4,682
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Line 44: | Line 44: | ||
===The Hamzah=== | ===The Hamzah=== | ||
In most cases where later forms of Arabic and interpretations of the QCT would have a hamzah, the Qur’an does not spell word with a hamzah in any position. The orthography of the QCT seems to indicate a total lack of the glottal stop in all cases save one: | In most cases where later forms of Arabic and interpretations of the QCT would have a hamzah (the letter ء, in later Arabic used to represent the glottal stop) the Qur’an does not spell word with a hamzah in any position. The orthography of the QCT seems to indicate a total lack of the glottal stop in all cases save one: | ||
1. Post consonantal mid-word hamzahs are just not written: يسأل “he asks” is spelled يسل with no hamzah, أفئدة “benefits” is written افده | 1. Post consonantal mid-word hamzahs are just not written: يسأل “he asks” is spelled يسل with no hamzah, أفئدة “benefits” is written افده. | ||
. | |||
2 The sequence u/a ‘ u with a long u is written with a single waw و: رؤوس “heads” is written روس | 2 The sequence u/a ‘ u with a long u is written with a single waw و: | ||
رؤوس “heads” is written روس | |||
رؤوف “compassionate” is written روف | |||
3. Final long a followed by a hamzah is written without the hamzah, so أبناء “sons” is written ابنا . | 3. Final long a followed by a hamzah is written without the hamzah, so أبناء “sons” is written ابنا . | ||