Zdravotní účinky islámského oděvu: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][checked revision]
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 8: Line 8:
Plný hidžáb se může skládat z následujících částí:
Plný hidžáb se může skládat z následujících částí:


*Džilbáb; to znamená jakýkoliv dlouhý a nepřiléhavý plášť nebo oděv nošený ženami.  
*Džilbáb; to znamená jakýkoliv dlouhý a nepřiléhavý plášť nebo oděv nošený ženami.
*Chimár; šátek nebo šála, často označovaná jednoduše jako 'hidžáb', používaná k zahalení hlavy a krku.  
*Chimár; šátek nebo šála, často označovaná jednoduše jako 'hidžáb', používaná k zahalení hlavy a krku.
*Nikáb; kus látky, která zahaluje obličej.
*Nikáb; kus látky, která zahaluje obličej.


Line 49: Line 49:
Podle světového pořadí v magazínu The Economist, země s největší mírou obezity mezi ženami jsou muslimské země<ref name="TDCJul12010"></ref> (data z let 1999-2003 ukazují, že 8 z top 10 jsou většinově muslimské; [[Katar]], Saudská Arábie, [[Palestina|Palestinské oblasti]], [[Lebanon]], Albánie, [[Bahrajn]], [[Egypt]], a [[Spojené arabské emiráty]]),<ref>[[:File:Economist rankings obesity women.JPG|Economist.com rankings for obesity among women]]</ref> a studie z roku  2006 prezentovaná Katarským expertem Issam Abd Rabbuem v semináři "Fakta o obezitě", zjistila, že až 70 procent žen žijících v státech kolem Perského zálivu(Bahrajn, [[Kuvajt]], [[Omán]], Katar, Saudská Arábie a Spojené arabské emiráty) měly nadváhu nebo obezitu.<ref>[{{Reference archive|1=http://www.middle-east-online.com/english/?id=14663|2=2012-03-05}} Up to 70% of Gulf women are obese] - Middle East Online, September 29, 2005</ref> Dr. Abdul Rahman Musaiqir, ředitel Arabského centra pro výživu v Bahrain University, řekl, že problém obezity pro ženy kolem Perského zálivu je zastřen jejich islámskými oděvy a že míra obezity je mnohem vyšší, než u rozvinutých zemí.<ref>[{{Reference archive|1=http://www.emirates247.com/news/region/gulf-women-hide-weight-under-gowns-2011-01-12-1.341366|2=2012-03-05}} Gulf women hide weight under gowns] - Emirates 24/7, January 12, 2011</ref>
Podle světového pořadí v magazínu The Economist, země s největší mírou obezity mezi ženami jsou muslimské země<ref name="TDCJul12010"></ref> (data z let 1999-2003 ukazují, že 8 z top 10 jsou většinově muslimské; [[Katar]], Saudská Arábie, [[Palestina|Palestinské oblasti]], [[Lebanon]], Albánie, [[Bahrajn]], [[Egypt]], a [[Spojené arabské emiráty]]),<ref>[[:File:Economist rankings obesity women.JPG|Economist.com rankings for obesity among women]]</ref> a studie z roku  2006 prezentovaná Katarským expertem Issam Abd Rabbuem v semináři "Fakta o obezitě", zjistila, že až 70 procent žen žijících v státech kolem Perského zálivu(Bahrajn, [[Kuvajt]], [[Omán]], Katar, Saudská Arábie a Spojené arabské emiráty) měly nadváhu nebo obezitu.<ref>[{{Reference archive|1=http://www.middle-east-online.com/english/?id=14663|2=2012-03-05}} Up to 70% of Gulf women are obese] - Middle East Online, September 29, 2005</ref> Dr. Abdul Rahman Musaiqir, ředitel Arabského centra pro výživu v Bahrain University, řekl, že problém obezity pro ženy kolem Perského zálivu je zastřen jejich islámskými oděvy a že míra obezity je mnohem vyšší, než u rozvinutých zemí.<ref>[{{Reference archive|1=http://www.emirates247.com/news/region/gulf-women-hide-weight-under-gowns-2011-01-12-1.341366|2=2012-03-05}} Gulf women hide weight under gowns] - Emirates 24/7, January 12, 2011</ref>


Studie z rokz 2011 vydaná National Commercial Bank (NCB), největší bankou Saudské Arábie, zjistila, že počet saudů trpících vysokým krevním tlakem, diabetes a obezitou se zvyšuje znepokojující měrou, a výzkum vydaný Saudi Diabetes and Endocrine Association (SDEA) v roce 2010 ukázal, že více než 70 procent saudské populace je "znepokojivě obézních".<ref>Nadim Kawach - [{{Reference archive|1=http://www.emirates247.com/news/region/blood-pressure-and-obesity-epidemic-in-saudi-2011-05-02-1.387705|2=2012-03-05}} Blood pressure and obesity epidemic in Saudi] - Emirates 24/7, May 2, 2011</ref> Čísla vydaná Qatar Diabetes Association (QDA) říkají, že 20% populace v Kataru bylo diagnostikováno jako diabetikové, a tato nemoc postihuje více a více dětí.<ref name="ANSMar132012"></ref> Některé zdravotní problémy spojené s obezitou zahrnují; srdeční choroby, vysoký krevní tlak, diabetes typu 2, bolestivé vyčerpání a zánět kloubů, které nesou váhu, dýchací problémy a spánková apnoe.<ref>[{{Reference archive|1=http://nation-health.blogspot.co.uk/2011/03/health-problems-associated-with-obesity.html|2=2012-03-22}} Health Problems Associated with Obesity] - The Nation's Health, March 2011</ref>
Studie z roku 2011 vydaná National Commercial Bank (NCB), největší bankou Saudské Arábie, zjistila, že počet saudů trpících vysokým krevním tlakem, diabetes a obezitou se zvyšuje znepokojující měrou, a výzkum vydaný Saudi Diabetes and Endocrine Association (SDEA) v roce 2010 ukázal, že více než 70 procent saudské populace je "znepokojivě obézních".<ref>Nadim Kawach - [{{Reference archive|1=http://www.emirates247.com/news/region/blood-pressure-and-obesity-epidemic-in-saudi-2011-05-02-1.387705|2=2012-03-05}} Blood pressure and obesity epidemic in Saudi] - Emirates 24/7, May 2, 2011</ref> Čísla vydaná Qatar Diabetes Association (QDA) říkají, že 20% populace v Kataru bylo diagnostikováno jako diabetikové, a tato nemoc postihuje více a více dětí.<ref name="ANSMar132012"></ref> Některé zdravotní problémy spojené s obezitou zahrnují; srdeční choroby, vysoký krevní tlak, diabetes typu 2, bolestivé vyčerpání a zánět kloubů, které nesou váhu, dýchací problémy a spánková apnoe.<ref>[{{Reference archive|1=http://nation-health.blogspot.co.uk/2011/03/health-problems-associated-with-obesity.html|2=2012-03-22}} Health Problems Associated with Obesity] - The Nation's Health, March 2011</ref>


==Důsledky pro islámskou víru==
==Důsledky pro islámskou víru==
Line 57: Line 57:
Islám je svými stoupenci považován se dokonalý způsob života pro lidstvo. Pokud byl islám nařízen Aláhem a pokud on chtěl aby muslimky dodržovaly hidžáb, tak logicky, nemohl stvořit lidi s potřebou získávat vitamín D vystavením své pokožky na slunci.
Islám je svými stoupenci považován se dokonalý způsob života pro lidstvo. Pokud byl islám nařízen Aláhem a pokud on chtěl aby muslimky dodržovaly hidžáb, tak logicky, nemohl stvořit lidi s potřebou získávat vitamín D vystavením své pokožky na slunci.


Mohlo by být namítnuto, že dnes se s tím můžou poprat se suplementy vitamínu D, v kombinaci s denním vystavením se na slunci v soukromí své zahrady nebo jiného místa, kam nevidí ne-mahram muži. Nicméně, to není uspokojující řešení.
Mohlo by být namítnuto, že dnes se s tím můžou poprat pomocí suplementů vitamínu D, v kombinaci s denním vystavením se na slunci v soukromí své zahrady nebo jiného místa, kam nevidí ne-mahram muži. Nicméně, to není uspokojující řešení.


Mnoho z nich namá to štěstí, aby měli svoji vlastní zahradu, kde se mohou posadit a posadit se před okno uvnitř jejich domu nepomůže, protože okenní sklo propouští pouze UV-A paprsky, nikoliv UV-B a UV-C. Potřebujete UV-B paprsky pro produkci vitamínu D.<ref>Shereen Jegtvig - [{{Reference archive|1=http://nutrition.about.com/od/askyournutritionist/f/sunlight.htm|2=2011-11-01}} How Much Sun Exposure Do I Need for Vitamin D?] - About.com, October 06, 2011</ref>
Mnoho z nich nemá to štěstí, aby měly svoji vlastní zahradu, kde se mohou posadit a posadit se před okno uvnitř jejich domu nepomůže, protože okenní sklo propouští pouze UV-A paprsky, nikoliv UV-B a UV-C. Potřebujete UV-B paprsky pro produkci vitamínu D.<ref>Shereen Jegtvig - [{{Reference archive|1=http://nutrition.about.com/od/askyournutritionist/f/sunlight.htm|2=2011-11-01}} How Much Sun Exposure Do I Need for Vitamin D?] - About.com, October 06, 2011</ref>


Dále, bylo to až v roce 1923 kdy bylo stanoveno, že když je 7-dehydrocholesterol ozářen světlem, produkuje to formu vitamínu rozpustného v tucích,<ref>[{{Reference archive|1=http://www.beyonddiscovery.org/content/view.txt.asp?a=414|2=2011-08-06}} Unraveling The Enigma Of Vitamin D] - United States National Academy of Sciences, accessed August 6, 2011</ref> a až do poloviny třicátých let, kdy první reklamy prodávaly polo-syntetický vitamín C, byly vitamíny získávány výhradně skrze příjem jídla a (v případě vitamínu D) skrze vystavení se slunci.<ref>[http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vitamin&oldid=442774268 Vitamin] - Wikipedia, accessed August 6, 2011</ref>  
Dále, bylo to až v roce 1923 kdy bylo stanoveno, že když je 7-dehydrocholesterol ozářen světlem, produkuje to formu vitamínu rozpustného v tucích,<ref>[{{Reference archive|1=http://www.beyonddiscovery.org/content/view.txt.asp?a=414|2=2011-08-06}} Unraveling The Enigma Of Vitamin D] - United States National Academy of Sciences, accessed August 6, 2011</ref> a až do poloviny třicátých let, kdy první reklamy prodávaly polo-syntetický vitamín C, byly vitamíny získávány výhradně skrze příjem jídla a (v případě vitamínu D) skrze vystavení se slunci.<ref>[http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vitamin&oldid=442774268 Vitamin] - Wikipedia, accessed August 6, 2011</ref>  
Line 65: Line 65:
Takže co ženy před lety 1930 a jejich příjem vitamínů? Pokud by tohle bylo uspokojujícím vysvětlením, které by zamezilo islámu být v kontradikci s moderní vědou, tak by to bylo zmíněno v [[Korán|koránu]] nebo v [[hadís|hadísech]], což není.  
Takže co ženy před lety 1930 a jejich příjem vitamínů? Pokud by tohle bylo uspokojujícím vysvětlením, které by zamezilo islámu být v kontradikci s moderní vědou, tak by to bylo zmíněno v [[Korán|koránu]] nebo v [[hadís|hadísech]], což není.  


Mohlo by být také namítnuto, že dlouhodobé přílišné vystavení slunečnímu UV záření může způsobit rakovinu kůže a další onemocnění. Nicméně, podle analýzy epidemiologa Robyna Lucase v Australian National University,<ref>[{{Reference archive|1=http://web.archive.org/web/20090410154214/http://nceph.anu.edu.au/Staff_Students/staff_pages/lucas.php|2=2011-08-20}} National Centre for Epidemiology and Population Health] - Australian National University, October 17, 2008</ref> délka života versus nemoc, ukazuje, že mnohem více životů je ztraceno kvůli nemocem souvisejícím s nedostatkem slunečního záření, než kvůli jeho nedostatku,<ref>Deborah Kotz - [{{Reference archive|1=http://health.usnews.com/health-news/family-health/heart/articles/2008/06/23/time-in-the-sun-how-much-is-needed-for-vitamin-d|2=2011-08-20}} Time in the Sun: How Much Is Needed for Vitamin D?] - U.S.News, June 23, 2008</ref> a samozřejmě, žena je vždy schopná vyhnout se světlu, pokud cítí, že už je to příliš, nebo příliš málo. Ale s omezujícími zákony o islámských oděvech, její tato možnost odebrána.
Mohlo by být také namítnuto, že dlouhodobé přílišné vystavení slunečnímu UV záření může způsobit rakovinu kůže a další onemocnění. Nicméně, podle analýzy epidemiologa Robyna Lucase v Australian National University,<ref>[{{Reference archive|1=http://web.archive.org/web/20090410154214/http://nceph.anu.edu.au/Staff_Students/staff_pages/lucas.php|2=2011-08-20}} National Centre for Epidemiology and Population Health] - Australian National University, October 17, 2008</ref> délka života versus nemoc, ukazuje, že mnohem více životů je ztraceno kvůli nemocem souvisejícím s nedostatkem slunečního záření, než kvůli jeho přebytku,<ref>Deborah Kotz - [{{Reference archive|1=http://health.usnews.com/health-news/family-health/heart/articles/2008/06/23/time-in-the-sun-how-much-is-needed-for-vitamin-d|2=2011-08-20}} Time in the Sun: How Much Is Needed for Vitamin D?] - U.S.News, June 23, 2008</ref> a samozřejmě, žena je vždy schopná vyhnout se světlu, pokud cítí, že už je to příliš, nebo příliš málo. Ale s omezujícími zákony o islámských oděvech, je jí tato možnost odebrána.
 
{{Core Science}}


==Viz také==
==Viz také==


*[[Clanky v ceskem jazyce - Articles in Czech|Články v českém jazyce (Articles in Czech)]] ''- Přehled všech článků v českém jazyce na WikiIslam''
{{Hub4|Hidžáb|Hidžáb}}
{{Hub4|Hidžáb|Hidžáb}}
{{Hub4|Zdraví|Zdraví}}
{{Hub4|Zdraví|Zdraví}}


{{Translation-links-english|[[Последици за здравето от ислямското облекло|Bulgarian]], [[Wpływ muzułmańskiego stroju na zdrowie|Polish]],[[Efectos sobre la Salud de la Vestimenta Islámica|Spanish]]}}
{{Template:Translation-links-czech|[[Health Effects of Islamic Dress|anglicky]], [[Wpływ muzułmańskiego stroju na zdrowie|polsky]], [[Последици за здравето от ислямското облекло|bulharsky]], [[Efectos sobre la Salud de la Vestimenta Islámica|španělsky]]}}


==Externí odkazy==
==Externí odkazy==
*[http://www.digitaljournal.com/article/272307 Women could endanger their health by wearing burqas] - ''Digital Journal''
*[http://www.digitaljournal.com/article/272307 Women could endanger their health by wearing burqas] - ''Digital Journal''
*[http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-6088759/Addressing-vitamin-D-deficiency-among.html Addressing vitamin D deficiency among veiled pregnant women in Australia] - ''Excerpt from 'Nutrition & Dietetics: The Journal of the Dietitians Association of Australia ''
*[http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-6088759/Addressing-vitamin-D-deficiency-among.html Addressing vitamin D deficiency among veiled pregnant women in Australia] - ''Excerpt from 'Nutrition & Dietetics: The Journal of the Dietitians Association of Australia ''

Latest revision as of 01:04, 20 February 2021

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Burka, příklad "plného hidžábu", může výrazně přispět k určitým zdravotním potížím (more images).

Tento článek se zabývá potenciálními zdravotními účinky pro ženy, které dodržují hidžáb.

Hidžáb

Většina muslimek ve světě, následujíc islámský požadavek dodržovat hidžáb, nosí nějaký druh islámského oděvu. Od jednoduché pokrývky hlavy, až k burce ("úplný hidžáb"), která zahaluje téměř veškerou pokožku.

Plný hidžáb se může skládat z následujících částí:

  • Džilbáb; to znamená jakýkoliv dlouhý a nepřiléhavý plášť nebo oděv nošený ženami.
  • Chimár; šátek nebo šála, často označovaná jednoduše jako 'hidžáb', používaná k zahalení hlavy a krku.
  • Nikáb; kus látky, která zahaluje obličej.

Někteří muslimští právnící považují nošení nikábu za wajib (povinné), zatímco jiní věři, že je to mustahab (oblíbené pro Aláha).[1]

Zdravotní účinky

Existují starosti mezi lékařskou komunitou ohledně některých zdravotních účinků extrémních stylů islámských oděvů, s hlavními problémy vycházejícími z nedostatku vitamínu D kvůli nedostatečnému vystavení pokožky UV záření. Spolehlivými vědeckými důkazy bylo stanoveno, že téměř všechny ženy, které dodržují plný hidžáb trpí chronickým nedostatkem vitamínu D.[2] Vitamín D je životně důležitá živina a takový nedostatek může vést k různým nemocím.

Nedostatek vitamínu D

Vitamín D, je rozpustný v tucích a je základní živinou pro lidské zdraví.[3][4] Vitamín D se syntetizuje, když UV paprsky ze slunečního svitu narazí na lidskou pokožku, čímž odstartují sérii reakcí. Je to tato metoda, kterou člověk produkuje drtivou většinu denní dávky vitamínu D. Je přirozeně nedostupný ve větším množství v téměř všech jídlech, která jsou běžně konzumována, s několika málo vybranými jídly, která sice obsahují značné množství, ale která se nachází ve velmi málo produktech.[5]

Hlavní rolí vitamínu D v těle je regulovat sprvné množství vápníku v krvi. Tento vitamín pomáhá v absorbci vápníku, pro vytvoření zdravých, silných kostí. Nedostatečné množství vitamínu D vede ke slabým, křehkým a křivým kostem; stav, kterému se říká osteomalácie u dospělých a křivice u dětí. Dostatečné množství vitamínu D je také stěžejní pro prevenci fraktur a osteoporózy u starších lidí.[6]

Nízká hladina vitamínu D byla také spojena s celou řadou zničujících poruch, včetně kardiovaskulárních nemocí jako, diabetes 1, roztroušená skleróza a revmatoidní artritida. Existuje také silné spojení mezi nedostatkem vitamínu D a zvýšeném riziku vývoje mnoha smrtících rakovin, včetně rakoviny prsu.[7]

Problém není jen pro ženy, které si zvolí dodržovat více zahalující formy islámského odívání, ale také pro potenciální děti, které může vynosit. Zjistilo se, že děti narozené matkám, které trpěly nedostatkem vitamínu D, jsou náchylnější k záchvatům.[8] Pokud tyto děti dodržují plný hidžáb v dětství, riskují, že nedosáhnou výšky, které by jinak dosáhly, kdyby neměly nedostatek vitamínu D.[9]

Islámský oděv a zdraví

Jelikož téměř veškerý denní příjem vitamínu D je ze slunečního záření, vystavení se slunečnímu záření je velkým problémem, pro ženy které nosí burku nebo "plný hidžáb". Tento styl oblékání, nechávající vystavenou pouze velmi malou část pleti kolem očí, výrazně redukuje povrch těla, který je vystaven slunečnímu záření a proto redukuje množství syntetizovaného vitamínu D. Takto nízké hladiny vitamínu D rychle vyčerpají přebytek v nouzových skladech vitamínu D, uloženém v tucích a člověk se pravděpodobně dostane do deficitního stavu.

Z tohoto důvodu je ve většinově muslimských zemích široce rozšířen vážný nedostatek vitamínu D. Studie King Fahd University Hospital v Saudské Arábii, ukázala, že ze všech 52 testovaných žen, všechny měly vážný nedostatek vitamínu D a byly ohroženy mnoha vážnými zdravotními problémy, navzdory tomu, že žijí na jednnom z nejslunečnějších míst na planetě.[10] Dále, dle studie v Jordánu, 83.3% žen, které nosily nejvíce zahalující styl islámských oděvů trpěly v létě nedostatkem. Což je docela pozoruhodné, když to porovnáme z faktem, že jen 18.2% Jordánských mužů trpělo nedostatkem.[11] Jordán, stejně jako Saudská Arábie, je zvláštní tím, že je jedním z nejslunečnějších míst planety, takže efekt nošení burky na hladinu vitamínu D a zdraví je vážný.

Důsledek etnicity a migrace

Existují také starosti ohledně zdraví imigrantů z většinově islámských zemí, kdy většina z nich žila kolem rovníku a dostávala největší množství slunečního záření na světě. Z toho vychází problém, když tyto ženy migrují do zemí s nižším množstvím slunečního záření během roku, v porovnání s jejich předešlou zemí. Barva pleti je nejtmavší kolem rovníku díky slunečnímu záření.[12][13] Tmavší pokožka velmi blokuje UV záření a proto snižuje produkci vitamínu D velkou měrou (lidé s pigmentací tmavé pokožky mohou potřebovat 20 - 30 krát delší vystavení slunečnímu záření).[14] Všechny tyto faktory v kombinaci s těžce zahalujícím islámským oblékáním vytváří vážné potenciální zdravotní problémy pro islámské migranty v zemích daleko od rovníku, jako jsou Kanada, Spojené Státy, Evropa a Austrálie.[15][16]

Tohle je dále dokázáno mnoha vědeckými studiemi. Proběhla studie v Dearborn, Michigan, nejkoncentrovanější arabsko-americké oblasti ve Spojených Státech, aby určila vztah mezi hladinou vitamínu D a islámským oděvem u migrantských arabsko-amerických muslimek. Průměrná hladina vitamínu D byla 4 ng/ml u zahalených žen, které nebraly žádné suplementy vitamínu D a 7 ng/ml u žen, které se stejně zahalovaly, ale braly suplementy.[17] Práh pro možnou křivici a osteomalácii je 8 ng/ml a níže; klinický nedostatek je považován za cokoliv pod 16 ng/ml.[18] To ukazuje velmi vážný zdravotní risk pro migrující muslimky, které imigrují do podobných zemí a nosí burku.

Ve Spojeném Království, případy křivice byly vzácné až donedávna. Případy této nemoci se dramaticky zvýšily, díky rostoucí muslimské populaci.[19][20][21]

Obezita

Bylo dokázáno, že dodržování hidžábu, šatů a souvisejících tradic, může odrazovat od cvičení jak psychicky, tak prakticky.[22][23] Styl šatů snadno zakryje velké břicho, a může být fyzicky omezující pro ty, které chtějí cvičit, obzvláště venku, kde musí dávat pozor na počasí (jestli je příliš horko nebo vlhko). Na Západě, kde ve většině vnitřních tělocvičen cvičí obě pohlaví pohromadě, cvičení bez islámského oděvu může být velmi obtížné pro muslimky, a některé formy islámského oděvu mohou udělat téměř jakýkoliv sport téměř nemožným.[22][23]

Podle světového pořadí v magazínu The Economist, země s největší mírou obezity mezi ženami jsou muslimské země[22] (data z let 1999-2003 ukazují, že 8 z top 10 jsou většinově muslimské; Katar, Saudská Arábie, Palestinské oblasti, Lebanon, Albánie, Bahrajn, Egypt, a Spojené arabské emiráty),[24] a studie z roku 2006 prezentovaná Katarským expertem Issam Abd Rabbuem v semináři "Fakta o obezitě", zjistila, že až 70 procent žen žijících v státech kolem Perského zálivu(Bahrajn, Kuvajt, Omán, Katar, Saudská Arábie a Spojené arabské emiráty) měly nadváhu nebo obezitu.[25] Dr. Abdul Rahman Musaiqir, ředitel Arabského centra pro výživu v Bahrain University, řekl, že problém obezity pro ženy kolem Perského zálivu je zastřen jejich islámskými oděvy a že míra obezity je mnohem vyšší, než u rozvinutých zemí.[26]

Studie z roku 2011 vydaná National Commercial Bank (NCB), největší bankou Saudské Arábie, zjistila, že počet saudů trpících vysokým krevním tlakem, diabetes a obezitou se zvyšuje znepokojující měrou, a výzkum vydaný Saudi Diabetes and Endocrine Association (SDEA) v roce 2010 ukázal, že více než 70 procent saudské populace je "znepokojivě obézních".[27] Čísla vydaná Qatar Diabetes Association (QDA) říkají, že 20% populace v Kataru bylo diagnostikováno jako diabetikové, a tato nemoc postihuje více a více dětí.[23] Některé zdravotní problémy spojené s obezitou zahrnují; srdeční choroby, vysoký krevní tlak, diabetes typu 2, bolestivé vyčerpání a zánět kloubů, které nesou váhu, dýchací problémy a spánková apnoe.[28]

Důsledky pro islámskou víru

Dodržování hidžábu brání ženám v získání dostatku vitamínu D. To může vést k celé řadě zdravotních poruch. Pro islám jako náboženství, to má nepříjemný dopad.

Islám je svými stoupenci považován se dokonalý způsob života pro lidstvo. Pokud byl islám nařízen Aláhem a pokud on chtěl aby muslimky dodržovaly hidžáb, tak logicky, nemohl stvořit lidi s potřebou získávat vitamín D vystavením své pokožky na slunci.

Mohlo by být namítnuto, že dnes se s tím můžou poprat pomocí suplementů vitamínu D, v kombinaci s denním vystavením se na slunci v soukromí své zahrady nebo jiného místa, kam nevidí ne-mahram muži. Nicméně, to není uspokojující řešení.

Mnoho z nich nemá to štěstí, aby měly svoji vlastní zahradu, kde se mohou posadit a posadit se před okno uvnitř jejich domu nepomůže, protože okenní sklo propouští pouze UV-A paprsky, nikoliv UV-B a UV-C. Potřebujete UV-B paprsky pro produkci vitamínu D.[29]

Dále, bylo to až v roce 1923 kdy bylo stanoveno, že když je 7-dehydrocholesterol ozářen světlem, produkuje to formu vitamínu rozpustného v tucích,[30] a až do poloviny třicátých let, kdy první reklamy prodávaly polo-syntetický vitamín C, byly vitamíny získávány výhradně skrze příjem jídla a (v případě vitamínu D) skrze vystavení se slunci.[31]

Takže co ženy před lety 1930 a jejich příjem vitamínů? Pokud by tohle bylo uspokojujícím vysvětlením, které by zamezilo islámu být v kontradikci s moderní vědou, tak by to bylo zmíněno v koránu nebo v hadísech, což není.

Mohlo by být také namítnuto, že dlouhodobé přílišné vystavení slunečnímu UV záření může způsobit rakovinu kůže a další onemocnění. Nicméně, podle analýzy epidemiologa Robyna Lucase v Australian National University,[32] délka života versus nemoc, ukazuje, že mnohem více životů je ztraceno kvůli nemocem souvisejícím s nedostatkem slunečního záření, než kvůli jeho přebytku,[33] a samozřejmě, žena je vždy schopná vyhnout se světlu, pokud cítí, že už je to příliš, nebo příliš málo. Ale s omezujícími zákony o islámských oděvech, je jí tato možnost odebrána.

Viz také

  • Zdraví - A hub page that leads to other articles related to Zdraví

Překlady

Externí odkazy

Reference

  1. Hijab In The Al-Quran And Sunnah - Khalifah Institute, accessed July 3, 2011
  2. Mishal, A.A., Effects of Different Dress Styles on Vitamin D Levels in Healthy Young Jordanian Women. Osteoporosis International, 2001. 12(11): p. 931-935.
  3. Moan, J. and A. Juzeniene, Solar radiation and human health. Journal of Photochemistry and Photobiology B:Biology, 2010: p. 109-110.
  4. Bandgar, T.R., Vitamin d and hip fractures: Indian scenario. The Journal of the Association of Physicians of India, 2010. 58(9): p. 535-537.
  5. Office of Dietary Supplements - National Institutes of Health. Dietary Supplement Fact Sheet: Vitamin D. 2011. Retrieved July 2, 2011.
  6. Vitamin D - Mayo Clinic. 2011. Retrieved July 2, 2011.
  7. Holick, M.F., Sunlight and vitamin D for bone health and prevention of autoimmune diseases, cancers, and cardiovascular disease. The American journal of clinical nutrition, 2004. 80(6 Suppl).
  8. Bandgar, T.R., Vitamin d and hip fractures: Indian scenario. The Journal of the Association of Physicians of India, 2010. 58(9): p. 535-537.
  9. Holick, M.F., Sunlight and vitamin D for bone health and prevention of autoimmune diseases, cancers, and cardiovascular disease. The American journal of clinical nutrition, 2004. 80(6 Suppl)
  10. Elsammak, M.Y., et al., Vitamin D deficiency in Saudi Arabs. Hormone and Metabolic Research, 2010. 42(5): p. 364-368.
  11. Mishal, A.A., Effects of Different Dress Styles on Vitamin D Levels in Healthy Young Jordanian Women. Osteoporosis International, 2001. 12(11): p. 931-935.
  12. Barsh, G.S., What Controls Variation in Human Skin Color? PLoS Biol, 2003. 1(1): p. e27.
  13. Relethford, J.H., Hemispheric difference in human skin color. American journal of physical anthropology, 1997. 104(4): p. 449-457.
  14. Mike Adams - Vitamin D myths, facts and statistics - NaturalNews, January 1, 2005
  15. Hagenau, T., et al., Global vitamin D levels in relation to age, gender, skin pigmentation and latitude: an ecologic meta-regression analysis. Osteoporosis International, 2009. 20(1): p. 133-140.
  16. Hanley, D.A. and K.S. Davison, Vitamin D Insufficiency in North America. The Journal of Nutrition, 2005. 135(2): p. 332-337
  17. Hobbs, R., et al., Severe Vitamin D Deficiency in Arab-American Women Living in Dearborn, Michigan. Endocrine Practice, 2009. 15(1): p. 35-40.
  18. Heaney, PR. Functional indices of vitamin D status and ramifications of vitamin D deficiency. American Journal of Clinical Nutrition 2004; 80 : S1706 – S1709
  19. Jeremy Laurance, "Rise in rickets linked to ethnic groups that shun the sun", The Independent, July 25, 2011 (archived), http://www.independent.co.uk/life-style/health-and-families/health-news/rise-in-rickets-linked-to-ethnic-groups-that-shun-the-sun-2319920.html. 
  20. Katerina Nikolas, "Rickets on the increase amongst British children", DigitalJournal, December 16, 2011 (archived), http://digitaljournal.com/article/316191. 
  21. "Rickets upsurge among UK Asians", BBC News, February 5, 2001 (archived), http://news.bbc.co.uk/1/hi/health/1154211.stm. 
  22. 22.0 22.1 22.2 Caroline May - The burka may be making Muslim women fatter by discouraging exercise - The Daily Caller, July 1, 2010
  23. 23.0 23.1 23.2 Qatar: surge in diabetes/obesity, unhealthy Arab habits - ANSAmed, March 13, 2012
  24. Economist.com rankings for obesity among women
  25. Up to 70% of Gulf women are obese - Middle East Online, September 29, 2005
  26. Gulf women hide weight under gowns - Emirates 24/7, January 12, 2011
  27. Nadim Kawach - Blood pressure and obesity epidemic in Saudi - Emirates 24/7, May 2, 2011
  28. Health Problems Associated with Obesity - The Nation's Health, March 2011
  29. Shereen Jegtvig - How Much Sun Exposure Do I Need for Vitamin D? - About.com, October 06, 2011
  30. Unraveling The Enigma Of Vitamin D - United States National Academy of Sciences, accessed August 6, 2011
  31. Vitamin - Wikipedia, accessed August 6, 2011
  32. National Centre for Epidemiology and Population Health - Australian National University, October 17, 2008
  33. Deborah Kotz - Time in the Sun: How Much Is Needed for Vitamin D? - U.S.News, June 23, 2008