Бхавишья Пурана

Бхавишья Пурана — священный текст индуизма на санскрите, одна из восемнадцати основных Пуран (называемых «махапуранами»). Автором «Бхавишья-пураны» в традиции индуизма принято считать ведического мудреца и составителя Вед Вьясу.[1] Слово «бхавишья» в переводе с санскрита означает «пророчество», и название этой Пураны можно перевести как «текст с пророчествами о будущем».[2]

Текст «Бхавишья Пурана»

Мусульмане часто говорят, что эти писания содержат предсказания о Мухаммеде. Однако, упоминая об этих писаниях, умалчивают о конкретике и характере этих предсказаний. В этих писаниях говорится о Маhамада, воплощении демона Трипура. Его религия описывается как страшная «демоническая религия».

Оригинальный текст на санскрите

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

Перевод

В династии царя Саливахана было десять царей, которые правили на протяжении более 500 лет и после отправились в райские планеты. После чего постепенно нравственность снижалась на земле. В то время Боджарайя был десятым царем. Когда он увидел, что нравственные законы были попраны, то отправился на завоевание всей страны с 10 000 солдат под командованием Калидаса. Армия пересекла реку Синдху (Инд) и захватила Гандхару, земли млеччха (имеются ввиду «варвары» — чуждые индоарийцам этносы), Саки, Кашмир, земли наравов и сатов. И обложил покоренные народы большой данью. Далее царь ариев Боджарайя (который уже покинул Индию, продвинувшись на запад, перейдя реку Синдху) повстречался с Маhамада, учителем млеччха-дхарма (религии варваров), прибывшим со своими последователями. Затем царь отправился на поклонение образу Шиве, который находился в пустыне. Он омыл образ Шивы водами Ганга и в качестве преклонения преподнес ему панчагавью (санскритский термин, которым называют пять основных продуктов, получаемых от коровы: молоко, йогурт, гхи, мочу и помет) и пасту сандалового дерева и т. д. Затем он вознес искренние молитвы и поблагодарил его.

Шри Сута Госвами сказал: Услышав молитвы царя, Господь Шива сказал: «О, царь Боджарайя, теперь вы должны пойти в место Махакашвара (Удджайн), что в землях Ваика, которое теперь захвачено варварами. В той страшной стране больше не существует Дхармы. Там правит демон по имени Трипура (Трипурасура), которого я уже сжигал дотла, однако он появился снова по приказу Бали. Он имеет низкое происхождение, но он добился от меня благословения. Его имя Маhамада, и его поступки, как у призрака. Поэтому, о царь, ты не должен идти в эти земли злого ​​призрака. Моей милостью ваш разум будет очищен от иллюзий». Услышав это, царь вернулся в свою страну. И пришел к нему Маhамада к берегу реки Синдху. Он был мастером создания иллюзий и сказал царю: «О, великий царь, ваш бог стал моим слугой. Просто посмотрите. Он доедает остатки моей пищи». Царь удивился, но благодаря милости Шивы смог увидеть, что́ перед ним на самом деле. Тогда Калидаса, полководец царя, в гневе закричал на Маhамада: «Негодяй, ты создал иллюзию, чтобы сбить с толку царя. Я убью тебя. Ты низменный человек…»

Приняв облик призрака (Бхута), Маhамада явился ночью перед царем Боджарайя и сказал: «Царь, твоя религия известна, как лучшая среди всех религий. Тем не менее, я собираюсь установить по приказу Господа страшную и демоническую религию. Мои последователи станут обрезать гениталии, и у них не будет шикхи (прядь волос на затылке, указывающая на принадлежность к брахманическому сословию), но они будут отращивать бороды, будут злыми, будут громко шуметь и есть все виды животных, кроме свиней, без соблюдения каких-либо ритуалов. Они будут выполнять очистительные ритуалы с мусалой, а не с травой куша, как это делаете вы. Они станут известны как мусалман, последователи разрушающей религии. Таким образом, неправедная демоническая религия будет основана мною». Выслушав все это, царь вернулся к себе во дворец, а призрак вернулся на свое место.

Мудрый царь утвердил санскрит для трех каст — брахманов, кшатриев и вайшьев, для шудры он создал пракрита-бхаша, обычный язык общения простых людей. Он правил еще 50 лет, а в последствии отправился на райские планеты. Моральные законы, установленные им, почитались даже полубогами. Арья-варта, земли благочестивых, расположены меж горных массивов Виндъячала (Виндья) и Химачала (Гималаи). Здесь проживают арии, а варна-шанкары располагаются в нижней части Виндья. Люди мусалман находятся по другую сторону реки Синдху.[3]

См. также

Aнглийский

Литература

Примечания

  1. For the Bhaviṣyat Purāṇa as one of the eighteen major puranas see: Winternitz, volume 1, p. 531.
  2. For the title signifying "a work which contains prophecies regarding the future" see: Winternitz, p. 567.
  3. Bhavishya Puran: Prati Sarg: Part III:3,3 5-27