Abrogace (Nasch): Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
Line 13: Line 13:
Někteří trdí, že tato doktrína neexistuje nebo není součástí mainstreamového islámu. Nicméně, pokud se podíváme na [[Chronologické pořadí Koránu|chronologické pořadí]] zjevení, je to nepopiratelné. Navíc, muslimové se drží této doktríny každý den, zákazem pití [[Alkohol|alkoholu]].
Někteří trdí, že tato doktrína neexistuje nebo není součástí mainstreamového islámu. Nicméně, pokud se podíváme na [[Chronologické pořadí Koránu|chronologické pořadí]] zjevení, je to nepopiratelné. Navíc, muslimové se drží této doktríny každý den, zákazem pití [[Alkohol|alkoholu]].


==Qur'an==
==Korán==


===Verse 2:106===
===Verš 2:106===
{{Quote|1=[http://islamawakened.org/quran/2/106/default.htm Qur'an Text/Transliteration 2:106] |2='''Arabic:'''<font size="4">مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ </font>
{{Quote|1=[http://islamawakened.org/quran/2/106/default.htm Qur'an Text/Transliteration 2:106] |2='''Arabsky:'''<font size="4">مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ </font>


'''Transliteration:''' ''Ma nansakh min ayatin aw nunsiha na/ti bikhayrin minha aw mithliha alam taaalam anna Allaha aala kulli shay-in qadeerun''
'''Transliterace:''' ''Ma nansakh min ayatin aw nunsiha na/ti bikhayrin minha aw mithliha alam taaalam anna Allaha aala kulli shay-in qadeerun''


'''Shakir:''' Whatever communications We abrogate or cause to be forgotten, We bring one better than it or like it. Do you not know that Allah has power over all things?}}
'''Shakir:''' Kdykoliv (jakýkoliv) zrušíme verš nějaký či dáme ti naň zapomenout, přineseme jiný, lepší anebo podobný. Což nevíš, že Bůh je všech věcí mocen?}}


====Meaning of Verse 2:106====
====Význam verše 2:106====


{{Quote|1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=2&tid=2938 The Meaning of Naskh]<BR>Tafsir ibn Kathir|2='''The Meaning of Naskh'''
{{Quote|1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=2&tid=2938 The Meaning of Naskh]<BR>Tafsir ibn Kathir|2='''Význam Naskh'''


Ibn Abi Talhah said that Ibn `Abbas said that,
Ibn Abi Talhah řekl, že Ibn `Abbas řekl, že,


(Whatever a verse (revelation) do Nansakh) means, "Whatever an Ayah We abrogate.'' Also, Ibn Jurayj said that Mujahid said that,
(Jakýkoliv verš (zjevení) Nansakh) znamená, "Jakýkoliv verš zrušíme.'' Také, Ibn Jurayj řekl, že Mujahid řekl, že


(Whatever a verse (revelation) do Nansakh) means, "Whatever an Ayah We erase.'' Also, Ibn Abi Najih said that Mujahid said that,
(Jakýkoliv verš (zjevení) Nansakh) znamená, "Jakýkoliv verš smažeme.'' Také, Ibn Abi Najih řekl, že Mujahid řekl, že


(Whatever a verse (revelation) do Nansakh) means, "We keep the words, but change the meaning.'' He related these words to the companions of `Abdullah bin Mas`ud. Ibn Abi Hatim said that similar statements were mentioned by Abu Al-`Aliyah and Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi. Also As-Suddi said that,
(Jakékoliv (zjevení) Nansakh) znamená, "We keep the words, but change the meaning.'' He related these words to the companions of `Abdullah bin Mas`ud. Ibn Abi Hatim said that similar statements were mentioned by Abu Al-`Aliyah and Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi. Also As-Suddi said that,


(Whatever a verse (revelation) do Nansakh) means, "We erase it.'' Further, Ibn Abi Hatim said that it means, "Erase and raise it, such as erasing the following wordings (from the Qur'an), `The married adulterer and the married adulteress: stone them to death,' and, `If the son of Adam had two valleys of gold, he would seek a third.'''
(Whatever a verse (revelation) do Nansakh) means, "We erase it.'' Further, Ibn Abi Hatim said that it means, "Erase and raise it, such as erasing the following wordings (from the Qur'an), `The married adulterer and the married adulteress: stone them to death,' and, `If the son of Adam had two valleys of gold, he would seek a third.'''
Line 58: Line 58:
(We bring a better one or similar to it) means, "We replace it by an Ayah more facilitating, permitting, commanding, or prohibiting.''}}
(We bring a better one or similar to it) means, "We replace it by an Ayah more facilitating, permitting, commanding, or prohibiting.''}}


===Verse 13:39===
===Verš 13:39===


{{Quote|{{Quran|13|39}}|Allah doth blot out or confirm what He pleaseth: with Him is the Mother of the Book.}}
{{Quote|{{Quran|13|39}}|Allah doth blot out or confirm what He pleaseth: with Him is the Mother of the Book.}}


===Verse 16:101===
===Verš 16:101===


{{Quote|{{Quran|16|101}}|And when We change (one) communication for (another) communication, and Allah knows best what He reveals, they say: You are only a forger. Nay, most of them do not know.}}
{{Quote|{{Quran|16|101}}|And when We change (one) communication for (another) communication, and Allah knows best what He reveals, they say: You are only a forger. Nay, most of them do not know.}}


===Verses 17:85-86===
===Verše 17:85-86===


{{Quote|{{Quran-range|17|85|86}}|They ask thee concerning the Spirit (of inspiration). Say: "The Spirit (cometh) by command of my Lord: of knowledge it is only a little that is communicated to you, (O men!)" If it were Our Will, We could take away that which We have sent thee by inspiration:then wouldst thou find none to plead thy affair in that matter as against Us,-}}
{{Quote|{{Quran-range|17|85|86}}|They ask thee concerning the Spirit (of inspiration). Say: "The Spirit (cometh) by command of my Lord: of knowledge it is only a little that is communicated to you, (O men!)" If it were Our Will, We could take away that which We have sent thee by inspiration:then wouldst thou find none to plead thy affair in that matter as against Us,-}}


===Verses 87:6-7===
===Verše 87:6-7===


{{Quote|{{Quran-range|87|6|7}}|By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget, Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.}}
{{Quote|{{Quran-range|87|6|7}}|By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget, Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.}}
Editors, em-bypass-2
4,744

edits