Man and woman word count in the Qur'an: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Prekladator (talk | contribs) |
Prekladator (talk | contribs) |
||
Line 477: | Line 477: | ||
* Miracle 1: "''The word rajul (man) and the word amra (woman) are both mentioned 24 times. That is a miracle and it means men and women are equal.''"<ref>http://www.islamawareness.net/Miq/stat.html</ref><ref>http://www.answering-christianity.com/equality_men_women.htm</ref> | * Miracle 1: "''The word rajul (man) and the word amra (woman) are both mentioned 24 times. That is a miracle and it means men and women are equal.''"<ref>http://www.islamawareness.net/Miq/stat.html</ref><ref>http://www.answering-christianity.com/equality_men_women.htm</ref> | ||
** The word count 24 is achieved by ignoring all dual and plural forms. | ** The word count 24 is achieved by ignoring all dual and plural forms. | ||
** Forms with suffixes and prefixes are suddenly counted although in the 365 days miracle, they were not counted. | ** Forms with suffixes and prefixes are suddenly counted although in the [[365 days miracle in the Quran|365 days miracle]], they were not counted. | ||
** All the words meaning "man" with the root امر are ignored. | ** All the words meaning "man" with the root امر are ignored. | ||
** This word count includes the controversial word (رَجُلًا, rajulan) from the verse 7:155, which is in the singular form, but is clearly talking about ''seventy men'' (سَبْعِينَ رَجُلًا, ''sabAAeena rajulan''). Wouldn't it be more logical to count it as plural? | ** This word count includes the controversial word (رَجُلًا, rajulan) from the verse 7:155, which is in the singular form, but is clearly talking about ''seventy men'' (سَبْعِينَ رَجُلًا, ''sabAAeena rajulan''). Wouldn't it be more logical to count it as plural? |
Revision as of 10:46, 8 November 2016
This article lists all occurences of the words "man" and "woman" in the Qur'an and discusses alleged numerical miracles.
Man
Man - Rajul (رجل)
First we will count the words with the root رجل (r-j-l) meaning "man":
Total count | Verse | Word in arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:228 | وَلِلرِّجَالِ | and for the men | plural 1 |
2 | 2:282 | رِّجَالِكُمْ | your men | plural 2 |
3 | 2:282 | رَجُلَيْنِ | two men | dual 1 |
4 | 2:282 | فَرَجُلٌ | then one man | singular 1 |
5 | 4:1 | رِجَالًا | men | plural 3 |
6 | 4:7 | لِّلرِّجَالِ | for men | plural 4 |
7 | 4:12 | رَجُلٌ | man | singular 2 |
8 | 4:32 | لِّلرِّجَالِ | for men | plural 5 |
9 | 4:34 | ٱلرِّجَالُ | men | plural 6 |
10 | 4:75 | ٱلرِّجَالِ | men | plural 7 |
11 | 4:98 | ٱلرِّجَالِ | men | plural 8 |
12 | 4:176 | رِّجَالًا | men | plural 9 |
13 | 5:23 | رَجُلَانِ | two men | dual 2 |
14 | 6:9 | رَجُلًا | man | singular 3 |
15 | 7:46 | رِجَالٌ | men | plural 10 |
16 | 7:48 | رِجَالًا | men | plural 11 |
17 | 7:63 | رَجُلٍ | man | singular 4 |
18 | 7:69 | رَجُلٍ | man | singular 5 |
19 | 7:81 | ٱلرِّجَالَ | men | plural 12 |
20 | 7:155 | رَجُلًا | [seventy] men | plural 13 * |
21 | 9:108 | رِجَالٌ | men | plural 14 |
22 | 10:2 | رَجُلٍ | man | singular 6 |
23 | 11:78 | رَجُلٌ | man | singular 7 |
24 | 12:109 | رِجَالًا | men | plural 15 |
25 | 16:43 | رِجَالًا | men | plural 16 |
26 | 16:76 | رَّجُلَيْنِ | two men | dual 3 |
27 | 17:47 | رَجُلًا | man | singular 8 |
28 | 18:32 | رَّجُلَيْنِ | two men | dual 4 |
29 | 18:37 | رَجُلًا | man | singular 9 |
30 | 21:7 | رِجَالًا | men | plural 17 |
31 | 23:25 | رَجُلٌ | man | singular 10 |
32 | 23:38 | رَجُلٌ | man | singular 11 |
33 | 24:31 | ٱلرِّجَالِ | men | plural 18 |
34 | 24:37 | رِجَالٌ | men | plural 19 |
35 | 25:8 | رَجُلًا | man | singular 12 |
36 | 27:55 | ٱلرِّجَالَ | men | plural 20 |
37 | 28:15 | رَجُلَيْنِ | two men | dual 5 |
38 | 28:20 | رَجُلٌ | man | singular 13 |
39 | 29:29 | ٱلرِّجَالَ | men | plural 21 |
40 | 33:4 | لِرَجُلٍ | for (any) man | singular 14 |
41 | 33:23 | رِجَالٌ | men | plural 22 |
42 | 33:40 | رِّجَالِكُمْ | your men | plural 23 |
43 | 34:7 | رَجُلٍ | man | singular 15 |
44 | 34:43 | رَجُلٌ | man | singular 16 |
45 | 36:20 | رَجُلٌ | man | singular 17 |
46 | 38:62 | رِجَالًا | men | plural 24 |
47 | 39:29 | رَّجُلًا | man | singular 18 |
48 | 39:29 | وَرَجُلًا | and a man | singular 19 |
49 | 39:29 | لِّرَجُلٍ | to a man | singular 20 |
50 | 40:28 | رَجُلٌ | man | singular 21 |
51 | 40:28 | رَجُلًا | man | singular 22 |
52 | 43:31 | رَجُلٍ | man | singular 23 |
53 | 48:25 | رِجَالٌ | men | plural 25 |
54 | 72:6 | رِجَالٌ | men | plural 26 |
55 | 72:6 | بِرِجَالٍ | with men | plural 27 |
- (*) In this case (verse 7:155) the word itself, due to arabic grammar, is in the singular form but in the context it is plural.
- "And Musa chose out of his people seventy men (سَبْعِينَ رَجُلًا, sabAAeena rajulan) for Our appointment..."
Man - Mar (المرء)
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "man":
Total count | Verse | Word in arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:102 | ٱلْمَرْءِ | man | singular 1 * |
2 | 4:176 | ٱمْرُؤٌا۟ | man | singular 2 * |
3 | 8:24 | ٱلْمَرْءِ | man | singular 3 |
4 | 19:28 | ٱمْرَأَ | man | singular 4 * |
5 | 24:11 | ٱمْرِئٍ | man | singular 5 |
6 | 52:21 | ٱمْرِئٍ | man | singular 6 |
7 | 70:38 | ٱمْرِئٍ | man | singular 7 |
8 | 74:52 | ٱمْرِئٍ | man | singular 8 |
9 | 78:40 | ٱلْمَرْءُ | man | singular 9 |
10 | 80:34 | ٱلْمَرْءُ | man | singular 10 * |
11 | 80:37 | ٱمْرِئٍ | man | singular 11 |
- (*) In these cases the words clearly mean "male man", in other verses the word could mean "human being" and thus include females.
- If this word always meant "human being", then for example, in 2:102 "between a man and his wife" (بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَزَوْجِهِ, bayna almari wazawjihi) would be "between a human being and his wife", which would indicate that wife is not a human being.
Male - Dhakar (ذكر)
Words with the root ذكر (dh-k-r/z-k-r) meaning "male":
Total count | Verse | Word in arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 3:36 | ٱلذَّكَرُ | male | singular 1 |
2 | 3:195 | ذَكَرٍ | male | singular 2 |
3 | 4:11 | لِلذَّكَرِ | for the male | singular 3 |
4 | 4:124 | ذَكَرٍ | male | singular 4 |
5 | 4:176 | فَلِلذَّكَرِ | then for the male | singular 5 |
6 | 6:139 | لِّذُكُورِنَا | for our males | plural 1 |
7 | 6:143 | ءَآلذَّكَرَيْنِ | two males | dual 1 |
8 | 6:144 | ءَآلذَّكَرَيْنِ | two males | dual 2 |
9 | 16:97 | ذَكَرٍ | male | singular 6 |
10 | 26:165 | ٱلذُّكْرَانَ | males | plural 2 |
11 | 40:40 | ذَكَرٍ | male | singular 7 |
12 | 42:49 | ٱلذُّكُورَ | males | plural 3 |
13 | 42:50 | ذُكْرَانًا | males | plural 4 |
14 | 49:13 | ذَكَرٍ | male | singular 8 |
15 | 53:21 | ٱلذَّكَرُ | male | singular 9 |
16 | 53:45 | ٱلذَّكَرَ | male | singular 10 |
17 | 75:39 | ٱلذَّكَرَ | male | singular 11 |
18 | 92:3 | ٱلذَّكَرَ | male | singular 12 |
Woman
Woman - Amra (امرأة)
Words with the root مرا (m-r-a) meaning "woman":
Total count | Verse | Word in arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:282 | وَٱمْرَأَتَانِ | and two women | dual 1 |
2 | 3:35 | ٱمْرَأَتُ | woman | singular 1 |
3 | 3:40 | وَٱمْرَأَتِى | and my woman | singular 2 |
4 | 4:12 | ٱمْرَأَةٌ | woman | singular 3 |
5 | 4:128 | ٱمْرَأَةٌ | woman | singular 4 |
6 | 7:83 | ٱمْرَأَتَهُۥ | his woman | singular 5 |
7 | 11:71 | وَٱمْرَأَتُهُۥ | and his woman | singular 6 |
8 | 11:81 | ٱمْرَأَتَكَ | your woman | singular 7 |
9 | 12:21 | لِٱمْرَأَتِهِۦٓ | to his woman | singular 8 |
10 | 12:30 | ٱمْرَأَتُ | woman | singular 9 |
11 | 12:51 | ٱمْرَأَتُ | woman | singular 10 |
12 | 15:60 | ٱمْرَأَتَهُۥ | his woman | singular 11 |
13 | 19:5 | ٱمْرَأَتِى | my woman | singular 12 |
14 | 19:8 | ٱمْرَأَتِى | my woman | singular 13 |
15 | 27:23 | ٱمْرَأَةً | woman | singular 14 |
16 | 27:57 | ٱمْرَأَتَهُۥ | his woman | singular 15 |
17 | 28:9 | ٱمْرَأَتُ | wife | singular 16 |
18 | 28:23 | ٱمْرَأَتَيْنِ | two women | dual 2 |
19 | 29:32 | ٱمْرَأَتَهُۥ | his woman | singular 17 |
20 | 29:33 | ٱمْرَأَتَكَ | your woman | singular 18 |
21 | 33:50 | وَٱمْرَأَةً | and a woman | singular 19 |
22 | 51:29 | ٱمْرَأَتُهُۥ | his woman | singular 20 |
23 | 66:10 | ٱمْرَأَتَ | woman | singular 21 |
24 | 66:10 | وَٱمْرَأَتَ | and woman | singular 22 |
25 | 66:11 | ٱمْرَأَتَ | woman | singular 23 |
26 | 111:4 | وَٱمْرَأَتُهُۥ | and his woman | singular 24 |
- Many times the word is translated as "wife".
- The plural for this word is irregular and is derived from a different root - نسو.
- From the same root مرا is derived the word "man" (mar)
Women - Nisa (نساء)
Words with the root نسو (n-s-w) meaning "women":
Total count | Verse | Word in arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:49 | نِسَآءَكُمْ | your women | plural 1 |
2 | 2:187 | نِسَآئِكُمْ | your women | plural 2 |
3 | 2:222 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 3 |
4 | 2:223 | نِسَآؤُكُمْ | your women | plural 4 |
5 | 2:226 | نِّسَآئِهِمْ | their women | plural 5 |
6 | 2:231 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 6 |
7 | 2:232 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 7 |
8 | 2:235 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 8 |
9 | 2:236 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 9 |
10 | 3:14 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 10 |
11 | 3:42 | نِسَآءِ | women | plural 11 |
12 | 3:61 | وَنِسَآءَنَا | and our women | plural 12 |
13 | 3:61 | وَنِسَآءَكُمْ | and your women | plural 13 |
14 | 4:1 | وَنِسَآءً | and women | plural 14 |
15 | 4:3 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 15 |
16 | 4:4 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 16 |
17 | 4:7 | وَلِلنِّسَآءِ | and for the women | plural 17 |
18 | 4:11 | نِسَآءً | women | plural 18 |
19 | 4:15 | نِّسَآئِكُمْ | your women | plural 19 |
20 | 4:19 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 20 |
21 | 4:22 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 21 |
22 | 4:23 | نِسَآئِكُمْ | your women | plural 22 |
23 | 4:23 | نِّسَآئِكُمُ | your women | plural 23 |
24 | 4:24 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 24 |
25 | 4:32 | وَلِلنِّسَآءِ | and for the women | plural 25 |
26 | 4:34 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 26 |
27 | 4:43 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 27 |
28 | 4:75 | وَٱلنِّسَآءِ | and women | plural 28 |
29 | 4:98 | وَٱلنِّسَآءِ | and the women | plural 29 |
30 | 4:127 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 30 |
31 | 4:127 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 31 |
32 | 4:129 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 32 |
33 | 4:176 | وَنِسَآءً | and women | plural 33 |
34 | 5:6 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 34 |
35 | 7:81 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 35 |
36 | 7:127 | نِسَآءَهُمْ | their women | plural 36 |
37 | 7:141 | نِسَآءَكُمْ | your women | plural 37 |
38 | 12:30 | نِسْوَةٌ | women | plural 38 |
39 | 12:50 | ٱلنِّسْوَةِ | women | plural 39 |
40 | 14:6 | نِسَآءَكُمْ | your women | plural 40 |
41 | 24:31 | نِسَآئِهِنَّ | their women | plural 41 |
42 | 24:31 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 42 |
43 | 24:60 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 43 |
44 | 27:55 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 44 |
45 | 28:4 | نِسَآءَهُمْ | their women | plural 45 |
46 | 33:30 | يَٰنِسَآءَ | O women | plural 46 |
47 | 33:32 | يَٰنِسَآءَ | O women | plural 47 |
48 | 33:32 | ٱلنِّسَآءِ | women | plural 48 |
49 | 33:52 | ٱلنِّسَآءُ | women | plural 49 |
50 | 33:55 | نِسَآئِهِنَّ | their women | plural 50 |
51 | 33:59 | وَنِسَآءِ | and women | plural 51 |
52 | 40:25 | نِسَآءَهُمْ | their women | plural 52 |
53 | 48:25 | وَنِسَآءٌ | and women | plural 53 |
54 | 49:11 | نِسَآءٌ | women | plural 54 |
55 | 49:11 | نِّسَآءٍ | women | plural 55 |
56 | 58:2 | نِّسَآئِهِم | their women | plural 56 |
57 | 58:3 | نِّسَآئِهِمْ | their women | plural 57 |
58 | 65:1 | ٱلنِّسَآءَ | women | plural 58 |
59 | 65:4 | نِّسَآئِكُمْ | your women | plural 59 |
- Sometimes this word is translated as "wifes".
Female - Unth (أنثى)
Words with the root انث (a-n-th/u-n-th) meaning "female":
Total count | Verse | Word in arabic | Translation | Number (counted) |
---|---|---|---|---|
1 | 2:178 | وَٱلْأُنثَىٰ | and the female | singular 1 |
2 | 2:178 | بِٱلْأُنثَىٰ | for the female | singular 2 |
3 | 3:36 | أُنثَىٰ | female | singular 3 |
4 | 3:36 | كَٱلْأُنثَىٰ | like the female | singular 4 |
5 | 3:195 | أُنثَىٰ | female | singular 5 |
6 | 4:11 | ٱلْأُنثَيَيْنِۥ | two females | dual 1 |
7 | 4:117 | إِنَٰثًا | females | plural 1 |
8 | 4:124 | أُنثَىٰ | female | singular 6 |
9 | 4:176 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 2 |
10 | 6:143 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 3 |
11 | 6:143 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 4 |
12 | 6:144 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 5 |
13 | 6:144 | ٱلْأُنثَيَيْنِ | two females | dual 6 |
14 | 13:8 | أُنثَىٰ | female | singular 7 |
15 | 16:58 | بِٱلْأُنثَىٰ | of a female | singular 8 |
16 | 16:97 | أُنثَىٰ | female | singular 9 |
17 | 17:40 | إِنَٰثًا | females | plural 2 |
18 | 35:11 | أُنثَىٰ | female | singular 10 |
19 | 37:150 | إِنَٰثًا | females | plural 3 |
20 | 40:40 | أُنثَىٰ | female | singular 11 |
21 | 41:47 | أُنثَىٰ | female | singular 12 |
22 | 42:49 | إِنَٰثًا | females | plural 4 |
23 | 42:50 | وَإِنَٰثًا | and females | plural 5 |
24 | 43:19 | إِنَٰثًا | females | plural 6 |
25 | 49:13 | وَأُنثَىٰ | and a female | singular 13 |
26 | 53:21 | ٱلْأُنثَىٰ | female | singular 14 |
27 | 53:27 | ٱلْأُنثَىٰ | female | singular 15 |
28 | 53:45 | وَٱلْأُنثَىٰ | and the female | singular 16 |
29 | 75:39 | وَٱلْأُنثَىٰٓ | and the female | singular 17 |
30 | 92:3 | وَٱلْأُنثَىٰٓ | and the female | singular 18 |
Conclusions
Miracles
- Miracle 1: "The word rajul (man) and the word amra (woman) are both mentioned 24 times. That is a miracle and it means men and women are equal."[1][2]
- The word count 24 is achieved by ignoring all dual and plural forms.
- Forms with suffixes and prefixes are suddenly counted although in the 365 days miracle, they were not counted.
- All the words meaning "man" with the root امر are ignored.
- This word count includes the controversial word (رَجُلًا, rajulan) from the verse 7:155, which is in the singular form, but is clearly talking about seventy men (سَبْعِينَ رَجُلًا, sabAAeena rajulan). Wouldn't it be more logical to count it as plural?
- The number 24 doesn't signify anything and seems to be a product of coincidence. Wouldn't Allah make the number more interesting if he wanted to do a numerical miracle?
- Equality in word count does not imply equality under law.
- If we take the sentence "Men should have more rights than women.", the word count for both is equal, but clearly, it doesn't mean that the message of the text is that men and women are equal, or that they have the same social value.
- Miracle two: "The word man and woman are both mentioned 23 times and in formation of an embryo 23 chromosomes are from the mother and 23 chromosomes are from the father." [3]
- The word count for singular "man" can be 23 (if we don't count the controversial word in the verse 7:155, as mentioned earlier), but the word count for singular "woman" is 24.
- Word count in this miracle contradicts the word count in previous miracle.
- Where is the miracle in the word count of "male" and "female"? Male is mentioned 12 times in the singular and female is mentioned 18 times. Does this mean that females are superior to males?
Other conclusions
- The word "woman" unlike the word "man" is often in the form of "my woman", "his woman", "your woman"... which indicates the "women are a property of men" mentality.