Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part Two: Difference between revisions

m
[checked revision][checked revision]
(→‎Wajada in Lane’s Lexicon: comment about wujud)
Line 250: Line 250:
Ignoring the context, you could argue that 18:90 is meant to be a figure of speech that Dhu’l Qarnayn found the sun began to shine on the people, just as it does for everyone on Earth when their day begins.
Ignoring the context, you could argue that 18:90 is meant to be a figure of speech that Dhu’l Qarnayn found the sun began to shine on the people, just as it does for everyone on Earth when their day begins.


This does not, however, mean that the phrase in which the sun “set in a spring of murky water” could be a figure of speech because 18:86 is not an exact mirror of 18:90. 18:86 is describing the place that the sun sets into using the word “fee” meaning in or into. If 18:90 had said, “wajadaha tagrubu ''min''”, meaning “he found it rising ''from''” somewhere (i.e. the rising place that the sun emerges out of, as in Sahih Muslim book 1, no. 297 quoted above), it would be describing for sunrise the corresponding action of that described in 18:86 for sunset. Then there would be no case that the phrase in 18:90 could be a figure of speech either.
This does not, however, mean that the phrase in which the sun “set in a spring of murky water” could be a figure of speech because 18:86 is not an exact mirror of 18:90. 18:86 is describing the place that the sun sets into using the word “fee” meaning in or into. If 18:90 had said, “wajadaha tatluAAu ''min''”, meaning “he found it rising ''from''” somewhere (i.e. the rising place that the sun emerges out of, as in Sahih Muslim book 1, no. 297 quoted above), it would be describing for sunrise the corresponding action of that described in 18:86 for sunset. Then there would be no case that the phrase in 18:90 could be a figure of speech either.


In fact, 18:90 says what the sun did after it emerged (perhaps because that’s when Dhu’l Qarnayn reached them, and/or because Muhammad’s purpose in that phrase was to describe the people, not the sun). If this was mirrored in 18:86 to describe the sun before it disappeared, that verse would have to say something like “he found it set on a spring of murky water” (using AAala instead of fee), which perhaps, if we again ignore the context, would be a figure of speech to convey a reality that the sun started to appear too low to shine on a muddy spring.
In fact, 18:90 says what the sun did after it emerged (perhaps because that’s when Dhu’l Qarnayn reached them, and/or because Muhammad’s purpose in that phrase was to describe the people, not the sun). If this was mirrored in 18:86 to describe the sun before it disappeared, that verse would have to say something like “he found it set on a spring of murky water” (using AAala instead of fee), which perhaps, if we again ignore the context, would be a figure of speech to convey a reality that the sun started to appear too low to shine on a muddy spring.
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits