3,454
edits
| [checked revision] | [checked revision] |
Lightyears (talk | contribs) |
Lightyears (talk | contribs) |
||
| Line 19: | Line 19: | ||
{{Quote|{{Quran|8|67}}|It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land. Ye desire the lure of this world and Allah desireth (for you) the Hereafter, and Allah is Mighty, Wise.}} | {{Quote|{{Quran|8|67}}|It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land. Ye desire the lure of this world and Allah desireth (for you) the Hereafter, and Allah is Mighty, Wise.}} | ||
{{Quote|{{Quran-range|33|26-27}}|And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] '''a party you killed, and you took captive a party.''' And He made you heirs of their lands, their houses, and their goods, and of a land which ye had not frequented (before). And Allah has power over all things.}} | |||
{{Quote|{{Quran|33|50}}|'''O Prophet, indeed We have made lawful to you''' your wives to whom you have given their due compensation '''and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives]''' and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if the Prophet wishes to marry her, [this is] only for you, excluding the [other] believers. '''We certainly know what We have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess''', [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort. And ever is Allah Forgiving and Merciful.}} | {{Quote|{{Quran|33|50}}|'''O Prophet, indeed We have made lawful to you''' your wives to whom you have given their due compensation '''and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives]''' and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if the Prophet wishes to marry her, [this is] only for you, excluding the [other] believers. '''We certainly know what We have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess''', [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort. And ever is Allah Forgiving and Merciful.}} | ||