WikiIslam:Instructions for Translators: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Stages
(Stages)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{shortcut|[[WIIT]]}}
{{shortcut|[[WIIT]]}}
This page aims to provide step-by-step instructions for new [[WikiIslam:Translations|translators]] at [[WikiIslam]]; from creating an account to announcing a completed translation on the main page.  
This page provides a step-by-step guide for new [[WikiIslam:Translations|translators]] at [[WikiIslam]]; covering everything from creating an account to announcing a completed translation on the main page.  


==Stages==
==Stages==
===Initial Steps===
This section covers everything needed prior to beginning a translation.
====Creating an Account====
Because most translations are initially hosted on the English language version of WikiIslam, it is essential that prospective translators [[Help:Logging in|create an account]] prior to starting any work. IP edits to translations will usually be reverted on the English language version of WikiIslam in order to minimize [[WikiIslam:Vandalism|vandalism]]. This will obviously not be the case if and when a [[WikiIslam:Translations#Sub-Domains|dedicated sub-domain]] is opened in any particular language.
To create an account, new users should click on the ''<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin||qs=type=signup}} Create account] </span>'' link at the top right of the page. They will need to provide a username and password, as well as answer a visual "[[Special:Captcha|anti-spam]]" test. Those who already have an account, should <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|type=login}} login]</span> using their details.
====Choosing an Article====
====Choosing an Article====


Once logged in, new translators should decide on what article to translate. There are many [[WikiIslam:Translations#Articles_to_Translate|recommended articles]] to choose from on the "WikiIslam:Translations" page. These select articles serve as a showcase for the general quality the site aims for.
Once logged in, new translators should decide on what article to translate. Many articles are being improved and completed and it would be in the best interest of the translator's time to translate articles that are not subject to many changes. A list of revised and recommended articles to choose from will be available on the [[WikiIslam:Translations]] page. These select articles serve as a showcase for the general quality the site aims for.


Alternatively, an article from the topics listed on the [[WikiIslam:Site Map|site map]] may be chosen. However, before beginning translation work on an article not in the "recommended" list, it is advisable for new translators to leave a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Forum/Translation Project|forum page]] mentioning what they would like to translate. This allows administrators to make sure a project that is difficult to complete or is not optimal in some way is not started.
Alternatively, an article from the topics listed on the [[WikiIslam:Site Map|site map]] may be chosen. However, before beginning translation work on an article not in the "recommended" list, it is advisable for new translators to leave a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Discussions/Translation Project|Discussions page]] mentioning what they would like to translate. This allows administrators to make sure a project that is difficult to complete or is not optimal in some way is not started.


It is also recommended that new translators check that their article of choice has not already been translated into that particular language. All translations can be accessed via the sidebar to the left, under the "Translations" heading.
It is also recommended that new translators check that their article of choice has not already been translated into that particular language. All translations can be accessed via the sidebar to the left, under the "Translations" heading.
To avoid the site being left with multiple unfinished translations, each translator should only translate one article at a time. Once completed, translators are then free to move on to the next article of their choice, if they so wish.


====Islamic Sources====
====Islamic Sources====
Line 27: Line 19:
If the chosen article contains English-language [[WikiIslam:Citing_Sources#Islamic_Text|Qur'an quotations or citations]], these will obviously need to be replaced by a Qur'an translation native to the language the article is going to be translated into. The chosen translation must be a mainstream translation rendered by a Muslim and widely used by Muslims in that language, not a "progressive" or "orientalist" translation that most Muslims will not accept as representative of the original Classical Arabic Qur'an. If there are online sources for the translation available, the online source chosen for referencing in WikiIslam articles must be hosted on a scholarly or pro-Islamic, mainstream Muslim website. Under no circumstances should a Qur'an translation hosted on a critical or polemic website be used. It would also be of help if the site has URL's that change according to the Qur'an verse being displayed. This way, if the links become broken, they can be fixed site-wide by simply altering a few URLs in the template.
If the chosen article contains English-language [[WikiIslam:Citing_Sources#Islamic_Text|Qur'an quotations or citations]], these will obviously need to be replaced by a Qur'an translation native to the language the article is going to be translated into. The chosen translation must be a mainstream translation rendered by a Muslim and widely used by Muslims in that language, not a "progressive" or "orientalist" translation that most Muslims will not accept as representative of the original Classical Arabic Qur'an. If there are online sources for the translation available, the online source chosen for referencing in WikiIslam articles must be hosted on a scholarly or pro-Islamic, mainstream Muslim website. Under no circumstances should a Qur'an translation hosted on a critical or polemic website be used. It would also be of help if the site has URL's that change according to the Qur'an verse being displayed. This way, if the links become broken, they can be fixed site-wide by simply altering a few URLs in the template.


New translators should then provide administrators with the necessary details by leaving a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Forum/Translation Project|forum page]]. They will then (unless they already exist) [[:Category:Language Templates|create the needed scripture templates]] for use in the chosen article.
New translators should then provide administrators with the necessary details by leaving a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Discussions/Translation Project|Discussions page]]. They will then (unless they already exist) [[:Category:Language Templates|create the needed scripture templates]] for use in the chosen article.


=====Hadith and Other Sources=====
=====Hadith and Other Sources=====


Hadith collections and other Islamic text are different to the Qur'an. The numbering of hadith within there respective collections often differ from language to language. Even within the same language, the same hadith are often arranged differently depending on the site they are hosted on. Sometimes these sources may not even be available in the desired language. Because of this, it may be most appropriate to simply translate the quoted text and retain the English references, rather than attempt to find the corresponding hadiths in the desired language. However, as with the Qur'an, if a suitable collection and website are found, for hadith or any other Islamic text, this should be disclosed to the administrators by leaving a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Forum/Translation Project|forum page]].
Hadith collections and other Islamic text are different to the Qur'an. The numbering of hadith within there respective collections often differ from language to language. Even within the same language, the same hadith are often arranged differently depending on the site they are hosted on. Sometimes these sources may not even be available in the desired language. Because of this, it may be most appropriate to simply translate the quoted text and retain the English references, rather than attempt to find the corresponding hadiths in the desired language. However, as with the Qur'an, if a suitable collection and website are found, for hadith or any other Islamic text, this should be disclosed to the administrators by leaving a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Discussions/Translation Project|Discussions page]].


===Translating Content===
===Translating Content===
Line 57: Line 49:
====Steps for a Translation====
====Steps for a Translation====


# Go to [[Help:Contents]]. Type the translated title of the chosen article into the "Create Page" box. If any of these characters exist in the title, avoid using them: brackets, commas, colons, semi-colons etc. These can be added into the title later by using <tt><nowiki>{{Page title|Desired page title}}</nowiki></tt> at the bottom of the page.
#Go to [[Help:Contents]]. Type the translated title of the chosen article into the "Create Page" box. If any of these characters exist in the title, avoid using them: brackets, commas, colons, semi-colons etc. These can be added into the title later by using <tt><nowiki>{{Page title|Desired page title}}</nowiki></tt> at the bottom of the page.
#After clicking "Create page" you will see a blank page.
#After clicking "Create page" you will see a blank page.
# Open another window. Then go to the chosen article and click the 'Edit' button. You will now see the text and all the wiki-formatting of the target article.
#Open another window. Then go to the chosen article and click the 'Edit' button. You will now see the text and all the wiki-formatting of the target article.
# Copy and paste the entire thing into the blank page you created. In Windows, Select all text and then CTRL-C; CTRL-V to paste.
#Copy and paste the entire thing into the blank page you created. In Windows, Select all text and then CTRL-C; CTRL-V to paste.
# Now start the translation. Delete the English text as you go. You can also keep another window open which has the original article in a regular view (non-editable).
#Now start the translation. Delete the English text as you go. You can also keep another window open which has the original article in a regular view (non-editable).
# After the translation is complete, you can preview and save the page.  
#After the translation is complete, you can preview and save the page.
# To find what you have been working on, click the 'My contributions' link at the top right.
#To find what you have been working on, click the 'My contributions' link at the top right.


====Intermediately Saving Progress====
====Intermediately Saving Progress====


The "[[Help:Contents#Saving your Work|Saving your Work]]" section on the Help page provides advice on how to make sure no work is accidentally lost. Translators can simply 'copy' all of the text once the translation is finished, or perform intermediate saves if their work is interrupted or to avoid possible browser crashes, power outages, etc.
The "[[Help:Contents#Saving your Work|Saving your Work]]" section on the Help page provides advice on how to make sure no work is accidentally lost. Translators can simply 'copy' all of the text once the translation is finished, or perform intermediate saves if their work is interrupted or to avoid possible browser crashes, power outages, etc.
====Longer Projects====
If a translation will take more than a day to complete, it should be moved into a sandbox page with the prefix, "WikiIslam:Sandbox/" (e.g. a translation in progress titled "Islam", would be moved to "WikiIslam:Sandbox/Islam". Furthermore, translators should then add the <tt><nowiki>{{incompletetranslations|Title of Source Article|Language}}</nowiki></tt> template to the top of that page.


====Leaving a Message====
====Leaving a Message====


If translators find any of the steps for creating a new page with its title difficult to follow, they can leave a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Forum/Translation Project|forum page]] with the name of the English article and its new translated title. An administrator will then create a page using the new title (including the "Page title" template),  and fill it with the existing English text so that it is ready to be translated.
If translators find any of the steps for creating a new page with its title difficult to follow, they can leave a message on the Translation Project's [[WikiIslam:Discussions/Translation Project|Discussions page]] with the name of the English article and its new translated title. An administrator will then create a page using the new title (including the "Page title" template),  and fill it with the existing English text so that it is ready to be translated.


===Post-Translation===
===Post-Translation===
Line 90: Line 86:
Next, underneath the new hub page link (press "Enter" twice on the keyboard to leave a single empty space), there should be created the bolded text reading, "'''English'''". Obviously this must be rendered in the translation's language i.e. if it is an Azerbaijani translation, it should read, "'''İngilis'''" ("İngilis" being the Azerbaijani translation for the English word, "English"). Underneath this title should be all of the original links found under the English article's "See Also" section. Again, pressing "Enter" twice on the keyboard to leave a single empty space, this is where the main "Translation-links" template is found.
Next, underneath the new hub page link (press "Enter" twice on the keyboard to leave a single empty space), there should be created the bolded text reading, "'''English'''". Obviously this must be rendered in the translation's language i.e. if it is an Azerbaijani translation, it should read, "'''İngilis'''" ("İngilis" being the Azerbaijani translation for the English word, "English"). Underneath this title should be all of the original links found under the English article's "See Also" section. Again, pressing "Enter" twice on the keyboard to leave a single empty space, this is where the main "Translation-links" template is found.


===== Creating the "Translation Links" Template=====
=====Creating the "Translation Links" Template=====


Every translation, and English-language article that has its own translation, should also have a "Translation-links" template in its "See Also" section, beneath all other "See Also" links. Therefore, all of the text within the English "[[Template:Translation-links-english|Translation-links]]" template must be translated into the language of the new translation, and, retaining all of the original formatting, a new "Translation-links" template must be created.  
Every translation, and English-language article that has its own translation, should also have a "Translation-links" template in its "See Also" section, beneath all other "See Also" links. Therefore, all of the text within the English "[[Template:Translation-links-english|Translation-links]]" template must be translated into the language of the new translation, and, retaining all of the original formatting, a new "Translation-links" template must be created.  
recentchangescleanup, Reviewers, Administrators
148

edits

Navigation menu