Editors, em-bypass-2
4,744
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Prekladator (talk | contribs) (→Hadísy) |
Prekladator (talk | contribs) (→Slova) |
||
Line 64: | Line 64: | ||
==Slova== | ==Slova== | ||
Jak Korán, tak hadísy používají nějakou formu slova قطع (''qata'a'') pro "proříznout", ale používají různá slova pro "srdečnici". Tedy znamenají tato dvě slova to samé v arabštině? Bohužel slova وتين (''wateen'') a ابهر (''abhar'') nejsou nikde jinde v Koránu ani v hadísech, takže nemůžeme lépe pochopit jejich význam tím, že bychom je viděli v jiných kontextech ve stejných zdrojích. Použijeme slovník. | |||
===Laneův lexikon=== | ===Laneův lexikon=== | ||
Slovo ''wateen'' je z kořene وتن. Podle Laneova lexikonu, slovo znamená aorta: | |||
{{Quote|Lane's lexicon on وتين <ref>http://lexicon.quranic-research.net/data/27_w/025_wtn.html</ref>| | {{Quote|Lane's lexicon on وتين <ref>http://lexicon.quranic-research.net/data/27_w/025_wtn.html</ref>| | ||
الوَتِينُ | الوَتِينُ | ||
Line 74: | Line 74: | ||
}} | }} | ||
A slovo ''abhar'' je z kořene بهر. Podle Laneova lexikonu, to znamená aorta: | |||
{{Quote|Lane's lexicon on أبهر <ref>http://lexicon.quranic-research.net/data/02_b/202_bhr.html</ref>| | {{Quote|Lane's lexicon on أبهر <ref>http://lexicon.quranic-research.net/data/02_b/202_bhr.html</ref>| | ||
أَبْهَرُ | أَبْهَرُ | ||
Line 88: | Line 88: | ||
}} | }} | ||
===Online | ===Online anglicko-arabský slovník Almaany=== | ||
Podle slovníku Almaany, je toto význam ''abhar'': | |||
{{Quote|Almaany.com<ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D8%A7%D8%A8%D9%87%D8%B1/</ref>| | {{Quote|Almaany.com<ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D8%A7%D8%A8%D9%87%D8%B1/</ref>| | ||
أَبْهَر ( اسم ): شِرْيانٌ أَوُرْطَى | أَبْهَر ( اسم ): شِرْيانٌ أَوُرْطَى | ||
Line 99: | Line 99: | ||
}} | }} | ||
A toto je význam ''wateen'': | |||
{{Quote|Almaany.com<ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%88%D8%AA%D9%8A%D9%86/</ref>| | {{Quote|Almaany.com<ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%88%D8%AA%D9%8A%D9%86/</ref>| | ||
وَتِين ( اسم ): شِرْيانٌ أوُرْطِيّ | وَتِين ( اسم ): شِرْيانٌ أوُرْطِيّ | ||
Line 108: | Line 108: | ||
}} | }} | ||
Tedy obě dvě slova znamenají aorta. | |||
Pokud si vyhledáme anglické slovo "aorta" najdeme přesně dva možné překlady do arabštiny. A jsou to samozřejmě ''wateen'' a ''abhar'': | |||
{{Quote|almaany.com<ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/aorta/</ref>| | {{Quote|almaany.com<ref>https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/aorta/</ref>| | ||
'''aorta''' ( noun ): main artery through which blood is carried from the left side of the heart | '''aorta''' ( noun ): main artery through which blood is carried from the left side of the heart |