Man and woman word count in the Qur'an: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
[unchecked revision] | [checked revision] |
Prekladator (talk | contribs) No edit summary |
|||
(98 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
This article lists all occurences of the words "man" and "woman" in the Qur'an. | {{QualityScore|Lead=1|Structure=3|Content=4|Language=2|References=3}} | ||
This article lists all occurences of the words "man" and "woman" in the Qur'an and discusses alleged [[Word Count Miracles in the Qur'an|numerical miracles]]. | |||
==Man== | |||
===Man - Rajul (رجل)=== | |||
These are the words with the root رجل (r-j-l) meaning "man" that appear in the Qur'an: | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5 | {| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | ||
!Total count | !Total count | ||
!Verse | !Verse | ||
!Word in | !Word in Arabic | ||
!Translation | !Translation | ||
!Number (counted) | !Number (counted) | ||
|- | |- | ||
|1||2:228||وَلِلرِّجَالِ ||and for the men||plural 1 | |1||2:228||وَلِلرِّجَالِ||and for the men||plural 1 | ||
|- | |- | ||
|2||2:282||رِّجَالِكُمْ||your men||plural 2 | |2||2:282||رِّجَالِكُمْ||your men||plural 2 | ||
Line 40: | Line 43: | ||
|15||7:46||رِجَالٌ||men||plural 10 | |15||7:46||رِجَالٌ||men||plural 10 | ||
|- | |- | ||
|16||7:48||رِجَالًا ||men||plural 11 | |16||7:48||رِجَالًا||men||plural 11 | ||
|- | |- | ||
|17||7:63||رَجُلٍ ||man||singular 4 | |17||7:63||رَجُلٍ||man||singular 4 | ||
|- | |- | ||
|18||7:69|| | |18||7:69||رَجُلٍ||man||singular 5 | ||
|- | |- | ||
|19||7:81|| | |19||7:81||ٱلرِّجَالَ||men||plural 12 | ||
|- | |- | ||
|20||7:155|| | |20||7:155||رَجُلًا||[seventy] men||plural 13 * | ||
|- | |- | ||
|21||9:108|| | |21||9:108||رِجَالٌ||men||plural 14 | ||
|- | |- | ||
|22||10:2|| | |22||10:2||رَجُلٍ||man||singular 6 | ||
|- | |- | ||
|23||11:78|| | |23||11:78||رَجُلٌ||man||singular 7 | ||
|- | |- | ||
|24||12:109|| | |24||12:109||رِجَالًا||men||plural 15 | ||
|- | |- | ||
|25||16:43|| | |25||16:43||رِجَالًا||men||plural 16 | ||
|- | |- | ||
|26||16:76|| | |26||16:76||رَّجُلَيْنِ||two men||dual 3 | ||
|- | |- | ||
|27||17:47|| | |27||17:47||رَجُلًا||man||singular 8 | ||
|- | |- | ||
|28||18:32|| | |28||18:32||رَّجُلَيْنِ||two men||dual 4 | ||
|- | |- | ||
|29||18:37|| | |29||18:37||رَجُلًا||man||singular 9 | ||
|- | |- | ||
|30||21:7|| | |30||21:7||رِجَالًا||men||plural 17 | ||
|- | |- | ||
|31||23:25|| | |31||23:25||رَجُلٌ||man||singular 10 | ||
|- | |- | ||
|32||23:38|| | |32||23:38||رَجُلٌ||man||singular 11 | ||
|- | |- | ||
|33||24:31|| | |33||24:31||ٱلرِّجَالِ||men||plural 18 | ||
|- | |- | ||
|34||24:37|| | |34||24:37||رِجَالٌ||men||plural 19 | ||
|- | |- | ||
|35||25:8|| | |35||25:8||رَجُلًا||man||singular 12 | ||
|- | |- | ||
|36||27:55|| | |36||27:55||ٱلرِّجَالَ||men||plural 20 | ||
|- | |- | ||
|37||28:15|| | |37||28:15||رَجُلَيْنِ||two men||dual 5 | ||
|- | |- | ||
|38||28:20|| | |38||28:20||رَجُلٌ||man||singular 13 | ||
|- | |- | ||
|39||29:29|| | |39||29:29||ٱلرِّجَالَ||men||plural 21 | ||
|- | |- | ||
|40||33:4|| | |40||33:4||لِرَجُلٍ||for (any) man||singular 14 | ||
|- | |- | ||
| | |41||33:23||رِجَالٌ||men||plural 22 | ||
|- | |- | ||
|42||33:40|| | |42||33:40||رِّجَالِكُمْ||your men||plural 23 | ||
|- | |- | ||
|43||34:7|| | |43||34:7||رَجُلٍ||man||singular 15 | ||
|- | |- | ||
|44||34:43|| | |44||34:43||رَجُلٌ||man||singular 16 | ||
|- | |- | ||
|45||36:20|| | |45||36:20||رَجُلٌ||man||singular 17 | ||
|- | |- | ||
|46||38:62|| | |46||38:62||رِجَالًا||men||plural 24 | ||
|- | |- | ||
|47||39:29|| | |47||39:29||رَّجُلًا||man||singular 18 | ||
|- | |- | ||
|48||39:29|| | |48||39:29||وَرَجُلًا||and a man||singular 19 | ||
|- | |- | ||
|49||39:29|| | |49||39:29||لِّرَجُلٍ||to a man||singular 20 | ||
|- | |- | ||
|50||40:28|| | |50||40:28||رَجُلٌ||man||singular 21 | ||
|- | |- | ||
|51||40:28|| | |51||40:28||رَجُلًا||man||singular 22 | ||
|- | |- | ||
|52||43:31|| | |52||43:31||رَجُلٍ||man||singular 23 | ||
|- | |- | ||
|53||48:25|| | |53||48:25||رِجَالٌ||men||plural 25 | ||
|- | |- | ||
|54||72:6|| | |54||72:6||رِجَالٌ||men||plural 26 | ||
|- | |- | ||
|55||72:6|| | |55||72:6||بِرِجَالٍ||with men||plural 27 | ||
|} | |} | ||
*(*) In this case (verse 7:155) the word itself, due to the Arabic grammar, is in the singular form but in the context it is plural. | |||
**"And Musa chose out of his people '''seventy men''' (سَبْعِينَ رَجُلًا, ''sabAAeena rajulan'') for Our appointment..." | |||
===Man - Mar (المرء)=== | |||
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "man": | |||
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | |||
!Total count | |||
!Verse | |||
!Word in Arabic | |||
!Translation | |||
!Number (counted) | |||
|- | |||
|1||2:102||ٱلْمَرْءِ||man||singular 1 * | |||
|- | |||
|2||4:176||ٱمْرُؤٌا۟||man||singular 2 * | |||
|- | |||
|3||8:24||ٱلْمَرْءِ||man||singular 3 | |||
|- | |||
|4||19:28||ٱمْرَأَ||man||singular 4 * | |||
|- | |||
|5||24:11||ٱمْرِئٍ||man||singular 5 | |||
|- | |||
|6||52:21||ٱمْرِئٍ||man||singular 6 | |||
|- | |||
|7||70:38||ٱمْرِئٍ||man||singular 7 | |||
|- | |||
|8||74:52||ٱمْرِئٍ||man||singular 8 | |||
|- | |||
|9||78:40||ٱلْمَرْءُ||man||singular 9 | |||
|- | |||
|10||80:34||ٱلْمَرْءُ||man||singular 10 * | |||
|- | |||
|11||80:37||ٱمْرِئٍ||man||singular 11 | |||
|} | |||
*(*) In these cases the words clearly mean "male man", in other verses the word could mean "human being" and thus include females. | |||
**If this word always meant "human being", then for example, in 2:102 "between a man and his wife" (بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَزَوْجِهِ, ''bayna almari wazawjihi'') would be "between a human being and his wife", which would indicate that wife is not a human being. | |||
===Male - Dhakar (ذكر)=== | |||
Words with the root ذكر (dh-k-r/z-k-r) meaning "male": | |||
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | |||
!Total count | |||
!Verse | |||
!Word in Arabic | |||
!Translation | |||
!Number (counted) | |||
|- | |||
|1||3:36||ٱلذَّكَرُ||male||singular 1 | |||
|- | |||
|2||3:195||ذَكَرٍ||male||singular 2 | |||
|- | |||
|3||4:11||لِلذَّكَرِ||for the male||singular 3 | |||
|- | |||
|4||4:124||ذَكَرٍ||male||singular 4 | |||
|- | |||
|5||4:176||فَلِلذَّكَرِ||then for the male||singular 5 | |||
|- | |||
|6||6:139||لِّذُكُورِنَا||for our males||plural 1 | |||
|- | |||
|7||6:143||ءَآلذَّكَرَيْنِ||two males||dual 1 | |||
|- | |||
|8||6:144||ءَآلذَّكَرَيْنِ||two males||dual 2 | |||
|- | |||
|9||16:97||ذَكَرٍ||male||singular 6 | |||
|- | |||
|10||26:165||ٱلذُّكْرَانَ||males||plural 2 | |||
|- | |||
|11||40:40||ذَكَرٍ||male||singular 7 | |||
|- | |||
|12||42:49||ٱلذُّكُورَ||males||plural 3 | |||
|- | |||
|13||42:50||ذُكْرَانًا||males||plural 4 | |||
|- | |||
|14||49:13||ذَكَرٍ||male||singular 8 | |||
|- | |||
|15||53:21||ٱلذَّكَرُ||male||singular 9 | |||
|- | |||
|16||53:45||ٱلذَّكَرَ||male||singular 10 | |||
|- | |||
|17||75:39||ٱلذَّكَرَ||male||singular 11 | |||
|- | |||
|18||92:3||ٱلذَّكَرَ||male||singular 12 | |||
|} | |||
==Woman== | |||
===Woman - Imra (امرأة)=== | |||
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "woman": | |||
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | |||
!Total count | |||
!Verse | |||
!Word in Arabic | |||
!Translation | |||
!Number (counted) | |||
|- | |||
|1||2:282||وَٱمْرَأَتَانِ||and two women||dual 1 | |||
|- | |||
|2||3:35||ٱمْرَأَتُ||woman||singular 1 | |||
|- | |||
|3||3:40||وَٱمْرَأَتِى||and my woman||singular 2 | |||
|- | |||
|4||4:12||ٱمْرَأَةٌ||woman||singular 3 | |||
|- | |||
|5||4:128||ٱمْرَأَةٌ||woman||singular 4 | |||
|- | |||
|6||7:83||ٱمْرَأَتَهُۥ||his woman||singular 5 | |||
|- | |||
|7||11:71||وَٱمْرَأَتُهُۥ||and his woman||singular 6 | |||
|- | |||
|8||11:81||ٱمْرَأَتَكَ||your woman||singular 7 | |||
|- | |||
|9||12:21||لِٱمْرَأَتِهِۦٓ||to his woman||singular 8 | |||
|- | |||
|10||12:30||ٱمْرَأَتُ||woman||singular 9 | |||
|- | |||
|11||12:51||ٱمْرَأَتُ||woman||singular 10 | |||
|- | |||
|12||15:60||ٱمْرَأَتَهُۥ||his woman||singular 11 | |||
|- | |||
|13||19:5||ٱمْرَأَتِى||my woman||singular 12 | |||
|- | |||
|14||19:8||ٱمْرَأَتِى||my woman||singular 13 | |||
|- | |||
|15||27:23||ٱمْرَأَةً||woman||singular 14 | |||
|- | |||
|16||27:57||ٱمْرَأَتَهُۥ||his woman||singular 15 | |||
|- | |||
|17||28:9||ٱمْرَأَتُ||woman||singular 16 | |||
|- | |||
|18||28:23||ٱمْرَأَتَيْنِ||two women||dual 2 | |||
|- | |||
|19||29:32||ٱمْرَأَتَهُۥ||his woman||singular 17 | |||
|- | |||
|20||29:33||ٱمْرَأَتَكَ||your woman||singular 18 | |||
|- | |||
|21||33:50||وَٱمْرَأَةً||and a woman||singular 19 | |||
|- | |||
|22||51:29||ٱمْرَأَتُهُۥ||his woman||singular 20 | |||
|- | |||
|23||66:10||ٱمْرَأَتَ||woman||singular 21 | |||
|- | |||
|24||66:10||وَٱمْرَأَتَ||and woman||singular 22 | |||
|- | |||
|25||66:11||ٱمْرَأَتَ||woman||singular 23 | |||
|- | |||
|26||111:4||وَٱمْرَأَتُهُۥ||and his woman||singular 24 | |||
|} | |||
*Many times the word is translated as "wife". | |||
*The plural for this word is irregular and is derived from a different root - نسو. | |||
*From the same root مرا is derived the word "man" (''mar'') | |||
===Women - Nisa (نساء)=== | |||
Words with the root نسو (n-s-w) meaning "women": | |||
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | |||
!Total count | |||
!Verse | |||
!Word in Arabic | |||
!Translation | |||
!Number (counted) | |||
|- | |||
|1||2:49||نِسَآءَكُمْ||your women||plural 1 | |||
|- | |||
|2||2:187||نِسَآئِكُمْ||your women||plural 2 | |||
|- | |||
|3||2:222||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 3 | |||
|- | |||
|4||2:223||نِسَآؤُكُمْ||your women||plural 4 | |||
|- | |||
|5||2:226||نِّسَآئِهِمْ||their women||plural 5 | |||
|- | |||
|6||2:231||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 6 | |||
|- | |||
|7||2:232||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 7 | |||
|- | |||
|8||2:235||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 8 | |||
|- | |||
|9||2:236||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 9 | |||
|- | |||
|10||3:14||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 10 | |||
|- | |||
|11||3:42||نِسَآءِ||women||plural 11 | |||
|- | |||
|12||3:61||وَنِسَآءَنَا||and our women||plural 12 | |||
|- | |||
|13||3:61||وَنِسَآءَكُمْ||and your women||plural 13 | |||
|- | |||
|14||4:1||وَنِسَآءً||and women||plural 14 | |||
|- | |||
|15||4:3||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 15 | |||
|- | |||
|16||4:4||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 16 | |||
|- | |||
|17||4:7||وَلِلنِّسَآءِ||and for the women||plural 17 | |||
|- | |||
|18||4:11||نِسَآءً||women||plural 18 | |||
|- | |||
|19||4:15||نِّسَآئِكُمْ||your women||plural 19 | |||
|- | |||
|20||4:19||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 20 | |||
|- | |||
|21||4:22||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 21 | |||
|- | |||
|22||4:23||نِسَآئِكُمْ||your women||plural 22 | |||
|- | |||
|23||4:23||نِّسَآئِكُمُ||your women||plural 23 | |||
|- | |||
|24||4:24||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 24 | |||
|- | |||
|25||4:32||وَلِلنِّسَآءِ||and for the women||plural 25 | |||
|- | |||
|26||4:34||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 26 | |||
|- | |||
|27||4:43||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 27 | |||
|- | |||
|28||4:75||وَٱلنِّسَآءِ||and women||plural 28 | |||
|- | |||
|29||4:98||وَٱلنِّسَآءِ||and the women||plural 29 | |||
|- | |||
|30||4:127||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 30 | |||
|- | |||
|31||4:127||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 31 | |||
|- | |||
|32||4:129||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 32 | |||
|- | |||
|33||4:176||وَنِسَآءً||and women||plural 33 | |||
|- | |||
|34||5:6||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 34 | |||
|- | |||
|35||7:81||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 35 | |||
|- | |||
|36||7:127||نِسَآءَهُمْ||their women||plural 36 | |||
|- | |||
|37||7:141||نِسَآءَكُمْ||your women||plural 37 | |||
|- | |||
|38||12:30||نِسْوَةٌ||women||plural 38 | |||
|- | |||
|39||12:50||ٱلنِّسْوَةِ||women||plural 39 | |||
|- | |||
|40||14:6||نِسَآءَكُمْ||your women||plural 40 | |||
|- | |||
|41||24:31||نِسَآئِهِنَّ||their women||plural 41 | |||
|- | |||
|42||24:31||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 42 | |||
|- | |||
|43||24:60||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 43 | |||
|- | |||
|44||27:55||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 44 | |||
|- | |||
|45||28:4||نِسَآءَهُمْ||their women||plural 45 | |||
|- | |||
|46||33:30||يَٰنِسَآءَ||O women||plural 46 | |||
|- | |||
|47||33:32||يَٰنِسَآءَ||O women||plural 47 | |||
|- | |||
|48||33:32||ٱلنِّسَآءِ||women||plural 48 | |||
|- | |||
|49||33:52||ٱلنِّسَآءُ||women||plural 49 | |||
|- | |||
|50||33:55||نِسَآئِهِنَّ||their women||plural 50 | |||
|- | |||
|51||33:59||وَنِسَآءِ||and women||plural 51 | |||
|- | |||
|52||40:25||نِسَآءَهُمْ||their women||plural 52 | |||
|- | |||
|53||48:25||وَنِسَآءٌ||and women||plural 53 | |||
|- | |||
|54||49:11||نِسَآءٌ||women||plural 54 | |||
|- | |||
|55||49:11||نِّسَآءٍ||women||plural 55 | |||
|- | |||
|56||58:2||نِّسَآئِهِم||their women||plural 56 | |||
|- | |||
|57||58:3||نِّسَآئِهِمْ||their women||plural 57 | |||
|- | |||
|58||65:1||ٱلنِّسَآءَ||women||plural 58 | |||
|- | |||
|59||65:4||نِّسَآئِكُمْ||your women||plural 59 | |||
|} | |||
*Sometimes this word is translated as "wives". | |||
===Female - Unth (أنثى)=== | |||
Words with the root انث (u-n-th) meaning "female": | |||
{| class="wikitable sortable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" | |||
!Total count | |||
!Verse | |||
!Word in Arabic | |||
!Translation | |||
!Number (counted) | |||
|- | |||
|1||2:178|||وَٱلْأُنثَىٰ||and the female||singular 1 | |||
|- | |||
|2||2:178||بِٱلْأُنثَىٰ||for the female||singular 2 | |||
|- | |||
|3||3:36||أُنثَىٰ||female||singular 3 | |||
|- | |||
|4||3:36||كَٱلْأُنثَىٰ||like the female||singular 4 | |||
|- | |||
|5||3:195||أُنثَىٰ||female||singular 5 | |||
|- | |||
|6||4:11||ٱلْأُنثَيَيْنِۥ||two females||dual 1 | |||
|- | |||
|7||4:117||إِنَٰثًا||females||plural 1 | |||
|- | |||
|8||4:124||أُنثَىٰ||female||singular 6 | |||
|- | |||
|9||4:176||ٱلْأُنثَيَيْنِ||two females||dual 2 | |||
|- | |||
|10||6:143||ٱلْأُنثَيَيْنِ||two females||dual 3 | |||
|- | |||
|11||6:143||ٱلْأُنثَيَيْنِ||two females||dual 4 | |||
|- | |||
|12||6:144||ٱلْأُنثَيَيْنِ||two females||dual 5 | |||
|- | |||
|13||6:144||ٱلْأُنثَيَيْنِ||two females||dual 6 | |||
|- | |||
|14||13:8||أُنثَىٰ||female||singular 7 | |||
|- | |||
|15||16:58||بِٱلْأُنثَىٰ||of a female||singular 8 | |||
|- | |||
|16||16:97||أُنثَىٰ||female||singular 9 | |||
|- | |||
|17||17:40||إِنَٰثًا||females||plural 2 | |||
|- | |||
|18||35:11||أُنثَىٰ||female||singular 10 | |||
|- | |||
|19||37:150||إِنَٰثًا||females||plural 3 | |||
|- | |||
|20||40:40||أُنثَىٰ||female||singular 11 | |||
|- | |||
|21||41:47||أُنثَىٰ||female||singular 12 | |||
|- | |||
|22||42:49||إِنَٰثًا||females||plural 4 | |||
|- | |||
|23||42:50||وَإِنَٰثًا||and females||plural 5 | |||
|- | |||
|24||43:19||إِنَٰثًا||females||plural 6 | |||
|- | |||
|25||49:13||وَأُنثَىٰ||and a female||singular 13 | |||
|- | |||
|26||53:21||ٱلْأُنثَىٰ||female||singular 14 | |||
|- | |||
|27||53:27||ٱلْأُنثَىٰ||female||singular 15 | |||
|- | |||
|28||53:45||وَٱلْأُنثَىٰ||and the female||singular 16 | |||
|- | |||
|29||75:39||وَٱلْأُنثَىٰٓ||and the female||singular 17 | |||
|- | |||
|30||92:3||وَٱلْأُنثَىٰٓ||and the female||singular 18 | |||
|} | |||
==Conclusions== | |||
===Miracles=== | |||
*One alleged miracle is as follows: "''The word rajul (man) and the word imra (woman) are both mentioned 24 times. That is a miracle and it means men and women are equal.''"<ref>http://www.islamawareness.net/Miq/stat.html</ref><ref>http://www.answering-christianity.com/equality_men_women.htm</ref> | |||
**The word count 24 is achieved by arbitrarily ignoring all dual and plural forms. | |||
**Forms with suffixes and prefixes are arbitrarily counted although in the [[365 days miracle in the Quran|365 days miracle]], they were not counted. | |||
**All the words meaning "man" with the root امر are ignored. | |||
**This word count includes the controversial word (رَجُلًا, rajulan) from the verse 7:155, which is in the singular form, but is clearly talking about ''seventy men'' (سَبْعِينَ رَجُلًا, ''sabAAeena rajulan''). | |||
**The number 24 doesn't signify anything and seems to be a product of coincidence. | |||
**Equality in word count does not imply equality under law - and it is indeed the case that men and women are not valued equally under Islamic Law (see: [[Islam and Women]]). | |||
***Male is mentioned 12 times in the singular and female is mentioned 18 times in the Quran. | |||
*The other alleged miracle is as follows: "''The word man and woman are both mentioned 23 times and in formation of an embryo 23 chromosomes are from the mother and 23 chromosomes are from the father.''"<ref>http://www.miraclesofthequran.com/mathematical_01.html</ref> | |||
**The word count for singular "man" can be 23 (if we don't count the controversial word in the verse 7:155, as mentioned earlier), but the word count for singular "woman" is 24. | |||
**The word count in this miracle contradicts the word count in the previous miracle. | |||
===Word Counts=== | |||
*The word man (''rajul'') in all its forms appears 55 times, while the word woman (''imra'' 26 + ''nisa'' 59) 85 times. | |||
*The word "woman" unlike the word "man" is often in the form of "my woman", "his woman", "your woman"... which decidedly implies the "women are a property of men" attitude. | |||
==See also== | |||
*[[Word Count Miracles in the Qur'an]] | |||
*[[365 days miracle in the Quran]] | |||
*[[12 months miracle in the Quran]] | |||
*[[Iman and kufr word count in the Qur'an]] | |||
*[[Dunya and akhira word count in the Qur'an]] | |||
*[[Land to water ratio miracle in the Qur'an]] | |||
*[[Paradise and hell word count in the Qur'an]] | |||
==References== | |||
{{Reflist|30em}} | |||
[[Category:Miracles]] | |||
[[Category:Qur'an]] | |||
[[Category:Arabic]] |
Latest revision as of 23:25, 25 February 2021
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| This article or section is being renovated. Lead = 1 / 4
Structure = 3 / 4
Content = 4 / 4
Language = 2 / 4
References = 3 / 4
|
This article lists all occurences of the words "man" and "woman" in the Qur'an and discusses alleged numerical miracles.
Man
Man - Rajul (رجل)
These are the words with the root رجل (r-j-l) meaning "man" that appear in the Qur'an:
Total count | Verse | Word in Arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:228 | وَلِلرِّجَالِ | and for the men | plural 1 |
2 | 2:282 | رِّجَالِكُمْ | your men | plural 2 |
3 | 2:282 | رَجُلَيْنِ | two men | dual 1 |
4 | 2:282 | فَرَجُلٌ | then one man | singular 1 |
5 | 4:1 | رِجَالًا | men | plural 3 |
6 | 4:7 | لِّلرِّجَالِ | for men | plural 4 |
7 | 4:12 | رَجُلٌ | man | singular 2 |
8 | 4:32 | لِّلرِّجَالِ | for men | plural 5 |
9 | 4:34 | ٱلرِّجَالُ | men | plural 6 |
10 | 4:75 | ٱلرِّجَالِ | men | plural 7 |
11 | 4:98 | ٱلرِّجَالِ | men | plural 8 |
12 | 4:176 | رِّجَالًا | men | plural 9 |
13 | 5:23 | رَجُلَانِ | two men | dual 2 |
14 | 6:9 | رَجُلًا | man | singular 3 |
15 | 7:46 | رِجَالٌ | men | plural 10 |
16 | 7:48 | رِجَالًا | men | plural 11 |
17 | 7:63 | رَجُلٍ | man | singular 4 |
18 | 7:69 | رَجُلٍ | man | singular 5 |
19 | 7:81 | ٱلرِّجَالَ | men | plural 12 |
20 | 7:155 | رَجُلًا | [seventy] men | plural 13 * |
21 | 9:108 | رِجَالٌ | men | plural 14 |
22 | 10:2 | رَجُلٍ | man | singular 6 |
23 | 11:78 | رَجُلٌ | man | singular 7 |
24 | 12:109 | رِجَالًا | men | plural 15 |
25 | 16:43 | رِجَالًا | men | plural 16 |
26 | 16:76 | رَّجُلَيْنِ | two men | dual 3 |
27 | 17:47 | رَجُلًا | man | singular 8 |
28 | 18:32 | رَّجُلَيْنِ | two men | dual 4 |
29 | 18:37 | رَجُلًا | man | singular 9 |
30 | 21:7 | رِجَالًا | men | plural 17 |
31 | 23:25 | رَجُلٌ | man | singular 10 |
32 | 23:38 | رَجُلٌ | man | singular 11 |
33 | 24:31 | ٱلرِّجَالِ | men | plural 18 |
34 | 24:37 | رِجَالٌ | men | plural 19 |
35 | 25:8 | رَجُلًا | man | singular 12 |
36 | 27:55 | ٱلرِّجَالَ | men | plural 20 |
37 | 28:15 | رَجُلَيْنِ | two men | dual 5 |
38 | 28:20 | رَجُلٌ | man | singular 13 |
39 | 29:29 | ٱلرِّجَالَ | men | plural 21 |
40 | 33:4 | لِرَجُلٍ | for (any) man | singular 14 |
41 | 33:23 | رِجَالٌ | men | plural 22 |
42 | 33:40 | رِّجَالِكُمْ | your men | plural 23 |
43 | 34:7 | رَجُلٍ | man | singular 15 |
44 | 34:43 | رَجُلٌ | man | singular 16 |
45 | 36:20 | رَجُلٌ | man | singular 17 |
46 | 38:62 | رِجَالًا | men | plural 24 |
47 | 39:29 | رَّجُلًا | man | singular 18 |
48 | 39:29 | وَرَجُلًا | and a man | singular 19 |
49 | 39:29 | لِّرَجُلٍ | to a man | singular 20 |
50 | 40:28 | رَجُلٌ | man | singular 21 |
51 | 40:28 | رَجُلًا | man | singular 22 |
52 | 43:31 | رَجُلٍ | man | singular 23 |
53 | 48:25 | رِجَالٌ | men | plural 25 |
54 | 72:6 | رِجَالٌ | men | plural 26 |
55 | 72:6 | بِرِجَالٍ | with men | plural 27 |
- (*) In this case (verse 7:155) the word itself, due to the Arabic grammar, is in the singular form but in the context it is plural.
- "And Musa chose out of his people seventy men (سَبْعِينَ رَجُلًا, sabAAeena rajulan) for Our appointment..."
Man - Mar (المرء)
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "man":
Total count | Verse | Word in Arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:102 | ٱلْمَرْءِ | man | singular 1 * |
2 | 4:176 | ٱمْرُؤٌا۟ | man | singular 2 * |
3 | 8:24 | ٱلْمَرْءِ | man | singular 3 |
4 | 19:28 | ٱمْرَأَ | man | singular 4 * |
5 | 24:11 | ٱمْرِئٍ | man | singular 5 |
6 | 52:21 | ٱمْرِئٍ | man | singular 6 |
7 | 70:38 | ٱمْرِئٍ | man | singular 7 |
8 | 74:52 | ٱمْرِئٍ | man | singular 8 |
9 | 78:40 | ٱلْمَرْءُ | man | singular 9 |
10 | 80:34 | ٱلْمَرْءُ | man | singular 10 * |
11 | 80:37 | ٱمْرِئٍ | man | singular 11 |
- (*) In these cases the words clearly mean "male man", in other verses the word could mean "human being" and thus include females.
- If this word always meant "human being", then for example, in 2:102 "between a man and his wife" (بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَزَوْجِهِ, bayna almari wazawjihi) would be "between a human being and his wife", which would indicate that wife is not a human being.
Male - Dhakar (ذكر)
Words with the root ذكر (dh-k-r/z-k-r) meaning "male":
Total count | Verse | Word in Arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 3:36 | ٱلذَّكَرُ | male | singular 1 |
2 | 3:195 | ذَكَرٍ | male | singular 2 |
3 | 4:11 | لِلذَّكَرِ | for the male | singular 3 |
4 | 4:124 | ذَكَرٍ | male | singular 4 |
5 | 4:176 | فَلِلذَّكَرِ | then for the male | singular 5 |
6 | 6:139 | لِّذُكُورِنَا | for our males | plural 1 |
7 | 6:143 | ءَآلذَّكَرَيْنِ | two males | dual 1 |
8 | 6:144 | ءَآلذَّكَرَيْنِ | two males | dual 2 |
9 | 16:97 | ذَكَرٍ | male | singular 6 |
10 | 26:165 | ٱلذُّكْرَانَ | males | plural 2 |
11 | 40:40 | ذَكَرٍ | male | singular 7 |
12 | 42:49 | ٱلذُّكُورَ | males | plural 3 |
13 | 42:50 | ذُكْرَانًا | males | plural 4 |
14 | 49:13 | ذَكَرٍ | male | singular 8 |
15 | 53:21 | ٱلذَّكَرُ | male | singular 9 |
16 | 53:45 | ٱلذَّكَرَ | male | singular 10 |
17 | 75:39 | ٱلذَّكَرَ | male | singular 11 |
18 | 92:3 | ٱلذَّكَرَ | male | singular 12 |
Woman
Woman - Imra (امرأة)
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "woman":
Total count | Verse | Word in Arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:282 | وَٱمْرَأَتَانِ | and two women | dual 1 |
2 | 3:35 | ٱمْرَأَتُ | woman | singular 1 |
3 | 3:40 | وَٱمْرَأَتِى | and my woman | singular 2 |
4 | 4:12 | ٱمْرَأَةٌ | woman | singular 3 |
5 | 4:128 | ٱمْرَأَةٌ | woman | singular 4 |
6 | 7:83 | ٱمْرَأَتَهُۥ | his woman | singular 5 |
7 | 11:71 | وَٱمْرَأَتُهُۥ | and his woman | singular 6 |
8 | 11:81 | ٱمْرَأَتَكَ | your woman | singular 7 |
9 | 12:21 | لِٱمْرَأَتِهِۦٓ | to his woman | singular 8 |
10 | 12:30 | ٱمْرَأَتُ | woman | singular 9 |
11 | 12:51 | ٱمْرَأَتُ | woman | singular 10 |
12 | 15:60 | ٱمْرَأَتَهُۥ | his woman | singular 11 |
13 | 19:5 | ٱمْرَأَتِى | my woman | singular 12 |
14 | 19:8 | ٱمْرَأَتِى | my woman | singular 13 |
15 | 27:23 | ٱمْرَأَةً | woman | singular 14 |
16 | 27:57 | ٱمْرَأَتَهُۥ | his woman | singular 15 |
17 | 28:9 | ٱمْرَأَتُ | woman | singular 16 |
18 | 28:23 | ٱمْرَأَتَيْنِ | two women | dual 2 |
19 | 29:32 | ٱمْرَأَتَهُۥ | his woman | singular 17 |
20 | 29:33 | ٱمْرَأَتَكَ | your woman | singular 18 |
21 | 33:50 | وَٱمْرَأَةً | and a woman | singular 19 |
22 | 51:29 | ٱمْرَأَتُهُۥ | his woman | singular 20 |
23 | 66:10 | ٱمْرَأَتَ | woman | singular 21 |
24 | 66:10 | وَٱمْرَأَتَ | and woman | singular 22 |
25 | 66:11 | ٱمْرَأَتَ | woman | singular 23 |
26 | 111:4 | وَٱمْرَأَتُهُۥ | and his woman | singular 24 |
- Many times the word is translated as "wife".
- The plural for this word is irregular and is derived from a different root - نسو.
- From the same root مرا is derived the word "man" (mar)
Women - Nisa (نساء)
Words with the root نسو (n-s-w) meaning "women":
Total count | Verse | Word in Arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:49 | نِسَآءَكُمْ | your women | plural 1 |
2 | 2:187 | نِسَآئِكُمْ | your women | plural 2 |
3 | 2:222 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 3 |
4 | 2:223 | نِسَآؤُكُمْ | your women | plural 4 |
5 | 2:226 | نِّسَآئِهِمْ | their women | plural 5 |
6 | 2:231 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 6 |
7 | 2:232 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 7 |
8 | 2:235 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 8 |
9 | 2:236 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 9 |
10 | 3:14 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 10 |
11 | 3:42 | نِسَآءِ | women | plural 11 |
12 | 3:61 | وَنِسَآءَنَا | and our women | plural 12 |
13 | 3:61 | وَنِسَآءَكُمْ | and your women | plural 13 |
14 | 4:1 | وَنِسَآءً | and women | plural 14 |
15 | 4:3 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 15 |
16 | 4:4 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 16 |
17 | 4:7 | وَلِلنِّسَآءِ | and for the women | plural 17 |
18 | 4:11 | نِسَآءً | women | plural 18 |
19 | 4:15 | نِّسَآئِكُمْ | your women | plural 19 |
20 | 4:19 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 20 |
21 | 4:22 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 21 |
22 | 4:23 | نِسَآئِكُمْ | your women | plural 22 |
23 | 4:23 | نِّسَآئِكُمُ | your women | plural 23 |
24 | 4:24 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 24 |
25 | 4:32 | وَلِلنِّسَآءِ | and for the women | plural 25 |
26 | 4:34 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 26 |
27 | 4:43 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 27 |
28 | 4:75 | وَٱلنِّسَآءِ | and women | plural 28 |
29 | 4:98 | وَٱلنِّسَآءِ | and the women | plural 29 |
30 | 4:127 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 30 |
31 | 4:127 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 31 |
32 | 4:129 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 32 |
33 | 4:176 | وَنِسَآءً | and women | plural 33 |
34 | 5:6 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 34 |
35 | 7:81 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 35 |
36 | 7:127 | نِسَآءَهُمْ | their women | plural 36 |
37 | 7:141 | نِسَآءَكُمْ | your women | plural 37 |
38 | 12:30 | نِسْوَةٌ | women | plural 38 |
39 | 12:50 | ٱلنِّسْوَةِ | women | plural 39 |
40 | 14:6 | نِسَآءَكُمْ | your women | plural 40 |
41 | 24:31 | نِسَآئِهِنَّ | their women | plural 41 |
42 | 24:31 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 42 |
43 | 24:60 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 43 |
44 | 27:55 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 44 |
45 | 28:4 | نِسَآءَهُمْ | their women | plural 45 |
46 | 33:30 | يَٰنِسَآءَ | O women | plural 46 |
47 | 33:32 | يَٰنِسَآءَ | O women | plural 47 |
48 | 33:32 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 48 |
49 | 33:52 | ٱلنِّسَآءُ | women | plural 49 |
50 | 33:55 | نِسَآئِهِنَّ | their women | plural 50 |
51 | 33:59 | وَنِسَآءِ | and women | plural 51 |
52 | 40:25 | نِسَآءَهُمْ | their women | plural 52 |
53 | 48:25 | وَنِسَآءٌ | and women | plural 53 |
54 | 49:11 | نِسَآءٌ | women | plural 54 |
55 | 49:11 | نِّسَآءٍ | women | plural 55 |
56 | 58:2 | نِّسَآئِهِم | their women | plural 56 |
57 | 58:3 | نِّسَآئِهِمْ | their women | plural 57 |
58 | 65:1 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 58 |
59 | 65:4 | نِّسَآئِكُمْ | your women | plural 59 |
- Sometimes this word is translated as "wives".
Female - Unth (أنثى)
Words with the root انث (u-n-th) meaning "female":
Total count | Verse | Word in Arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:178 | وَٱلْأُنثَىٰ | and the female | singular 1 |
2 | 2:178 | بِٱلْأُنثَىٰ | for the female | singular 2 |
3 | 3:36 | أُنثَىٰ | female | singular 3 |
4 | 3:36 | كَٱلْأُنثَىٰ | like the female | singular 4 |
5 | 3:195 | أُنثَىٰ | female | singular 5 |
6 | 4:11 | ٱلْأُنثَيَيْنِۥ | two females | dual 1 |
7 | 4:117 | إِنَٰثًا | females | plural 1 |
8 | 4:124 | أُنثَىٰ | female | singular 6 |
9 | 4:176 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 2 |
10 | 6:143 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 3 |
11 | 6:143 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 4 |
12 | 6:144 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 5 |
13 | 6:144 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 6 |
14 | 13:8 | أُنثَىٰ | female | singular 7 |
15 | 16:58 | بِٱلْأُنثَىٰ | of a female | singular 8 |
16 | 16:97 | أُنثَىٰ | female | singular 9 |
17 | 17:40 | إِنَٰثًا | females | plural 2 |
18 | 35:11 | أُنثَىٰ | female | singular 10 |
19 | 37:150 | إِنَٰثًا | females | plural 3 |
20 | 40:40 | أُنثَىٰ | female | singular 11 |
21 | 41:47 | أُنثَىٰ | female | singular 12 |
22 | 42:49 | إِنَٰثًا | females | plural 4 |
23 | 42:50 | وَإِنَٰثًا | and females | plural 5 |
24 | 43:19 | إِنَٰثًا | females | plural 6 |
25 | 49:13 | وَأُنثَىٰ | and a female | singular 13 |
26 | 53:21 | ٱلْأُنثَىٰ | female | singular 14 |
27 | 53:27 | ٱلْأُنثَىٰ | female | singular 15 |
28 | 53:45 | وَٱلْأُنثَىٰ | and the female | singular 16 |
29 | 75:39 | وَٱلْأُنثَىٰٓ | and the female | singular 17 |
30 | 92:3 | وَٱلْأُنثَىٰٓ | and the female | singular 18 |
Conclusions
Miracles
- One alleged miracle is as follows: "The word rajul (man) and the word imra (woman) are both mentioned 24 times. That is a miracle and it means men and women are equal."[1][2]
- The word count 24 is achieved by arbitrarily ignoring all dual and plural forms.
- Forms with suffixes and prefixes are arbitrarily counted although in the 365 days miracle, they were not counted.
- All the words meaning "man" with the root امر are ignored.
- This word count includes the controversial word (رَجُلًا, rajulan) from the verse 7:155, which is in the singular form, but is clearly talking about seventy men (سَبْعِينَ رَجُلًا, sabAAeena rajulan).
- The number 24 doesn't signify anything and seems to be a product of coincidence.
- Equality in word count does not imply equality under law - and it is indeed the case that men and women are not valued equally under Islamic Law (see: Islam and Women).
- Male is mentioned 12 times in the singular and female is mentioned 18 times in the Quran.
- The other alleged miracle is as follows: "The word man and woman are both mentioned 23 times and in formation of an embryo 23 chromosomes are from the mother and 23 chromosomes are from the father."[3]
- The word count for singular "man" can be 23 (if we don't count the controversial word in the verse 7:155, as mentioned earlier), but the word count for singular "woman" is 24.
- The word count in this miracle contradicts the word count in the previous miracle.
Word Counts
- The word man (rajul) in all its forms appears 55 times, while the word woman (imra 26 + nisa 59) 85 times.
- The word "woman" unlike the word "man" is often in the form of "my woman", "his woman", "your woman"... which decidedly implies the "women are a property of men" attitude.
See also
- Word Count Miracles in the Qur'an
- 365 days miracle in the Quran
- 12 months miracle in the Quran
- Iman and kufr word count in the Qur'an
- Dunya and akhira word count in the Qur'an
- Land to water ratio miracle in the Qur'an
- Paradise and hell word count in the Qur'an