L'age d'Aicha: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 154: Line 154:
[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume XXXIX: Biographies of the Prophet.27s Companions and Their Successors|Vol. 39, pp. 171-173]]</ref>
[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume XXXIX: Biographies of the Prophet.27s Companions and Their Successors|Vol. 39, pp. 171-173]]</ref>


Furthermore, Shaykh Gibril Haddad says that the initial passage mentioned is misinterpreted, stating "Al-Tabari nowhere reports that 'Abu Bakr's four children were all born in Jahiliyya' but only that Abu Bakr married both their mothers in Jahiliyya, Qutayla bint Sa`d and Umm Ruman, who bore him four children in all, two each, `A'isha being the daughter of Umm Ruman."<ref name="Haddad" />
En outre, Cheikh Gibril Haddad dit que le passage initial mentionné est mal interprété, en déclarant "qu’al-Tabari ne rapporte nulle part que 'les quatre enfants d’Abu Bakr sont tous nés durant la Jahiliyya', mais seulement qu’il a épousé leurs deux mères durant la Jahiliyya, Qutayla bint Sa’d et Umm Ruman, qui lui ont donné en tout quatre enfants, deux chacun, Aicha étant la fille d’Umm Ruman."<ref name="Haddad" />


===Time of Umar's conversion to Islam===
===Au temps de la conversion d'Omar à l'Islam===


This argument draws on [[Sira|al-Sirah al-Nabawiyyah]] (Biography of the Prophet) to claim that since Ayesha converted to Islam before Umar she could not have been born during the first year of Islam.<ref>According to Ibn Hisham, Ayesha (ra) was the 20th or the 21st person to enter into the folds of Islam. While `umar ibn al-khattab was the 41st.  
Cet argument s’appuie sur [[Sira|al-Sirah al-Nabawiyyah]] (la biographie du Prophète) pour affirmer que puisqu’Aicha s’est convertie à l’islam avant Omar, elle ne pouvait pas être née au cours de la première année de l’islam.<ref>Selon Ibn Hisham, Aicha (psl) était la 20ème ou la 21ème personne à entrer dans les rangs de l'Islam. Alors qu'Omar ibn al-Khattâb était le 41ème.  


Al-Sirah al-Nabawiyyah, Ibn Hisham, Vol. 1, Pg. 227 - 234, Arabic, Maktabah al-Riyadh al-hadithah, Al-Riyadh</ref>
Al-Sirah al-Nabawiyyah, Ibn Hisham, Vol. 1, Pg. 227 - 234, Arabe, Maktabah al-Riyadh al-hadithah, Riyad</ref>


However, even if the claim Aisha converted to Islam before Umar were true, it does not mean this took place during the first year of Islam, since Umar converted in 617 AD, about 4 years after Aisha’s birth in 613 AD.<ref name="Siddiqui" /> Furthermore Aisha never accounted converting to islam as hadiths show she never remembered a time before when her family wasn't Muslim.<ref>Narrated 'Aisha: (the wife of the Prophet) '''I never remembered my parents believing in any religion other than the true religion (i.e. Islam)''', and (I don't remember) a single day passing without our being visited by Allah’s Apostle in the morning and in the evening."
Cependant, même si l’affirmation selon laquelle Aicha s’est convertie à l’islam avant Omar était vraie, cela ne signifie pas que cela a eu lieu au cours de la première année de l’islam, puisqu’Omar s’est converti en 617 de notre ère, soit environ 4 ans après la naissance d’Aicha en 613 après J.-C.<ref name="Siddiqui" /> De plus, Aicha n’a jamais témoigné s’être convertie à l’islam, car les hadiths montrent qu’elle n’a aucun souvenir d’une époque où sa famille n’était pas musulmane.<ref>Rapporté par Aicha (l’épouse du Prophète) : "'''Je ne me souviens pas que mes parents croyaient à une religion autre que la vraie religion (c.-à-d. l’islam)''', et (je ne me souviens pas) un seul jour passé sans que nous ayons reçu la visite de l’apôtre d’Allah le matin et le soir."
{{Bukhari|5|58|245}}</ref>
{{Bukhari|5|58|245}}</ref>


Besides disputing the claim that Ibn Hisham reported that Aisha accepted Islam quite some time before `umar ibn al-Khattab, Shaykh Haddad also casts doubt on the claim stating:  
En plus de contester l’affirmation selon laquelle Ibn Hisham a rapporté qu’Aicha avait accepté l’islam bien avant Omar ibn al-Khattâb, Cheikh Haddad remet également en question l’affirmation selon laquelle :  


{{Quote|<ref name="Haddad" />|Nowhere does Ibn Hisham say this. Rather, Ibn Hisham lists `A'isha among 'those that accepted Islam because of Abu Bakr.' This does not mean that she embraced Islam during the first year of Islam. Nor does it mean that she necessarily embraced Islam before `Umar (year 6) although she was born the previous year (year 7 before the Hijra) although it is understood she will automatically follow her father's choice even before the age of reason.}}
{{Quote|<ref name="Haddad" />|Ibn Hisham ne le dit nulle part. Au contraire, Ibn Hisham liste Aicha parmi 'ceux qui ont accepté l’islam à cause d’Abu Bakr'. Cela ne signifie pas qu’elle a embrassé l’islam pendant la première année de l’islam. Cela ne signifie pas non plus qu'elle a nécessairement embrassé l'Islam avant Omar (l’an 6) bien qu'elle soit née l'année précédente (l’an 7 avant l’hégire), bien qu’il soit évident qu’elle suivra automatiquement le choix de son père avant même l’âge de raison.}}


===Tabari's account of Abu Bakr's migration to Habshah===
===Le récit de Tabari sur la migration d'Abu Bakr vers Habshah===
This argument claims that al-Tabari states that when Abu Bakr was planning to migrate to Abyssinia (Ethiopia), he spoke to Mut`am, with whose son, Jabayr, Aisha was engaged. This migration occured eight years before hijrah, at which time Aisha had only just been born if she consumated her marriage to Muhammad at the age of 9 or 10.
Selon cet argument, al-Tabari affirme que lorsqu’Abu Bakr envisageait d’émigrer en Abyssinie (Ethiopie), il a parlé à Mut’im, dont le fils, Jabayr était fiancé à Aicha. Cette migration a eu lieu huit ans avant l’hégire, date à laquelle Aicha venait tout juste de naître si elle avait consommé son mariage avec Muhammad à l'âge de 9 ou 10 ans.


Proponents of this claim admit they have no primary source, which originated in Kandhalvi's Urdu booklet.<ref name="Amjad" /> Shayk Haddad responds that "there is no mention of emigration in Tabari's account of Abu Bakr's discussion with Mut`im" and "there had been only some preliminary talk, not a formal arrangement".<ref name="Haddad" />
Les partisans de cette affirmation admettent qu’ils n’ont pas de source primaire, qui trouve son origine dans l’ouvrage en ourdou de Kandhalvi.<ref name="Amjad" /> Cheikh Haddad répond "qu’il n’y a aucune mention de l’émigration dans le récit de Tabari au sujet de la discussion d’Abu Bakr avec Mut’im" et "qu’il n’y a eu que quelques discussions préliminaires, pas un arrangement formel".<ref name="Haddad" />


===The meaning of ''bikr''===
===La signification de ''bikr''===
This argument cites a hadith in Ibn Hanbal's Musnad saying that Khaulah suggested Aisha to Muhammad as a virgin (bikr) he could marry. The claim is that bikr would not be used for a young girl.<ref>Musnad Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabic, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beirut, cited by Moiz Amjad [http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html What was Ayesha's (ra) Age at the Time of Her Marriage?]</ref>
Cet argument cite un hadith dans le Musnad d'Ibn Hanbal qui dit que Khaulah a suggéré Aicha à Muhammad comme une vierge (bikr) qu'il pourrait épouser. L'affirmation est que bikr ne se prête pas à une jeune fille.<ref>Musnad d'Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabe, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beyrouth, cité par Moiz Amjad [http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html What was Ayesha's (ra) Age at the Time of Her Marriage?]</ref>


However, there are multiple sahih hadith narrations of a highly relevant conversation between Muhammad and Jabir in which bikr (virgin) is clearly compatible with jariyah (young girl).
Toutefois, il existe de multiples récits de hadiths sahih d’une conversation très pertinente entre Muhammad et Jabir dans laquelle bikr (vierge) est clairement compatible avec jariyah (jeune fille).


{{Quote|{{Bukhari|5|59|382}}|Narrated Jabir: "Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "Have you got married O Jabir?" I replied, "Yes." He asked "What, a virgin [bikr] or a matron [thayyib]?" I replied, "Not a virgin but a matron." He said, "Why did you not marry a young girl [jariyah] who would have fondled with you?}}
{{Quote|{{Bukhari|5|59|382}}|Rapporté par Jabir : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a dit : "Es-tu marié Ô Jabir ?" J'ai répondu, "Oui." Il a demandé "Qu'est-ce, une vierge [bikr] ou une matrone [thayyib] ?" J'ai répondu, "Pas une vierge mais une matrone." Il dit, "Pourquoi n'as-tu pas épousé une jeune fille [jariyah] qui t'aurait tripoté ?"}}


Shaykh Haddad says regarding the claim, "This is ignorant nonsense, bikr means a virgin girl, a girl who has never been married even if her age is 0 and there is no unclarity here whatsoever.".<ref name="Haddad" />
Shaykh Haddad says regarding the claim, "This is ignorant nonsense, bikr means a virgin girl, a girl who has never been married even if her age is 0 and there is no unclarity here whatsoever.".<ref name="Haddad" />
311

edits