Qur'an, Hadith and Scholars:Friendship with Non-Muslims: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
No edit summary
Line 93: Line 93:
===Ibn Kathir===
===Ibn Kathir===


{{Quote|1=[http://www.tafsir.com/default.asp?sid=5&tid=14082 The Prohibition of Taking the Jews, Christians and Enemies of Islam as Friends]<BR>Tafsir Ibn Kathir|2=Allah forbids His believing servants from having Jews and Christians as friends, because they are the enemies of Islam and its people, may Allah curse them. Allah then states that they are friends of each other and He gives a warning threat to those who do this"}}
{{Quote|1=Tafsir Ibn Kathir|2=Allah forbids His believing servants from having Jews and Christians as friends, because they are the enemies of Islam and its people, may Allah curse them. Allah then states that they are friends of each other and He gives a warning threat to those who do this"}}


{{Quote|1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=3&tid=8052 The Prohibition of Supporting the Disbelievers]<BR>Tafsir Ibn Kathir|2=Allah prohibited His believing servants from becoming supporters of the disbelievers, or to take them as comrades with whom they develop friendships, rather than the believers. <BR>. . .<BR>
{{Quote|1=Tafsir Ibn Kathir|2=Allah prohibited His believing servants from becoming supporters of the disbelievers, or to take them as comrades with whom they develop friendships, rather than the believers. <BR>. . .<BR>
Allah said next, (unless you indeed fear a danger from them) meaning, except those believers who in some areas or times fear for their safety from the disbelievers. In this case, '''such believers are allowed to show friendship to the disbelievers outwardly, but never inwardly'''. For instance, Al-Bukhari recorded that Abu Ad-Darda' said, "We smile in the face of some people although our hearts curse them.'' Al-Bukhari said that Al-Hasan said, "The Tuqyah is allowed until the Day of Resurrection.''}}
Allah said next, (unless you indeed fear a danger from them) meaning, except those believers who in some areas or times fear for their safety from the disbelievers. In this case, '''such believers are allowed to show friendship to the disbelievers outwardly, but never inwardly'''. For instance, Al-Bukhari recorded that Abu Ad-Darda' said, "We smile in the face of some people although our hearts curse them.'' Al-Bukhari said that Al-Hasan said, "The Tuqyah is allowed until the Day of Resurrection.''}}


Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,682

edits