Embryology in Islamic Scripture: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
No edit summary
Line 93: Line 93:
==The interpretations of Dr. Keith Moore==  
==The interpretations of Dr. Keith Moore==  


In articles published widely across Islamic websites, [[Dr. Keith Moore|Keith L. Moore]] goes on the record to provide a favorable assessment of the Qur’an and hadith in the light of modern knowledge about embryology. But a review of his “analysis” shows the incredible liberality he has to afford Islamic scriptures and modern science in order to get an interpretation that allows the “facts” to correlate:  
In articles published widely across Islamic websites, [[Dr. Keith Moore|Keith L. Moore]] goes on the record to provide a favorable assessment of the Qur’an and hadith in the light of modern knowledge about embryology. But a review of his “analysis” shows the incredibly liberal interpretation he has to use for both the Islamic scriptures and modern science in order to arrive at an interpretation that allows the known facts of embryology and the Islamic scriptures to be in harmony:  


1. He translates Arabic into terms that no Arabic speaker would consider justified, but that allows him to pretend the Arabic is closer to truth than it really is. For example, in spite of the fact that almost three dozen translations of “alaqah” found on line never once exclude the word “clot,” Moore writes instead that “The word "alaqah" refers to a leech or bloodsucker.”  
1. He translates Arabic into terms that no Arabic speaker would consider justified, but that allows him to pretend the Arabic is closer to truth than it really is. For example, in spite of the fact that almost three dozen translations of “alaqah” found on line never once exclude the word “clot,” Moore writes instead that “The word "alaqah" refers to a leech or bloodsucker.”  
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,686

edits