Template:Random quran quotes (cs): Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
No edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>Also see: [[:Template:Random hadith quotes]] and [[:Template:Random scholar quotes]]</noinclude><!-- HELP NOTES: Each option tag handles one random quote -->
<noinclude>Also see: [[:Template:Random hadith quotes]] and [[:Template:Random scholar quotes]]</noinclude><!-- HELP NOTES: Each option tag handles one random quote -->
{| border="0" width="300px" cellspacing="0" cellpadding="0" class="infobox" style="font-size: 90%; text-align: default;"
{| border="0" width="300px" cellspacing="0" cellpadding="0" class="infobox" style="font-size: 90%; text-align: default;"
| style="color:green; background-color:#cedff2; font-size: 100%;" | <center>'''Random Quotes from the Qur'an''' [[File:Book icon.png|20px|link=Qur'an]]</center>
| style="color:green; background-color:#cedff2; font-size: 100%;" | <center>'''Náhodné verše z Koránu''' [[File:Book icon.png|20px|link=Qur'an]]</center>
|-
|-
| <choose>  
| <choose>  
Line 7: Line 7:


<option weight="1">'''''"Slunce zapadá v prameni vroucím"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Slunce zapadá v prameni vroucím"''''' <br />
"a když dospěl k slunce západu, shledal, že zapadá v prameni vroucím, a nalezl lid nějaký poblíže. I řekli jsme mu: „Dvourohý, na tobě je, zda potrestáš je, či zda zachováš se k nim dobře" - {{Korán|18|86}} ([[Dhul-Qarnayn and the Sun Controversy in the Qur'an (Part One)|''read more'']])
"a když dospěl k slunce západu, shledal, že zapadá v prameni vroucím, a nalezl lid nějaký poblíže. I řekli jsme mu: „Dvourohý, na tobě je, zda potrestáš je, či zda zachováš se k nim dobře" - {{Korán|18|86}} ([[Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part One|''read more'']])
</option>
</option>


Line 26: Line 26:




<option weight="1">'''''"Mischief-makers to be crucified"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Šiřitelé "pohoršení" budou ukřižováni"''''' <br />
"The punishment of those who wage war against Allah and His Messenger, and strive with might and main for mischief through the land is: execution, or crucifixion, or the cutting off of hands and feet from opposite sides, or exile from the land: that is their disgrace in this world, and a heavy punishment is theirs in the Hereafter;" - {{Korán|5|33}} ([[Crucifixion|''read more'']])
" A odměnou těch, kdož vedli válku proti Bohu a Jeho poslu a šířili na zemi pohoršení, bude věru to, že budou zabiti anebo ukřižováni či budou jim useknuty jejich pravé ruce a levé nohy anebo budou ze země vyhnáni. A těm dostane se hanby na tomto světě, zatímco na onom světě je očekává trest nesmírný" - {{Korán|5|33}} ([[Crucifixion|''read more'']])
</option>
</option>




<option weight="1">'''''"Nepřátelům islámu budou useknuty ruce nebo nohy"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Nepřátelům islámu budou useknuty ruce nebo nohy"''''' <br />
"A odměnou těch, kdož vedli válku proti Bohu a Jeho poslu a šířili na zemi pohoršení, bude věru to, že budou zabiti anebo ukřižováni či budou jim useknuty jejich pravé ruce a levé nohy anebo budou ze země vyhnáni. A těm dostane se hanby na tomto světě, zatímco na onom světě je očekává trest nesmírný" - {{Korán|5|33}} ([[Hell|''read more'']])
"A odměnou těch, kdož vedli válku proti Bohu a Jeho poslu a šířili na zemi pohoršení, bude věru to, že budou zabiti anebo ukřižováni či budou jim useknuty jejich pravé ruce a levé nohy anebo budou ze země vyhnáni. A těm dostane se hanby na tomto světě, zatímco na onom světě je očekává trest nesmírný" - {{Korán|5|33}} ([[Peklo|''čtěte více'']])
</option>
</option>


<option weight="1">'''''"Země je plochá"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Země je plochá"''''' <br />
"A zemi jsme rozprostřeli a po ní pevně stojící hory rozhodili a na ní vyrůst jsme dali druhům všem překrásných rostlin" - {{Korán|50|7}} ([[Flat Earth and the Qur'an|''read more'']])
"A zemi jsme rozprostřeli a po ní pevně stojící hory rozhodili a na ní vyrůst jsme dali druhům všem překrásných rostlin" - {{Korán|50|7}} ([[Placatá Země a Korán|''čtěte více'']])
</option>
</option>




<option weight="1">'''''"Vše bylo stvořeno ve dvojicích"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Vše bylo stvořeno ve dvojicích"''''' <br />
"Sláva tomu, jenž stvořil v párech všechny druhy, jež ze země vyrůstají, a stvořil i je samé i to, co ještě neznají." - {{Korán|36|36}} ([[Qur'anic Claim of Everything Created in Pairs|''read more'']])
"Sláva tomu, jenž stvořil v párech všechny druhy, jež ze země vyrůstají, a stvořil i je samé i to, co ještě neznají." - {{Korán|36|36}} ([[Quranic Claim of Everything Created in Pairs|''read more'']])
</option>
</option>


Line 60: Line 60:


<option weight="1">'''''"72 pannen s plnými ňadry čeká v Nebi"''''' <br />
<option weight="1">'''''"72 pannen s plnými ňadry čeká v Nebi"''''' <br />
"Pro bohabojné však je místo blažené, zahrady a sady révy vinné, dívky s plnými ňadry, věkem s nimi stejné,;" - {{cite quran|78|31|end=33|style=ref}} ([[72 Virgins|''read more'']])
"Pro bohabojné však je místo blažené, zahrady a sady révy vinné, dívky s plnými ňadry, věkem s nimi stejné,;" - {{cite quran|78|31|end=33|style=ref}} ([[72 Pannen|''čtěte více'']])
</option>
</option>


Line 86: Line 86:
</choose>
</choose>
|}
|}
<noinclude>[[Category:Templates]][[Category:Random Templates]]</noinclude>
<noinclude>[[Category:Templates]][[Category:Random Templates]] [[Category:Czech Templates]]</noinclude>

Latest revision as of 17:54, 28 February 2016

Also see: Template:Random hadith quotes and Template:Random scholar quotes

Náhodné verše z Koránu
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
"Pravidla sňatku s dívkami, které ještě nemenstruují"

"Pro ty z vašich žen, jež již nemají naději na menstruaci, ale jste-li přesto na pochybách, nechť jsou čekací lhůtou tři měsíce; a stejně platí i pro ty, které ještě menstruaci neměly. Pro ty, jež jsou těhotné, skončí čekací lhůta tehdy, když porodí. A kdo je bohabojný, tomu Bůh věc jeho ulehčí." - Korán 65:4 (read more)