Tongue and sermon word count in the Qur'an: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
Line 2: Line 2:


==Tongue==
==Tongue==
The word "tongue" (لِسَانِ, ''lisaan'') is derived from the root لسن (''l-s-n''). The Qur'an speaks quite a lot about tongues, because it often describes "speaking" as "moving with the tongue". From the same root there are also other words derived besides "tongue". This is the list of all occurrences of words from the root بسن in the Qur'an:


{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class= "wikitable sortable"
Line 8: Line 9:
!Word in Arabic
!Word in Arabic
!Translation
!Translation
!Number
|-
|-
|1||3:78||
|1||3:78||أَلْسِنَتَهُم||their tongues||plural 1
|-
|-
|2||4:46||
|2||4:46||بِأَلْسِنَتِهِمْ||with their tongues||plural 2
|-
|-
|3||5:78||
|3||5:78||لِسَانِ||tongue||singular 1
|-
|-
|4||14:4||
|4||14:4||بِلِسَانِ||with the '''language''' [of his people]||singular 2
|-
|-
|5||16:62||
|5||16:62||أَلْسِنَتُهُمُ||their tongues||plural 3
|-
|-
|6||16:103||
|6||16:103||لِّسَانُ||'''language'''||singular 3
|-
|-
|7||16:103||
|7||16:103||لِسَانٌ||[Arabic] '''language'''||singular 4
|-
|-
|8||16:116||
|8||16:116||أَلْسِنَتُكُمُ||your tongues||plural 4
|-
|-
|9||19:50||
|9||19:50||لِسَانَ||a mention||singular 5
|-
|-
|10||19:97||
|10||19:97||بِلِسَانِكَ||in your tongue / '''language'''||singular 6
|-
|-
|11||20:27||
|11||20:27||لِّسَانِى||my tongue||singular 7
|-
|-
|12||24:15||
|12||24:15||بِأَلْسِنَتِكُمْ||with your tongues||plural 5
|-
|-
|13||24:24||
|13||24:24||أَلْسِنَتُهُمْ||their tongues||plural 6
|-
|-
|14||26:13||
|14||26:13||لِسَانِى||my tongue||singular 8
|-
|-
|15||26:84||
|15||26:84||لِسَانَ||a mention||singular 9
|-
|-
|16||26:195||
|16||26:195||بِلِسَانٍ||in [Arabic] '''language'''||singular 10
|-
|-
|17||28:34||
|17||28:34||لِسَانًا||speech||singular 11
|-
|-
|18||30:22||
|18||30:22||أَلْسِنَتِكُمْ||your '''languages'''||plural 7
|-
|-
|19||33:19||
|19||33:19||بِأَلْسِنَةٍ||with tongues||plural 8
|-
|-
|20||44:58||
|20||44:58||بِلِسَانِكَ||in your tongue / '''language'''||singular 12
|-
|-
|21||46:12||
|21||46:12||لِّسَانًا||[Arabic] '''language'''||singular 13
|-
|-
|22||48:11||
|22||48:11||بِأَلْسِنَتِهِم||with their tongues||plural 9
|-
|-
|23||60:2||
|23||60:2||وَأَلْسِنَتَهُم||and their tongues||plural 10
|-
|-
|24||75:16||
|24||75:16||لِسَانَكَ||your tongue||singular 14
|-
|-
|25||90:9||
|25||90:9||وَلِسَانًا||and a tongue||singular 15
|}
|}
As we can see, this word count is problematic. Sometimes the word means "tongue" and sometimes "language". Also there are 25 words derived from the root لسن, so if we exclude any of the words, then the claim that this word occurs 25 times is refuted. And excluding words from this list is very logical. Obviously all the cases where it means something else than "tongue" should be excluded. But also in other apologetic word counts, apologists often excluded words with suffixed possessive pronouns like "their" or "my", so if we exclude these cases, then we get even less occurrences. And the word count would still be questionable, because there are cases, where the word could be translated as both "tongue" and "language".


==Sermon==
==Sermon==
Editors, em-bypass-2
4,744

edits