Editors, em-bypass-2
4,744
edits
Prekladator (talk | contribs) No edit summary |
Prekladator (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 63: | Line 63: | ||
Pokud není řečeno jinak, pro angličtinu používáme respektované a široce přijaté překlady od Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal nebo M. H. Shakir. Všechny citace z Koránu jsou vzaty od [[Compendium of Muslim Texts]] ze studentského spolku Univerzity jižní Kalifornie. Pro češtinu používáme překlad Ivana Hrbka. | Pokud není řečeno jinak, pro angličtinu používáme respektované a široce přijaté překlady od Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal nebo M. H. Shakir. Všechny citace z Koránu jsou vzaty od [[Compendium of Muslim Texts]] ze studentského spolku Univerzity jižní Kalifornie. Pro češtinu používáme překlad Ivana Hrbka. | ||
===Používá WikiIslam špatné | ===Používá WikiIslam špatné citace z Koránu?=== | ||
Ne, nepoužívá. Pokud narazíme na špatnou citaci, tak ji okamžitě opravíme. Většina tvrzení o "chybné citaci" spočívá v tom, že nějaký apologeta používá obskurní vlasní překlad a poukazuje na to, že náš překlad se liší od jejich (např. [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fmybroadband.co.za%2Fvb%2Fshowthread.php%2F607524-I-am-islamophobic%3Fp%3D12428900%26viewfull%3D1%23post12428900&date=2014-04-07 zde]). Pokud si někdo nezkontroluje zdroje, může si myslet, že je to špatná citace z naší strany. Nicméně, jsme to my, kdo používá široce akceptované a stanovené překlad Koránu (např. od Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal nebo M. H. Shakir). | Ne, nepoužívá. Pokud narazíme na špatnou citaci, tak ji okamžitě opravíme. Většina tvrzení o "chybné citaci" spočívá v tom, že nějaký apologeta používá obskurní vlasní překlad a poukazuje na to, že náš překlad se liší od jejich (např. [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fmybroadband.co.za%2Fvb%2Fshowthread.php%2F607524-I-am-islamophobic%3Fp%3D12428900%26viewfull%3D1%23post12428900&date=2014-04-07 zde]). Pokud si někdo nezkontroluje zdroje, může si myslet, že je to špatná citace z naší strany. Nicméně, jsme to my, kdo používá široce akceptované a stanovené překlad Koránu (např. od Yusuf Ali, Marmaduke Pickthal nebo M. H. Shakir). |