Virgin Conception of Jesus in the Qur'an: Difference between revisions

m
no edit summary
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=2|Structure=3|Content=2|Language=2|References=2}}
{{QualityScore|Lead=2|Structure=3|Content=2|Language=3|References=2}}
[[File:Angel Gabriel with the Virgin Mary.jpg|220px|right|thumb|Angel Gabriel with the Virgin Mary, as depicted in the Cestello Annunciation, by Sandro Botticelli, 1489-90 AD. <BR>According to tafsir text, the Qur'an mentions in two separate places that Allah sent Angel Gabriel to blow into Mary's vagina.]]
[[File:Angel Gabriel with the Virgin Mary.jpg|220px|right|thumb|Angel Gabriel with the Virgin Mary, as depicted in the Cestello Annunciation, by Sandro Botticelli, 1489-90 AD. <BR>According to tafsir text, the Qur'an mentions in two separate places that Allah sent Angel Gabriel to blow into Mary's vagina.]]
[[Qur'an|Qur'anic]] verses 21:91 and 66:12 suggest that [[Allah]] breathed into [[Mary|Maryam]]'s vagina in order to conceive [[Jesus|Isa]]. When looking at the [[tafsir]]s we find that Allah did this by sending the angel [[Gabriel|Jibreel]] to complete this task. The word "Farj" is used in these verses to indicate where Allah/Jibreel blew, and Farj means "vagina." The verse uses "Farjaha" which means "her vagina."
[[Qur'an|Qur'anic]] verses 21:91 and 66:12 suggest that [[Allah]] breathed into [[Mary|Maryam]]'s vagina in order to conceive [[Jesus|Isa]]. The [[tafsir]]s claim that Allah did this by sending the angel [[Gabriel|Jibreel]] to complete this task. The word "Farj" فرج is used in these verses to indicate where Allah/Jibreel blew, and Farj means "vagina." The verse uses فرجها "Farjaha" which means "her vagina."


==Literal Meaning==
==Literal Meaning==
Line 18: Line 18:
'''farj n.m. (pl. furuj) 21:91''', 23:5, 24:30, 24:31, 33:35, 50:6, '''66:12''', 70:29
'''farj n.m. (pl. furuj) 21:91''', 23:5, 24:30, 24:31, 33:35, 50:6, '''66:12''', 70:29
}}
}}
===Miscellaneous Dictionaries===
Meanings from other dictionaries and sources have been compiled below:
{| class="wikitable"
|-
!Dictionary
! width="100px" |Word
!Meaning
|-
|[http://translate.google.com/ Google Translate]
|<font size="4">الفرج</font> (Al-Farj)
|''vagina''
|-
|[http://translation.babylon.com/Arabic Babylon.com]
|<font size="4">الفرج</font> (Al-Farj)
|''n. pussy, vulva, relief ''
|-
|[http://www.stars21.com/translator/arabic_to_english.html TranStar]
|<font size="4">الفرج</font> (Al-Farj)
|''vulva''
|-
|[http://www.systranet.com/translate?text=الفرج&lp=ar_en SYSTRAnet.com]<!-- http://archive.is/xn8Ii -->
|<font size="4">الفرج</font> (Al-Farj)
|''the pussy''
|-
|[http://mymemory.translated.net/s.php?q=الفرج&sl=Autodetect&tl=en-GB Translated.net]<!-- http://archive.is/zjdsX -->
|<font size="4">الفرج</font> (Al-Farj)
|''vulva''
|-
|[http://freetranslation.paralink.com/ ImTranslator.com]
|<font size="4">الفرج</font> (Al-Farj)
|''vulva''
|-
|[http://online.ectaco.co.uk/main.jsp?do=e-services-dictionaries-word_translate1&direction=1&status=translate&lang1=23&lang2=ar&source=vulva Ectaco]<!-- http://archive.is/0yTyC -->
|<font size="4">الفرج</font> (Al-Farj)
|''vulva''
|}


==Versions of Translations==
==Versions of Translations==
Line 215: Line 177:


[[Category:Qur'an]]
[[Category:Qur'an]]
[[Category:People of the Book]]
[[Category:Women]]
[[Category:Women]]
[[Category:Gabriel and the Holy Spirit]]
[[Category:Isa al-Masih (Jesus)]]
[[Category:Isa al-Masih (Jesus)]]
[[Category:Maryam (Mary)]]
[[Category:Maryam (Mary)]]
[[Category:Christian tradition]]
[[Category:Supernatural beings]]
[[Category:Sacred history]]
[[Category:Reproductive sciences]]
[[Category:Biology]]
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
3,454

edits