User:CPO675/Sandbox 1: Difference between revisions

Line 170: Line 170:
== Contradiction ==
== Contradiction ==
The order in Surah 2 has the Jews struck by a lightening bolt after they worship the golden calf, who are then forgiven by Allah by being resurrected.
The order in Surah 2 has the Jews struck by a lightening bolt after they worship the golden calf, who are then forgiven by Allah by being resurrected.
{{Quote|Quran{{!}}2{{!}}50-67|And when We parted the sea with you, and We delivered you and drowned Pharaoh’s clan as you looked on. <br>
{{Quote|{{Quran|2|50-67}}|And when We parted the sea with you, and We delivered you and drowned Pharaoh’s clan as you looked on. <br>
And when We made an appointment with Moses for forty nights, you took up the Calf [for worship] in his absence, and you were wrongdoers. <br>
<b>And when We made an appointment with Moses for forty nights, you took up the Calf [for worship] in his absence, and you were wrongdoers.</b> <br>
Then We excused you after that so that you might give thanks. <br>
Then We excused you after that so that you might give thanks. <br>
And when We gave Moses the Book and the Criterion so that you might be guided. <br>
And when We gave Moses the Book and the Criterion so that you might be guided. <br>
Line 187: Line 187:
And certainly you know those of you who violated the Sabbath, whereupon We said to them, ‘Be you spurned apes.’<br>
And certainly you know those of you who violated the Sabbath, whereupon We said to them, ‘Be you spurned apes.’<br>
So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding [generations], and an advice to the Godwary.}}
So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding [generations], and an advice to the Godwary.}}
In Surah 3 they are struck before they worship the calf (does this come after 2 chronologically?) 4:153 specifically says 'then' ''(thumma)''
In Surah 3 they are struck before they worship the calf. 4:153 specifically says 'then' ''(thumma)''


{{Quote|{{Quran|4|153-161}}|<b>The People of the Book ask you to bring down for them a Book from the sky. Certainly they asked Moses for [something] greater than that, for they said, ‘Show us Allah visibly,’ whereat a thunderbolt seized them for their wrongdoing. Then they took up the Calf [for worship], after all the manifest proofs that had come to them. Yet We excused that, and We gave Moses a manifest authority.<br>
{{Quote|{{Quran|4|153-161}}|<b>The People of the Book ask you to bring down for them a Book from the sky. Certainly they asked Moses for [something] greater than that, for they said, ‘Show us Allah visibly,’ whereat a thunderbolt seized them for their wrongdoing. Then they took up the Calf [for worship], after all the manifest proofs that had come to them. Yet We excused that, and We gave Moses a manifest authority.<br>
Line 198: Line 198:
Due to the wrongdoing of the Jews, We prohibited them certain good things that were permitted to them [earlier], and for their barring many [people] from the way of Allah, <br>
Due to the wrongdoing of the Jews, We prohibited them certain good things that were permitted to them [earlier], and for their barring many [people] from the way of Allah, <br>
and for their taking usury—though they had been forbidden from it—and for eating up the wealth of the people wrongfully. And We have prepared for the faithless among them a painful punishment. <br>}}
and for their taking usury—though they had been forbidden from it—and for eating up the wealth of the people wrongfully. And We have prepared for the faithless among them a painful punishment. <br>}}
=== V2 ===
Surah 2
{{Quote|{{Quran|2|51-56}}|<b>And when We made an appointment with Moses for forty nights, you took up the Calf [for worship] in his absence, and you were wrongdoers.</b> <br>
Then We excused you after that so that you might give thanks. <br>
And when We gave Moses the Book and the Criterion so that you might be guided. <br>
<b>And [recall] when Moses said to his people, ‘O my people! You have indeed wronged yourselves by taking up the Calf [for worship]. Now turn penitently to your Maker, and slay [the guilty among] your folks. That will be better for you with your Maker.’ Then He turned to you clemently. Indeed, He is the All-clement, the All-merciful. <br>
And when you said, ‘O Moses, we will not believe you until we see Allah visibly.’ Thereupon a thunderbolt seized you as you looked on.</b>
Then We raised you up after your death so that you might give thanks. /n}}
Surah 4
{{Quote|{{Quran|4|153-154}}|The People of the Book ask you to bring down for them a Book from the sky. Certainly they asked Moses for [something] greater than that, for they said, ‘Show us Allah visibly,’ <b>whereat a thunderbolt seized them for their wrongdoing. Then they took up the Calf [for worship], after all the manifest proofs that had come to them.</b> Yet We excused that, and We gave Moses a manifest authority. <br>
And We raised the Mount above them for the sake of their covenant, and We said to them, ‘Enter the gate prostrating’ and We said to them, ‘Do not violate the Sabbath,’ and We took from them a solemn covenant.}}


== The Lote Tree of the utmost Boundary (Sid'rati al-Muntahā) ==
== The Lote Tree of the utmost Boundary (Sid'rati al-Muntahā) ==
1,003

edits