311
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Scholars== | ==Scholars== | ||
{{Quote|Muir, Sir William. ''The Life of Mahomet''. vol. III (pp. 276-279).| | {{Quote|Muir, Sir William. ''The Life of Mahomet''. vol. III (pp. 276-279).|Les hommes et les femmes ont été parqués séparément dans des enclos pour la nuit... [ils] ont passé la nuit en prière, récitant des passages de leurs écritures et s'encourageant mutuellement dans la constance. Pendant la nuit, des tombes ou des tranchées... ont été creusées sur la place du marché. ... lorsque celles-ci furent prêtes le matin, Muhammad, lui-même spectateur de la tragédie, a ordonné que les captifs soient amenés par groupes de cinq ou six à la fois. Chaque groupe a été contraint de s'asseoir au bord de la tranchée destinée à sa tombe, et de là, y ont été décapités. <b>Groupe après groupe, ils ont ainsi été menés, et massacrés de sang-froid, jusqu'à ce qu’ils soient tous tués.</b>... Pour Zoheir, un Juif âgé, qui avait sauvé certains de ses alliés des Banu Aws... Sabit est intervenu et a obtenu un pardon.... "Mais que sont devenus tous nos chefs - de Kab, de Huwey, d'Ozzal, le fils de Samuel ?" a demandé le vieil homme.... Il a reçu à chaque demande la même réponse ; ils avaient tous déjà été tués - "Alors à quoi me sert la vie désormais ? Ne me laisse pas entre les mains de cet homme sanguinaire qui a tué ceux qui m'étaient chers de sang-froid - Mais tue-moi aussi, je t'en supplie. Prends cette épée, elle est tranchante ; frappe haut et fort." Sabit a refusé et l’a remis à un autre, qui, sous les ordres d'Ali, a décapité le vieil homme.<br> | ||
Ayant assouvi sa vengeance et inondé la place du marché du sang de huit cents victimes, et ayant donné l'ordre que la terre soit nivelée sur leurs restes, Muhammad est revenu de l’horrible spectacle pour se réconforter avec les charmes de Rayhanah, dont le mari et tous les hommes de sa famille venaient de périr dans le massacre. Il l'invita à être sa femme, mais elle déclina, et choisit de rester (car, en effet, ayant refusé le mariage, elle n'avait pas d'autre alternative) son esclave ou sa concubine. Elle déclina également l'invitation à la conversion et a continué dans la foi juive. On dit cependant qu'elle a embrassé plus tard l'islam.}} | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
{{Hub4|Banu Qurayza|Banu Qurayza}} | {{Hub4|Banu Qurayza|Banu Qurayza}} |
edits