WikiIslam:Standardization
There is a need for standardization at WikiIslam, and the principle reason behind this is quality control. The more standardized WikiIslam is, the more readable its text is, the better the impression it makes on WikiIslam's readers, and the easier it is to edit an article.
Templates
Templates are one of the tools that WikiIslam uses to standardize its content. These templates:
- Act like a black box so the editor can just type and the template does all of the standardization.
- Allow quick and easy changes to the standard; changes which immediately affects all text that used that template.
Referencing Islamic Texts
Referencing the Qur'an
Single verse
To reference a verse from the Qur'an type: {{Quran|###|###}}
Where the first parameter is the chapter number, or Surah, while the second parameter is the verse number.
Multiple verses
To reference multiple verses from the Qur'an type: {{Quran-range|###|###|###}}
Where the first parameter is the chapter number, or Surah, while the second parameter is the starting verse number, and the "end" parameter is the ending verse number.
Verse and transliteration
To reference a verse from the Qur'an along with its Romanized transliteration type: {{Qtt|###|###}}
Where the first parameter is the chapter number, or Surah, while the second parameter is the verse number.
See the Q section on this page for all Quran related templates.
Referencing al-Bukhari
To reference a verse from Bukhari type: {{Bukhari|###|###|###}}
Where the first parameter is the volume number, the second parameter is the book number and the third parameter is the verse number.
Referencing Muslim
To reference a verse from Muslim type: {{Muslim|###|###}}
Where the first parameter is the book number and the second parameter is the verse number.
Referencing Tabari
To reference text from Tabari, type: {{Tabari|###|###}}
Where the first parameter is the volume number and the second parameter is the page or page range. "p." or "pp." (whichever is applicable) will have to be typed in manually. For example, {{Tabari|4|p. 220}} or {{Tabari|4|pp. 220-221}}.
Referencing Abu Dawud
To reference a verse from Abu Dawud type: {{Abudawud|###|####}}
Where the first parameter is the book number and the second parameter is the verse number.
Referencing Muwatta
To reference a verse from Malik's Muwatta type: {{Muwatta|###|#|#|}}
Where the first parameter is the book number, the second parameter is the section number and the third parameter is the verse number.
Examples
What you type | What it looks like |
---|---|
{{Quran|2|35}} | Quran 2:35 |
{{Quran-range|2|35|36}} | Quran 2:35-36 |
{{Qtt|2|35}} | Qur'an Text/Transliteration 2:35 |
{{Bukhari|1|1|5}} | Sahih Bukhari 1:1:5 |
{{Muslim|1|5}} | Sahih Muslim 1:5 |
{{Abudawud|1|7}} | Sunan Abu Dawud 1:7 |
{{Muwatta|1|1|5|}} |
Quotes
If you are quoting a source type {{Quote|***|***|***}}
All three parameters are optional, a call to this template with no parameters will create an empty quote box. The first parameter will be displayed at the very top of the quote box. The second parameter (if it exists) will insert a newline directly after the first parameter and it will then display its (i.e. the second parameter's) text directly after the newline (i.e. underneath the first parameter). The third parameter (if it exists) will be placed directly underneath the second parameter and a newline will be inserted between the second parameter and the third parameter.
Examples
What you type | What it looks like |
---|---|
{{Quote}} | {{{2}}}
|
{{Quote|For disbelievers is a painful doom. }} | {{{2}}}
For disbelievers is a painful doom. |
{{Quote|Quran 002.104 |For disbelievers is a painful doom. }} | For disbelievers is a painful doom.
Quran 002.104 |
{{Quote|Quran 002.104 |For disbelievers is a painful doom.|See Also Quran 002.174}} | For disbelievers is a painful doom.
Quran 002.104 , See Also Quran 002.174 |
{{Quote|Our youths only want one thing, to kill you so they can go to paradise.|-Osama bin Laden}} | -Osama bin Laden
Our youths only want one thing, to kill you so they can go to paradise. |
Quoting Islamic Texts
Due to how frequently Islamic texts are quoted at this site, this standard is one of the most important standards used here at WikiIslam. To quote an Islamic text first use the Quote template discussed above with the first parameter being a reference to the verse and the second parameter being the verse itself.
You may add any type of emphasis (i.e. bold text or italic text) to the quote. You are also able to do almost anything that you would have regularly been able to do with WikiIslam while inside of a quote.
Examples
So the above table should have been formatted like this:
What you type | What it looks like |
---|---|
{{Quote|{{Quran|2|104}}|For disbelievers is a painful doom.}} | For disbelievers is a painful doom.
|
{{Quote|{{Quran|2|104}}|For disbelievers is a painful doom.|See Also {{Quran|2|174}}}} | For disbelievers is a painful doom.
Quran 2:104, See Also Quran 2:174 |
{{Quote|{{Bukhari|7|62|33}}|Narrated Usama bin Zaid: The Prophet said, "After me I have not left any affliction more harmful to men than women."}} | Narrated Usama bin Zaid: The Prophet said, "After me I have not left any affliction more harmful to men than women."
|
{{Quote|{{Muslim|36|6597}}|...I looked into the Fire and there I found the majority constituted by women}} | ...I looked into the Fire and there I found the majority constituted by women
|
Spelling
All pages should be written using the American English spelling. Some Internet browsers come with built in spell-checkers which should come in useful for those who are not familiar with the difference between UK and US spelling. Also see this page on Wikipedia.
Transliteration of Arabic words
Standardized spelling of transliterated Arabic words and names is important due to the subject matter of WikiIslam. Over time, an article may be modified by numerous editors, often leaving it with multiple spelling variations of a single word. Below is a brief list of the most often transliterated words:
Islam, Qur'an, Hadith, Taurat, Injil, Tafsirs, Sirat, Surah, Jahannam, Jannah, Muslim, Muhammad, Aisha, Jibreel, Jizyah, Zakat, Ka'aba, Shari'ah, Caliph, Umar, Abu Bakr, Jihad, Mecca, Medina, Shaykh
Capitalization
Section headings
Use title-case for capitalization of headings. Thus "Section Headings" and not "Section headings".
The same applies to the titles of articles. Minor words (such as "a, an, the, at, by, for, in, of, on, to, up, and, as, but, it, or, and nor") should be left in small caps. See this link for details.