4,682
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
[[File:Surah 434.gif|right|thumb|550px|]] | [[File:Surah 434.gif|right|thumb|550px|]] | ||
==Introduction== | ==Introduction== | ||
The Qur'an takes up the issue of wife beating in two seperate passages. The first is [[{{Quran|4|34}}|surat-an-nisaa' ayah/verse 34]]: | |||
{{Quote|{{Quran|4|34}}| | |||
'''Yusuf Ali translation:''' Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has given the one more (strength) than the other, and because they support them from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient, and guard in (the husband's) absence what Allah would have them guard. As to those women on whose part ye fear disloyalty and ill-conduct, admonish them (first), (Next), refuse to share their beds, (And last) '''beat them''' (lightly); but if they return to obedience, seek not against them Means (of annoyance): For Allah is Most High, great (above you all). | |||
'''Pickthall translation:''' Men are in charge of women, because Allah hath made the one of them to excel the other, and because they spend of their property (for the support of women). So good women are the obedient, guarding in secret that which Allah hath guarded. As for those from whom ye fear rebellion, admonish them and banish them to beds apart, and '''scourge them'''. Then if they obey you, seek not a way against them. Lo! Allah is ever High, Exalted, Great. | |||
'''Shakir translation:''' Men are the maintainers of women because Allah has made some of them to excel others and because they spend out of their property; the good women are therefore obedient, guarding the unseen as Allah has guarded; and (as to) those on whose part you fear desertion, admonish them, and leave them alone in the sleeping-places and '''beat them'''; then if they obey you, do not seek a way against them; surely Allah is High, Great. | |||
'''Sahih International translation:'''Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.}} | |||
All of the agreed upon, relied upon Muslim translations of this verse into English agree that this verse instructs men on when and under what circumstances they are commanded to beat their wives. The verses sets out a three-part program for men dealing with "nushuuz" or disloyalty/disobediance. The three steps are to | |||
==Linguistic Analysis of Verse in Arabic== | ==Linguistic Analysis of Verse in Arabic== | ||
==Asbab An-Nuzuul of the Verse== | ==Asbab An-Nuzuul of the Verse== |