Land to water ratio miracle in the Qur'an: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
Line 1: Line 1:
According to some apologists, the Qur'an describes the ratio of land to water on Earth. That is approximately 71.8% water and 29.2% land <ref>http://www.physicalgeography.net/fundamentals/8o.html</ref>. This ratio isn't stated anywhere in the Qur'an, but according to apologists, the ratio is supposed to be hidden in the ratio of word counts for the words "land" and "sea".
According to some apologists, the Qur'an describes the ratio of land to water on Earth. That is approximately 71.8% water and 29.2% land <ref>http://www.physicalgeography.net/fundamentals/8o.html</ref>. This ratio isn't stated anywhere in the Qur'an, but according to apologists, the ratio is supposed to be hidden in the ratio of word counts.


The counted words are ''al-barr'' (ٱلْبَرّ) for "land" and ''al-bahr'' (ٱلْبَحْرِ) for "water", but the word ''bahr'' actually means "sea".
The counted words are ''al-barr'' (ٱلْبَرّ) for "land" and ''al-bahr'' (ٱلْبَحْرِ) for "water", but the word ''bahr'' actually means "sea".

Revision as of 19:53, 15 November 2016

According to some apologists, the Qur'an describes the ratio of land to water on Earth. That is approximately 71.8% water and 29.2% land [1]. This ratio isn't stated anywhere in the Qur'an, but according to apologists, the ratio is supposed to be hidden in the ratio of word counts.

The counted words are al-barr (ٱلْبَرّ) for "land" and al-bahr (ٱلْبَحْرِ) for "water", but the word bahr actually means "sea".

Al-Barr - land

The trilateral root of the word بَرّ (barr) is برر (b-r-r). From this root we can derive many words. Besides "land", there is the meaning of "righteousness" and "kindness". Al-Barr (The Most Kind or The Good) is one of the names of Allah.

This is the list of all the occurrences of words with the root برر in the Qur'an:

Count Verse Word in Arabic Transliteration Translation
1 2:44 بِٱلْبِرِّ bi-al-birri in righteousness
2 2:177 ٱلْبِرَّ al-birra the righteousness
3 2:177 ٱلْبِرَّ al-birra the righteous
4 2:189 ٱلْبِرُّ al-birru the righteousness
5 2:189 ٱلْبِرَّ al-birra the righteous
6 2:224 تَبَرُّوا۟ tabarroo you do good
7 3:92 ٱلْبِرَّ al-birra the righteousness
8 3:193 ٱلْأَبْرَارِ al-abrari the righteous
9 3:198 لِّلْأَبْرَارِ lil-abrari for the righteous
10 5:2 ٱلْبِرِّ al-birri the righteousness
11 5:96 ٱلْبَرِّ al-barri the land
12 6:59 ٱلْبَرِّ al-barri the land
13 6:63 ٱلْبَرِّ al-barri the land
14 6:97 ٱلْبَرِّ al-barri the land
15 10:22 ٱلْبَرِّ al-barri the land
16 17:67 ٱلْبَرِّ al-barri the land
17 17:68 ٱلْبَرِّ al-barri the land
18 17:70 ٱلْبَرِّ al-barri the land
19 19:14 وَبَرًّا wa-barran and dutiful
20 19:32 وَبَرًّا wa-barran and dutiful
21 27:63 ٱلْبَرِّ al-barri the land
22 29:65 ٱلْبَرِّ al-barri the land
23 30:41 ٱلْبَرِّ al-barri the land
24 31:32 ٱلْبَرِّ al-barri the land
25 52:28 ٱلْبَرُّ al-barru the Most Kind
26 58:9 بِٱلْبِرِّ bil-birri for righteousness
27 60:8 تَبَرُّوهُمْ tabarroo-hum you deal kindly
28 76:5 ٱلْأَبْرَارَ al-abrara the righteous
29 80:16 بَرَرَةٍ bararatin dutiful
30 82:13 ٱلْأَبْرَارَ al-abrara the righteous
31 83:18 ٱلْأَبْرَارِ al-abrari the righteous
32 83:22 ٱلْأَبْرَارَ al-abrara the righteous

Al-Bahr - sea (not water)