Autochecked users, em-bypass-1, em-bypass-2, recentchangescleanup
164
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 50: | Line 50: | ||
'''3- The indefinite accusative marker is always an ‘ā’ long vowel.''' E.g. : | '''3- The indefinite accusative marker is always an ‘ā’ long vowel'''<ref>Marijn Van Putten & Phillip Stokes, [https://www.academia.edu/37481811/Case_in_the_Qur%CB%80%C4%81nic_Consonantal_Text_Wiener_Zeitschrift_f%C3%BCr_die_Kunde_des_Morgenlandes_108_2018_pp_143_179 Case in the Quranic Consonantal Text], p158</ref>'''.''' E.g. : | ||
اشتريت كتابا جديدا (I bought a new a book). | اشتريت كتابا جديدا (I bought a new a book). | ||
Line 59: | Line 59: | ||
'''4- The third person masculine singular pronoun is always a mere ‘-h’ with no vowel attached to it.''' E.g. | '''4- The third person masculine singular pronoun is always a mere ‘-h’ with no vowel attached to it'''<ref>Marijn Van Putten, [https://www.academia.edu/71626921/Quranic_Arabic_From_its_Hijazi_Origins_to_its_Classical_Reading_Traditions_Studies_in_Semitic_Languages_and_Linguistics_106 Quranic Arabic], p.275</ref>'''.''' E.g. | ||
كتابه جديد (His book is new). | كتابه جديد (His book is new). | ||
Line 80: | Line 80: | ||
'''5- The Alef Maqsūrah ى is pronounced as ē.''' E.g. : | '''5- The Alef Maqsūrah ى is pronounced as ē'''<ref>Marijn Van Putten, [https://www.academia.edu/71626921/Quranic_Arabic_From_its_Hijazi_Origins_to_its_Classical_Reading_Traditions_Studies_in_Semitic_Languages_and_Linguistics_106 Quranic Arabic], p.24</ref>'''.''' E.g. : | ||
هدى | هدى | ||
Line 89: | Line 89: | ||
'''6- Lack of Hamzah (glottal stop).''' | '''6- Lack of Hamzah (glottal stop)'''<ref>Van Putten, [https://www.academia.edu/35556452/Hamzah_in_the_Quranic_Consonantal_Text_Orientalia_87_1_2018_pp_93_120 Hamzah in the Quranic Consonantal Text], p.97</ref>'''.''' | ||
This characteristic is proven by (a) and (b) mentioned earlier. It’s also proven by early Arab grammarians’ description of the dialect of Quraysh which Muhammad belonged to. | This characteristic is proven by (a) and (b) mentioned earlier. It’s also proven by early Arab grammarians’ description of the dialect of Quraysh which Muhammad belonged to. |