Child Marriage in the Qur'an: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 329: Line 329:
===The Arabic word “Nisaa'” does not refer to young females===
===The Arabic word “Nisaa'” does not refer to young females===


Apologists claim that the Qur'an only uses the word ''Nisa'' to refer to mature, adult women, therefore 65:4 cannot be talking about pre-pubescent females. This is indeed a weak argument, which we can refute using the Qur'an itself. Here are some verses that use the word ''"nisa"'':
Apologists claim that the Qur'an only uses the word ''Nisa'' to refer to mature, adult women, therefore 65:4 cannot be talking about pre-pubescent females.<ref>{{Cite web| title = Quran 65:4 – The Child Marriage Claim| author = Kaleef K. Karim| work = Discover The Truth| date = | access-date = 6 January 2022| url = https://discover-the-truth.com/2016/03/12/quran-654-the-child-marriage-claim/| quote = that the Arabic word ‘Nisa’ could also refer to ‘female children’. Let us take a look in Arabic-English dictionaries. The Arabic word ‘Nisa’ has been used 59 times in the Quran. Not once has the word ‘Nisa’ been used for a ‘child(ren)’, it has always referred to mature adult women. Dr. Rohi Baalbaki, says in Al-Mawrid: A modern Arabic-English Dictionary:}}</ref> This is indeed a weak argument, which we can refute using the Qur'an itself. Here are some verses that use the word ''"nisa"'':


{{Quote|{{Qtt|2|49}}|'''Transliteration:''' ''Waith najjaynakum min ali firawna yasoomoonakum sooa alAAathabi yuthabbihoona abnaakum wayastahyoona '''Nisa'''akum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun''<BR><BR>
{{Quote|{{Qtt|2|49}}|'''Transliteration:''' ''Waith najjaynakum min ali firawna yasoomoonakum sooa alAAathabi yuthabbihoona abnaakum wayastahyoona '''Nisa'''akum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun''<BR><BR>
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,686

edits