Shooting Stars in the Quran: Difference between revisions

fixing language and updating score
[checked revision][checked revision]
No edit summary
(fixing language and updating score)
 
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=3|Structure=2|Content=3|Language=3|References=3}}
{{QualityScore|Lead=3|Structure=2|Content=3|Language=4|References=3}}


[[File:ShootingStars.jpg|right|thumb|175px|Long exposure photograph of a meteor shower]]
[[File:ShootingStars.jpg|right|thumb|175px|Long exposure photograph of a meteor shower]]
Line 93: Line 93:
Once again the the Islamic sources seem to think that shooting stars and stars are the same basic phenomenon.  
Once again the the Islamic sources seem to think that shooting stars and stars are the same basic phenomenon.  


In both cases we see the word (najm/نجم) is used to describe the shooting star. Literally: رُمِيَ was thrown<ref>رمي - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000327.pdf Lane's Lexicon page 1161]</ref> بِنَجْمٍ a star<ref>نجم - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000282.pdf Lane's Lexicon Supplement page 3028]</ref> فَاسْتَنَارَ then it flamed<ref>نار - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000119.pdf Lane's Lexicon page 2865]</ref> (استنار in Arabic form X, derived from نور light). It is sometimes said that a najm (نجم) could refer to any kind of celestial body (without any reference to a classical Arabic dictionary)<ref>[https://islamqa.info/amp/en/answers/243871 Meteorites and shooting stars may be called “stars” (nujoom) and “heavenly bodies” (kawaakib) in Arabic.] IslamQA. 2016.
In both cases we see the word (najm/نجم) is used to describe the shooting star. Literally: رُمِيَ was thrown<ref>رمي - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000327.pdf Lane's Lexicon page 1161]</ref> بِنَجْمٍ a star<ref>نجم - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000282.pdf Lane's Lexicon Supplement page 3028]</ref> فَاسْتَنَارَ then it flamed<ref>نار - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000119.pdf Lane's Lexicon page 2865]</ref> (استنار in Arabic form X, derived from نار "fire"). It is sometimes said that a najm (نجم) could refer to any kind of celestial body (without any reference to a classical Arabic dictionary)<ref>[https://islamqa.info/amp/en/answers/243871 Meteorites and shooting stars may be called “stars” (nujoom) and “heavenly bodies” (kawaakib) in Arabic.] IslamQA. 2016.


See Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary of [https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000282.pdf Najm, Volume 8, pages: 282] </ref> and not necessarily a star, but it is at least clear that these hadiths refer to what we now understand are visible meteors.
See Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary of [https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000282.pdf Najm, Volume 8, pages: 282] </ref> and not necessarily a star, but it is at least clear that these hadiths refer to what we now understand are visible meteors.
Line 127: Line 127:


=== Muslim Poets ===
=== Muslim Poets ===
We further see this error in early post-Islamic poetry, such as by Dhu'l-Nun Al-Misri (d. 859), who was born in Akhmim, upper Egypt was an Egyptian Sufi Master. He was considered the Patron Saint of the Physicians in the early Islamic era of Egypt and is credited with having introduced the concept of Gnosis into Islam.<ref>Smith, Paul . ANTHOLOGY OF CLASSICAL ARABIC POETRY (From Pre-Islamic Times to Ibn ‘Arabi) . New Humanity Books. Kindle Location 4573</ref> In his Qasida '''Hymn of Creation''<nowiki/>', we find:
We further see this error in early post-Islamic poetry, such as by Dhu'l-Nun Al-Misri (d. 859), who was born in Akhmim, upper Egypt was an Egyptian Sufi Master. He was considered a patron saint of sorts for the physicians in the early Islamic era of Egypt and is credited with having introduced the concept of Gnosis into Islam.<ref>Smith, Paul . ANTHOLOGY OF CLASSICAL ARABIC POETRY (From Pre-Islamic Times to Ibn ‘Arabi) . New Humanity Books. Kindle Location 4573</ref> In his Qasida '''Hymn of Creation''<nowiki/>', we find:
{{Quote|(Translation by Paul Smith in) <i>Anthology of Classical Arabic Poetry (From Pre-Islamic Times to Ibn ‘Arabi).</i> New Humanity Books. Kindle Edition. Locations 4668 - 4680|...Some stars wander far, others are fixed; falling ones flame, God makes them to throw at rebel satans who His Paradise are approaching… those who might move with stealth to listen in… by being closer, encounter a star’s flaming fire that’s always waiting to be shooting...}}
{{Quote|(Translation by Paul Smith in) <i>Anthology of Classical Arabic Poetry (From Pre-Islamic Times to Ibn ‘Arabi).</i> New Humanity Books. Kindle Edition. Locations 4668 - 4680|...Some stars wander far, others are fixed; falling ones flame, God makes them to throw at rebel satans who His Paradise are approaching… those who might move with stealth to listen in… by being closer, encounter a star’s flaming fire that’s always waiting to be shooting...}}


Editors, recentchangescleanup, Reviewers
5,497

edits