Пакт Умара (Содержание): Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
 
Line 59: Line 59:
{{reflist}}
{{reflist}}


[[Category:Russian]]
[[Category:Русский (Russian)]]
[[Category:Rustam]]
[[Category:Rustam]]

Revision as of 19:25, 26 March 2013

По мнению многих мусульманских историков,[1] Пакт Умара (العهدة العمرية‎, Al-'Uhda Al-'Umariyya) (637 г. н. э.) представляет собой соглашение между христианами Сирии и мусульманами, захватившими их под предводительством Умара ибн аль-Хаттаба, второго «праведного» Халифа.

Содержание Пакта

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Это письмо для раба Аллаха, Умара, повелителя правоверных, от христиан такого-то города. Когда вы (мусульмане) пришли к нам, мы просили гарантий безопасности для нас, наших детей, нашего имущества и служителей нашей религии и мы берем на себя обязательства:

  • Не возводить храмы и монастыри (запрещалось строить новые храмы и монастыри),
  • не восстанавливать разрушенные (и нуждающиеся в капитальном ремонте) религиозные сооружения (храмы, монастыри),
  • не использовать их во враждебных по отношению к мусульманам целях.
  • Двери наших храмов будут открыты для мусульманских путников и прохожих и днем, и ночью,
  • Мы гарантируем отдых, питание и ночлег для каждого гостя-мусульманина в течение трех дней.
  • Мы не будем укрывать шпионов и беглецов в наших храмах и жилищах и покрывать предательства в отношении мусульман.
  • Мы обязуемся соблюдать запрет на изучение Корана,
  • не пропагандировать чуждые Исламу традиции,
  • мы не будем заниматься прозелетизмом и обращать кого бы то ни было в нашу религию,
  • не будем препятствовать нашим единоверцам переходить в Ислам, если они того пожелают.
  • Обязуемся проявлять уважение к мусульманам,
  • уступать место, если мусульманин желает сесть.
  • Мы не будем подражать мусульманам в верхней одежде, головных уборах, обуви, прическах, речи, прозвищах и именах,
  • не будем ездить в седлах (зимми запрещалось ездить на лошадях и мулах, поскольку это считалось несовместимым с их статусом. Разрешалось ездить только на ослах, и только без седла),
  • хранить и носить при себе оружие.
  • Не будем вырезать на перстнях и печатях надписи на арабском (использовать арабскую каллиграфию для гравировки),
  • обязуемся соблюдать запрет на продажу вина (спиртосодержащих напитков).
  • Обязуемся состригать волосы спереди,
  • везде носить только обычную рабочую одежду,
  • носить ремни на талии,
  • воздерживаться от возведения и демонстрации крестов за пределами наших храмов
  • и соблюдать запрет на демонстрацию наших Священных Писаний мусульманам.
  • Обязуемся соблюдать запрет на колокольный звон, за исключением одиночных ударов колокола,
  • не читать молитвы и наши священные Писания в наших храмах в присутствии мусульман,
  • не устраивать громкие плачи по усопшим (чтобы мусульмане нас не слышали),
  • проводить похоронные процессии так, чтобы свет наших факелов не был виден мусульманам.
  • Мы не будем хоронить умерших вблизи мусульманских кладбищ,
  • и выкупать пленных, которые были захвачены мусульманами.
  • Мы будем помогать мусульманам и соблюдать неприкосновенность их имущества.
  • Мы не будем посягать на жизнь мусульман.

Мы обязуемся соблюдать данные условия соглашения в обмен на гарантию неприкосновенности. Несоблюдение какого-либо из пунктов соглашения нарушает его, и вы имеете право поступить с нами так, как считаете нужным с людьми, обвиненным в неповиновении и бунте.[2]
Пакт Умара

Статья Википедии "Пакт Умара, условия договора"

Некоторые палестинские христиане и мусульмане рассматривают данный пакт как имеющий силу закона, даже по прошествии более тринадцати веков.[3] Хотя на первый взгляд это и может показаться впечатляющим, нужно иметь ввиду, что христиане Палестины в действительности являются забытым меньшинством, которое регулярно сталкивается с преследованиями и убийствами. Этот унизительный пакт, подписанный христианами Палестины, чтобы сохранить свои жизни и жизни своих близких, позволяет до сих пор относиться к ним как к «гражданам второго сорта».

This page is featured in the core article, People of the Book which serves as a starting point for anyone wishing to learn more about this topic
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

См. также

Aнглийский

Литература

Примечания

  1. These include: al-Khallal (d. 923 AD), Ibn Hazm (d. 1063 AD), al-Tartushi (d. 1126 AD), Ibn Qudama (d. 1123 AD), Ibn Taymiyyah (d. 1138 AD), Ibn ‘Asakir (d. 1176 AD), Ibn al-Qayyim (d. 1350 AD), Ibn Kathir, al-Hindi and ‘Ali ‘Ajin
  2. Tafsir ibn Kathir - Paying Jizyah is a Sign of Kufr and Disgrace
  3. Covenant of Umar I - Wikipedia, June 29, 2010