Korán, hadísy a učenci: Mohamed: Difference between revisions
[unchecked revision] | [checked revision] |
Prekladator (talk | contribs) No edit summary |
mNo edit summary |
||
(11 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
Arabové, Etiopané a Asyřané by mohli být označeni jako Semitští lidé, nicméně v kontextu "anti-semitismu" se tím většinou chápou lidé, kteří se považují za židy.<ref>"''Noun • (n) anti-Semitism, antisemitism (the intense dislike for and prejudice against Jewish people)''" - [http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=antisemitism Definition - Antisemitism], Princeton University's WordNet</ref><ref>"''Function: noun hostility toward or discrimination against Jews as a religious, ethnic, or racial group''" - [http://www.merriam-webster.com/dictionary/anti-Semitism Definition - Anti-Semitism], Merriam-Webster Online Dictionary</ref> | Arabové, Etiopané a Asyřané by mohli být označeni jako Semitští lidé, nicméně v kontextu "anti-semitismu" se tím většinou chápou lidé, kteří se považují za židy.<ref>"''Noun • (n) anti-Semitism, antisemitism (the intense dislike for and prejudice against Jewish people)''" - [http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=antisemitism Definition - Antisemitism], Princeton University's WordNet</ref><ref>"''Function: noun hostility toward or discrimination against Jews as a religious, ethnic, or racial group''" - [http://www.merriam-webster.com/dictionary/anti-Semitism Definition - Anti-Semitism], Merriam-Webster Online Dictionary</ref> | ||
{{Quote|1={{Muslim|41|6985}}, see also {{Bukhari|4|56|791}}|2=Abu Huraira | {{Quote|1={{Muslim|41|6985}}, see also {{Bukhari|4|56|791}}|2=Abu Huraira vyprávěl, že Aláhův posel řekl: "Poslední hodina nenastane dokud muslimové nebudou bojovat proti židům a dokud je muslimové nebudou zabíjet, a dokud se židé nebudou schovávat za kamenem nebo stromem a ten kámen nebo strom řekne: "Muslime, služebníku Aláhův, za mnou je žid - pojď a zabij ho! Ale strom Gharqad by to neřekl, protože to je strom židů."}} | ||
==Bílá pleť== | ==Bílá pleť== | ||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Quote|{{Bukhari|1|3|63}}|Vyprávěl Anas bin Malik: Zatímco jsme seděli s prorokem v mešitě, přijel muž na velbloudovi. Nechal svého velblouda pokleknout v mešitě, přivázal mu přední nohu a pak řekl: "Kdo z vás je Mohamed?" V té době prorok seděl mezi námi (jeho společníci) opřený o svoji ruku. Odpověděli jsme: '''"Tento bílý muž opřený o svoji ruku."''' Poté jej oslovil: "Ó syne'Abdul Muttaliba."...}} | {{Quote|{{Bukhari|1|3|63}}|Vyprávěl Anas bin Malik: Zatímco jsme seděli s prorokem v mešitě, přijel muž na velbloudovi. Nechal svého velblouda pokleknout v mešitě, přivázal mu přední nohu a pak řekl: "Kdo z vás je Mohamed?" V té době prorok seděl mezi námi (jeho společníci) opřený o svoji ruku. Odpověděli jsme: '''"Tento bílý muž opřený o svoji ruku."''' Poté jej oslovil: "Ó syne'Abdul Muttaliba."...}} | ||
==Bití dětí== | |||
{{Quote|{{Abu Dawud|2|494}}, See also: {{Abudawud|2|495}}|Vyprávěl As-Saburah: Prorok řekl: Přikažte chlapci, aby se modlil, když mu bude 7 let. Když mu bude 10 let, '''bijte ho''', pokud se nechce modlit.}} | |||
==Bití žen== | ==Bití žen== | ||
Line 39: | Line 44: | ||
{{Main|Korán, hadísy a učenci: Islámská hloupost}} | {{Main|Korán, hadísy a učenci: Islámská hloupost}} | ||
{{Quote|{{Muslim|30|5654}}|Jabir b. Samura | {{Quote|{{Muslim|30|5654}}|Jabir b. Samura vyprávěl, že Aláhův posel řekl: "Znám ten kámen v Mekce, který mi dával pozdravy ještě, než jsem se stal prorokem."}} | ||
{{Quote|{{Bukhari|8|73|220}}|Vyprávěla Aiša: | {{Quote|{{Bukhari|8|73|220}}|Vyprávěla Aiša: | ||
Line 116: | Line 121: | ||
==Pití alkoholu== | ==Pití alkoholu== | ||
{{quote|1=[http://hadith.al-islam.com/Display/Display.asp?Doc=1&Rec=4824 Sahih Muslim - Hadith #3753]|2= | {{quote|1=[http://hadith.al-islam.com/Display/Display.asp?Doc=1&Rec=4824 Sahih Muslim - Hadith #3753]|2= | ||
Line 248: | Line 252: | ||
==Plivání== | ==Plivání== | ||
Do drinků: | |||
{{Quote|{{Muslim|44|236}}| | {{Quote|{{Muslim|44|236}}| | ||
Poté Aláhův apoštol zavolal pro hrnek vody a umyl si v tom ruce i obličej a '''dal do toho sliny a poté řekl: Pijte z toho''' a polejte si s tím svoje obličeje a vaše hrudi a udělejte si radost. }} | |||
Na obličej dítěte: | |||
{{Quote|{{Bukhari|1|3|77}}| | {{Quote|{{Bukhari|1|3|77}}| | ||
Vyprávěl Mahmud bin Rabi`a: | |||
Když mi bylo pět let, pamatuji si, že prorok vzal vodu z kýblu (používaný pro získávání vody ze studny) '''jeho pusou''' a '''vyplivl mi to na obličej'''. | |||
}} | }} | ||
Do pusy dítěte: | |||
{{Quote|{{Bukhari|5|58|249}}| | {{Quote|{{Bukhari|5|58|249}}| | ||
Vyprávěla Aisha: | |||
První dítě, které bylo narozeno v islámské zemi (tj. Medína) mezi emigranty, byl `Abdullah bin Az-Zubair. Přinesli ho k prorokovi. Prorok vzal datli a '''poté co ji rozkousal, plivnul mu tu šťávu do pusy'''. Takže první co šlo tomuto dítěti do žaludku byly prorokovy sliny. | |||
}} | }} | ||
Do pusy Abdullah b. Zubairovi: | |||
{{Quote|Sahih Muslim 2148| | {{Quote|Sahih Muslim 2148| | ||
Aiša vyprávěla: | |||
Vzali jsme 'Abdullah b. Zubaira k Aláhovu apoštolu, aby '''dal sliny do jeho pusy''' a museli jsme se hodně snažit abychom je získali. | |||
}} | }} | ||
Na zraněného člověka: | |||
{{Quote|{{Bukhari|5|59|517}}| | {{Quote|{{Bukhari|5|59|517}}| | ||
.. Řekl jsem mu: "Abú Muslime! Co to je za ránu?" On řekl: "Tohle se mi přihodilo v den bitvy u Khaibaru a lidi řekli: 'Salama byl zraněn.' Pak jsem zašel za prorokem a '''on na to třikrát plivnul'''., a od té doby jsem tam neměl žádnou bolest až do této hodiny."}} | |||
Na mrtvé lidi: | |||
{{Quote|{{Bukhari|2|23|360}}| Vyprávěl Jabir: | |||
Prorok přišel k (hrobu) `Abdullah bin Ubai poté co bylo jeho tělo pohřbeno. Tělo bylo vyneseno a poté '''prorok dal svoje sliny na to tělo''' a dal mu svoje tričko.}} | |||
Do očí: | |||
{{Quote|{{Muslim|44|53}}| | {{Quote|{{Muslim|44|53}}| | ||
... | ...Poté pro něj poslal a on byl přiveden a '''Aláhův posel mu dal sliny do očí''' a požehnal mu a poté byl v pořádku...}} | ||
==Polygamie== | ==Polygamie== | ||
Line 318: | Line 320: | ||
Během života proroka jsme se vyhýbali volně hovořit se svýma manželkama, aby o nás nebylo zjeveno nějaké božské zjevení. Ale když prorok zemřel, začali jsme s nimi volně hovořit.}} | Během života proroka jsme se vyhýbali volně hovořit se svýma manželkama, aby o nás nebylo zjeveno nějaké božské zjevení. Ale když prorok zemřel, začali jsme s nimi volně hovořit.}} | ||
==Spravedlnost== | |||
Pokud muslim spáchá vraždu, měl by být pomstěn (zabit): | |||
{{Quote|{{Al Nasai||5|45|4747}}| | |||
Vyprávěla Aiša, Matka věřících, že posel Aláhův řekl: | |||
"'''Není povoleno zabít muslima, kromě třech případů''': Nevěrník, který byl ženatý, ten má být ukamenován; '''člověk, který svévolně zabije muslima'''; a člověk, který opustí islám a vede válku proti vznešenému Aláhovi a jeho poslu, ten má být zabit, ukřižován anebo vyhnán ze země." | |||
}} | |||
Ale pokud zavraždil nevěřícího, tak je vše v pořádku a pomsta není potřeba: | |||
{{Quote|{{Ibn Majah||3|21|2660}}| | |||
Vyprávěl Ibn 'Abbas, že prorok řekl: | |||
”'''Věřící nemá být zabit jako pomsta za vraždu nevěřícího''', a člověk, který má smlouvu by neměl být zabit po dobu trvání smlouvy.” | |||
}} | |||
==Rasismus== | ==Rasismus== | ||
Line 325: | Line 341: | ||
==Terorismus== | ==Terorismus== | ||
{{Main|Korán, hadísy a učenci:Mohamed a terorismus}} | {{Main|Korán, hadísy a učenci: Mohamed a terorismus}} | ||
{{Quote|{{Bukhari|4|52|220}}|Vyprávěl Abu Huraira: Aláhův apoštol řekl: "Byl jsem poslán s nejkratšími větami nesoucími nejširší významy a '''byl jsem udělán vítězem skrze teror'''.}} | {{Quote|{{Bukhari|4|52|220}}|Vyprávěl Abu Huraira: Aláhův apoštol řekl: "Byl jsem poslán s nejkratšími větami nesoucími nejširší významy a '''byl jsem udělán vítězem skrze teror'''.}} | ||
Line 351: | Line 367: | ||
Muslimští apologetikové můžou říct, že Mohamed udělal dobrý skutek, ale jaké možnosti měla Safiyah poté co byla celá její rodina a zbytek jejího kmene zotročeni anebo zavraždění Mohamedem a jeho následovníky? | Muslimští apologetikové můžou říct, že Mohamed udělal dobrý skutek, ale jaké možnosti měla Safiyah poté co byla celá její rodina a zbytek jejího kmene zotročeni anebo zavraždění Mohamedem a jeho následovníky? | ||
==Další odkazy== | ==Další odkazy== | ||
* [[Clanky v ceskem jazyce - Articles in Czech|Články v českém jazyce (Articles in Czech)]] ''- Přehled všech článků v českém jazyce na WikiIslam'' | |||
{{Translation-links-czech|[[Qur'an, Hadith and Scholars:Muhammad|anglicky]]}} | |||
{{Hub5|Muhammad - Primary Sources|Muhammad (Primary Sources)|Muhammad (Primary Sources)}} | {{Hub5|Muhammad - Primary Sources|Muhammad (Primary Sources)|Muhammad (Primary Sources)}} (anglicky) | ||
==Reference== | ==Reference== | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
[[Category:Mohamed]] | [[Category:Mohamed]] | ||
[[Category:Česky (Czech)]] | [[Category:Česky (Czech)]] |
Latest revision as of 01:21, 12 November 2020
Mohamed je v islámu znám jako uswa hasana, al-Insān al-Kāmil. Je to arabská fráze, která znamená 'dokonalý člověk' , kterého 'stojí za to napodobovat' .
Tato stránka obsahuje jen malý vzorek citátů ohledně jeho vlastností. Kdykoliv je k dispozici více textu, přidáme odkaz na odpovídající články.
Antisemitismus
Arabové, Etiopané a Asyřané by mohli být označeni jako Semitští lidé, nicméně v kontextu "anti-semitismu" se tím většinou chápou lidé, kteří se považují za židy.[1][2]
Bílá pleť
Bití dětí
Bití žen
Bohatství
Někteří z Mohamedových společníků také zbohatli:
Halucinace
Homofobie
Humor
Doporučoval pláč namísto smíchu:
Zakázal smát se prdům:
Smál se při pohledu na genitálie mrtvého muže:
'Amir b. Sa'd vyprávěl od svého otce, že Aláhův apoštol pro něj poslal v den bitvy u Uhudu jeho rodiče, když polyteista polyteista zapálil (zaútočil silně) na Muslimy. Poté mu Aláhův apoštol řekl: (Sa'de), vystřel šíp, (Sa'de), nechť jsou má matka a otec pro tebe vykoupením. Napnul jsem šip a střelil jej do boku, až spadl a jeho soukromé oblasti byly viditelné. Aláhův posel se smál tak moc, až jsem viděl jeho přední zuby.
Smál se při proklínání židů:
Vyprávěl Ibn 'Abbas:
Viděl jsem posla Aláhova sedět blízko černému kameni (nebo na kraji Káby). On (prorok) pozvedl své oči k nebi a smál se a řekl: Nechť Aláh prokleje židy! Řekl to třikrát...Smál se, když mu někdo řekl o svém snu, kde mu byla useknuta hlava:
Jabir vyprávěl, že někdo přišel k Aláhovu poslu a řekl:
Aláhově posle: Viděl jsem ve svém snu, jak by mi byla useknuta hlava. Na což se Aláhův apoštol začal smát a řekl: Když si satan hraje s jedním z vás ve spánku, neříkejte to lidem...Zakázal říct lež jako vtip:
Vyprávěl Mu'awiyah ibn Jaydah al-Qushayri:
Posel Aláhův řekl: Běda tomu, kdo říká věci, lživé, aby tím lidi rozesmál. Běda mu! Běda mu!.Zakázal hodně se smát:
Vyprávěl Abu Hurairah, že posel Aláhův řekl:
“Nesmějte se hodně, protože velký smích usmrcuje srdce.”Hygiena
Kázání nenávisti
Klamání
Očarovaný
Odsouzený
Mekkánci, kteří chápali, že Mohamed není žádný prorok, zvali Mohameda Odsouzený.
Pití alkoholu
في شرب النبيذ وتخمير الإناء الأشربة صحيح مسلم
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وأبو كريب واللفظ لأبي كريب قالا حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن أبي صالح عن جابر بن عبد الله قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فاستسقى فقال رجل يا رسول الله ألا نسقيك نبيذا فقال بلى قال فخرج الرجل يسعى فجاء بقدح فيه نبيذ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ألا خمرته ولو تعرض عليه عودا قال فشرب
Sahíh Muslim: "Pití, pití vína a kvašení"
Vyprávěl Gaber bin Abdullah:
Byli jsme s poslem Aláhovým a on požádal o drink. Jeden z jeho lidí řekl: "Ó posle Aláhovu, smíme ti nabídnout víno k pití?" On řekl "Ano". On (Gaber) odešel a poté se vrátil s pohárem vína. Posel se zeptal: "Zkvasili jste jej?” (Gaber) řekl "ano" a on (Mohamed) se napil.Pokrytectví
Slyšel jsem Aláhova apoštola, který byl na kazatelně, říkat: "Banu Hisham bin Al-Mughira mě požádali abych oddal jejich dceru k Ali bin Abu Talib, ale já jsem nesvolil, a nedám svolení dokud se 'Ali bin Abi Talib nerozvede s mojí dcerou, aby si mohl vzí jejich dceru protože Fatima je součástí mého těla a já nenávidím co ona nenávidí a co ubližuje jí, to ubližuje mě."
Převlíkání do ženského oblečení
Lhaní
Magie
Mohamed řekl, že elokventní (okrasná) řeč je magie:
'Dva muži přišli z východu a pronášeli řeči a prorok řekl: "Některé elokventní řeči působí jako magie (tzn. někteří lidé odmítají něco a pak přijde elokventní kazatel a poté oni to začnou příjmat, po jeho řeči). "' (Muhsin Khan translation)
Mohamed řekl jen 4 arabská slova v tomto hadísu ("إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ لَسِحْرً"):
إِنَّ (inna) - Věru
مِنَ (min) - z
\
الْبَيَانِ (al-bayaan) - elokventní řeči
A on pronášel elokventní řeči:
Tedy, on praktikoval magii (dle jeho vlastní definice).
Shodou okolností, Aláh nenávidí "toho elokventního":
Mariin manžel
Masová vražda
Megalomanie
Když muslim provádí modlitbu (salat), je mu zakázáno odpovídat lidem, kteří na něj mluví, zatímto co modlí, dokud neskončí.
Nicméně z následujících hadísů uvidíte, že Mohamed chtěl být výjimkou z pravidla. Říká muslimům, že i když provádějí salat pro Aláha, musejí Mohamedovi odpovědět, pokud na ně volá. Cituje Quran 8:24 aby to ospravedlnil.
Mučení
Nevděčnost
Obezita
AbdusSalam ibn AbuHazim AbuTalut řekl: Viděl jsem AbuBarzah který navštívil Ubaydullah ibn Ziyad. Poté muž jménem Muslim který tam byl s ními mi to řekl.
Když jej Ubaydullah uviděl, řekl: Tento váš Mohamed je trpaslík a tlusťoch. Starý muž (tzn. AbuBarzah) to pochopil.
A tak řekl: Nemyslím si, že bych měl zůstat mezi lidmi, kteří způsobují, že se stydím za společenství s Mohamedem.Otroctví
Pedofilie
Plenění
Plivání
Do drinků:
Na obličej dítěte:
Vyprávěl Mahmud bin Rabi`a:
Když mi bylo pět let, pamatuji si, že prorok vzal vodu z kýblu (používaný pro získávání vody ze studny) jeho pusou a vyplivl mi to na obličej.
Do pusy dítěte:
Vyprávěla Aisha:
První dítě, které bylo narozeno v islámské zemi (tj. Medína) mezi emigranty, byl `Abdullah bin Az-Zubair. Přinesli ho k prorokovi. Prorok vzal datli a poté co ji rozkousal, plivnul mu tu šťávu do pusy. Takže první co šlo tomuto dítěti do žaludku byly prorokovy sliny.
Do pusy Abdullah b. Zubairovi:
Aiša vyprávěla: Vzali jsme 'Abdullah b. Zubaira k Aláhovu apoštolu, aby dal sliny do jeho pusy a museli jsme se hodně snažit abychom je získali.
Na zraněného člověka:
Na mrtvé lidi:
Do očí:
Polygamie
Privilegium
Mohamed si skrze vhodné "zjevení" od Aláha zajistil práva a ochrany, které se jiným muslimům nedostaly.
Sebevražedné sklony
Sexuální závislost
Spolehlivost
Následující hadís indikuje, že lidé věděli odkud Korán přišel (tedy, že je vymýšlen Mohamedm a nikoliv diktován od boha):
Během života proroka jsme se vyhýbali volně hovořit se svýma manželkama, aby o nás nebylo zjeveno nějaké božské zjevení. Ale když prorok zemřel, začali jsme s nimi volně hovořit.
Spravedlnost
Pokud muslim spáchá vraždu, měl by být pomstěn (zabit):
Vyprávěla Aiša, Matka věřících, že posel Aláhův řekl: "Není povoleno zabít muslima, kromě třech případů: Nevěrník, který byl ženatý, ten má být ukamenován; člověk, který svévolně zabije muslima; a člověk, který opustí islám a vede válku proti vznešenému Aláhovi a jeho poslu, ten má být zabit, ukřižován anebo vyhnán ze země."
Ale pokud zavraždil nevěřícího, tak je vše v pořádku a pomsta není potřeba:
Vyprávěl Ibn 'Abbas, že prorok řekl: ”Věřící nemá být zabit jako pomsta za vraždu nevěřícího, a člověk, který má smlouvu by neměl být zabit po dobu trvání smlouvy.”
Rasismus
Terorismus
Uplácení
Válčení
Zabíjení dětí
Znásilnění
Thabit se zeptal Anase, "Abu Hamzo! Co jí prorok zaplatil (jako mahr)?" Řekl: "Ona sama byla mahr, protože ji osvobodil a pak si ji vzal." Anas přidal: "Um Sulaim ji oblékla k svatbě a té noci byla poslána jako nevěsta prorokovi.
Muslimští apologetikové můžou říct, že Mohamed udělal dobrý skutek, ale jaké možnosti měla Safiyah poté co byla celá její rodina a zbytek jejího kmene zotročeni anebo zavraždění Mohamedem a jeho následovníky?
Další odkazy
- Články v českém jazyce (Articles in Czech) - Přehled všech článků v českém jazyce na WikiIslam
Překlady
- Verze této stránky je také dostupná v těchto jazycích: anglicky. Další jazyky si můžete zvolit na liště vlevo.
- Muhammad (Primary Sources) - A hub page that leads to other articles related to Muhammad (Primary Sources) (anglicky)
Reference
- ↑ "Noun • (n) anti-Semitism, antisemitism (the intense dislike for and prejudice against Jewish people)" - Definition - Antisemitism, Princeton University's WordNet
- ↑ "Function: noun hostility toward or discrimination against Jews as a religious, ethnic, or racial group" - Definition - Anti-Semitism, Merriam-Webster Online Dictionary
- ↑ Sahih al-Bukhari, Hadith Number 3941 Volume Title, “The Book of Virtues.” Chapter Title, “The Virtues of Aisha.”
- ↑ Sihr znamená "magie" a prefix la- znamená "jistě". Korán používá slovo la-sihr ve verši 10:76. Arabština nepoužívá sloveso "být" ("je") tak jako angličtina nebo čeština. http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(10:76:9)
- ↑ Ibn Kathir, Qisas al-Anbiya [Cairo: Dar al-Kutub, 1968/1388], p. 381- as cited in Aliah Schleifer's Mary The Blessed Virgin of Islam [Fons Vitae; ISBN: 1887752021; July 1, 1998], p. 64;
- ↑ 6.0 6.1 Ibn Qayyim al-Jawziyya, Zad al-Ma'ad, Part 1, pp. 114-116
- ↑ The Translation of the Meanings of Sahih Al-Bukhari, Arabic-English, Vol.IV (page 104) by Dr. Muhammad Muhsin Khan, Islamic University—Al-Medina Al-Munauwara