Paradise and hell word count in the Qur'an: Difference between revisions

language improvements
[checked revision][checked revision]
No edit summary
(language improvements)
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=1|Structure=3|Content=4|Language=2|References=3}}
{{QualityScore|Lead=1|Structure=3|Content=4|Language=2|References=3}}
This article lists all forms of the words ''jannah'' (paradise, garden) and ''jahannam'' (hell) in the Qur'an. Some Muslim apologists claim that they both appear 77 times and that this constitutes a miracle, however that does not appear to be the case. The word count has to be in the Arabic Qur'an, which makes it complicated for most people, but this article is written in a way that can be understood without previous knowledge of Arabic.
This article lists all forms of the words ''jannah'' (paradise, garden) and ''jahannam'' (hell) in the Qur'an. Some Muslim apologists claim that they both appear 77 times and that this constitutes a miracle, however that does not appear to be the case.  


==Paradise - الجنة (''al-jannah'')==
==Paradise - الجنة (''al-jannah'')==
Line 143: Line 143:
|}
|}


This word does appears 55 times and in 5 cases refers to the jinns:
This root does appear 55 times and in 5 cases refers to the jinns:
* 1) Verse 11:119 "... Certainly I will fill hell with the '''jinn''' (ٱلْجِنَّةِ, ''aljinnati'') and the men, all together."
* 1) Verse 11:119 "... Certainly I will fill hell with the '''jinn''' (ٱلْجِنَّةِ, ''aljinnati'') and the men, all together."
* 2) Verse 32:13 "... I will certainly fill hell with the '''jinn''' (ٱلْجِنَّةِ, ''aljinnati'') and men together."
* 2) Verse 32:13 "... I will certainly fill hell with the '''jinn''' (ٱلْجِنَّةِ, ''aljinnati'') and men together."
Line 149: Line 149:
* 5) 114:6 "From among the '''jinn''' (ٱلْجِنَّةِ, ''aljinnati'') and the men."
* 5) 114:6 "From among the '''jinn''' (ٱلْجِنَّةِ, ''aljinnati'') and the men."


In the verse 41:30 the word appears with a prefixed preposition:
In the verse 41:30 the word from this root appears with a prefixed preposition:
* "Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah " and then remained on a right course - the angels will descend upon them, [saying], "Do not fear and do not grieve but receive good tidings '''of Paradise''' (بِٱلْجَنَّةِ, ''biljannati''), which you were promised."
* "Indeed, those who have said, "Our Lord is Allah " and then remained on a right course - the angels will descend upon them, [saying], "Do not fear and do not grieve but receive good tidings '''of Paradise''' (بِٱلْجَنَّةِ, ''biljannati''), which you were promised.


Two questions that arise are many ways:
Although the root of the word does appear 55 times, contrary to the miracle claim there do not to appear to be 55 instances of the actual word jannah referring to paradise.
* Include or exclude the verses where the word refers to the jinns?
* Include or exclude the verse where the word appears with a prefix?
 
Contrary to the miracle claim, there do not to appear to be 55 instances of the word occurring.  


==Garden - جنة (''jannah'')==
==Garden - جنة (''jannah'')==
Trying to count ''al-jannah'' didn't bring the result 77. But maybe it will get to 77 if we consider "paradise" to be synonymous with "garden", because they are basically the same word and heaven is described as "gardens under which rivers flow", repeatedly, in the Qur'an.
Trying to count ''al-jannah'' in the meaning of "paradise" does not produce the result 77. But the word can also mean "garden", and they are basically the same word as heaven is described as "gardens under which rivers flow", repeatedly, in the Qur'an.


The word "garden" doesn't always mean the garden where good Muslims are supposed to end up. In many verses the word just refers to a garden that is on earth. Or the word is used allegorically. So in the Translation column, the context is specified.
The word "garden" doesn't always mean the garden where good Muslims are supposed to end up. In many verses the word just refers to a garden that is on earth, or the word is used allegorically. In the Translation column, the context is specified.


The list also includes Arabic words ''jannah'', which have a different meaning, other than "garden". The reason is not that it makes sense to count them, but to understand how apologists got to the number 77.
The list also includes Arabic words ''jannah'', which have a different meaning, other than "garden". The reason is not that it makes sense to count them, but to understand how apologists got to the number 77.
Line 415: Line 411:


==Hell - جهنم (''jahannam'')==
==Hell - جهنم (''jahannam'')==
List of occurrences of the word "hell" (جهنم, ''jahannam''). All occurrences are in the singular. This word sometimes occurs with some prefix. The forms without prefix appear in two forms:
List of occurrences of the word "hell" (جهنم, ''jahannam''). All occurrences are in the singular. This word sometimes occurs with a prefix. The forms without prefix appear in two forms:
* جَهَنَّمُ (''jahannam'''u''''') - nominative
* جَهَنَّمُ (''jahannam'''u''''') - nominative
* جَهَنَّمَ (''jahannam'''a''''') - genitive
* جَهَنَّمَ (''jahannam'''a''''') - genitive
Line 582: Line 578:
|}
|}


The word count for hell is easier. But there is still the question whether to count the words with prefix? In English these Arabic prefixes would be expressed with another word, so the word count would be 77. The word count 77 for "hell" makes sense in Arabic as well. But it should be mentioned that apologists didn't count the word "day" with these prefixes in the [[365 days miracle in the Quran]] so now there is an inconsistency in the counting methods. There are 5 occurrences with a prefix so another possible word count would be 72.
The word count for hell is easier. The issue of the word with with a prefix such as -b does arrise, tho. In English these Arabic prefixes would be expressed with another word, so the word count would be 77. The word count 77 for "hell" makes sense in Arabic as well. But it should be mentioned that apologists didn't count the word "day" with these prefixes in the [[365 days miracle in the Quran]] so now there is an inconsistency in the counting methods. There are 5 occurrences with a prefix so another possible word count would be 72.
* When counting the word "hell" without prefixes, we get 72 occurrences. This is exactly the same number as the number of virgins Muslims are supposed to get in paradise. Is this a miracle? If Allah wrote the Qur'an, he must have known very well that this word count would be 72 and that it is the same as the number of virgins and he must had some wise reason for that. One possible interpretation might be that Muslims who want to go to heaven to get the virgins, might actually get 72 hells as a punishment for their lust.
==Summary==
 
==Conclusions==
===Paradise word count===
===Paradise word count===
* The word count for "paradise" is problematic, but the most logical way of counting it produces the result '''52'''. That method is counting the occurrences of ٱلْجَنَّةَ (''al-jannah'').
* The word count for "paradise" is problematic, but the most logical way of counting it produces the result '''52'''. That method is counting the occurrences of ٱلْجَنَّةَ (''al-jannah'').
* When we start adding word counts of the word "garden", to the "paradise" word count, we still don't get to 77.
* When the word counts of the word "garden", are added to the "paradise" word count, the result still isn't 77.
* The word count 77 for paradise is produced by an absurd counting method, which counts not only the words "paradise" and "garden", but many others, like "jinns", "madness" and "cover". And this method also excludes some singular forms of the word "garden".
* The word count 77 for paradise is produced by an inconsistent counting method, which counts not only the words "paradise" and "garden", but many others, like "jinns", "madness" and "cover" while also excluding some singular forms of the word "garden".


===Hell word count===
===Hell word count===
* The word count for hell is less problematic. There are basically only two reasonable counting methods. Counting all occurrences gets the result '''77''' and counting without prefixes gets the result 72.
* The word count for hell is less problematic. There are basically only two reasonable counting methods. Counting all occurrences gets the result '''77''' and counting without prefixes gets the result 72.
* Muslim apologists count the word "garden" hand in hand with "paradise". But in most of the Qur'an, hell is simply described as the "fire". Why are they ignoring this word's occurrences?
* Muslim apologists count the word "garden" hand in hand with "paradise". But in most of the Qur'an, hell is simply described as the "fire" and this is not counted with "jahannam."


==See also==
==See also==
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
5,268

edits