Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 75: Line 75:
Some modern Muslim scholars attempt to reconcile the Qur'anic description with modern science by arguing that the word 'Then' in the verses above indicate does not indicate sequence, but that it instead means 'moreover'. This argument collides with the fact that these words (thumma in {{Quran|41|11}} and {{Quran|2|29}}, and fa in {{Quran|41|12}} - all translated as 'then') are generally used to indicate sequence. In other contexts, thumma was sometimes used to mean 'moreover'. This alternative usage, however, would always be unambiguous and clear in context, unlike in the passages quoted above, which evidently describe a stepwise process - the creation of the heavens subsequent to that of the Earth.
Some modern Muslim scholars attempt to reconcile the Qur'anic description with modern science by arguing that the word 'Then' in the verses above indicate does not indicate sequence, but that it instead means 'moreover'. This argument collides with the fact that these words (thumma in {{Quran|41|11}} and {{Quran|2|29}}, and fa in {{Quran|41|12}} - all translated as 'then') are generally used to indicate sequence. In other contexts, thumma was sometimes used to mean 'moreover'. This alternative usage, however, would always be unambiguous and clear in context, unlike in the passages quoted above, which evidently describe a stepwise process - the creation of the heavens subsequent to that of the Earth.


Classical scholars noticed an apparent contradiction with another passage, {{Quran-range|79|28|30}}, in which the Earth is spread out after the heaven (singular) has been raised and proportioned. Ibn Kathir notes in his tafsir for verse 2:29 that scholars reconciled this with the other passages by noticing that it refers to the spreading of the earth, not its creation. They intepreted the Arabic word dahaha in verse 30 to refer to a specific kind of spreading that occured after everything on Earth had been created.<ref>[https://quranx.com/tafsirs/2.29 Tafsir ibn Kathir 2:29]</ref>
Classical scholars noticed an apparent contradiction with another passage, {{Quran-range|79|28|30}}, in which the Earth is spread out after the heaven (singular) has been raised and proportioned. Ibn Kathir notes in his tafsir for verse 2:29 that scholars reconciled this with the other passages by noticing that it refers to the spreading of the earth, not its creation. They intepreted the Arabic word dahaha (دَحَىٰهَآ) in verse 30 to refer to a specific kind of spreading that occured after everything on Earth had been created.<ref>[https://quranx.com/tafsirs/2.29 Tafsir ibn Kathir 2:29]</ref>


====Earth and heavens torn apart====
====Earth and heavens torn apart====
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits