Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 61: Line 61:
The [[w:Abundance of elements in Earth's crust|elements in the Earth's crust]] and core were first formed in stars by [[w:Nucleosynthesis|nucleosynthesis]]. When those stars exploded as [[w:Supernova|supernovas]], they expelled the elements that were used in future solar systems such as Earth's own. Modern radiometric dating of meteorites and rocks from the Earth and Moon show that these bodies were formed at the same time as the sun and its other planets, [[w:Age_of_the_Earth|4.5 billion years ago]]. The Qur'an, on the other hand, describes the Earth as being fully formed before the stars.
The [[w:Abundance of elements in Earth's crust|elements in the Earth's crust]] and core were first formed in stars by [[w:Nucleosynthesis|nucleosynthesis]]. When those stars exploded as [[w:Supernova|supernovas]], they expelled the elements that were used in future solar systems such as Earth's own. Modern radiometric dating of meteorites and rocks from the Earth and Moon show that these bodies were formed at the same time as the sun and its other planets, [[w:Age_of_the_Earth|4.5 billion years ago]]. The Qur'an, on the other hand, describes the Earth as being fully formed before the stars.


{{Quran|41|12}} states that lamps (or more specifically, stars in the similar verse {{Quran|37|6}}) were placed in the lowest of the seven heavens. But before there were seven heavens and while heaven was just smoke, the Earth already existed according to {{Quran|41|11}}, and the Earth's creation and completion in the preceding days is described in the immediately preceding verses {{Quran-range|41|9|10}}, discussed in the previous section above. The creation sequence is thus as follows: heaven and Earth; seven heavens; the lowest heaven adorned with stars.
{{Quran|41|12}} states that lamps (or more specifically, stars in the similar verse {{Quran|37|6}}) were placed in the nearest of the seven heavens. But before there were seven heavens and while heaven was just smoke, the Earth already existed according to {{Quran|41|11}}, and the Earth's creation and completion in the preceding days is described in the immediately preceding verses {{Quran-range|41|9|10}}, discussed in the previous section above. The creation sequence is thus as follows:  
 
# Heaven and completed Earth;  
# Seven heavens;  
# The nearest heaven adorned with stars.


{{Quote|{{Quran-range|41|11|12}}|
{{Quote|{{Quran-range|41|11|12}}|
Then turned He to the heaven when it was smoke, and said unto it and unto the earth: Come both of you, willingly or loth. They said: We come, obedient. '''Then He ordained them seven heavens in two Days''' and inspired in each heaven its mandate; '''and We decked the nether heaven with lamps''', and rendered it inviolable. That is the measuring of the Mighty, the Knower. }}
Then turned He to the heaven when it was smoke, and said unto it and unto the earth: Come both of you, willingly or loth. They said: We come, obedient. '''Then He ordained them seven heavens in two Days''' and inspired in each heaven its mandate; '''and We decked the nether heaven with lamps''', and rendered it inviolable. That is the measuring of the Mighty, the Knower. }}


{{Quran|2|29}} further confirms that heaven was only made into seven heavens when, according to the Quran, the Earth already existed.
{{Quran|2|29}} further confirms that heaven was only made into seven heavens when, according to the Quran, everything on Earth had been created.


{{Quote|{{Quran|2|29}}|
{{Quote|{{Quran|2|29}}|
Line 75: Line 79:
Some modern Muslim scholars attempt to reconcile the Qur'anic description with modern science by arguing that the word 'Then' in the verses above indicate does not indicate sequence, but that it instead means 'moreover'. This argument collides with the fact that these words (thumma in {{Quran|41|11}} and {{Quran|2|29}}, and fa in {{Quran|41|12}} - all translated as 'then') are generally used to indicate sequence. In other contexts, thumma was sometimes used to mean 'moreover'. This alternative usage, however, would always be unambiguous and clear in context, unlike in the passages quoted above, which evidently describe a stepwise process - the creation of the heavens subsequent to that of the Earth.
Some modern Muslim scholars attempt to reconcile the Qur'anic description with modern science by arguing that the word 'Then' in the verses above indicate does not indicate sequence, but that it instead means 'moreover'. This argument collides with the fact that these words (thumma in {{Quran|41|11}} and {{Quran|2|29}}, and fa in {{Quran|41|12}} - all translated as 'then') are generally used to indicate sequence. In other contexts, thumma was sometimes used to mean 'moreover'. This alternative usage, however, would always be unambiguous and clear in context, unlike in the passages quoted above, which evidently describe a stepwise process - the creation of the heavens subsequent to that of the Earth.


Classical scholars noticed an apparent contradiction with another passage, {{Quran-range|79|28|30}}, in which the Earth is spread out after the heaven (singular) has been raised and proportioned. Ibn Kathir notes in his tafsir for verse 2:29 that scholars reconciled this with the other passages by noticing that it refers to the spreading of the earth, not its creation. They intepreted the Arabic word dahaha (دَحَىٰهَآ) in verse 30 to refer to a specific kind of spreading that occured after everything on Earth had been created.<ref>[https://quranx.com/tafsirs/2.29 Tafsir ibn Kathir 2:29]</ref>
In another passage, {{Quran-range|79|28|33}}, the heaven (singular) has already been raised and proportioned as a ceiling before the earth is spread, pastures produced and mountains fixed. Ibn Kathir notes in his tafsir that ibn 'Abbas said the Earth was created first before each of these events and that scholars intepreted the Arabic word dahaha (دَحَىٰهَآ) in verse 79:30 to refer to a specific kind of spreading that occured after everything on Earth had been created.<ref>[https://quranx.com/tafsirs/2.29 Tafsir ibn Kathir 2:29]</ref> However, the passage nevertheless appears to contradict the sequence of {{Quran-range|41|9|12}}, in which the heaven is still "smoke" after Earth's sustinence and mountains have been placed.


====Earth and heavens torn apart====
====Earth and heavens torn apart====
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits