Editors, em-bypass-2
4,744
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Prekladator (talk | contribs) |
Prekladator (talk | contribs) |
||
Line 83: | Line 83: | ||
===Apologist mental gymnastics=== | ===Apologist mental gymnastics=== | ||
Some apologists also count the word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') in these two verses: | Some apologists also count the word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') <ref>http://www.answering-christianity.com/land_sea_ratio_miracle.htm</ref> in these two verses: | ||
* 1) The hateful verse 98:6 which says that christians and jews are '''the worst of creatures''' (شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ, ''sharru albariyyati''): | * 1) The hateful verse 98:6 which says that christians and jews are '''the worst of creatures''' (شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ, ''sharru albariyyati''): | ||
** Dr. Ghali translation: "''Surely (the ones) who have disbelieved among the population of the Book (Or: family of the Book; i.e., the Jews and Christians) and the associators (Those who associate others with Allah) will be in the Fire of Hell, eternally (abiding) therein; those are they who are '''the most evil beings''' (Literally: '''Initiated creatures''').''" | ** Dr. Ghali translation: "''Surely (the ones) who have disbelieved among the population of the Book (Or: family of the Book; i.e., the Jews and Christians) and the associators (Those who associate others with Allah) will be in the Fire of Hell, eternally (abiding) therein; those are they who are '''the most evil beings''' (Literally: '''Initiated creatures''').''" | ||
Line 96: | Line 96: | ||
Now the question is, why apologists count the word "creature" as the word "land"? | Now the question is, why apologists count the word "creature" as the word "land"? | ||
Well, they translate the word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') as "land-creatures", although as we've seen, all the major translations translated it simply as "creatures". Apologists try to make it seem that the word ''al-bariyyati'' is derived from the same root برر (b-r-r) as the word ''al-barr'' (land) and therefore their meanings are somehow connected. And this is not the case. The word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') doesn't have the double ''r'' for a reason. It is derived from a completely different root برا (b-r-a)! These words are not connected in meaning. ''al-bariyyati'' has nothing to do with land. Also when we consider the verse 98:6 to mean "christians and jews are the words of land-creatures" and the verse 98:7 to mean "muslims are the best of creatures", then does it mean that in the sea, there are sea-creatures worse than christians and better than muslims? | Well, they translate the word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') as "land-creatures", although as we've seen, all the major translations translated it simply as "creatures". Apologists try to make it seem that the word ''al-bariyyati'' is derived from the same root برر (b-r-r) as the word ''al-barr'' (land) and therefore their meanings are somehow connected. And this is not the case. The word ٱلْبَرِيَّةِ (''al-bariyyati'') doesn't have the double ''r'' for a reason. It is derived from a completely different root برا (b-r-a)! These words are not connected in meaning. ''al-bariyyati'' has nothing to do with land. Also when we consider the verse 98:6 to mean "christians and jews are the words of land-creatures" and the verse 98:7 to mean "muslims are the best of creatures", then does it mean that in the sea, there are sea-creatures worse than christians and better than muslims? | ||
Also it is worth to mention that even when they do count these occurrences, they still fail to get the ratio 29% land, 71% water! | |||
==''Al-Bahr'' - sea (not water)== | ==''Al-Bahr'' - sea (not water)== |