6,633
edits
[unchecked revision] | [checked revision] |
Prekladator (talk | contribs) |
No edit summary |
||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Tato stránka se zabývá kontradikcemi v [[Korán|Koránu]]. | Tato stránka se zabývá kontradikcemi v [[Korán|Koránu]]. <BR> | ||
==Aláh== | ==Aláh== | ||
Line 1,009: | Line 1,009: | ||
A nebyl Bůh takový, aby jim ukřivdil, leč oni sami na sobě křivdu spáchali. }} | A nebyl Bůh takový, aby jim ukřivdil, leč oni sami na sobě křivdu spáchali. }} | ||
=== | ===Pro koho je spasení?=== | ||
Pro všechny zbožné teisty | |||
{{Quote|{{Quran|5|69}}| | {{Quote|{{Quran|5|69}}| Věru ti, kdož uvěřili, a ti, kdož vyznávají židovství, a sabejci a křesťané - vůbec ti, kdož uvěřili v Boha a v den poslední a dobré skutky konali, ti nemusí mít strach a nebudou zarmouceni. }} | ||
Pro všechny zbožné teisty | |||
{{Quote|{{Quran|2|62}}| | {{Quote|{{Quran|2|62}}| Věru ti, kdož uvěřili, a ti, kdož jsou židy, křesťany a sabejci , ti, kdož uvěřili v Boha a v den soudný a konali zbožné skutky - ti naleznou odměnu u Pána svého a nemusí mít strach a nebudou zarmouceni. }} | ||
Jen pro muslimy | |||
{{Quote|{{Quran|3|85}}| | {{Quote|{{Quran|3|85}}| Kdo touží po jiném náboženství než po islámu , nebude to od něho přijato a v životě budoucím bude mezi těmi, kdož ztrátu utrpí. }} | ||
Jen pro muslimy | |||
{{Quote|{{Quran|3|19}}| | {{Quote|{{Quran|3|19}}| Náboženstvím jediným u Boha jest věru islám. Ti, jimž dáno bylo Písmo, se dostali do sporu teprve tehdy, když přišlo k nim vědění, následkem vzájemné řevnivosti. A kdo nevěří ve znamení (důkazy, verše, zjevení..) Boží, zjistí, že Bůh věru je rychlý v účtování. }} | ||
=== | ===Jak se chovat k těm, kteří nevěří v posmrtný život=== | ||
Buď milý | |||
{{Quote|{{Quran|45|14}}| | {{Quote|{{Quran|45|14}}| Rci těm, kdož uvěřili, ať promíjejí těm, kdož nedoufají ve dny Boží, jež dostaví se, aby byli lidé za to, co si vysloužili, odměněni. }} | ||
Buď milý | |||
{{Quote|{{Quran|25|63}}| | {{Quote|{{Quran|25|63}}| Služebníci Milosrdného jsou ti, kdož pokorně chodí po zemi, a když jsou osloveni lidmi pošetilými,odpovídají: „Mír s vámi!“ - }} | ||
Zaútoč | |||
{{Quote|{{Quran|9|29}}| | {{Quote|{{Quran|9|29}}| Bojujte proti těm, kdož nevěří v Boha a v den poslední a nezakazují to, co zakázal Bůh a Jeho posel, a kteří neuctívají náboženství pravdy, z těch, kterým se dostalo Písma dokud nedají poplatek přímo vlastní rukou, jsouce poníženi. }} | ||
=== | ===Co udělat s nevěřící rodinou?=== | ||
Zůstat s rodinou | |||
{{Quote|{{Quran|31|15}}| | {{Quote|{{Quran|31|15}}| Nutí-li tě však usilovně, abys ke Mě přidružoval něco, o čem nemáš vědění žádné, pak je neposlouchej! Buď k nim na tomto světě laskavý podle zvyklosti uznané, avšak následuj cestu těch, kdož kajícně se ke Mně obrátili! Ke Mně se pak uskuteční návrat váš a Já vás poučím o tom, co jste konali. }} | ||
Nezůstat s rodinou | |||
{{Quote|{{Quran|9|23}}| | {{Quote|{{Quran|9|23}}| Vy, kteří věříte! Neberte si za přátele otce své a bratry své, jestliže je jim nevěrectví milejší než víra. A ti z vás, kdož se s nimi přátelí, jsou nespravedliví!“ }} | ||
==Lidé Písma (křesťané a židé)== | ==Lidé Písma (křesťané a židé)== | ||
Line 1,384: | Line 1,375: | ||
{{Quote|{{Quran|16|103}}| Víme dobře, že nevěřící hovoří: „Vždyť jej to učí smrtelník nějaký!“ Však jazyk toho, na nějž narážku činí, je cizí, zatímco tento Korán je v jasném jazyce arabském. }} | {{Quote|{{Quran|16|103}}| Víme dobře, že nevěřící hovoří: „Vždyť jej to učí smrtelník nějaký!“ Však jazyk toho, na nějž narážku činí, je cizí, zatímco tento Korán je v jasném jazyce arabském. }} | ||
Ne, | Ne, qistas (cizí slovo) | ||
{{Quote|{{Quran|17|35}}| A buďte spravedliví v míře, když odměřujete, a važte vahami přímými - to pro vás je lepší i nejlepší co do výsledku.}} | {{Quote|{{Quran|17|35}}| A buďte spravedliví v míře, když odměřujete, a važte '''vahami''' (بِٱلْقِسْطَاسِ) přímými - to pro vás je lepší i nejlepší co do výsledku.}} | ||
Ne, sidžil (cizí slovo) | |||
{{Quote|{{Quran|15|74}}| A obrátili jsme to město vzhůru nohama a seslali jsme na ně déšť kamenů z hlíny pálené | {{Quote|{{Quran|15|74}}| A obrátili jsme to město vzhůru nohama a seslali jsme na ně déšť kamenů z '''hlíny pálené''' (سِجِّيلٍ) }} | ||
===Rušení; Mění Aláh svá slova?=== | ===Rušení; Mění Aláh svá slova?=== | ||
Line 1,530: | Line 1,521: | ||
{{Quote|{{Quran|70|40}}| | {{Quote|{{Quran|70|40}}| | ||
Však pozor! Přísahám při Pánu východů i západů, že vskutku schopni jsme}} | Však pozor! Přísahám při Pánu východů i západů, že vskutku schopni jsme}} | ||
==Viz také== | ==Viz také== | ||
*[[Clanky v ceskem jazyce - Articles in Czech|Články v českém jazyce (Articles in Czech)]] ''- Přehled všech článků v českém jazyce na WikiIslam'' | |||
{{Hub4|Kontradikce a chyby|Kontradikce a chyby}} | {{Hub4|Kontradikce a chyby|Kontradikce a chyby}} | ||
{{Template:Translation-links-czech|[[Contradictions in the Quran|anglicky]]}} | |||
==Externí odkazy== | ==Externí odkazy== | ||
*[http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/ Contradictions in the Qur'an] ''- More contradictions in the Qur'an, Answering Islam'' | *[http://www.answering-islam.org/Quran/Contra/ Contradictions in the Qur'an] ''- More contradictions in the Qur'an, Answering Islam'' | ||
*[http://www.1000mistakes.com/ 1000 MISTAKES.com] ''- Website dedicated to exposing mistakes in the Qur'an'' | *[http://www.1000mistakes.com/ 1000 MISTAKES.com] ''- Website dedicated to exposing mistakes in the Qur'an'' | ||
Line 1,544: | Line 1,537: | ||
[[Category:Korán]] | [[Category:Korán]] | ||
[[Category: | [[Category:Česky (Czech)]] | ||
{{page_title|Kontradikce v Koránu}} | {{page_title|Kontradikce v Koránu}} |