2,743
edits
Lightyears (talk | contribs) No edit summary |
Lightyears (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
==Please never edit quotes with your own words== | ==Please never edit quotes with your own words== | ||
I reverted some changes to the jihad and kafir articles. The content looks ok, but as you've since learned, we have a policy against copy pasting from wikipedia, which in this case even had an unfinished sentence. As well as wanting to avoid plagiarism, there is a risk when copy pasting that errors are transplanted this way, and from past experience, cited sources often go unchecked when copy pasting. I then | I reverted some changes to the jihad and kafir articles. The content looks ok, but as you've since learned, we have a policy against copy pasting from wikipedia, which in this case even had an unfinished sentence. As well as wanting to avoid plagiarism, there is a risk when copy pasting that errors are transplanted this way, and from past experience, cited sources often go unchecked when copy pasting. As it's difficult to untangle approved/rejected edits, I then repeated your removal of "This is not true" - a good application of the new policies, thanks. | ||
A very important thing to note is that we must never change translated verses, hadiths or other quotes with our own words (you added your own commentary "to Allah" and "according to Islam" in parentheses to the 9:5 in the Kafir article, I guess to emphasise that the Arabic words were salat and zakat). A reader would wrongly assume that this was part of Yusuf Ali's translation, which often has its own round brackets. Worse, the site would risk being accused of tampering with translations. The most we do is occasionally add square brackets (not round brackets) just with the transliterated Arabic word used. Then there is no risk of confusion. If something in a quote is mistranslated, we can add commentary and evidence before or after the quote. [[User:Lightyears|Lightyears]] ([[User talk:Lightyears|talk]]) 00:36, 2 December 2020 (UTC) | A very important thing to note is that we must never change translated verses, hadiths or other quotes with our own words (you added your own commentary "to Allah" and "according to Islam" in parentheses to the 9:5 in the Kafir article, I guess to emphasise that the Arabic words were salat and zakat). A reader would wrongly assume that this was part of Yusuf Ali's translation, which often has its own round brackets. Worse, the site would risk being accused of tampering with translations. The most we do is occasionally add square brackets (not round brackets) just with the transliterated Arabic word used. Then there is no risk of confusion. If something in a quote is mistranslated, we can add commentary and evidence before or after the quote. [[User:Lightyears|Lightyears]] ([[User talk:Lightyears|talk]]) 00:36, 2 December 2020 (UTC) |