6,633
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1,003: | Line 1,003: | ||
When Abu Sufyan came to Quraysh, they asked, "What is your news?" He said: "I went to Muhammad and spoke to him; and, by God, he gave me no reply. Then I went to In Abi Quhafah and got nothing good from him. Then I went to Ibn al-Khattab, whom I found to be the most hostile of them. Then I went to 'Ali b. Abi Talib, whom I found to be the mildest of them. He advised me to do something that I have done, but, by God, I do not know whether it will be of any use tome or not." They asked, "What did he command you?" He replied, "He commanded me to make peace among the people, and I did it." They asked, "Has Muhammad approved it?" No," he said. "Woe to you!" they said. "By God, he did no more than play with you. What you have said is of no use to us." Abu Sufyan replied, "No, by God, I found nothing else to do."}} | When Abu Sufyan came to Quraysh, they asked, "What is your news?" He said: "I went to Muhammad and spoke to him; and, by God, he gave me no reply. Then I went to In Abi Quhafah and got nothing good from him. Then I went to Ibn al-Khattab, whom I found to be the most hostile of them. Then I went to 'Ali b. Abi Talib, whom I found to be the mildest of them. He advised me to do something that I have done, but, by God, I do not know whether it will be of any use tome or not." They asked, "What did he command you?" He replied, "He commanded me to make peace among the people, and I did it." They asked, "Has Muhammad approved it?" No," he said. "Woe to you!" they said. "By God, he did no more than play with you. What you have said is of no use to us." Abu Sufyan replied, "No, by God, I found nothing else to do."}} | ||
{{Quote|{{Tabari| | {{Quote|{{citation|title=The History of al-Tabari|trans_title=Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk|volume=vol. VIII|ISBN=0-7914-3149-5|year=1997|publisher=SUNY Press|author=al-Tabari (d. 923)|editor=Michael Fishbein|url=https://archive.org/details/HistoryAlTabari40Vol/History_Al-Tabari_10_Vol/page/n2028/mode/2up|page=171}}<br>{{citation|title=تاريخ الرسل والملوك|author=أبو جعفر الطبري|url=https://app.turath.io/book/9783|publisher=al-Maktabah al-Shamilah|volume=vol. 3|page=52}}|According to Abu Kurayb--Yunus b. Bukayr--Muhammad b. Ishaq--Husayn b. 'Abdallah b. 'Ubaydallah b. 'Abbas--'Ikrimah-Ibn 'Abbas, who said: When the Messenger of God encamped at Marr al-Zahran, al-'Abbas b. 'Abd al-Muttalib said, the Messenger of God having departed from Medina: "Woe to Quraysh! If the Messenger of God surprises them in their territory and enters Mecca by force, it means the destruction of Quraysh forever." So he seated himself on the white mule of the Messenger of God and said, "I will go out to al-Arak; perhaps I shall see a firewood gleaner, or someone bringing milk, or someone coming in who will enter Mecca and inform them where the Messenger of God is, so that they will go to him and ask him for a promise of safety."}} | ||
{{Quote|{{Tabari|8|p. 176}}|The Prophet sent out his army in divisions. Zubayr was in charge of the left wing. He was ordered to make an entry with his forces from Kuda. Sa’d was commanded to enter with forces by way of Kada. Allah’s Apostle said, ‘Today is a day for battle and war. Sanctuary is no more. Today the sacred territory is deemed profane [ungodly and sacrilegious].’ When one of the Muhajirs [Emigrants] heard him say this, he warned the Apostle, ‘It is to be feared that you would resort to violence.’ The Prophet ordered Ali to go after him, to take the flag from him, and fight with it himself.}} | {{Quote|{{Tabari|8|p. 176}}|The Prophet sent out his army in divisions. Zubayr was in charge of the left wing. He was ordered to make an entry with his forces from Kuda. Sa’d was commanded to enter with forces by way of Kada. Allah’s Apostle said, ‘Today is a day for battle and war. Sanctuary is no more. Today the sacred territory is deemed profane [ungodly and sacrilegious].’ When one of the Muhajirs [Emigrants] heard him say this, he warned the Apostle, ‘It is to be feared that you would resort to violence.’ The Prophet ordered Ali to go after him, to take the flag from him, and fight with it himself.}} |