Yassi Yer va Quron: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 80: Line 80:
[[Quron]]ning arabchadan boshqa tillarga tarjimalari orasida juda katta tafovutlar mavjuddir. Aynan {{Quron|79|30}} oyatidagi "dahaha" iborasi ham bundan mustasno emasdir. Ko'pchilik islomshunos olimlar Quronning ingilizcha, fransuzcha yoki boshqa xalqaro tillaridagi tarjimalarida bu so'zni qaysi ma'noda ishlatish hususida haligacha bir to'htamga kelishmagan. O'zbek tilidagi Quron tarjimasida ham aynan shu oyat ikki hil tarzda tarjima qilingan, birinchi tarjimada yerni yoyiq-tekisligi haqida aytilsa<ref>http://www.uzislam.com/quran/79?page=2#verse30</ref>, uning yana bir tarjimasida yerni tuxum shalida ekanligi <ref>http://www.quran.uz/tarjima/quran/79</ref> ta'kidlanadi.
[[Quron]]ning arabchadan boshqa tillarga tarjimalari orasida juda katta tafovutlar mavjuddir. Aynan {{Quron|79|30}} oyatidagi "dahaha" iborasi ham bundan mustasno emasdir. Ko'pchilik islomshunos olimlar Quronning ingilizcha, fransuzcha yoki boshqa xalqaro tillaridagi tarjimalarida bu so'zni qaysi ma'noda ishlatish hususida haligacha bir to'htamga kelishmagan. O'zbek tilidagi Quron tarjimasida ham aynan shu oyat ikki hil tarzda tarjima qilingan, birinchi tarjimada yerni yoyiq-tekisligi haqida aytilsa<ref>http://www.uzislam.com/quran/79?page=2#verse30</ref>, uning yana bir tarjimasida yerni tuxum shalida ekanligi <ref>http://www.quran.uz/tarjima/quran/79</ref> ta'kidlanadi.


==== Apologistes musulmans ====
==== Musulmonlarning oqlovlari ====
{{quote || De toutes manières, pour répondre à votre question qui est "pourquoi Allah le Tout-puissant a-t-il utilisé le terme "dahaha" dans le noble Verset 79:30", est bien c'est parce que c'est le mot le plus précis de tous.  Il décrit la rondeur et le caractère plat de la terre à la fois. <ref>[http://web.archive.org/web/20071227021224/http://www.answering-christianity.com/earth_in_islam.htm Answering Christianity sur l'usage du mot dahaha]</ref>}}
D'autres clament aussi que la racine de dahaha est duhiya qui signifie "œuf d'autruche".
{{quote || 4. La terre est géo-sphérique dans sa forme


Le Coran mentionne la véritable forme de la terre dans le verset suivant:
Musulmonlarning ko'pchiligi [[Quron]]da yerning - "dahaha" ya'ni "tuyaqush tuxumi"ga o'hshatilganligini ta'kidlashadi.
{{quote || 4. Yer o'zini tuzilishiga ko'ra geo-sferikdir.


“Et Nous fîmes la terre en forme d'œuf”. [Al-Qur’an 79:30]
Quron ushbu oyatda yerning haqiqiy shaklini bayon qiladi:  


Le mot arabe "dahaha" signifie "en forme d'œuf". Il veut dire aussi "une largeur". "Dahaha" dérive de "Duhiya" qui se réfère spécifiquement à l'œuf d'un autruche qui est sphérique dans sa forme, exactement comme la terre.
“Va undan so'ng yerni tuxum shaklida qildi”. [Quron 79:30]


Arab tilidagi "dahaha" so'zi tuxumsimon degan ma'noni bildiradi. undan tashqari u "kenglik" degan ma'noni ham anglatadi. "Dahaha" so'zi "Duhaya" so'zining buzib ishlatilishi bo'lib, asl ma'nosi Tuyaqushning sharsimon tuxumini anglatadi, ya'ni huddi Yer sharini shakli bilan bir hil.


Ainsi le Coran et la science établie actuelle sont en parfaite harmonie. <ref>[http://www.islamicvoice.com/February2006/QuestionHour-DrZakirNaik/?PHPSESSID=c30907389ab7486d8886b1a992e9ae1a Q & A (Questions et réponses) - Zakir Naik - dahaha]</ref>}}
Cependant, beaucoup de musulmans s'accrochent toujours à la croyance que ''dahaha'' signifie "œuf d'autruche", malgré la fausseté scientifique que cela représente en ce que la terre est sphéroïde oblate alors que l'œuf d'autruche est un sphéroïde prolate. Ainsi la terre est l'œuf d'autruche sont dissemblables en trois dimensions.


Une autre idée avancée par les apologistes consiste à parler d'un jeu joué par les Mecquois pour essayer de lier ''dahaha'' à la rondeur.
Demak Quron va ilm-fan bir birini rad qilmaydilar, balki ular bir biri bilan mukammal ravishda mosdirlar.<ref>[http://www.islamicvoice.com/February2006/QuestionHour-DrZakirNaik/?PHPSESSID=c30907389ab7486d8886b1a992e9ae1a Q & A (Questions et réponses) - Zakir Naik - dahaha]</ref>}}


{{quote || Au verset 79:30, Allah dit,
Shunga qaramasdan, ko'pchilik musulmonlar "dahaha" iborasini "tuyaqush tuxumi" ma'nosini bildiradi degan variantiga ko'proq e'tibor qaratadilar. Aslida esa ilm-fan tomonidan yerning yotiq shar shaklida ekanligi isbotlangan, tuyaqush tuxumining shakli esa cho'zinchoq shar shaklidadir. Shunday qilib yer shari va tuyaqush tuxumlari uch tomonlama olib qaralganda ham bir biriga mos kelmaydigan shakllardir.


[Translittération] Wa al-ardha baﻋda thalika dahaha [79:30]
Musulmonlarning yana boshqa bir fikricha, "dahaha" so'zi Makkaliklar tomonidan "yumaloqlik" sifatiga yo'g'rilgan so'z o'yinidir.


Le mot clé dans le verset ci-dessus est “dahaha”. En arabe, il y a une expression: “iza dahaha” ce qui signifie “quand il envoie les pierres par dessus le sol vers le trou”. Le trou est appelé “Udhiyatun”. “Almadahi” se réfère à des pierres rondes selon la taille du trou dans le sol dans lequel les pierres sont envoyées, dans ce jeu. “Almadahi” veut aussi dire quelque chose de rond fait par le travail d'un groupe de personnes. Il y a donc un sens de "RONDEUR" dans la racine du mot “dahaha”. D'après plusieurs étymologistes, le mot signifiant “œuf d'autruche” a la même racine que “dahaha”. Ils retirent de cela l'idée que la terre a la forme d'un œuf d'autruche. Les dernières découvertes scientifiques confirment que la terre n'est pas entièrement sphérique, mais qu'il s'agit d'un ellipsoïde, car aplati à ses pôles, [comme la forme d'un œuf d'autruche].
{{quote || Quronning 79:30 oyatida, Alloh aytadi,


Les mots arabes pour “plat” ou “nivelé” ou encore “de forme plate” sont “sawi” et “al-mustawi”. Il n'y a pas un seul endroit dans le Coran où il est indiqué que la terre est "plate" ou “de forme aplatie”. Le mot “farach” aux versets 2:22, 51:48; le mot “wasia” utilisé dans les versets 4:97, 29:56, 30:10; le terme “mahd” à 20:53, 43:10, 78:6; le mot “basaat” au verset 71:19; le mot “suttihat” à 88:20; et le terme “tahaha” au verset 91:6, tous ces mots peuvent signifier, “étaler”, “écarter” ou “se prolonger” avec des nuances dans leurs connotations mais aucun ne signifie que la terre est aplatie ou plate. <ref>[http://www.quranicteachings.co.uk/earth-shape.htm QuranTeachings.co.uk - 79:30]</ref>}}
[Talaffuz] Va al-ardha baﻋda thalika dahaha [79:30]
L'argument islamique disant qu'"almadahi" et qu'"udhiyatun" contiennent l'idée de rondeur qu'ils lient à la racine de ''dahaha'' est fausse parce que la "rondeur" d'"almadahi" et d'"udhiyatun" est seulement en deux dimensions. L'"almadahi" est rond comme un morceau de pain arabe (qui est souvent de la forme d'un disque) et l'"udhiyatun" est aussi rond en deux dimensions. Néanmoins, l'un des sens de "dahaha" est "envoyer", "jeter" et c'est de la que viennent les dérivés "almadahi" et "udhiyatun".  
 
Ushbu oyatdagi kalit so'z bu "dahaha"dir. Arab tilida shunday ibora mavjud - "iza dahaha" ya'ni "yerdagi teshikka toshlarni otish". Bu ibora aslida "Almadahi" o'yinidan kelib chiqqan bo'lib, o'yin asosan yerda qazilgan teshikchaga uzoqdan turib shu teshikchaga moslab yo'nilgan toshlarni otib tushirishdan iborat bo'lgan. Teshik esa "Udhiyatun" deb atalgan. "Almadhi" o'yinda qatnashuvchilarning teshikcha bo'ylab aylana bo'lib joylashganliklari tufayli, aylana, yumaloq degan ma'nolarni ham bergan. Shunday ekan "dahaha" iborasining asl ildizi bu yumaloqlikdir. Ko'pchilik tilshunoslarni aytishicha arab tilidagi "tuyaqush tuxumi" bilan "dahaha" so'zlarining ildizi birdir. Bundan  kelib chiqadiki yerning yumaloqligi ushbu oyatda aniq ta'kidlab o'tilgan.
 
Arab tilidagi "yassi" yoki "yoyiq" hamda "tekis" so'zlari “sawi” va “al-mustawi”. Il n'y a pas un seul endroit dans le Coran où il est indiqué que la terre est "plate" ou “de forme aplatie”. Le mot “farach” aux versets 2:22, 51:48; le mot “wasia” utilisé dans les versets 4:97, 29:56, 30:10; le terme “mahd” à 20:53, 43:10, 78:6; le mot “basaat” au verset 71:19; le mot “suttihat” à 88:20; et le terme “tahaha” au verset 91:6, tous ces mots peuvent signifier, “étaler”, “écarter” ou “se prolonger” avec des nuances dans leurs connotations mais aucun ne signifie que la terre est aplatie ou plate. <ref>[http://www.quranicteachings.co.uk/earth-shape.htm QuranTeachings.co.uk - 79:30]</ref>}}
L'argument islamique disant qu'"almadahi" et qu'"udhiyatun" contiennent l'idée de rondeur qu'ils lient à la racine de ''dahaha'' est fausse parce que la "rondeur" d'"almadahi" et d'"udhiyatun" est seulement en deux dimensions. L'"almadahi" est rond comme un morceau de pain arabe (qui est souvent de la forme d'un disque) et l'"udhiyatun" est aussi rond en deux dimensions. Néanmoins, l'un des sens de "dahaha" est "envoyer", "jeter" et c'est de la que viennent les dérivés "almadahi" et "udhiyatun".


==== Daha et Duhiya ====
==== Daha et Duhiya ====
Editors, em-bypass-2
81

edits

Navigation menu