Kafir (Infidel)

Revision as of 08:37, 1 September 2020 by IbnPinker (talk | contribs)
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

This article or section is being renovated.

Lead = 1 / 4
Structure = 2 / 4
Content = 2 / 4
Language = 3 / 4
References = 2 / 4
Lead
1 / 4
Structure
2 / 4
Content
2 / 4
Language
3 / 4
References
2 / 4

In Islamic terminology, a kāfir (كافر ; plural كفّار kuffār) is a disbeliever, or someone who rejects or does not believe in Allah as the one and only God and Muhammad as the final messenger of Allah.[1][2]

Definitions

In the case of non-Muslims

The root of the word "kafir" means "to conceal", and thus the word "kafir" literally means "one who conceals" and entails insincerity and even active deception on the part of the person being labeled a "kafir". That orthodox Islamic doctrine (following upon the Qur'an) categorically describes non-Muslims as kuffar can prove problematic in an an interfaith context, as it suggests that all non-Muslims are deliberately deceiving themselves and others by not embracing Islam which they, in fact, know to be true.

The other meaning implied in the root of the word "kafir" is "to be ungrateful", thus allowing the word "kafir" to be alternatively translated as "ingrate". This is likewise problematic in interfaith contexts as it entails the suggestion that all non-Muslims are somehow or the other ungrateful beings, in special distinction from Muslims, who are not so ungrateful.

In the case of Muslims

The word is also often used in the Qur'an as descriptive of Muslims who commit grave sins which offend Allah, though this meaning is more broadly understood to be metaphorical, as Sunni and Shi'ite theologians did not consider sins (other than polytheism) as causing one to constitute the act of apostasy, as this would have severe legal implications.

In this metaphorical sense, the word kafir can be understood to mean "ingrate", and is commonly used alongside and interchanged with such similarly insulting and accusative titles as faasiq, meaning "sinner" or "corrupted person", and munafiq, or "hypocrite".

Kharijite, literalist interpretations

One of the first heretical sects in Islamic history were the Kharijites who defected from the party of Ali (shi'at Ali - these were the proto-Shi'ites) during the first civil war (fitnah) of Caliphal succession. This group distinguished themselves from other Muslims by their literal interpretation of scriptures which describe sinful Muslims as non-believers. On this interpretation, any Muslim who committed a sin or, in their assessment, failed to judge "by what Allah has revealed" (that is, in this particular case, those who did not follow Islamic political injunctions) was a disbeliever and, consequently,


or someone who consciously denies what they know to be true, and "ingrate", implying that non-Muslims are ungrateful liars. It is also often used among Muslim populations as an extremely offensive curse word. Other terms which are used to refer to non-Muslims include.

With relation to the people of other Abrahamic faiths

Although Christians and Jews are called the People of the Book (أهل الكتاب ahl al-kitab), orthodox Islamic teachings qualify them as disbelievers[3][4][5].

Relevant Quotations

Qur'an

The following acts are described in the Qur'an as constituting kufr, or unbelief.

Calling on anyone other than Allah (i.e. for intercession).

And cry not, beside Allah, unto that which cannot profit thee nor hurt thee, for if thou didst so then wert thou of the wrong-doers.

Disliking Allah.

And when Allah alone is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are repelled, and when those (whom they worship) beside Him are mentioned, behold! they are glad.

Sacrificing to anyone other than Allah.

So pray unto thy Lord, and sacrifice.

Disliking Islam or anything Islamic.

That is because they are averse to that which Allah hath revealed, therefor maketh He their actions fruitless.

Joking about Islam or anything Islamic.

65. And if thou ask them (O Muhammad) they will say: We did but talk and jest. Say: Was it at Allah and His revelations and His messenger that ye did scoff?
66. Make no excuse. Ye have disbelieved after your (confession of) belief. If We forgive a party of you, a party of you We shall punish because they have been guilty.

Disbelieving in any of the Messengers.

The messenger believeth in that which hath been revealed unto him from his Lord and (so do) believers. Each one believeth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers - We make no distinction between any of His messengers - and they say: We hear, and we obey. (Grant us) Thy forgiveness, our Lord. Unto Thee is the journeying.

Judging by any other law aside from Islamic law.

Lo! We did reveal the Torah, wherein is guidance and a light, by which the prophets who surrendered (unto Allah) judged the Jews, and the rabbis and the priests (judged) by such of Allah's Scripture as they were bidden to observe, and thereunto were they witnesses. So fear not mankind, but fear Me. And barter not My revelations for a little gain. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are disbelievers.

Forbidding what Allah has made lawful, or make lawful what Allah has forbidden.

Those who swallow usury cannot rise up save as he ariseth whom the devil hath prostrated by (his) touch. That is because they say: Trade is just like usury; whereas Allah permitteth trading and forbiddeth usury. He unto whom an admonition from his Lord cometh, and (he) refraineth (in obedience thereto), he shall keep (the profits of) that which is past, and his affair (henceforth) is with Allah. As for him who returneth (to usury) - Such are rightful owners of the Fire. They will abide therein.

Believing in any other religion.

And whoso seeketh as religion other than the Surrender (to Allah) it will not be accepted from him, and he will be a loser in the Hereafter.

Leaving Islam.

They question thee (O Muhammad) with regard to warfare in the sacred month. Say: Warfare therein is a great (transgression), but to turn (men) from the way of Allah, and to disbelieve in Him and in the Inviolable Place of Worship, and to expel His people thence, is a greater with Allah; for persecution is worse than killing. And they will not cease from fighting against you till they have made you renegades from your religion, if they can. And whoso becometh a renegade and dieth in his disbelief: such are they whose works have fallen both in the world and the Hereafter. Such are rightful owners of the Fire: they will abide therein.

Giving assistance to disbelievers against Muslims.

Let not the believers take disbelievers for their friends in preference to believers. Whoso doeth that hath no connection with Allah unless (it be) that ye but guard yourselves against them, taking (as it were) security. Allah biddeth you beware (only) of Himself. Unto Allah is the journeying.

Disbelievin in Muhammad.

Lo! those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. They are the worst of created beings.
This page is featured in the core article, People of the Book which serves as a starting point for anyone wishing to learn more about this topic
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

See Also

  • Non-Muslims - A hub page that leads to other articles related to Non-Muslims

Translations

  • A version of this page is also available in the following languages: French. For additional languages, see the sidebar on the left.

References

  1. "...Kafir: Literally means "a disbeliever". In Islam it refers to one who rejects Allah and who does not believe in Muhammad sallallahu alayhi wa sallam as the final messenger of Allah...." - Islamic Glossary
  2. "...kafir noun (pl=kuffar) 1. (Islam) infidel, Infidel, pagan, non-believer; a non-Muslim aside from ahl al-kitab (Christians, Jews, etc.). 2. (Islam) Infidel, pagan, non-believer; any non-Muslim. Ref: Shaykh Al-Islam ibn Taymiyyah (Rahimullah) v27 p264: "Whosoever does not forbid people from the deen of the Jews and Christians after the prophethood of the messenger Muhammad (saw) nor declares them kafir nor hates them, he is not a Muslim by the consensus of ALL Muslims, their scholars and the general public."..."AllWords.com - kafir
  3. ""...the permissive people, who do not believe in any command or prohibition at all and refer to the Divine will and decree as an excuse for their evil deeds, are worse off than the Jews, Christians and Arab mushrikeen, because even though the latter are kaafirs, they still believe in some kind of command and prohibition..." - Atheism is a greater sin than shirk - Islam Q&A, Fatwa No. 113901
  4. "...But it is not permissible to marry her, as she is still a Kafir (non-Muslim) and has not yet embraced Islam wholeheartedly without any doubt...." - Thinking of marrying an atheist - Dr. Abdullah Al-faqih, Islam Web, Fatwa No. 88328, July 21, 2004
  5. "...This is something that is well known among the Muslims, and they are unanimously agreed that the Christians are kaafirs, and even that those who do not regard them as kaafirs are also kaafirs..." - Qur'an, Hadith and Scholars:People of the Book