pro spálení kůže a vnitřních orgánů<ref name="Quran 22 19 22"></ref>
# Extremely hot, and extremely cold, filthy fluids of pus and blood<ref>"''Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!- And other Penalties of a similar kind, to match them!''" - {{Quran-range|38|57|58}}</ref>
# Extrémě horké a extrémě chladné, odporné tekutiny hnisu a krve<ref>"''Tak bude! A nechť ochutnají nápojů vroucích a hnijících, a jiného podoby stejné i druhů různých!''" - {{Quran-range|38|57|58}}</ref>
# Hot stones placed on the nipple that will burn through to the shoulder bone<ref name="Bukhari 2 24 489">"''Narrated Al-Ahnaf bin Qais: While I was sitting with some people from Quraish, a man with very rough hair, clothes, and appearance came and stood in front of us, greeted us and said, "Inform those who hoard wealth, that a stone will be heated in the Hell-fire and will be put on the nipples of their breasts till it comes out from the bones of their shoulders and then put on the bones of their shoulders till it comes through the nipples of their breasts the stone will be moving and hitting." After saying that, the person retreated and sat by the side of the pillar, I followed him and sat beside him, and I did not know who he was. I said to him, "I think the people disliked what you had said." He said, "These people do not understand anything, although my friend told me." I asked, "Who is your friend?" He said, "The Prophet said (to me), ... ''" - {{Bukhari|2|24|489}}</ref>
# Horké kameny umístěné na bradavky, které projdou až do ramena<ref name="Bukhari 2 24 489">"''Vyprávěl Al-Ahnaf bin Qais: Když jsem seděl s některými lidmi z Kurajš, člověk s velmi hrubými vlasy, oblečením, a vzhledem přišel a stoupl si před nás, pozdravil nás a řekl, "Řekněte těm, kteří hromadí bohatství, že budou kameny zahřáty v ohni pekelném a budou umístěny na bradavky jejich prsou, a projdou až do kostí jejich ramen a poté budou umístěny na kosti jejich ramen, a projdou skrze jejich bradavky jejich prsou a kámen se bude pohybovat a bít je." Když to dořekl, vzdálil se, a sedl si ke straně sloupu, následoval jsem jej a sedl si za něj, a nevěděl jsem kdo to byl. Řekl jsem mu, "Myslím, že se lidem nelíbilo to, co jsi řekl." Odpověděl: "Tito lidé nechápou nic, i když můj přítel mi to už řekl." Zeptal jsem se: "Kdo je tvůj přítel?" On řekl, "Prorok mi řekl, ... ''" - {{Bukhari|2|24|489}}</ref>
# Dragged by the face through boiling water and fire<ref>"''The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!"''" - {{Quran|54|48}}</ref><ref>"''When the yokes (shall be) round their necks, and the chains; they shall be dragged along- In the boiling fetid fluid: then in the Fire shall they be burned;''" - {{Quran-range|40|71|72}}</ref>
# Vlečení tváří po zemi skrze vroucí vodu a oheň<ref>"''a v den, kdy budou tváří k zemi vlečeni, zvoláno bude: "Ochutnejte Saqaru pohlazení!""''" - {{Quran|54|48}}</ref><ref>"''až s okovy na šíjích a v řetězech budou vláčeni do vody vroucí a pak v pekle budou páleni!''" - {{Quran-range|40|71|72}}</ref>
# Burning embers beneath the arches of the feet<ref>"''Narrated An-Nu'man: I heard the Prophet saying, "The person who will have the least punishment from amongst the Hell Fire people on the Day of Resurrection, will be a man under whose arch of the feet a smoldering ember will be placed so that his brain will boil because of it."''" - {{Bukhari|8|76|566}}</ref> or shoes of fire<ref>"''Abu Sa'id al-Khudri reported: Verily, the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: The least tormented of the inhabitants of the Fire would be he who would wear two shoes of Fire and his brain would boil on account of the heat of the shoes.''" - {{Muslim|1|412}}</ref> that will cause one's brain to boil.
# Žhavé uhlíky pod klenbou chodidla<ref>"''Vyprávěl An-Nu'man: Slyšel jsem proroka říkat, "Člověk, který dostane nejmenší trest mezi lidmi v pekle v Den zmrtvýchvstání, bude člověk, pod jehož klenbou chodidla bude umístěn doutnající žhavý popel, díky čemuž se uvaří i jeho mozek."''" - {{Bukhari|8|76|566}}</ref> nebo ohnivé boty<ref>"''Abu Sa'id al-Khudri oznámil: Věru, posel Aláhův (nechť je mír nad ním) řekl: Nejméně mučenými obyvateli Ohně budou ti, kteří budou nosit dvě ohnivé boty a jejich mozek se uvaří kvůli teplu z těch bot.''" - {{Muslim|1|412}}</ref>, které způsobí uvaření mozku.
# Intestines will come out<ref>"''Narrated Abu Wail: [...] He said, "I have heard him [Allah's Apostle] saying, "A man will be brought on the Day of Resurrection and thrown in the (Hell) Fire, so that his intestines will come out, and he will go around like a donkey goes around a millstone. The people of (Hell) Fire will gather around him and say: O so-and-so! What is wrong with you? Didn't you use to order us to do good deeds and forbid us to do bad deeds?[...]''" - {{Bukhari|4|54|489}}</ref>
# Střeva vyletí ven <ref>"''Vyprávěl Abu Wail: [...] Řejk, "Slyšel jsem ho [Aláhova apoštola] říkat, "Člověk bude přiveden v Den zmrtvýchvstání a hozen do (pekelného) ohně, takže jeho střeva vyletí, a bude chodit kolem jako osel chodí kolem mlýnského kamene. Lidi v (pekelném) ohni se shromáždí kolem něj a budou říkat: Ó to-a-to! Co je s tebou? Cožpak jsi nám neříkal dělat dobré skutky a zakazoval dělat špatné skutky?[...]''" - {{Bukhari|4|54|489}}</ref>
# Exchangeable skins so that people can be roasted over and over again<ref name="Quran 4 56">"''Those who reject our Signs, We shall soon cast into the Fire: as often as their skins are roasted through, We shall change them for fresh skins, that they may taste the penalty: for Allah is Exalted in Power, Wise.''" - {{Quran|4|56}}</ref>
# Výměna kůží, aby mohli být lidé opečeni znova a znova<ref name="Quran 4 56">"''Věru ty, kdož neuvěřili v Naše znamení, My v ohni sežehneme, a kdykoliv vyschnou kůže jejich, vyměníme je za jiné, aby tak trestu okusili. A Bůh zajisté je mocný, moudrý.''" - {{Quran|4|56}}</ref>


===People Destined for Hell===
===Lidé odsouzení k peklu===


* 99% of human beings,<ref>"''Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "The first man to be called on the Day of Resurrection will be Adam who will be shown his offspring, and it will be said to them, 'This is your father, Adam.' Adam will say (responding to the call), 'Labbaik and Sa'daik' Then Allah will say (to Adam), 'Take out of your offspring, the people of Hell.' Adam will say, 'O Lord, how many should I take out?' Allah will say, 'Take out ninety-nine out of every hundred." They (the Prophet's companions) said, "O Allah's Apostle! If ninety-nine out of every one hundred of us are taken away, what will remain out of us?" He said, "My followers in comparison to the other nations are like a white hair on a black ox."''" - {{Bukhari|8|76|536}}</ref> most of them women<ref name="Bukhari 1 6 301">"''Narrated Abu Said Al-Khudri: Once Allah's Apostle went out to the Musalla (to offer the prayer) o 'Id-al-Adha or Al-Fitr prayer. Then he passed by the women and said, "O women! Give alms, as I have seen that the majority of the dwellers of Hell-fire were you (women)." They asked, "Why is it so, O Allah's Apostle ?" He replied, "You curse frequently and are ungrateful to your husbands. I have not seen anyone more deficient in intelligence and religion than you. A cautious sensible man could be led astray by some of you." The women asked, "O Allah's Apostle! What is deficient in our intelligence and religion?" He said, "Is not the evidence of two women equal to the witness of one man?" They replied in the affirmative. He said, "This is the deficiency in her intelligence. Isn't it true that a woman can neither pray nor fast during her menses?" The women replied in the affirmative. He said, "This is the deficiency in her religion."''" - {{Bukhari|1|6|301}}</ref><ref name="Bukhari 7 62 125"></ref>
* 99% lidských bytostí,<ref>"''Vyprávěl Abu Huraira: prorok řekl, "Prvním člověkem, který bude přivolán v Den vzkříšení bude Adam, kterému budou ukázáni jeho potomci, a bude jim řečeno, 'Toto je váš otec, Adam.' Adam řekne (odpovědí na zavolání), 'Labbaik a Sa'daik' Poté Aláh řekne (Adamovi), 'Vezmi ze svého potomstva, lidi do pekla.' Adam řekne, 'Ó pane, kolik jich mám vybrat?' Aláh řekne: 'Vezmi devadesát devět z každé stovky." Oni (prorokovi Společníci) řekli, "Ó Aláhovu apoštole! Pokud devatesát devět z každé stovky bude odvlečen, co z nás zbyde?" On řekl, "Mí následovatelé v porovnání s dalšími národy jsou jako bílé vlasy na černém volu."''" - {{Bukhari|8|76|536}}</ref> většina z nich ženy<ref name="Bukhari 1 6 301">"''Vyprávěl Abu Said Al-Khudri: Jednou Aláhův apoštol ... poté prošel kolem ženy a řekl: "Ó ženy! Dávejte almužnu, neboť jsem viděl, že většina obyvatelů ohně pekelného jste vy (ženy)." Ony se zeptaly, "Proč tomu tak je, Aláhovu apoštole?" On odpověděl, "Často klejete a jste nevděčné svým manželům. Neviděl jsem nikoho více nedostatečného v inteligenci a náboženství, než vás. Opatrný rozumný muž by byl sveden některými z vás." Ženy se zeptaly, "Ó Aláhovu apoštole! Co je nedostatečné na naší inteligenci a náboženství?" On řekl, "Není snad důkazem, že svědectví dvou žen se rovná svědectví jednoho muže?" Ony souhlasně odpověděly. On řekl: "To je nedostatek v její inteligenci. Není to snad pravda, že žena se nemůže modlit ani držet půst během jejích menstruací?" Ženy souhlasně odpověděly. On řekl: "To je nedostatek v jejím náboženství."''" - {{Bukhari|1|6|301}}</ref><ref name="Bukhari 7 62 125"></ref>
* Transgressors<ref>"''Truly Hell is as a place of ambush, For the transgressors a place of destination:''" - {{Quran-range|78|21|22}}</ref><ref>"''Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event),- The Day when man shall remember (all) that he strove for, And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,- Then, for such as had transgressed all bounds, And had preferred the life of this world, The Abode will be Hell-Fire;''" - {{Quran-range|79|34|39}}</ref>
* Vzpurní<ref>"''A peklo bude věru na číhané, útulek pro vzpurné,''" - {{Quran-range|78|21|22}}</ref><ref>"''A až nadejde ten převrat nesmírný v den, kdy člověk si vzpomene na všechno své snažení, tehdy předvedeno bude peklo tomu, kdo uvidí. Ti, kdož vzpurní byli a život pozemský si oblíbili, těm věru peklo za útulek připravili.''" - {{Quran-range|79|34|39}}</ref>
* Haughty and proud people<ref>"''Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as say- ing: There was a dispute between the Hell and the Paradise and it (the Hell) said: The haughty and the proud would find abode in me. And the Paradise said: The meek and the humble would find their abode in me. Thereupon Allah, the Exalted and Glorious, (addressing the Hell) said: You are (the means) of My punishment by which I punish those of My servants whom I wish. (And addressing the Paradise) He said: You are only My Mercy by means of which 1 shall show mercy to those whom I wish, but each one of you would be full.''" - {{Muslim|40|6818}}</ref>
* Povýšení a hrdí lidé<ref>"''Vyprávěl Abu Huraira: Prorok řekl, "Ráj a oheň pekelný se hádali, a oheň řekl: "Já jsem dostal privilegium dostávat lidi arogantní a kruté.' Nebe odpovědělo: 'Co je to se mnou? Proč jen slabí a skromní lidi jdou ke mě?' Na to, Aláh řekl ráji: 'Ty jsi mé slitování, které uděluji komukoliv chci z mých služebníků.' Poté Aláh řekl pekelnému ohni: 'Ty jsi můj způsob trestání, kterým trestám, kohokoliv chci, z mých otroků. A každý z vás bude mít svoji náplň.''" - {{Muslim|40|6818}}</ref>
* Arrogant people<ref>"''(To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) Abode of the Arrogant!"''" - {{Quran|39|72}}</ref>
* Arogantní lidé<ref>"''(Jim) bude řečeno: "Vstupte do bran pekla, abyste tam bydleli: a zlý je (tento) příbytek pro arogantní!"''" - {{Quran|39|72}}</ref>
* People who reject Allah's signs<ref>"''But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. On them will be Fire vaulted over (all round).''" - {{Quran-range|90|19|20}}</ref><ref name="Quran 4 56"></ref>
* Lidé, kteří odmítají Aláhovy znamení<ref>"''Věru ty, kdož neuvěřili v Naše znamení, My v ohni sežehneme, a kdykoliv vyschnou kůže jejich, vyměníme je za jiné, aby tak trestu okusili. A Bůh zajisté je mocný, moudrý.''" - {{Quran-range|90|19|20}}</ref><ref name="Quran 4 56"></ref>
* People who commit suicide<ref>"''Narrated Thabit bin Ad-Dahhak: The Prophet (p.b.u.h) said, "Whoever intentionally swears falsely by a religion other than Islam, then he is what he has said, (e.g. if he says, 'If such thing is not true then I am a Jew,' he is really a Jew). '"And whoever commits suicide with piece of iron will be punished with the same piece of iron in the Hell Fire."' Narrated Jundab "the Prophet said, "A man was inflicted with wounds and he committed suicide, and so Allah said: My slave has caused death on himself hurriedly, so I forbid Paradise for him."''" - {{Bukhari|2|23|445}}</ref>
* Lidé, kteří spáchali sebevraždu<ref>"''Vyprávěl Thabit bin Ad-Dahhak: Prorok (p.b.u.h) řekl, "Kokoliv záměrně křivě přísahá náboženstvím jiným, než islám, tak je to co říká, (např. když řekne, 'Jestli toto není pravad, tak jsem žid', tak je doopravdy žid). '"A kdokoliv spáchá sebevraždu kusem železa bude potrestán stejným kusem železa v pekelném ohni."' Vyprávěl Jundab "prorok řekl, "Muž byl zraněn ranami a spáchal sebevraždu, a tak Aláh řekl: Můj otrok si chvatně způsobil smrt, takže jsem pro něj zakázal nebe."''" - {{Bukhari|2|23|445}}</ref>
* Hypocrites<ref>"''The Hypocrites will be in the lowest depths of the Fire: no helper wilt thou find for them;-''" - {{Quran|4|145}}</ref>
* Pokrytci<ref>"''A pokrytci budou vskutku v nejnižším stupni ohně pekelného a nenajdeš pro ně pomocníka''" - {{Quran|4|145}}</ref>
* Jinn who do not submit to Allah<ref>"''Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct: But those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire''" - {{Quran-range|72|14|15}}</ref>
* Džinové, kteří se nepodřídí Aláhovi<ref>"''A jsou mezi námi ti, kdož do vůle Boží se odevzdali, a jiní, kteří nespravedliví jsou. A ten, kdo do vůle Boží se odevzdal, ten ubírá se cestou správnou. Co nespravedlivých se týká, ti peklu palivem budou?''" - {{Quran-range|72|14|15}}</ref>
* Polytheists<ref>"''Verily ye, (unbelievers), and the (false) gods that ye worship besides Allah, are (but) fuel for Hell! to it will ye (surely) come! If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein.''" - {{Quran-range|21|98|99}}</ref><ref>"''"And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view; "And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped- "'Besides Allah? Can they help you or help themselves?'"Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil, "And the whole hosts of Iblis together.''" - {{Quran-range|26|91|95}}</ref>
* Polyteisté<ref>"''Vskutku vy i to, co jste místo Boha uctívali, palivem budete peklu a věru se doň dostanete! Kdyby tamti byli skutečnými božstvy, nebyli by se sem dostali; a všichni v něm budou nesmrtelní.''" - {{Quran-range|21|98|99}}</ref><ref>"''a peklo bude předvedeno těm, kdo sváděli, a bude jim řečeno: ,Kde je to, co jste uctívali kromě Boha. Mohou vám anebo sami sobě pomoci?? A budou do pekla svrženi oni i ti bloudící a všechna vojska Iblísova.''" - {{Quran-range|26|91|95}}</ref>
* People of the Book<ref>"''Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures.''" - {{Quran|98|6}}</ref><ref>"''If anyone desires a religion other than Islam (submission to Allah), never will it be accepted of him; and in the Hereafter He will be in the ranks of those who have lost (All spiritual good).''" - {{Quran|3|85}}</ref><ref name="Quran 9 30">"''The Jews call 'Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah. That is a saying from their mouth; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say. Allah's curse be on them: how they are deluded away from the Truth!''" - {{Quran|9|30}}</ref>
* Vlastníci Písma<ref>"''A věru ti, kdož jsou nevěřící z vlastníků Písma a z modloslužebníků, přijdou do ohně pekelného a budou v něm nesmrtelní, a to jsou ti nejhorší ze všech stvoření!''" - {{Quran|98|6}}</ref><ref>"''Kdo touží po jiném náboženství než po islámu, nebude to od něho přijato a v životě budoucím bude mezi těmi, kdož ztrátu utrpí.''" - {{Quran|3|85}}</ref><ref name="Quran 9 30">"''A říkají židé: "´Uzajr je syn Boží!" a říkají křesťané: "Mesiáš je syn Boží!" A taková je řeč, již ústy svými pronášejí, a napodobují tak řeč oněch, kdož před nimi byli nevěřící. Nechť Bůh proti nim bojuje! Do jaké lži to upadli!''" - {{Quran|9|30}}</ref>
**Christians and Jews as replacements for sinful Muslims<ref>"''Abu Musa' reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) said: When it will be the Day of Resurrection Allah would deliver to every Muslim a Jew or a Christian and say: That is your rescue from Hell-Fire.''" - {{Muslim|37|6665}}</ref><ref>"''Abu Burda reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: There would come people amongst the Muslims on the Day of Resurrection with as heavy sins as a mountain, and Allah would forgive them and He would place in their stead the Jews and the Christians. (As far as I think), Abu Raub said: I do not know as to who is in doubt. Abu Burda said: I narrated it to 'Umar b. 'Abd al-'Aziz, whereupon he said: Was it your father who narrated it to you from Allah's Apostle (may peace be upon him)? I said: Yes.''" - {{Muslim|37|6668}}</ref>
**Křesťané a židé budou nahrazovat hříšné muslimy<ref>"''Abu Musa' oznámil, že Aláhův posel (mír s ním) řekl: Až nastane Den zmrtvýchvstání, Aláh doručí každému muslimovi žida nebo křesťana a řekne: Toto je tvá záchrana před ohněm pekelným.''" - {{Muslim|37|6665}}</ref><ref>"''Abu Burda oznámil Aláhův posel (mír s ním) řekl: Příjdou lidi od muslimů v Den zmrtvýchvstání s hříchy těžkými jako hora, a Aláh jim promine a a umístí místo nich židy a křesťany. (Podle toho co vím), Abu Raub řekl: Já nevím, kdo pochybuje. Abu Burda řekl: Vyprávěl jsem to 'Umar b. 'Abd al-'Aziz, kde on se zeptal: Byl to tvůj otec, který ti to vyprávěl od Aláhova apoštola (mír s ním)? Řekl jsem: Ano.''" - {{Muslim|37|6668}}</ref>
**Jews for 'worshipping Ezra as the Son of Allah', and the Christians for worshipping the Messiah as the Son of Allah<ref name="Quran 9 30"></ref><ref>"''Narrated Abu Sa'id Al-Khudri: [...] The Prophet then said, "Somebody will then announce, 'Let every nation follow what they used to worship.' So the companions of the cross will go with their cross, and the idolators (will go) with their idols, and the companions of every god (false deities) (will go) with their god, till there remain those who used to worship Allah, both the obedient ones and the mischievous ones, and some of the people of the Scripture. Then Hell will be presented to them as if it were a mirage. Then it will be said to the Jews, "What did you use to worship?' They will reply, 'We used to worship Ezra, the son of Allah.' It will be said to them, 'You are liars, for Allah has neither a wife nor a son. What do you want (now)?' They will reply, 'We want You to provide us with water.' Then it will be said to them 'Drink,' and they will fall down in Hell (instead). Then it will be said to the Christians, 'What did you use to worship?' They will reply, 'We used to worship Messiah, the son of Allah.' It will be said, 'You are liars, for Allah has neither a wife nor a son. What: do you want (now)?' They will say, 'We want You to provide us with water.' It will be said to them, 'Drink,' and they will fall down in Hell (instead). When there remain only those who used to worship Allah (Alone), both the obedient ones and the mischievous ones [...]''" - [{{Bukhari-url-only|9|93|532}}s Sahih Bukhari 9:93:532s]</ref>
**Židé za uctívání Ezra jako Aláhova syna, a křesťané za uctívání mesiáše jako Aláhova syna<ref name="Quran 9 30"></ref><ref>"''Vyprávěl Abu Sa'id Al-Khudri: [...] Prorok poté řekl, "Někdo poté prohlásí, 'Nechť každý národ následuje to co uctívali.' Takže společníci kříže půjdou ke svému kříži, a modloslužebníci (půjdou) ke svým modlám, a společníci každého boha (falešné bytosti) (půjdou) se svým bohem, až zbydou ti, kteří uctívali Aláha, jak poslušní, tak zlomyslní, a někteří lidi Písma. Poté jim bude ukázáno peklo jako by to byl klam. Poté bude řečeno židům: "Co jste uctívali?' Oni odpoví: 'Uctívali jsme Ezru, Aláhova syna.' Bude jim řečeno: 'Lžete, protože Aláh nemá manželku ani syna. Co chcete (teď)?' Oni odpoví: 'Chceme abys nám poskytnul vodu' Poté jim bude řečeno 'Pijte,' a spadnou dolů do pekla (místo toho). Poté bude řečeno křesťanům: 'Co jste uctívali?' Oni odpoví, 'Uctívali jsme mesiáše, Aláhova syna.' Bude jim řečeno, 'Jste lháří, neboť Aláh nemá manželku ani syna. Co: chcete (teď)?' Oni řeknou, 'Chceme abys nám poskytnul vodu.' Bude jim řečeno, 'Pijte,' a spadnou dolů do pekla (namísto toho). A když zbydou jenom ti, kteří uctívali ALáha (samotného), jak poslušní, tak zlomyslní[...]''" - [{{Bukhari-url-only|9|93|532}}s Sahih Bukhari 9:93:532s]</ref>
* Criminals<ref>"''The sinners will be in the Punishment of Hell, to dwell therein (for aye): Nowise will the (Punishment) be lightened for them, and in despair will they be there overwhelmed. Nowise shall We be unjust to them: but it is they who have been unjust themselves.''" - {{Quran-range|43|74|76}}</ref>
* Zločinci<ref>"''Však hříšníci prodlévají v trestu pekelném nesmrtelní a nedočkají se přerušení, však budou tam v beznaději. My jim neukřivdili, leč oni sami sobě ukřivdili. ''" - {{Quran-range|43|74|76}}</ref>
* Ungrateful wives<ref name="Bukhari 1 6 301"></ref><ref name="Bukhari 7 62 125"></ref>
* Nevděčné manželky<ref name="Bukhari 1 6 301"></ref><ref name="Bukhari 7 62 125"></ref>
* Unjust people<ref>"''At length will be said to the wrong-doers: 'Taste ye the enduring punishment! ye get but the recompense of what ye earned!''" - {{Quran|10|52}}</ref>
* Nespravedliví<ref>"'' A bude řečeno těm, kdož nespravedliví byli: „Okuste trestu věčného! Což odměňováni jste za něco jiného než za to, co sami jste si vysloužili?“ ''" - {{Quran|10|52}}</ref>
* Tyrants<ref>"''But they sought victory and decision (there and then), and frustration was the lot of every powerful obstinate transgressor. In front of such a one is Hell, and he is given, for drink, boiling fetid water. In gulps will he sip it, but never will he be near swallowing it down his throat: death will come to him from every quarter, yet will he not die: and in front of him will be a chastisement unrelenting.''" - {{Quran-range|14|15|17}}</ref>
* Tyrani<ref>"''A prosili o rozhodnutí Boží a byl zklamán každý tyran tvrdošíjný, a před ním peklo stojí, v němž napájen bude hnisem tekoucím  po doušcích malých, jež málem ani nespolkne. A smrt k němu bude přicházet ze všech stran, avšak nezemře, nýbrž za zády jeho bude stát trest přísný.''" - {{Quran-range|14|15|17}}</ref>
* Murderers of Muslims<ref>"''If a man kills a believer intentionally, his recompense is Hell, to abide therein (For ever): And the wrath and the curse of Allah are upon him, and a dreadful penalty is prepared for him.''" - {{Quran|4|93}}</ref>
* Zabijáci muslimů <ref>"'' Kdokoliv zabije úmyslně věřícího, bude jeho odměnou peklo a bude v něm nesmrtelný. A Bůh se naň rozhněvá a prokleje ho a připraví mu trest strašlivý.''" - {{Quran|4|93}}</ref>
* People who persecute or tempt Muslims<ref>"''Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire.''" - {{Quran|85|10}}</ref>
* Lidi, kteř pronásledují nebo pokoušejí muslimy<ref>"'' Věru těm, kdož věřící muže a ženy pokoušeli a potom pokání nekonali, těm muka pekelná i trest spalující připravili''" - {{Quran|85|10}}</ref>
* People who prefer this world and neglect the after-life<ref>"''These are the people who buy the life of this world at the price of the Hereafter: their penalty shall not be lightened nor shall they be helped.''" - {{Quran|2|86}}</ref><ref>"''If any do wish for the transitory things (of this life), We readily grant them - such things as We will, to such person as We will: in the end have We provided Hell for them: they will burn therein, disgraced and rejected.''" - {{Quran|17|18}}</ref>
* Lidi, kteří preferují tento svět a zanedbávají posmrtný život<ref>"'' A to jsou ti, kdož koupili život pozemský za život budoucí; těm nebude trest ulehčen a nebude jim pomoženo.''" - {{Quran|2|86}}</ref><ref>"'' Těm, kdož po věcech rychle pomíjivých touží, pospíšíme dát v něm to, co chceme, a tomu, komu chceme; však potom pro ně peklo připravíme, aby v něm hořeli v ponížení a v zavržení. ''" - {{Quran|17|18}}</ref>


====Muslims can go to Hell====
====Muslimové mohou jít do pekla====


{{Quote|1={{Muslim|1|349}}|2=...When Allah would finish judging His bondsmen and because of His mercy decide to take out of Hell such people as He pleases. He would command the angels to bring out those who had not associated anything with Allah; to whom Allah decided to show mercy. those who would say: There is no god but Allah. They (the angels) would recognise them in the Fire by the marks of prostration, for Hell-fire will devour everything (limb) of the sons of Adam except the marks of prostration. Allah has forbidden the fire to consume the marks of prostration. They will be taken out of the Fire having been burnt, and the water of life would be poured over them, and they will sprout as seed does In the silt carried by flood...}}
{{Quote|1={{Muslim|1|349}}|2=...Když Aláh dokončí souzení svých nevolníků a protože se ze své milosti rozhodne vytáhnout z pekla lidi, které chce. Poručí andělům přivést ty, kteří si nic nespojovali s Aláhem; kterým se Aláh rozhodne ukázat milost. Ty kteří řekli: Není boha, než Aláha. Oni (andělé) by jej poznali v ohni podle označení ponížení, neboť pekelný oheň pohltí všechny (končetiny) synů Adamových kromě označeních ponížení. Aláh zakázal ohni zkonzumovat označení o poníženosti. Budou vytáhnuti z pekla spálení, a živá voda bude přes ně nalita, a oni vyklíčí jako semínko v kalu přineseném povodní...}}


====Muhammad's Parents are in Hell====
====Mohamedovi rodiče jsou v pekle====


The belief that Muhammad's parents are in Hell is an accepted mainstream Islamic belief<ref>[{{Reference archive|1=http://islamqa.com/en/ref/47170/hell|2=2011-06-08}} Are the parents of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) in Paradise or in Hell?] - Islam Q&A, Fatwa No. 47170</ref><ref>[{{Reference archive|1=http://www.islam-qa.com/en/ref/70297/fabricated%2520hadeeth|2=2012-01-31}} How sound is the hadeeth about the parents of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) being brought back to life?] - Islam Q&A, Fatwa No. 70297</ref> that many Muslims are unaware of.
Víra, že Mohamedovi rodiče jsou v pekle je akceptovanou mainstreamovou islámskou vírou<ref>[{{Reference archive|1=http://islamqa.com/en/ref/47170/hell|2=2011-06-08}} Are the parents of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) in Paradise or in Hell?] - Islam Q&A, Fatwa No. 47170</ref><ref>[{{Reference archive|1=http://www.islam-qa.com/en/ref/70297/fabricated%2520hadeeth|2=2012-01-31}} How sound is the hadeeth about the parents of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) being brought back to life?] - Islam Q&A, Fatwa No. 70297</ref>, kterou si mnoha muslimů neuvědomuje.


{{Quote| {{Muslim|4|2130}}|Abu Huraira reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) visited the grave of his mother and he wept, and moved others around him to tears, and said: I sought permission from my Lord to beg forgiveness for her but it was not granted to me, and I sought permission to visit her grave and it was granted to me. So visit the graves, for that makes you mindful of death.}}
{{Quote| {{Muslim|4|2130}}|Abu Huraira oznámil: apoštol Aláhův(mír s ním) navštívil hrob své matky a plakal, a způsobil, že všichni kolem se rozplakali, a řekl: Usiloval jsem o povolení od svého Pána prosit o odpuštění pro ni, ale nebylo mi uděleno, a usiloval jsem o povolení navštívit její hrob a bylo mi to dovoleno. Takže navštěvujte hroby, neboť to vám bude připomínat smrt.}}


{{Quote|{{Muslim|1|398}} |Anas reported: Verily, a person said: Messenger of Allah, where is my father? He said: (He) is in the Fire. When he turned away, he (the Holy Prophet) called him and said: Verily my father and your father are in the Fire.}}
{{Quote|{{Muslim|1|398}} |Anas oznámil: Věru, člověk řekl: Posle Aláhovu, kde je můj otec? On řekl: (On) je v Ohni. Když se odvrátil, on (svatý prorok) jej zavolal a řekl: Věru, můj otec a tvůj otec jsou v Ohni.}}


====Muhammad's Supporter and Uncle is in Hell====
====Mohamedův podporovatel a strýc je v pekle====


{{Quote|{{Bukhari|2|23|442}}|Narrated Said bin Al-Musaiyab from his father:  
{{Quote|{{Bukhari|2|23|442}}|Vyprávěl Said bin Al-Musaiyab od jeho otce:  


When the time of the death of Abu Talib approached, Allah's Apostle went to him and found Abu Jahl bin Hisham and 'Abdullah bin Abi Umaiya bin Al-Mughira by his side. Allah's Apostle said to Abu Talib, "O uncle! Say: None has the right to be worshipped but Allah, a sentence with which I shall be a witness (i.e. argue) for you before Allah. Abu Jahl and 'Abdullah bin Abi Umaiya said, "O Abu Talib! Are you going to denounce the religion of Abdul Muttalib?" Allah's Apostle kept on inviting Abu Talib to say it (i.e. 'None has the right to be worshipped but Allah') while they (Abu Jahl and Abdullah) kept on repeating their statement till Abu Talib said as his last statement that he was on the religion of Abdul Muttalib and refused to say, 'None has the right to be worshipped but Allah.' (Then Allah's Apostle said, "I will keep on asking Allah's forgiveness for you unless I am forbidden (by Allah) to do so." So Allah revealed (the verse) concerning him (i.e. It is not fitting for the Prophet and those who believe that they should invoke (Allah) for forgiveness for pagans even though they be of kin, after it has become clear to them that they are companions of the fire (9.113).}}
Když přišel čas smrti pro Abu Taliba, Aláhův apoštol k němu přišel a našel Abu Jahl bin Hishama a 'Abdullah bin Abi Umaiya bin Al-Mughira po jeho boku. Aláhův apoštol řekl Abu Talibovi, "Ó strýci! Řekni: Nikdo nemá právo být uctíván, než Aláh, věta, kterou dosvědčím pro tebe před Aláhem. Abu Jahl a 'Abdullah bin Abi Umaiya řekli: "Ó Abu Talibe! Chceš se vzdát náboženství Abdul Muttaliba?" Aláhův apoštol pokračoval v lákání Abu Taliba aby to řekl ('Nikdo nemá právo být uctíván, než Aláh') zatímco oni (Abu Jahl a Abdullah) dále opakovali svá slova, dokud Abu Talib neřekl svá poslední slova, že je v náboženství Abdul Muttaliba a odmítnul říct: 'Nikdo nemá právo být uctíván, než Aláh' (poté Aláhův apoštol řekl, "Budu pokračovat v žádání Aláhova odpuštění pro tebe, pokud mi nebude zakázáno (Aláhem) tak činit." Tak Aláh zjevil (verš) ohledně něj ("Nepřísluší prorokovi ani věřícím, aby prosili za odpuštění pro modloslužebníky, byť i to byli blízcí příbuzní, poté, co bylo jim jasně ukázáno, že stanou se obyvateli ohně." (9:113).}}


==Sadism==
==Sadismus==


A sadist is someone who derives pleasure from causing pain to others.<ref>"''Noun S: (n) sadist (someone who obtains pleasure from inflicting pain on others)''" - [http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=sadist Sadist], Princeton University's WordNet, accessed February 11, 2012</ref><ref>"''Noun sadist (plural sadists) One who derives pleasure through cruelty or pain to others.''" - [http://en.wiktionary.org/wiki/sadist Sadist], Wiktionary, accessed February 11, 2012</ref><ref>"''noun 1. Psychiatry . a person who has the condition of sadism,  in which one receives sexual gratification from causing pain and degradation to another. 2. a person who enjoys being cruel.''" - [http://dictionary.reference.com/browse/sadist Sadist], Dictionary.com, accessed February 11, 2012</ref> If Allah is omniscient (all-knowing) as it is claimed to be,<ref>"'' Praise be to Allah, to Whom belong all things in the heavens and on earth: to Him be Praise in the Hereafter: and He is Full of Wisdom, acquainted with all things. He knows all that goes into the earth, and all that comes out thereof; all that comes down from the sky and all that ascends thereto and He is the Most Merciful, the Oft-Forgiving. The Unbelievers say, "Never to us will come the Hour": Say, "Nay! but most surely, by my Lord, it will come upon you;- by Him Who knows the unseen,- from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth: Nor is there anything less than that, or greater, but is in the Record Perspicuous:''" - {{Quran-range|34|1|3}}</ref> then that means [[Free Will and Predestination in Islam|Allah always knew]] which humans would fail his tests and end up in hell. Hell's occupants will never be able to repent and end the torture by mending their ways,<ref>"''They will cry: "O Malik! would that thy Lord put an end to us!" He will say, "Nay, but ye shall abide!"''" - {{Quran|43|77}}</ref><ref>"''Therein will they cry aloud (for assistance): "Our Lord! Bring us out: we shall work righteousness, not the (deeds) we used to do!" - "Did We not give you long enough life so that he that would should receive admonition? and (moreover) the warner came to you. So taste ye (the fruits of your deeds): for the wrong-doers there is no helper."''" - {{Quran|35|37}}</ref><ref>"''They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray! "Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!" He will say: "Be ye driven into it (with ignominy)! And speak ye not to Me!''" - {{Quran-range|23|106|108}}</ref><ref>"''For those who reject their Lord (and Cherisher) is the Penalty of Hell: and evil is (such), Destination. When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath even as it blazes forth, Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?" They will say: "Yes indeed; a Warner did come to us, but we rejected him and said, 'Allah never sent down any (Message): ye are nothing but an egregious delusion!'" They will further say: "Had we but listened or used our intelligence, we should not (now) be among the Companions of the Blazing Fire!" They will then confess their sins: but far will be (Forgiveness) from the Companions of the Blazing Fire!''" - {{Quran-range|67|6|11}}</ref> meaning hell's only purpose is to torture. Since the torture is not being used for any constructive purpose (like teaching a lesson since hell's occupants will never be given a chance to apply the lesson), the only logical explanation for it would be that Allah wants to inflict pain on humans. The Qur'an supports this idea by stating Allah had the option of 'giving every soul its guidance' but would prefer to 'fill Hell with jinns and men'.<ref>"''If We had so willed, We could certainly have brought every soul its true guidance: but the Word from Me will come true, "I will fill Hell with Jinns and men all together."''" - {{Quran|32|13}}</ref>
Sadista je někdo, kdo získává potěšení ze způsobování bolesti druhým.<ref>"''Noun S: (n) sadista (někdo, kdo získává slast ze způsobování bolesti druhým)''" - [http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=sadist Sadist], Princeton University's WordNet, accessed February 11, 2012</ref><ref>"''Podstatné jméno sadista (množné sadisté) Někdo, kdo čerpá potěšení z krutosti nebo bolesti vůči druhým.''" - [http://en.wiktionary.org/wiki/sadist Sadist], Wiktionary, accessed February 11, 2012</ref><ref>"''podst. jméno 1. Psychiatrie . člověk, který se vyznačuje sadismem, při kterém získává sexuální uspokojení z vyvolávání bolesti a degradace druhých. 2. člověk, kterého baví být krutý.''" - [http://dictionary.reference.com/browse/sadist Sadist], Dictionary.com, accessed February 11, 2012</ref> Pokud je Aláh vševědoucí, jak je to o něm tvrzeno,<ref>"'' Chvála Bohu, jemuž náleží vše, co je na nebesích a na zemi, a jemuž patří chvála i v životě budoucím -On moudrý je i dobře zpravený. On zná, co vniká do země a co z ní vychází a co sestupuje z nebe a co na ně vystupuje - On slitovný je i odpouštějící. Ti, kdož neuvěřili, říkají: „Nepřijde na nás Hodina!“ Odpověz: „Ale ano, při Pánu mém, přijde na vás! On zná nepoznatelné a neunikne Mu ani váha zrnka prachu na nebesích a na zemi; a není nic menšího ani většího, aby to nebylo v knize zjevné zapsáno.“''" - {{Quran-range|34|1|3}}</ref> tak to znamená, že [[Svobodná vůle a osud v islámu|Aláh dopředu ví]], kteří lidé neprojdou jeho testy a skončí v pekle. Obyvatelé pekla nebudou mít možnost se kát a ukončit mučení tím, že by se napravili,<ref>"'' A budou volat: „Máliku, nechť Pán tvůj s námi skončí!“ A odpoví jim: „Zde zůstanete vskutku!"''" - {{Quran|43|77}}</ref><ref>"'' A budou tam křičet: „Pane náš, vyveď nás odtud a my budeme dobré skutky konat, nikoliv to, co dříve jsme dělali!“ „Což nedarovali jsme vám věk dlouhý, aby ten, kdo uvažuje, si to mohl uvážit? A nepřišel k vám varovatel? Okuste tedy trestu! A nespravedliví nebudou mít pomocníka žádného!"''" - {{Quran|35|36-37}}</ref><ref>"'' Řeknou: „Pane náš, přemohla nás naše nešťastná povaha a stali jsme se lidmi bloudícími. Pane náš, vyveď nás odsud, a jestliže to budeme na zemi opakovat, pak vskutku budeme nespravedliví.“ I řekne Bůh: „Zahnáni buďtež do něho a nemluvte na Mne!''" - {{Quran-range|23|106|108}}</ref><ref>"'' Těm, kdož neuvěřili v Pána svého, náleží trest pekelný a jak hnusný je to cíl konečný! A až tam vrháni budou, uslyší řev jeho, vřením vydávaný, a div že nevybuchne zuřivostí. A pokaždé když doň jedna skupina bude házena, zeptají se strážci jeho: „Což nepřišel k vám varovatel žádný?“ A odpovědí: „Ano, přišel k nám varovatel, ale za lháře jsme jej prohlásili a řekli: „Bůh vůbec nic neseslal a vy jste jenom ve velkém bludu!“ A dodají: „Kdybychom byli naslouchali či pochopili, nebyli bychom dnes věru plamene obyvateli!“ Svou vinu tedy doznali - pryč s plamene obyvateli!''" - {{Quran-range|67|6|11}}</ref> což znamená, že jediným účelem pekla je mučení. Jelikož mučení není použito pro žádný konstruktivní účel (jako poučení, které lidé v pekle nikdy nebudou moci aplikovat), jediným logickým vysvětlením tedy bude, že Aláh chce způsobovat bolest lidem. Korán podporuje tuto myšlenku tvrzením, že Aláh měl možnost 'odpustit každé duši její vedení', ale raději preferoval 'naplnit peklo džiny a lidmi'.<ref>"'' Kdybychom chtěli, dali bychom duši každé vedení správné, leč nechť uskuteční se slovo Mé: „Věru naplním peklo lidmi spolu s džiny!“"''" - {{Quran|32|13}}</ref>


==Viz také==
==Viz také==
*[[Clanky v ceskem jazyce - Articles in Czech|Články v českém jazyce (Articles in Czech)]] ''- Přehled všech článků v českém jazyce na WikiIslam''
{{Hub4|Peklo|Peklo}}


{{Hub4|Peklo|Peklo}}
{{Translation-links-czech|[[Jahannam (Hell)|anglicky]]}}


==Externí odkazy==
==Externí odkazy==


*[http://www.islamcan.com/hell-jahannam.shtml All about the Hell Fire - Jahannam]  
*[http://www.islamcan.com/hell-jahannam.shtml All about the Hell Fire - Jahannam]  
*[http://www.thereligionofpeace.com/Quran/024-hell-and-hate.htm Hatred and Hell] ''- [[The Religion Of Peace]]''
*[http://www.infidels.org/library/modern/denis_giron/islamhell.html Islamic Hell: Absurdity of Science and Logic] ''- Denis Giron''
*[http://www.infidels.org/library/modern/denis_giron/islamhell.html Islamic Hell: Absurdity of Science and Logic] ''- Denis Giron''
*[http://www.skepticsannotatedbible.com/Quran/cruelty/long.html Cruelty in the Quran] ''- [[Skeptic's Annotated Quran]]''
*[http://www.skepticsannotatedbible.com/Quran/cruelty/long.html Cruelty in the Quran] ''- [[Skeptic's Annotated Quran]]''
Line 82: Line 84:
==Reference==
==Reference==
{{Reflist|30em}}
{{Reflist|30em}}
 
[[Category:Česky (Czech)]]
[[Category:Korán]]
[[Category:Korán]]

Latest revision as of 23:39, 29 January 2023

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
15. století: Perské zobrazení Mohameda, Gabriela a Buraka, kteří sledují démona, jak mučí ženy tím, že je zavěšuje na háky propíchnuté skrze jejich prsa, a pálí je. Mohamed řekl, že většina lidí v pekle jsou ženy, protože jsou nevděčné a hrubé vůči svým manželům.[1]

Džahannam (جهنم) je arabským jazykovým ekvivalentem pro peklo. Název pochází z hebrejského 'Gehinnom'.

Pozadí

Existuje téměř 500 veršů (zhruba jeden z dvanácti) v Koránu, které mluví o peklu. Bylo Aláhem speciálně stvořeno a připraveno s věčným ohněm, aby mohl mučit nevěřící.[2] Vlastně, nevěřící jsou palivem pro Aláhův oheň.[3] Peklo je způsobem, kterým Aláh trestá ty služebníky, které potrestat chce.[4] Trest se liší podle skutků.[5][6] Peklo má sedm bran pro sedm druhů hříšníků,[7] a andělé jsou jmenováni dohlížeči na peklo.[8][9] Mučení bude tak strašlivé, že lidé budou prosit o zničení.[10]

Seznamy

Tresty

  1. Věčnost v planoucím ohni[11]
  2. Zavěšení za prsa[12]
  3. Svázaní jhy[13] a řetězy[10]
  4. Oblečení ze smůly[14] a ohně[15]
  5. Obličeje pokryté ohněm [14] a spálené rty [16]
  6. Mlácení železnými palicemi[15]
  7. Krmení bolestivým, škodlivým, dusícím jídlem, po kterém budou hladní a uvaří se jejich vnitřnosti[13][17][18][19]
  8. Vroucí voda [20] litá na hlavu a použitá pro spálení kůže a vnitřních orgánů[15]
  9. Extrémě horké a extrémě chladné, odporné tekutiny hnisu a krve[21]
  10. Horké kameny umístěné na bradavky, které projdou až do ramena[22]
  11. Vlečení tváří po zemi skrze vroucí vodu a oheň[23][24]
  12. Žhavé uhlíky pod klenbou chodidla[25] nebo ohnivé boty[26], které způsobí uvaření mozku.
  13. Střeva vyletí ven [27]
  14. Výměna kůží, aby mohli být lidé opečeni znova a znova[28]

Lidé odsouzení k peklu

  • 99% lidských bytostí,[29] většina z nich ženy[30][1]
  • Vzpurní[31][32]
  • Povýšení a hrdí lidé[33]
  • Arogantní lidé[34]
  • Lidé, kteří odmítají Aláhovy znamení[35][28]
  • Lidé, kteří spáchali sebevraždu[36]
  • Pokrytci[37]
  • Džinové, kteří se nepodřídí Aláhovi[38]
  • Polyteisté[39][40]
  • Vlastníci Písma[41][42][43]
    • Křesťané a židé budou nahrazovat hříšné muslimy[44][45]
    • Židé za uctívání Ezra jako Aláhova syna, a křesťané za uctívání mesiáše jako Aláhova syna[43][46]
  • Zločinci[47]
  • Nevděčné manželky[30][1]
  • Nespravedliví[48]
  • Tyrani[49]
  • Zabijáci muslimů [50]
  • Lidi, kteř pronásledují nebo pokoušejí muslimy[51]
  • Lidi, kteří preferují tento svět a zanedbávají posmrtný život[52][53]

Muslimové mohou jít do pekla

...Když Aláh dokončí souzení svých nevolníků a protože se ze své milosti rozhodne vytáhnout z pekla lidi, které chce. Poručí andělům přivést ty, kteří si nic nespojovali s Aláhem; kterým se Aláh rozhodne ukázat milost. Ty kteří řekli: Není boha, než Aláha. Oni (andělé) by jej poznali v ohni podle označení ponížení, neboť pekelný oheň pohltí všechny (končetiny) synů Adamových kromě označeních ponížení. Aláh zakázal ohni zkonzumovat označení o poníženosti. Budou vytáhnuti z pekla spálení, a živá voda bude přes ně nalita, a oni vyklíčí jako semínko v kalu přineseném povodní...

Mohamedovi rodiče jsou v pekle

Víra, že Mohamedovi rodiče jsou v pekle je akceptovanou mainstreamovou islámskou vírou[54][55], kterou si mnoha muslimů neuvědomuje.

Abu Huraira oznámil: apoštol Aláhův(mír s ním) navštívil hrob své matky a plakal, a způsobil, že všichni kolem se rozplakali, a řekl: Usiloval jsem o povolení od svého Pána prosit o odpuštění pro ni, ale nebylo mi uděleno, a usiloval jsem o povolení navštívit její hrob a bylo mi to dovoleno. Takže navštěvujte hroby, neboť to vám bude připomínat smrt.
Anas oznámil: Věru, člověk řekl: Posle Aláhovu, kde je můj otec? On řekl: (On) je v Ohni. Když se odvrátil, on (svatý prorok) jej zavolal a řekl: Věru, můj otec a tvůj otec jsou v Ohni.

Mohamedův podporovatel a strýc je v pekle

Vyprávěl Said bin Al-Musaiyab od jeho otce: Když přišel čas smrti pro Abu Taliba, Aláhův apoštol k němu přišel a našel Abu Jahl bin Hishama a 'Abdullah bin Abi Umaiya bin Al-Mughira po jeho boku. Aláhův apoštol řekl Abu Talibovi, "Ó strýci! Řekni: Nikdo nemá právo být uctíván, než Aláh, věta, kterou dosvědčím pro tebe před Aláhem. Abu Jahl a 'Abdullah bin Abi Umaiya řekli: "Ó Abu Talibe! Chceš se vzdát náboženství Abdul Muttaliba?" Aláhův apoštol pokračoval v lákání Abu Taliba aby to řekl ('Nikdo nemá právo být uctíván, než Aláh') zatímco oni (Abu Jahl a Abdullah) dále opakovali svá slova, dokud Abu Talib neřekl svá poslední slova, že je v náboženství Abdul Muttaliba a odmítnul říct: 'Nikdo nemá právo být uctíván, než Aláh' (poté Aláhův apoštol řekl, "Budu pokračovat v žádání Aláhova odpuštění pro tebe, pokud mi nebude zakázáno (Aláhem) tak činit." Tak Aláh zjevil (verš) ohledně něj ("Nepřísluší prorokovi ani věřícím, aby prosili za odpuštění pro modloslužebníky, byť i to byli blízcí příbuzní, poté, co bylo jim jasně ukázáno, že stanou se obyvateli ohně." (9:113).

Sadismus

Sadista je někdo, kdo získává potěšení ze způsobování bolesti druhým.[56][57][58] Pokud je Aláh vševědoucí, jak je to o něm tvrzeno,[59] tak to znamená, že Aláh dopředu ví, kteří lidé neprojdou jeho testy a skončí v pekle. Obyvatelé pekla nebudou mít možnost se kát a ukončit mučení tím, že by se napravili,[60][61][62][63] což znamená, že jediným účelem pekla je mučení. Jelikož mučení není použito pro žádný konstruktivní účel (jako poučení, které lidé v pekle nikdy nebudou moci aplikovat), jediným logickým vysvětlením tedy bude, že Aláh chce způsobovat bolest lidem. Korán podporuje tuto myšlenku tvrzením, že Aláh měl možnost 'odpustit každé duši její vedení', ale raději preferoval 'naplnit peklo džiny a lidmi'.[64]

Viz také


Překlady

  • Verze této stránky je také dostupná v těchto jazycích: anglicky. Další jazyky si můžete zvolit na liště vlevo.

Externí odkazy

Reference

  1. 1.0 1.1 1.2 "Vyprávěl 'Abdullah bin Abbas: [...] Poté jsem viděl oheň pekelný, a nikdy předtím jsem neviděl tak strašlivý pohled, a viděl jsem, že většina obyvatelů byly ženy." Lidi se zeptali, "Ó Aláhovu apoštole! Proč tomu tak je?" On odpověděl, "Kvůli jejich nevděčnosti." Bylo řečeno. "Nevěřili v Aláha (byly nevděčné Aláhovi)?" On odpověděl, "Nejsou vděčné svým manželům a nevděčné za laskavosti, které pro ně druzí dělají. I když se k ní chováš dobře celý život, když uvidí do tebe nějakou hrubost, řekne: "Nikdy jsem od tebe neviděla nic dobrého."" - Sahih Bukhari 7:62:125
  2. "Rci: "Milujete-li Boha, pak mne následujte a Bůh vás za to bude milovat a odpustí vám viny vaše, vždyť Bůh je odpouštějící, slitovný.""" - Quran 3:31
  3. "V ten den nebudou nevěřícím majetky ani děti jejich proti Bohu nic platny a stanou se palivem pro oheň pekelný." - Quran 3:10
  4. "Vyprávěl Abu Huraira: Prorok řekl, "Ráj a oheň pekelný se hádali, a oheň řekl: "Já jsem dostal privilegium dostávat lidi arogantní a kruté.' Nebe odpovědělo: 'Co je to se mnou? Proč jen slabí a skromní lidi jdou ke mě?' Na to, Aláh řekl ráji: 'Ty jsi mé slitování, které uděluji komukoliv chci z mých služebníků.' Poté Aláh řekl pekelnému ohni: 'Ty jsi můj způsob trestání, kterým trestám, kohokoliv chci, z mých otroků. A každý z vás bude mít svoji náplň.' Co se týče ohně (pekla), nebude naplněn, dokud přes něj Aláh nepoloží své chodidlo, kde ono řekne: 'Qati! Qati!' V tu chvíli bude naplněno, a jeho různé části se přiblíží; a Aláh nebude křivdit žádnému stvoření, které stvořil. Co se týče nebe, Aláh vytvoří nové stvoření, kterým ho naplní."" - Sahih Bukhari 6:60:373
  5. "Pro všechny jsou stupně (nebo hodnosti) podle jejich skutků: neboď tvůj Pán ví o všem co dělají." - Quran 6:132
  6. "Je člověk, který následuje zalíbení Aláhovo, stejný jako člověk, který na sebe přitahuje Aláhův hněv a jehož příbytkem bude peklo?- Žalostné útočiště! Jsou v různých zahradách v očích Aláha a Aláh vidí všechno, co dělají." - Quran 3:162-163
  7. "a pro ně všechny bude pak peklo místem setkání slíbeného. A to má sedm bran a u každé brány bude z nich skupina zvláštní." - Quran 15:43-44
  8. "Vy, kteří věříte! Střezte sebe i rodiny své před ohněm, jehož palivem budou lidé a kamení. Na něj dohlížejí andělé přísní a silní, kteří se neodváží neuposlechnout Boha v ničem, co jim přikázal, a vykonají vše, co jim bylo poručeno." - Quran 66:6
  9. "a devatenáct andělů nad ním bdí. A za strážce pekla jsme pouze anděly určili a jejich počet jen pro pokušení nevěřících stanovili, aby ti, jímž dostalo se Písma, se utvrdili a rozmnožila se víra těch, kdož uvěřili, a aby věřící a ti, jimž Písmo bylo dáno, nepochybovali a aby ti, v jejichž srdcích nemoc je, a také nevěřící pravili: "Co chtěl Bůh tímto příkladem říci?" Takto Bůh zbloudit nechává, koho chce, a vede cestou přímou, koho chce. A nikdo kromě Něho nezná vojska Pána tvého. A není toto leč připomenutí smrtelníkům!" - Quran 74:30-31
  10. 10.0 10.1 "Ba ano, oni Hodinu za lež prohlašuji; však připravili jsme pro ty, kdož za lež Hodinu prohlašují, plamen šlehající; a až spatří jej z místa vzdáleného, uslyší, jak je zuřící a ječící. A až svázáni pospolu na místo úzké budou vhozeni, zvolají: "Přijď sem rychle, ó zničení!" "Nevolejte dnes po zničení jediném, ale volejte po mnohém zničení!""" - Quran 25:11-14
  11. "Bůh dozajista proklel nevěřící a připravil pro ně plamen šlehající, v němž nesmrtelní budou navěky, a nenaleznou ochránce ani pomocníka žádného" - Quran 33:64-65
  12. "V pekle jsem viděl ženy zavěšené za prsa. Porodily nemanželské děti." - Ishaq:185
  13. 13.0 13.1 "My pouta máme pro ně a výheň ohnivou, pokrm, jenž v hrdle dáví, a trest bolestný" - Quran 73:12-13
  14. 14.0 14.1 "V ten den pak spatříš hříšníky pospolu řetězy svázané, oděvy jejich ze smůly budou a tváře jejich ohněm pokryté," - Quran 14:49-50
  15. 15.0 15.1 15.2 "Toto jsou dvě skupiny nepřátelské, které se spolu přou ohledně Pána svého; těm, kdož neuvěřili, střižen bude šat z ohně a hlavy jejich budou polévány vodou vroucí, jež rozleptá vše, co v břichách jejich je, i kůži jejich, a pro ně jsou připraveny důtky železné. A kdykoli budou odtamtud chtít odejit kvůli utrpení, budou tam vráceni a bude jim řečeno: "Okuste trestu spalujícího!""" - Quran 22:19-22
  16. "jejich tváře bude oheň ošlehávat a oni zuby budou skřípat." - Quran 23:104
  17. "jen bodláčí trnité tam za stravu budou mít, z něhož se netloustne a jímž hlad nelze utišit." - Quran 88:6-7
  18. "Vskutku bude strom Zaqqúm patřit k hříšníka pokrmům. Je jak roztavená smůla, jež ve vnitřnostech kypí, podoben vodě vroucí." - Quran 44:43-46
  19. "A co je lepší: toto, anebo strom Zaqqúm jako pohoštění? A učinili jsme jej pro nespravedlivé předmětem pokušení, a je to strom, jenž vyrůstá z pekla základů, a jeho plody jsou jak hlavy satanů a věru z nich budou jíst a břicha svá si jimi naplní a pak je směsí vody vroucí zapijí" - Quran 37:62-67
  20. "Však lidé po levici - a co bude s lidmi po levici? Ti budou ve větru žhavém a ve vodě vroucí," - Quran 56:41-42
  21. "Tak bude! A nechť ochutnají nápojů vroucích a hnijících, a jiného podoby stejné i druhů různých!" - Quran 38:57-58
  22. "Vyprávěl Al-Ahnaf bin Qais: Když jsem seděl s některými lidmi z Kurajš, člověk s velmi hrubými vlasy, oblečením, a vzhledem přišel a stoupl si před nás, pozdravil nás a řekl, "Řekněte těm, kteří hromadí bohatství, že budou kameny zahřáty v ohni pekelném a budou umístěny na bradavky jejich prsou, a projdou až do kostí jejich ramen a poté budou umístěny na kosti jejich ramen, a projdou skrze jejich bradavky jejich prsou a kámen se bude pohybovat a bít je." Když to dořekl, vzdálil se, a sedl si ke straně sloupu, následoval jsem jej a sedl si za něj, a nevěděl jsem kdo to byl. Řekl jsem mu, "Myslím, že se lidem nelíbilo to, co jsi řekl." Odpověděl: "Tito lidé nechápou nic, i když můj přítel mi to už řekl." Zeptal jsem se: "Kdo je tvůj přítel?" On řekl, "Prorok mi řekl, ... " - Sahih Bukhari 2:24:489
  23. "a v den, kdy budou tváří k zemi vlečeni, zvoláno bude: "Ochutnejte Saqaru pohlazení!""" - Quran 54:48
  24. "až s okovy na šíjích a v řetězech budou vláčeni do vody vroucí a pak v pekle budou páleni!" - Quran 40:71-72
  25. "Vyprávěl An-Nu'man: Slyšel jsem proroka říkat, "Člověk, který dostane nejmenší trest mezi lidmi v pekle v Den zmrtvýchvstání, bude člověk, pod jehož klenbou chodidla bude umístěn doutnající žhavý popel, díky čemuž se uvaří i jeho mozek."" - Sahih Bukhari 8:76:566
  26. "Abu Sa'id al-Khudri oznámil: Věru, posel Aláhův (nechť je mír nad ním) řekl: Nejméně mučenými obyvateli Ohně budou ti, kteří budou nosit dvě ohnivé boty a jejich mozek se uvaří kvůli teplu z těch bot." - Sahih Muslim 1:412
  27. "Vyprávěl Abu Wail: [...] Řejk, "Slyšel jsem ho [Aláhova apoštola] říkat, "Člověk bude přiveden v Den zmrtvýchvstání a hozen do (pekelného) ohně, takže jeho střeva vyletí, a bude chodit kolem jako osel chodí kolem mlýnského kamene. Lidi v (pekelném) ohni se shromáždí kolem něj a budou říkat: Ó to-a-to! Co je s tebou? Cožpak jsi nám neříkal dělat dobré skutky a zakazoval dělat špatné skutky?[...]" - Sahih Bukhari 4:54:489
  28. 28.0 28.1 "Věru ty, kdož neuvěřili v Naše znamení, My v ohni sežehneme, a kdykoliv vyschnou kůže jejich, vyměníme je za jiné, aby tak trestu okusili. A Bůh zajisté je mocný, moudrý." - Quran 4:56
  29. "Vyprávěl Abu Huraira: prorok řekl, "Prvním člověkem, který bude přivolán v Den vzkříšení bude Adam, kterému budou ukázáni jeho potomci, a bude jim řečeno, 'Toto je váš otec, Adam.' Adam řekne (odpovědí na zavolání), 'Labbaik a Sa'daik' Poté Aláh řekne (Adamovi), 'Vezmi ze svého potomstva, lidi do pekla.' Adam řekne, 'Ó pane, kolik jich mám vybrat?' Aláh řekne: 'Vezmi devadesát devět z každé stovky." Oni (prorokovi Společníci) řekli, "Ó Aláhovu apoštole! Pokud devatesát devět z každé stovky bude odvlečen, co z nás zbyde?" On řekl, "Mí následovatelé v porovnání s dalšími národy jsou jako bílé vlasy na černém volu."" - Sahih Bukhari 8:76:536
  30. 30.0 30.1 "Vyprávěl Abu Said Al-Khudri: Jednou Aláhův apoštol ... poté prošel kolem ženy a řekl: "Ó ženy! Dávejte almužnu, neboť jsem viděl, že většina obyvatelů ohně pekelného jste vy (ženy)." Ony se zeptaly, "Proč tomu tak je, Aláhovu apoštole?" On odpověděl, "Často klejete a jste nevděčné svým manželům. Neviděl jsem nikoho více nedostatečného v inteligenci a náboženství, než vás. Opatrný rozumný muž by byl sveden některými z vás." Ženy se zeptaly, "Ó Aláhovu apoštole! Co je nedostatečné na naší inteligenci a náboženství?" On řekl, "Není snad důkazem, že svědectví dvou žen se rovná svědectví jednoho muže?" Ony souhlasně odpověděly. On řekl: "To je nedostatek v její inteligenci. Není to snad pravda, že žena se nemůže modlit ani držet půst během jejích menstruací?" Ženy souhlasně odpověděly. On řekl: "To je nedostatek v jejím náboženství."" - Sahih Bukhari 1:6:301
  31. "A peklo bude věru na číhané, útulek pro vzpurné," - Quran 78:21-22
  32. "A až nadejde ten převrat nesmírný v den, kdy člověk si vzpomene na všechno své snažení, tehdy předvedeno bude peklo tomu, kdo uvidí. Ti, kdož vzpurní byli a život pozemský si oblíbili, těm věru peklo za útulek připravili." - Quran 79:34-39
  33. "Vyprávěl Abu Huraira: Prorok řekl, "Ráj a oheň pekelný se hádali, a oheň řekl: "Já jsem dostal privilegium dostávat lidi arogantní a kruté.' Nebe odpovědělo: 'Co je to se mnou? Proč jen slabí a skromní lidi jdou ke mě?' Na to, Aláh řekl ráji: 'Ty jsi mé slitování, které uděluji komukoliv chci z mých služebníků.' Poté Aláh řekl pekelnému ohni: 'Ty jsi můj způsob trestání, kterým trestám, kohokoliv chci, z mých otroků. A každý z vás bude mít svoji náplň." - Sahih Muslim 40:6818
  34. "(Jim) bude řečeno: "Vstupte do bran pekla, abyste tam bydleli: a zlý je (tento) příbytek pro arogantní!"" - Quran 39:72
  35. "Věru ty, kdož neuvěřili v Naše znamení, My v ohni sežehneme, a kdykoliv vyschnou kůže jejich, vyměníme je za jiné, aby tak trestu okusili. A Bůh zajisté je mocný, moudrý." - Quran 90:19-20
  36. "Vyprávěl Thabit bin Ad-Dahhak: Prorok (p.b.u.h) řekl, "Kokoliv záměrně křivě přísahá náboženstvím jiným, než islám, tak je to co říká, (např. když řekne, 'Jestli toto není pravad, tak jsem žid', tak je doopravdy žid). '"A kdokoliv spáchá sebevraždu kusem železa bude potrestán stejným kusem železa v pekelném ohni."' Vyprávěl Jundab "prorok řekl, "Muž byl zraněn ranami a spáchal sebevraždu, a tak Aláh řekl: Můj otrok si chvatně způsobil smrt, takže jsem pro něj zakázal nebe."" - Sahih Bukhari 2:23:445
  37. "A pokrytci budou vskutku v nejnižším stupni ohně pekelného a nenajdeš pro ně pomocníka" - Quran 4:145
  38. "A jsou mezi námi ti, kdož do vůle Boží se odevzdali, a jiní, kteří nespravedliví jsou. A ten, kdo do vůle Boží se odevzdal, ten ubírá se cestou správnou. Co nespravedlivých se týká, ti peklu palivem budou?" - Quran 72:14-15
  39. "Vskutku vy i to, co jste místo Boha uctívali, palivem budete peklu a věru se doň dostanete! Kdyby tamti byli skutečnými božstvy, nebyli by se sem dostali; a všichni v něm budou nesmrtelní." - Quran 21:98-99
  40. "a peklo bude předvedeno těm, kdo sváděli, a bude jim řečeno: ,Kde je to, co jste uctívali kromě Boha. Mohou vám anebo sami sobě pomoci?? A budou do pekla svrženi oni i ti bloudící a všechna vojska Iblísova." - Quran 26:91-95
  41. "A věru ti, kdož jsou nevěřící z vlastníků Písma a z modloslužebníků, přijdou do ohně pekelného a budou v něm nesmrtelní, a to jsou ti nejhorší ze všech stvoření!" - Quran 98:6
  42. "Kdo touží po jiném náboženství než po islámu, nebude to od něho přijato a v životě budoucím bude mezi těmi, kdož ztrátu utrpí." - Quran 3:85
  43. 43.0 43.1 "A říkají židé: "´Uzajr je syn Boží!" a říkají křesťané: "Mesiáš je syn Boží!" A taková je řeč, již ústy svými pronášejí, a napodobují tak řeč oněch, kdož před nimi byli nevěřící. Nechť Bůh proti nim bojuje! Do jaké lži to upadli!" - Quran 9:30
  44. "Abu Musa' oznámil, že Aláhův posel (mír s ním) řekl: Až nastane Den zmrtvýchvstání, Aláh doručí každému muslimovi žida nebo křesťana a řekne: Toto je tvá záchrana před ohněm pekelným." - Sahih Muslim 37:6665
  45. "Abu Burda oznámil Aláhův posel (mír s ním) řekl: Příjdou lidi od muslimů v Den zmrtvýchvstání s hříchy těžkými jako hora, a Aláh jim promine a a umístí místo nich židy a křesťany. (Podle toho co vím), Abu Raub řekl: Já nevím, kdo pochybuje. Abu Burda řekl: Vyprávěl jsem to 'Umar b. 'Abd al-'Aziz, kde on se zeptal: Byl to tvůj otec, který ti to vyprávěl od Aláhova apoštola (mír s ním)? Řekl jsem: Ano." - Sahih Muslim 37:6668
  46. "Vyprávěl Abu Sa'id Al-Khudri: [...] Prorok poté řekl, "Někdo poté prohlásí, 'Nechť každý národ následuje to co uctívali.' Takže společníci kříže půjdou ke svému kříži, a modloslužebníci (půjdou) ke svým modlám, a společníci každého boha (falešné bytosti) (půjdou) se svým bohem, až zbydou ti, kteří uctívali Aláha, jak poslušní, tak zlomyslní, a někteří lidi Písma. Poté jim bude ukázáno peklo jako by to byl klam. Poté bude řečeno židům: "Co jste uctívali?' Oni odpoví: 'Uctívali jsme Ezru, Aláhova syna.' Bude jim řečeno: 'Lžete, protože Aláh nemá manželku ani syna. Co chcete (teď)?' Oni odpoví: 'Chceme abys nám poskytnul vodu' Poté jim bude řečeno 'Pijte,' a spadnou dolů do pekla (místo toho). Poté bude řečeno křesťanům: 'Co jste uctívali?' Oni odpoví, 'Uctívali jsme mesiáše, Aláhova syna.' Bude jim řečeno, 'Jste lháří, neboť Aláh nemá manželku ani syna. Co: chcete (teď)?' Oni řeknou, 'Chceme abys nám poskytnul vodu.' Bude jim řečeno, 'Pijte,' a spadnou dolů do pekla (namísto toho). A když zbydou jenom ti, kteří uctívali ALáha (samotného), jak poslušní, tak zlomyslní[...]" - Sahih Bukhari 9:93:532s
  47. "Však hříšníci prodlévají v trestu pekelném nesmrtelní a nedočkají se přerušení, však budou tam v beznaději. My jim neukřivdili, leč oni sami sobě ukřivdili. " - Quran 43:74-76
  48. " A bude řečeno těm, kdož nespravedliví byli: „Okuste trestu věčného! Což odměňováni jste za něco jiného než za to, co sami jste si vysloužili?“ " - Quran 10:52
  49. "A prosili o rozhodnutí Boží a byl zklamán každý tyran tvrdošíjný, a před ním peklo stojí, v němž napájen bude hnisem tekoucím po doušcích malých, jež málem ani nespolkne. A smrt k němu bude přicházet ze všech stran, avšak nezemře, nýbrž za zády jeho bude stát trest přísný." - Quran 14:15-17
  50. " Kdokoliv zabije úmyslně věřícího, bude jeho odměnou peklo a bude v něm nesmrtelný. A Bůh se naň rozhněvá a prokleje ho a připraví mu trest strašlivý." - Quran 4:93
  51. " Věru těm, kdož věřící muže a ženy pokoušeli a potom pokání nekonali, těm muka pekelná i trest spalující připravili" - Quran 85:10
  52. " A to jsou ti, kdož koupili život pozemský za život budoucí; těm nebude trest ulehčen a nebude jim pomoženo." - Quran 2:86
  53. " Těm, kdož po věcech rychle pomíjivých touží, pospíšíme dát v něm to, co chceme, a tomu, komu chceme; však potom pro ně peklo připravíme, aby v něm hořeli v ponížení a v zavržení. " - Quran 17:18
  54. Are the parents of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) in Paradise or in Hell? - Islam Q&A, Fatwa No. 47170
  55. How sound is the hadeeth about the parents of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) being brought back to life? - Islam Q&A, Fatwa No. 70297
  56. "Noun S: (n) sadista (někdo, kdo získává slast ze způsobování bolesti druhým)" - Sadist, Princeton University's WordNet, accessed February 11, 2012
  57. "Podstatné jméno sadista (množné sadisté) Někdo, kdo čerpá potěšení z krutosti nebo bolesti vůči druhým." - Sadist, Wiktionary, accessed February 11, 2012
  58. "podst. jméno 1. Psychiatrie . člověk, který se vyznačuje sadismem, při kterém získává sexuální uspokojení z vyvolávání bolesti a degradace druhých. 2. člověk, kterého baví být krutý." - Sadist, Dictionary.com, accessed February 11, 2012
  59. " Chvála Bohu, jemuž náleží vše, co je na nebesích a na zemi, a jemuž patří chvála i v životě budoucím -On moudrý je i dobře zpravený. On zná, co vniká do země a co z ní vychází a co sestupuje z nebe a co na ně vystupuje - On slitovný je i odpouštějící. Ti, kdož neuvěřili, říkají: „Nepřijde na nás Hodina!“ Odpověz: „Ale ano, při Pánu mém, přijde na vás! On zná nepoznatelné a neunikne Mu ani váha zrnka prachu na nebesích a na zemi; a není nic menšího ani většího, aby to nebylo v knize zjevné zapsáno.“" - Quran 34:1-3
  60. " A budou volat: „Máliku, nechť Pán tvůj s námi skončí!“ A odpoví jim: „Zde zůstanete vskutku!“"" - Quran 43:77
  61. " A budou tam křičet: „Pane náš, vyveď nás odtud a my budeme dobré skutky konat, nikoliv to, co dříve jsme dělali!“ „Což nedarovali jsme vám věk dlouhý, aby ten, kdo uvažuje, si to mohl uvážit? A nepřišel k vám varovatel? Okuste tedy trestu! A nespravedliví nebudou mít pomocníka žádného!"" - Quran 35:36-37
  62. " Řeknou: „Pane náš, přemohla nás naše nešťastná povaha a stali jsme se lidmi bloudícími. Pane náš, vyveď nás odsud, a jestliže to budeme na zemi opakovat, pak vskutku budeme nespravedliví.“ I řekne Bůh: „Zahnáni buďtež do něho a nemluvte na Mne!" - Quran 23:106-108
  63. " Těm, kdož neuvěřili v Pána svého, náleží trest pekelný a jak hnusný je to cíl konečný! A až tam vrháni budou, uslyší řev jeho, vřením vydávaný, a div že nevybuchne zuřivostí. A pokaždé když doň jedna skupina bude házena, zeptají se strážci jeho: „Což nepřišel k vám varovatel žádný?“ A odpovědí: „Ano, přišel k nám varovatel, ale za lháře jsme jej prohlásili a řekli: „Bůh vůbec nic neseslal a vy jste jenom ve velkém bludu!“ A dodají: „Kdybychom byli naslouchali či pochopili, nebyli bychom dnes věru plamene obyvateli!“ Svou vinu tedy doznali - pryč s plamene obyvateli!" - Quran 67:6-11
  64. " Kdybychom chtěli, dali bychom duši každé vedení správné, leč nechť uskuteční se slovo Mé: „Věru naplním peklo lidmi spolu s džiny!“"" - Quran 32:13