Islamic Views on the Shape of the Earth: Difference between revisions

→‎Qur'an 51:48: used more accurate translation
[checked revision][checked revision]
(→‎Qur'an 51:48: used more accurate translation)
Line 53: Line 53:
Waal-arda farashnahafaniAAma almahidoona  
Waal-arda farashnahafaniAAma almahidoona  


And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out! }}
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! }}
فَرَشَْ = farasha (see also 2:22 above) = provide with furniture , flatten , outspread , pervade , circulate , cement , grade , unwind , stretch , expand , flat , range , reach , ram , spread out , lengthen , sprawl , unfold , level off , roll out , level  
فَرَشَْ = farasha (see also 2:22 above) = provide with furniture , flatten , outspread , pervade , circulate , cement , grade , unwind , stretch , expand , flat , range , reach , ram , spread out , lengthen , sprawl , unfold , level off , roll out , level  


Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits