Velbloudí moč a islám: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][checked revision]
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
{{Quote|{{Muslim|16|4130}}|Anas b. Malik vyprávěl, že někteří lidé z kmenu 'Uraina přišli k Aláhovu poslu (swt) v Medíně, ale shledali její klima nepříjemné. Tak jim Aláhův posel řekl: Pokud chcete, můžete jít k velbloudům Sadaqy a '''pít''' jejich mléko a '''moč'''. Udělali to a byli v pořádku.}}  
{{Quote|{{Muslim|16|4130}}|Anas b. Malik vyprávěl, že někteří lidé z kmenu 'Uraina přišli k Aláhovu poslu (swt) v Medíně, ale shledali její klima nepříjemné. Tak jim Aláhův posel řekl: Pokud chcete, můžete jít k velbloudům Sadaqy a '''pít''' jejich mléko a '''moč'''. Udělali to a byli v pořádku.}}  


{{Quote|[http://www.answering-islam.org/Silas/shepherds.htm From The Sirat Rasul Allah ( The Life of The Prophet of God ), by Ibn Ishaq (3) pages 677, 678]|"V nájezdu na Muharib a B. Thalaba, apoštol zajal otroka jménem Yasar, a dal mu na starost starat se o velbloudy v sousedství al-Jamma. Někteří lidi z Qays Kubba z Bajily přišli k prorokovi, trpící epidemií a zvětšenou slezinou a apoštol jim řekl, že pokud půjdou k velbloudům a budou '''pít''' jejich mléko a jejich '''moč''', tak se uzdraví. A tak vyšli.}}  
{{Quote|[http://www.answering-islam.org/Silas/shepherds.htm From The Sirat Rasul Allah ( The Life of The Prophet of God ), by Ibn Ishaq (3) pages 677, 678]|"V nájezdu na Muharib a B. Thalaba, apoštol zajal otroka jménem Yasar, a dal mu na starost velbloudy v sousedství al-Jamma. Někteří lidi z Qays Kubba z Bajily přišli k prorokovi, trpící epidemií a zvětšenou slezinou a apoštol jim řekl, že pokud půjdou k velbloudům a budou '''pít''' jejich mléko a jejich '''moč''', tak se uzdraví. A tak vyšli.}}  


Vypadá to, že [[Mohamed]] věřil, že velbloudí moč má uzdravovací účinky a předepisoval ji jako lék na lidské nemoci.
Vypadá to, že [[Mohamed]] věřil, že velbloudí moč má uzdravovací účinky a předepisoval ji jako lék na lidské nemoci.


Také je možné, že použití velbloudí moči byla kulturní záležitost mezi arabskými beduíny, jelikož velbloudi měli mnoho využití pro lidi tehdejší Arábie.  
Také je možné, že použití velbloudí moči byla kulturní záležitost mezi arabskými beduíny, jelikož velbloudi měli mnoho využití pro lidi starověké Arábie.  


Jak bylo nahlíženo na velbloudy ve starověké Arábii:
Jak bylo nahlíženo na velbloudy ve starověké Arábii:


{{Quote|[http://www.nabataea.net/camel.html The Camel:Ancient ship of the Desert and the Nabataeans]|For centuries the Nabataean moved goods in the desert by camel caravan. The camel was the backbone of their merchant enterprise, and it is only through understanding the camel, that we can better understand the Nabataean. While the Nabataeans are mostly remembered in the west for the ancient city of Petra, the Nabataeans themselves etched graffiti on many of the rocks and wadi walls of the Middle East. Many of these inscriptions bear reference to or pictures of camels and are the items that the common people left behind in their own memory.  
{{Quote|[http://www.nabataea.net/camel.html The Camel:Ancient ship of the Desert and the Nabataeans]|Po staletí nabatejci převáželi zboží pouští pomocí velbloudích karavanů. Velbloud byl páteří jejich obchodnictví, a je to jen díky chápání velbloudů , že můžeme lépe pochopit nabatejce. Zatímco nabatejci jsou známí na západě převážně kvůli městě Petra, samotní nabatejci kreslili graffiti na mnoho skal středního východu. Mnoho těchto kreseb zobrazuje velbloudy.  


The Bedouin use the camel for many purposes, including transport, meat, milk, and sometimes they make use of their skins. Camels were also used in war.
Beduíni používali velbloudy pro mnoho účelů, včetně přepravy, masa mléka a někdy používali i jejich kůži. Velbloudi byli také používáni ve válce.


The Bedouin use the camel to scout out new grazing land before they move. The camel then changes to a pack animal, carrying tents, equipment and women and children.
Beduíni používali velbloudy na prozkoumání nových pastvin, před tím, než se přesunuli. Velbloud pak sloužil pro přepravu stanů, nářadí, žen a dětí.


The Bedouin also live off of the milk of camels. For many Bedouin, milk replaces water in their diet, sometimes living off of several camels at a time. Often a young camel is killed and eaten, and the mother camel is milked each day. If the calf is not killed, then they share the mother's milk, using one side of the udder for the calf and the other for themselves.
Beduíni také žili z velbloudího mléka. Pro mnoho beduínů, mléko nahrazuje vodu v jejich stravování, někdy žijí z mléka několika velbloudů. Často je mladý velbloud zabit a snězen a jeho matka je dojena každý den. Pokud je malé velbloudě ponecháno neživu, tak sdílí vemeno s beduíny.


The camel also supplies the Bedouin with a ready supply of meat. Often camels are slaughtered for an occasion, and the whole tribe partakes in the meal. Often a young camel is slaughtered, that has not been used as beasts of burden or for ploughing, as the meat of these animals is considerably tougher.
Velbloud také zásobuje beduína s připravenou zásobou masa. Často jsou velbloudi zabíjeni při nějaké příležitosti a celý kmen se zúčastní té hostiny. Většinou je zabit mladý velbloud, který nebyl použit pro těžkou práci, protože maso těchto zvířat je mnohem tužší.


From the hide of the camel, the Bedouin make containers to keep water in, and buckets to raise water from wells or pools, or even troughs to put water in for the camels to drink. From this hide, Bedouin also make sandals for themselves, as well as other leather items for the tent.
Z velbloudí kůže si beduín může udělat láhev na vodu a vědro, kterým vyzvedne vodu ze studny, třeba i pro velblouda aby se napil. Z této kůže si beduíni také dělali sandály, nebo i stany.


The fur of the camel is used to weave bags for gain of flour and to make tent panels for flaps, or to make an aba for the owner of the house, or a cover for the saddle of his horse. Usually the fur is only taken as the camel sheds its fur during the beginning of the summer. Often the women collect it before it falls out, and some try to hide it from the men and sell it secretly so they can buy bits of cheap jewelry.
Velbloudí srst je použita např. k pletení pytlů pro mouku.


Camel dung is used as fuel for fires in the winter, and sometimes for cooking food. Camel urine is often used as a hair wash to protect it from knits, and to give it a reddish hue. Some even drink the urine as medicine for certain diseases.
Velbloudí výkaly jsou používány jako palivo pro oheň v zimě a občas i pro vaření. Velbloudí moč je často použita jako šampón, aby se netvořily úplety ve vlasech a způsobily červené zbarvení. Někteří dokonce '''pijí moč jako lék''' pro určité nemoci.


In the past, the mahr, or dowry given to a bride was paid by a fixed number of camels, depending on the social standing of the bride and her family, or the bride groom’s ability to pay.}}
V minulosti "mahr", věno pro manželku, bylo zaplaceno určitým počtem velbloudů, v závislosti na sociálním statusu manželky a její rodiny anebo možnostech manžela.}}


{{Quote|[http://www.nabataea.net/camel.html Dhu lRumma, Diwan, edited by Charlile Henry Hayes Macartney, Cambridge, 1919, page 638]|Arab poets have often called the camel the 'ship of the desert." Long ago, Saydah Dhu alRumma said that his she-camel was a safiinat al-barr or land ship. His poem stated "a land-ship whose reins beneath my cheek are passed."}}
{{Quote|[http://www.nabataea.net/camel.html Dhu lRumma, Diwan, edited by Charlile Henry Hayes Macartney, Cambridge, 1919, page 638]|Arabští básnici často nazývali velblouda 'lodí pouště." Kdysi dávno, Saydah Dhu alRumma řekl, že velbloudice je safiinat al-barr neboli pozemská loď. Jeho báseň začínala "zemská loď jejíž otěže procházejí pod mým obličejem."}}


According to Plinio Prioreschi, author of A History of Medicine: Byzantine and Islamic Medicine, the use of camel urine as medicine might have been a common remedy in Muhammed's time. According to Prioreschi there is some evidence the Arabs might have used the usual mixture of musical folk formulas and crude medicine including Drekapotheke ( excrement ).
Podle Plinio Prioreschi, autora "A History of Medicine: Byzantine and Islamic Medicine", použití velbloudí moči jako léku, bylo nejspíš běžné v době Mohameda.


Obviously the camel played an important role to the bedouin Arabs and it is obvious where Muhammed got the idea of camel urine having medicinal properties.
Samozřejmě, že velbloud hrál důležitou roli pro arabské beduíny a je zřejmé odkud vzal Mohamed nápad, že má velbloudí moč nějaké zdravotní účinky.


==Použití velbloudí moči v muslimském světě==
==Použití velbloudí moči v muslimském světě==
Line 43: Line 43:
V interview Saudi Gazette, Dr. Faten Abdel-Rahman Khorshid tvrdí, že nano-částice ve velbloudí močí mohou pomoci léčit rakovinu.
V interview Saudi Gazette, Dr. Faten Abdel-Rahman Khorshid tvrdí, že nano-částice ve velbloudí močí mohou pomoci léčit rakovinu.


{{Quote|1=[http://www.saudigazette.com.sa/index.cfm?method=home.regcon&contentID=2009071143333 Nano-particles in Camels’ urine may help treat cancer] - Saudi Gazette|2=After spending more than five years in lab research, this Saudi scientist and faculty member from King Abdul Aziz University (KAAU) and President of the Tissues Culture Unit at King Fahd Center for Medical Research, has discovered that nano-particles in the urine of camels can attack cancer cells with success. Her work began with experiments involving camel urine, cancer cells found in patients’ lungs and culminated in injecting mice with leukemic cancel cells and camel urine to test the results.
{{Quote|1=[http://www.saudigazette.com.sa/index.cfm?method=home.regcon&contentID=2009071143333 Nano-particles in Camels’ urine may help treat cancer] - Saudi Gazette|2=Po více než 5 letech laboratorního výzkumu, tato saudská vědkyně a členka fakulty King Abdul Aziz University (KAAU) a prezidentka Tissues Culture Unit v King Fahd Center for Medical Research, objevila, že nano-částice ve velbloudí moči mohou úspěšně zaútočit na rakovinné buňky. Její práce začala experimenty využívající velbloudí moč, rakovinné buňky nalezené v plicích pacientů a vyvrcholila ve vstřikování velbloudí moči do laboratorních myší s rakovinnými buňkami, pro otestování výsledků.
Speaking to the Saudi Gazette, Dr. Khorshid claimed that she was inspired by Prophet Muhammad’s (pbuh) medical advice and that camel urine consists of natural substances that work to eradicate malignant cells and maintain the number of healthy cells in a cancer patient.
V rozhovoru pro Saudi Gazette, Dr. Khorshid řekla, že byla inspirována radou proroka Mohameda a že velbloudí moč se skládá z přírodních látek, které umí vymýtit zhoubné buňky a udržují buňky zdravé, u pacientů s rakovinou.
“This treatment is not an invention, but rather, taken from our Prophet’s legacy,” she remarked. A Hadith narrated by Al-Bukhari (2855) and Muslim (1671) claims that some people came to Madina and fell ill with bloated abdomens. The Prophet (pbuh) told them to combine the milk and urine of a camel and drink that, after which they recovered. A swollen abdomen may indicate edema, liver disease or cancer. Dr. Khorshid added that she is not a medical doctor but a scientist and her job involves the preparation and testing of a drug in the lab and supervising the manufacture, testing and application of the drug.
“Tato léčba není vynálezem, ale spíše je vzata z odkazu našeho proroka” poznamenala. Hadís ve sbírkách Al-Bukhari (2855) a Muslim (1671) říká, že nějací lidé přišli do Medíny a bylo jim špatně s nafouklými břichy. Prorok jim řekl, aby zkombinovali velbloudí mléko a moč, vypili to, a tím se uzdravili. Nafouknuté břicho může znamenat otok, nemoc jater nebo rakovinu. Dr. Khorshid dodala, že není doktor, ale vědec a její práce zahrnuje přípravu a testování léku v laboratoři a dohlížení na výrobu, testování a aplikaci léku.
“We have researched and studied (camel urine) for seven years, during which we have tested the effectiveness of camel urine in fighting cancer to prerequisites set by the International Cancer Institute,” she explained. According to her published study on the subject, the clinical trial her team conducted on patients indicated that the medicine (capsules and syrup) did not entail any harmful side effects.
“Zkoumali jsme (velbloudí moč) sedm let, během kterých jsme testovali efektivitu velbloudí moči v boji proti rakovině. Podle její studie tento lék (kapsle a sirup) nezpůsoboval žádné škodlivé vedlejší účinky.
In the case of a volunteer patient with lung cancer, the medicine helped in halving the size of the tumor after only one month. The patient, and others like him, are still undergoing treatment. Heeding the advice found in the Hadith, Dr. Khorshid is combining specific amounts of camel milk and urine to develop her medicine and focuses on particular types of cancer, including lung cancer, blood cancer, stomach cancer, colon cancer, brain tumors and breast cancer.
V případě dobrovolného pacienta s rakovinou plic, lék způosbil zmenšení nádoru na polovinu, již během prvního měsíce. Pacient a mnoho dalších jako on, se stále léčí. Dbající rady v hadísech, Dr. Khorshid kombinuje určité množství velbloudího mléka a moči aby vyvinula lék pro konkrétní typy rakoviny, včetně rakoviny plic, krve, tlustého střeva, mozku a prsu.
She added that she advises all of her volunteer patients to use fresh camel milk and urine with the two components given individually for a period of time and then combined together later. Other illnesses, including vitiligo (depigmentation in certain areas of the skin), eczema and psoriasis (an autoimmune disease which affects the skin and joints). However, Dr. Khorshid adds that she will only dispense this medicine to patients on a non-voluntary basis when pharmaceutical companies obtain a license to do so. Currently, the medication is still undergoing tests.}}
Dodala, že doporučuje všem svým dobrovolným pacientům používat čerstvé velbloudí mléko a moč, a dávat tyto ingredience zvlášť po určitou dobu a později je zkombinovat dohromady. Další nemoci zahrnují vitiligo (depigmentace určitých částí pokožky), ekzém a lupénka. Nicméně, Dr. Khorshid dodává, že bude dávkovat tento lék běžným pacientům teprve až farmaceutické firmy obdrží licenci tak činit. Momentálně se tento lék pořád testuje.}}


Z webu "Islam Q and A":
Z webu "Islam Q and A":


{{Quote|[http://www.islam-qa.com/en/ref/83423 The Benefits of Drinking Camel Urine]|The hadeeth referred to by the questioner is a saheeh hadeeth, in which it says that some people came to Madeenah and fell sick. The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) told them to drink the milk and urine of camels, and they recovered and grew fat. In the story it also says that they apostatized and killed the camel-herder, then the Muslims caught them and executed them. Narrated by al-Bukhaari (2855) and Muslim (1671).  
{{Quote|[http://www.islam-qa.com/en/ref/83423 The Benefits of Drinking Camel Urine]|Hadís na který se tázající odkazuje je sahíh (věrohodný) hadís, ve kterém se říká, že nějací lidi přišli do Medíny a bylo jim špatně. Prorok (swt) jim řekl, aby pili jejich mléko a moč a oni se uzdravili a ztloustli. V příběhu se také říká, že opustili islám a zabili pastýře, poté je muslimové zajali a popravili. Vyprávěl al-Bukhaari (2855) aMuslim (1671).  
With regard to the health benefits of drinking the milk and urine of camels, they are many, and they are well known to the earlier generations of medical science and they have been proven by modern scientific research.}}  
Co se týče zdravotního přínosu pití velbloudího mléka a moči, je jich mnoho, a byly dobře známy prvním generacím lékařů a jsou velmi dobře známy a byly prokázány moderním vědeckým výzkumem.}}  


{{Quote|[http://www.islam-qa.com/en/ref/83423 The Benefits of Drinking Camel Urine]|Ibn al-Qayyim said:  
{{Quote|[http://www.islam-qa.com/en/ref/83423 The Benefits of Drinking Camel Urine]|Ibn al-Qayyim řekl:  
The author of al-Qanoon (the Canon) i.e. the doctor Ibn Seena (Avicenna) – said:  
Autor al-Qanoon – tedy  Dr. Ibn Seena (Avicenna) – řekl:  
The most beneficial of urine is the urine of Bedouin camels which are called najeeb.}}  
Nejzdravější moč je moč beduínských velbloudý, kterým se říká najeeb.}}  


Islam Q and A states that the benefits of camel urine have been well known to earlier generations of medical science and have been proven by modern scientific research. The problem with their assertion is most of the scientists who are promoting camel urine as a medical cure are Muslim. However the drinking of camel urine is part of an alternative medicine movement called urine therapy and the American Cancer Society’s position is that scientific evidence does not support individual claims that urine or urea given in any form is helpful for cancer patients and that the safety of urine therapy has not been confirmed by scientific studies.
Islam Q and A říká, že zdravotní přínos velbloudí moči byl dobře znám už dřívějším generacím zdravotnictví a byl prokázán moderním vědeckým výzkumem. Problém s jejich tvrzením je, že většina vědců, kteří propagují velbloudí moč jako lék jsou muslimové. Nicméně pití velbloudí moči je součástí hnutí alternativní medicíny zvané "urine therapy" a American Cancer Society říká, že veděcký průzkum nijak nepodporuje jednotlivá zvrzení, že moč v jakékoliv formě pomáhá lidem s rakovinou a že bezbečnost urine therapy nebyla potvrzena vědou.


Also camel urine was found to cause a significant cytotoxic effect in the bone marrow cells of mice:
Zároveň bylo objeveno, že velbloudí moč způsobuje významný cytotoxický účinek v kostní dřeni myší:


{{Quote|[http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/8771453]|Camel urine treatment was found to cause a significant cytotoxic effect in the bone marrow cells of mice. This cytotoxicity at higher doses was comparable with that of standard drug cyclophosphamide (CP). However, unlike CP, the camel urine treatment failed to induce any clastogenicity. The cytotoxicity induced by camel urine treatment was substantiated by the reduction of liver nucleic acids and glutathione levels and increased malondialdehyde (MDA) contents in the same animals. CP treatment was found to be highly clastogenic, cytotoxic and it reduced the levels of nucleic acids, proteins, glutathione and increased malondialdehyde concentration due to its prooxidant nature. The non-clastogenic nature of camel urine was attributed to the antioxidant and antimutagenic compounds present in camel urine. Pretreatment with camel urine increased the cytotoxicity of CP and intensified the CP induced reduction of liver nucleic acids, glutathione and increased the MDA concentration. The increase of CP induced cytotoxicity appears to be partly due to the additive effect of the two treatments on cellular lipid peroxidation.
{{Quote|[http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/8771453]|Bylo objeveno, že velbloudí moč má silný cytotoxický účinek na kostní dřeň myši. Tato cytotoxicita byla srovnatelná se standartní látkou cyclophosphamide (CP). Nicméně narozdíl od CP, velbloudí moč nedokázala vyvolat klastogenicitu. Cytotoxicita vyvolaná léčbou velbloudí močí byla podložena redukcí nukleových kyselin jater a hladinami glutathionu a zvýšením obsahu malondialdehyde (MDA) ve zvířatech. Léčba s CP se ukázala být velmi klastogenická, cytotoxická a snížila hladiny nukleových kyselin, bílkovin, glutathione a zvýšila koncentraci malondialdehyde díky její prooxidační vlastnosti. Ne-klastogenická vlastnost velbloudí moči byla přisouzena antioxidantním a antimutagenním složkám ve velbloudí moči. Předběžné zpracování velbloudí moči zvýšilo cytotoxicitu CP a zintenzivnilo CP redukci nukleových kyselin jater, glutathione a zvýšilo koncentraci MDA. Zvýšení CP vyvolané cytotoxicity se zdá být částečně díky aditivnímu účinku těchto dvou léků na buněčnou peroxidaci lipidů.
Cytotoxic means the quality of being toxic to cells.}}
Cytotoxický znamená být toxický k buňkám.}}


Camel Urine contains Hippuric Acid. Hippuric Acid is a carboxylic acid found in the urine of horses and other herbivores. High concentrations of this acid can indicate a toluene intoxification:
Velbloudí moč obsahuje kyselinu hippurovou. Hippurová kyselina je karboxylová kyselina nalézající se v moči koní a jiných býložravců. Vysoká koncentrace této kyseliny může znamenat opojení toluenem:


{{Quote|[[w:Toluene_(toxicology)#Effects_of_long_term_exposure|Toluene (toxicology)]]|Serious adverse behavioral effects are often associated with toluene abuse related to the deliberate inhalation of solvents. Long term toluene exposure is often associated with effects such as: psycho-organic syndrome; visual evoked potential (VEP) abnormality toxic poly neuropathy, cerebellar, cognitive, and pyramidal dysfunction; optic atrophy; and brain lesions.}}
{{Quote|[[w:Toluene_(toxicology)#Effects_of_long_term_exposure|Toluene (toxicology)]]|Vážné negativní účinky na chování jsou často spojeny se zneužíváním toluenu, záměrným vdechováním rozpouštědla. Dlouhodobé vystavení toluenu je často spojeno s účinky jako: psycho-organický syndrom, VEP, kognitivní dysfunkce, oční atrofie a mozkové léze.}}


Ve snaze dokázat zázrak velbloudí moči, muslimové citují tento článek BBC:
Ve snaze dokázat zázrak velbloudí moči, muslimové citují tento článek BBC:


{{Quote|[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1702393.stm Camels Could Help Cure Humans]|Scientists from the United Arab Emirates have proposed using one of the world's hardiest mammals - the camel - in the campaign to fight and eradicate human diseases.
{{Quote|[http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1702393.stm Camels Could Help Cure Humans]|Vědci ze Spojených Arabských Emirátů navrhli použití světově nejodolnějších savců - velbloudů - v kampani pro boj a ničení lidských nemocí.


Dead cattle in Cumbria
Tým vedený Dr. Sabah Jassimem, z Zayed Complex for Herbal Research and Traditional Medicine, říká, že velbloudi jsou velmi odolní mnoha smrtelným virovým onemocněním a věří, že jejích protilátky by mohly být použity pro nové léky.
Camels are free from viruses such as foot and mouth
A team led by Dr Sabah Jassim, from the Zayed Complex for Herbal Research and Traditional Medicine, says camels are highly resistant to many deadly viral diseases and believes their antibodies could be used for new drugs.


Natural immunity
Velbloudi mají jedinečnou fyziologii, která jim umožňuje prospívat v těch nejhorších podmínkách na světě.


But as well as these advantages, they have immune systems that are so robust. They remain free from many of the viral diseases that affect other mammals, such as foot-and-mouth and rinderpest.
Mohou přežít nebezpečí dehydratace v poušti, nošením vody v jejich krevním oběhu; mohou přežít nedostatek jídla, udržováním tlusté vrstvy tuku v jejich hrbech; jejich mléko zůstává čerstvé více, než to kraví.


The antibodies that camels carry inside them are structurally much simpler than those of humans, and Dr Sabah Jassim suggests they could be much simpler to replicate artificially than human antibodies.
Ale kromě těchto výhod, mají také velmi robustní imunní systém. Nepostihuje je mnoho z virálních nemocí, které postihují jiné savce, jako slintavka a kulhavka a mor.


Writing in the British Institute of Biology's magazine, The Biologist, Dr Jassim says the small size of camel antibodies would also allow them to penetrate deep into human tissue and cells that would not be otherwise accessible.
Protilátky, které si velbloudí nosí v sobě jsou strukturálně mnohem jednodušší, než ty lidské a Dr. Sabah Jassim navrhuje, že by mohly být snáze uměle replikovatelné, než lidské proti-látky.


He said the camel antibodies, by being transported from the desert sands into the laboratory test tube, had the potential to be a vital weapon against human diseases.}}
V magazínu British Institute of Biology, biolog Dr. Jassim říká, že malá velikost velbloudích proti-látek by jim také umožnila proniknout hluboko do lidské tkáně a buňek, které by jinak nebyly přístupné.


In regard to the natural immunity of camels, anyone who has basic knowledge of microbiology understands that antibodies are specialized cells that attack and destroy invading microorganisms and other foreign objects. At present, we are not aware that some antibodies come in smaller packages than others or these smaller antibodies  can penetrate deep into human tissue and cells. Moreover, camel urine does not contain any antibodies unless the animal is fighting an infection. In that case, the camel urine could not only sicken a person but allow a pathogen to cross the species barrier and cause a major epidemic. In fact, the drinking of camel urine by Muslims is the likely origin of Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS) and [[w:World Health Organization|WHO]] has advised against drinking it.<ref>{{Cite web|url=http://www.who.int/csr/don/8-december-2016-mers-oman/en/ |title=Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) – Oman |publisher=World Health Organization |author= |date=8 december 2016 |archiveurl=https://web-beta.archive.org/web/20161209163420/http://www.who.int/csr/don/8-december-2016-mers-oman/en |deadurl=no}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.usnews.com/news/articles/2015/06/10/stop-drinking-camel-urine-world-health-organization-says |title=Stop Drinking Camel Urine, World Health Organization Says
Řekl, že velbloudí proti-látky, tím, že jsou převezeny z pouště do laboratoře, mají potenciál být účinnou zbraní proti lidským nemocím.}}
 
Co se týče přirozené imunity velbloudů, každý kdo má základní vzdělání v mikrobiologii chápe, že protilátky jsou specializované buňky, které útočí a ničí napadající mikroorganismy a jiné cizí objekty. V současnosti si nejsme vědomi, že by některé proti-látky přicházely v menších balících, než jiné, nebo že tyto menší balíky mohou vniknout hluboko do lidské tkáně a buňek. Navíc, velbloudí moč neobsahuje žádné protilátky, pokud zvíře nebojuje s infekcí. V tom případě by velbloudí moč mohla nejen způsobit onemocnění ale také umožnit patogenu překročit bariéru živočišného druhu a způsobit velkou epidemii. Vlastně, pití velbloudí moči muslimy je pravděpodobně důvodem rozšíření MERS ve středním východě a [[w:World Health Organization|WHO]] radí velbloudí moč nepít. <ref>{{Cite web|url=http://www.who.int/csr/don/8-december-2016-mers-oman/en/ |title=Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) – Oman |publisher=World Health Organization |author= |date=8 december 2016 |archiveurl=https://web-beta.archive.org/web/20161209163420/http://www.who.int/csr/don/8-december-2016-mers-oman/en |deadurl=no}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.usnews.com/news/articles/2015/06/10/stop-drinking-camel-urine-world-health-organization-says |title=Stop Drinking Camel Urine, World Health Organization Says
  |publisher= |author= |date= |archiveurl= |deadurl=no}}</ref>
  |publisher= |author= |date= |archiveurl= |deadurl=no}}</ref>


==Závěr==
==Závěr==
Mohamed nakázal pít velbloudí moč, jako lék pro své následovníky z kmenu Uraynah. Jelikož muslimové věří, že je Mohamed boží prorok, nadále používají velbloudí moč jako lék, navzdory neexistenci vědeckých důkazů, které by ukazovaly, že by pití velbloudí moči mělo pozitivní účinky na zdraví. A navzdory tomu, že věda naopak ukazuje, že pít velbloudí moč je ve skutečnosti pro zdraví škodlivé.
Mohamed nakázal pít velbloudí moč, jako lék pro své následovníky z kmenu Uraynah. Jelikož muslimové věří, že je Mohamed boží prorok, nadále používají velbloudí moč jako lék, navzdory neexistenci vědeckých důkazů, které by ukazovaly, že by pití velbloudí moči mělo pozitivní účinky na zdraví. A navzdory tomu, že věda naopak ukazuje, že pít velbloudí moč je ve skutečnosti pro zdraví škodlivé.
{{Core Věda}}


==Viz také==
==Viz také==
* [[Clanky v ceskem jazyce - Articles in Czech|Články v českém jazyce (Articles in Czech)]] ''- Přehled všech článků v českém jazyce na WikiIslam''


{{Hub4|Moč|Moč}}
{{Translation-links-czech|[[Camel Urine and Islam|anglicky]]}}
{{Hub4|Zvířata|Zvířata}}


==Reference==
==Reference==
Line 118: Line 116:


[[Category:Islám a věda]]
[[Category:Islám a věda]]
[[Category:Česky (Czech)]]

Latest revision as of 23:43, 16 December 2016

Tento článek pojednává o, v hadísech popsaném, použití velbloudí moči jako léku a jak se na toto použítí dívá muslimský svět.

Velbloudí moč v hadísech

Vyprávěl Anas: Někteří lidé z kmenu 'Ukl přišli k prorokovi a přijali Islám. Medínské klima jim nesvědčilo, tak jim prorok přikázal jít k velbloudům a pít jejich mléko a moč.
Anas b. Malik vyprávěl, že někteří lidé z kmenu 'Uraina přišli k Aláhovu poslu (swt) v Medíně, ale shledali její klima nepříjemné. Tak jim Aláhův posel řekl: Pokud chcete, můžete jít k velbloudům Sadaqy a pít jejich mléko a moč. Udělali to a byli v pořádku.
"V nájezdu na Muharib a B. Thalaba, apoštol zajal otroka jménem Yasar, a dal mu na starost velbloudy v sousedství al-Jamma. Někteří lidi z Qays Kubba z Bajily přišli k prorokovi, trpící epidemií a zvětšenou slezinou a apoštol jim řekl, že pokud půjdou k velbloudům a budou pít jejich mléko a jejich moč, tak se uzdraví. A tak vyšli.

Vypadá to, že Mohamed věřil, že velbloudí moč má uzdravovací účinky a předepisoval ji jako lék na lidské nemoci.

Také je možné, že použití velbloudí moči byla kulturní záležitost mezi arabskými beduíny, jelikož velbloudi měli mnoho využití pro lidi starověké Arábie.

Jak bylo nahlíženo na velbloudy ve starověké Arábii:

Po staletí nabatejci převáželi zboží pouští pomocí velbloudích karavanů. Velbloud byl páteří jejich obchodnictví, a je to jen díky chápání velbloudů , že můžeme lépe pochopit nabatejce. Zatímco nabatejci jsou známí na západě převážně kvůli městě Petra, samotní nabatejci kreslili graffiti na mnoho skal středního východu. Mnoho těchto kreseb zobrazuje velbloudy.

Beduíni používali velbloudy pro mnoho účelů, včetně přepravy, masa mléka a někdy používali i jejich kůži. Velbloudi byli také používáni ve válce.

Beduíni používali velbloudy na prozkoumání nových pastvin, před tím, než se přesunuli. Velbloud pak sloužil pro přepravu stanů, nářadí, žen a dětí.

Beduíni také žili z velbloudího mléka. Pro mnoho beduínů, mléko nahrazuje vodu v jejich stravování, někdy žijí z mléka několika velbloudů. Často je mladý velbloud zabit a snězen a jeho matka je dojena každý den. Pokud je malé velbloudě ponecháno neživu, tak sdílí vemeno s beduíny.

Velbloud také zásobuje beduína s připravenou zásobou masa. Často jsou velbloudi zabíjeni při nějaké příležitosti a celý kmen se zúčastní té hostiny. Většinou je zabit mladý velbloud, který nebyl použit pro těžkou práci, protože maso těchto zvířat je mnohem tužší.

Z velbloudí kůže si beduín může udělat láhev na vodu a vědro, kterým vyzvedne vodu ze studny, třeba i pro velblouda aby se napil. Z této kůže si beduíni také dělali sandály, nebo i stany.

Velbloudí srst je použita např. k pletení pytlů pro mouku.

Velbloudí výkaly jsou používány jako palivo pro oheň v zimě a občas i pro vaření. Velbloudí moč je často použita jako šampón, aby se netvořily úplety ve vlasech a způsobily červené zbarvení. Někteří dokonce pijí moč jako lék pro určité nemoci.

V minulosti "mahr", věno pro manželku, bylo zaplaceno určitým počtem velbloudů, v závislosti na sociálním statusu manželky a její rodiny anebo možnostech manžela.
Arabští básnici často nazývali velblouda 'lodí pouště." Kdysi dávno, Saydah Dhu alRumma řekl, že velbloudice je safiinat al-barr neboli pozemská loď. Jeho báseň začínala "zemská loď jejíž otěže procházejí pod mým obličejem."

Podle Plinio Prioreschi, autora "A History of Medicine: Byzantine and Islamic Medicine", použití velbloudí moči jako léku, bylo nejspíš běžné v době Mohameda.

Samozřejmě, že velbloud hrál důležitou roli pro arabské beduíny a je zřejmé odkud vzal Mohamed nápad, že má velbloudí moč nějaké zdravotní účinky.

Použití velbloudí moči v muslimském světě

V interview Saudi Gazette, Dr. Faten Abdel-Rahman Khorshid tvrdí, že nano-částice ve velbloudí močí mohou pomoci léčit rakovinu.

Po více než 5 letech laboratorního výzkumu, tato saudská vědkyně a členka fakulty King Abdul Aziz University (KAAU) a prezidentka Tissues Culture Unit v King Fahd Center for Medical Research, objevila, že nano-částice ve velbloudí moči mohou úspěšně zaútočit na rakovinné buňky. Její práce začala experimenty využívající velbloudí moč, rakovinné buňky nalezené v plicích pacientů a vyvrcholila ve vstřikování velbloudí moči do laboratorních myší s rakovinnými buňkami, pro otestování výsledků.

V rozhovoru pro Saudi Gazette, Dr. Khorshid řekla, že byla inspirována radou proroka Mohameda a že velbloudí moč se skládá z přírodních látek, které umí vymýtit zhoubné buňky a udržují buňky zdravé, u pacientů s rakovinou. “Tato léčba není vynálezem, ale spíše je vzata z odkazu našeho proroka” poznamenala. Hadís ve sbírkách Al-Bukhari (2855) a Muslim (1671) říká, že nějací lidé přišli do Medíny a bylo jim špatně s nafouklými břichy. Prorok jim řekl, aby zkombinovali velbloudí mléko a moč, vypili to, a tím se uzdravili. Nafouknuté břicho může znamenat otok, nemoc jater nebo rakovinu. Dr. Khorshid dodala, že není doktor, ale vědec a její práce zahrnuje přípravu a testování léku v laboratoři a dohlížení na výrobu, testování a aplikaci léku. “Zkoumali jsme (velbloudí moč) sedm let, během kterých jsme testovali efektivitu velbloudí moči v boji proti rakovině. Podle její studie tento lék (kapsle a sirup) nezpůsoboval žádné škodlivé vedlejší účinky. V případě dobrovolného pacienta s rakovinou plic, lék způosbil zmenšení nádoru na polovinu, již během prvního měsíce. Pacient a mnoho dalších jako on, se stále léčí. Dbající rady v hadísech, Dr. Khorshid kombinuje určité množství velbloudího mléka a moči aby vyvinula lék pro konkrétní typy rakoviny, včetně rakoviny plic, krve, tlustého střeva, mozku a prsu.

Dodala, že doporučuje všem svým dobrovolným pacientům používat čerstvé velbloudí mléko a moč, a dávat tyto ingredience zvlášť po určitou dobu a později je zkombinovat dohromady. Další nemoci zahrnují vitiligo (depigmentace určitých částí pokožky), ekzém a lupénka. Nicméně, Dr. Khorshid dodává, že bude dávkovat tento lék běžným pacientům teprve až farmaceutické firmy obdrží licenci tak činit. Momentálně se tento lék pořád testuje.

Z webu "Islam Q and A":

Hadís na který se tázající odkazuje je sahíh (věrohodný) hadís, ve kterém se říká, že nějací lidi přišli do Medíny a bylo jim špatně. Prorok (swt) jim řekl, aby pili jejich mléko a moč a oni se uzdravili a ztloustli. V příběhu se také říká, že opustili islám a zabili pastýře, poté je muslimové zajali a popravili. Vyprávěl al-Bukhaari (2855) aMuslim (1671). Co se týče zdravotního přínosu pití velbloudího mléka a moči, je jich mnoho, a byly dobře známy prvním generacím lékařů a jsou velmi dobře známy a byly prokázány moderním vědeckým výzkumem.
Ibn al-Qayyim řekl:

Autor al-Qanoon – tedy Dr. Ibn Seena (Avicenna) – řekl:

Nejzdravější moč je moč beduínských velbloudý, kterým se říká najeeb.

Islam Q and A říká, že zdravotní přínos velbloudí moči byl dobře znám už dřívějším generacím zdravotnictví a byl prokázán moderním vědeckým výzkumem. Problém s jejich tvrzením je, že většina vědců, kteří propagují velbloudí moč jako lék jsou muslimové. Nicméně pití velbloudí moči je součástí hnutí alternativní medicíny zvané "urine therapy" a American Cancer Society říká, že veděcký průzkum nijak nepodporuje jednotlivá zvrzení, že moč v jakékoliv formě pomáhá lidem s rakovinou a že bezbečnost urine therapy nebyla potvrzena vědou.

Zároveň bylo objeveno, že velbloudí moč způsobuje významný cytotoxický účinek v kostní dřeni myší:

Bylo objeveno, že velbloudí moč má silný cytotoxický účinek na kostní dřeň myši. Tato cytotoxicita byla srovnatelná se standartní látkou cyclophosphamide (CP). Nicméně narozdíl od CP, velbloudí moč nedokázala vyvolat klastogenicitu. Cytotoxicita vyvolaná léčbou velbloudí močí byla podložena redukcí nukleových kyselin jater a hladinami glutathionu a zvýšením obsahu malondialdehyde (MDA) ve zvířatech. Léčba s CP se ukázala být velmi klastogenická, cytotoxická a snížila hladiny nukleových kyselin, bílkovin, glutathione a zvýšila koncentraci malondialdehyde díky její prooxidační vlastnosti. Ne-klastogenická vlastnost velbloudí moči byla přisouzena antioxidantním a antimutagenním složkám ve velbloudí moči. Předběžné zpracování velbloudí moči zvýšilo cytotoxicitu CP a zintenzivnilo CP redukci nukleových kyselin jater, glutathione a zvýšilo koncentraci MDA. Zvýšení CP vyvolané cytotoxicity se zdá být částečně díky aditivnímu účinku těchto dvou léků na buněčnou peroxidaci lipidů. Cytotoxický znamená být toxický k buňkám.

Velbloudí moč obsahuje kyselinu hippurovou. Hippurová kyselina je karboxylová kyselina nalézající se v moči koní a jiných býložravců. Vysoká koncentrace této kyseliny může znamenat opojení toluenem:

Vážné negativní účinky na chování jsou často spojeny se zneužíváním toluenu, záměrným vdechováním rozpouštědla. Dlouhodobé vystavení toluenu je často spojeno s účinky jako: psycho-organický syndrom, VEP, kognitivní dysfunkce, oční atrofie a mozkové léze.

Ve snaze dokázat zázrak velbloudí moči, muslimové citují tento článek BBC:

Vědci ze Spojených Arabských Emirátů navrhli použití světově nejodolnějších savců - velbloudů - v kampani pro boj a ničení lidských nemocí.

Tým vedený Dr. Sabah Jassimem, z Zayed Complex for Herbal Research and Traditional Medicine, říká, že velbloudi jsou velmi odolní mnoha smrtelným virovým onemocněním a věří, že jejích protilátky by mohly být použity pro nové léky.

Velbloudi mají jedinečnou fyziologii, která jim umožňuje prospívat v těch nejhorších podmínkách na světě.

Mohou přežít nebezpečí dehydratace v poušti, nošením vody v jejich krevním oběhu; mohou přežít nedostatek jídla, udržováním tlusté vrstvy tuku v jejich hrbech; jejich mléko zůstává čerstvé více, než to kraví.

Ale kromě těchto výhod, mají také velmi robustní imunní systém. Nepostihuje je mnoho z virálních nemocí, které postihují jiné savce, jako slintavka a kulhavka a mor.

Protilátky, které si velbloudí nosí v sobě jsou strukturálně mnohem jednodušší, než ty lidské a Dr. Sabah Jassim navrhuje, že by mohly být snáze uměle replikovatelné, než lidské proti-látky.

V magazínu British Institute of Biology, biolog Dr. Jassim říká, že malá velikost velbloudích proti-látek by jim také umožnila proniknout hluboko do lidské tkáně a buňek, které by jinak nebyly přístupné.

Řekl, že velbloudí proti-látky, tím, že jsou převezeny z pouště do laboratoře, mají potenciál být účinnou zbraní proti lidským nemocím.

Co se týče přirozené imunity velbloudů, každý kdo má základní vzdělání v mikrobiologii chápe, že protilátky jsou specializované buňky, které útočí a ničí napadající mikroorganismy a jiné cizí objekty. V současnosti si nejsme vědomi, že by některé proti-látky přicházely v menších balících, než jiné, nebo že tyto menší balíky mohou vniknout hluboko do lidské tkáně a buňek. Navíc, velbloudí moč neobsahuje žádné protilátky, pokud zvíře nebojuje s infekcí. V tom případě by velbloudí moč mohla nejen způsobit onemocnění ale také umožnit patogenu překročit bariéru živočišného druhu a způsobit velkou epidemii. Vlastně, pití velbloudí moči muslimy je pravděpodobně důvodem rozšíření MERS ve středním východě a WHO radí velbloudí moč nepít. [1][2]

Závěr

Mohamed nakázal pít velbloudí moč, jako lék pro své následovníky z kmenu Uraynah. Jelikož muslimové věří, že je Mohamed boží prorok, nadále používají velbloudí moč jako lék, navzdory neexistenci vědeckých důkazů, které by ukazovaly, že by pití velbloudí moči mělo pozitivní účinky na zdraví. A navzdory tomu, že věda naopak ukazuje, že pít velbloudí moč je ve skutečnosti pro zdraví škodlivé.

Viz také

Překlady

  • Verze této stránky je také dostupná v těchto jazycích: anglicky. Další jazyky si můžete zvolit na liště vlevo.

Reference

Externí odkazy